Note: This page contains sample records for the topic questionnaire ghq-12 translation from Science.gov.
While these samples are representative of the content of Science.gov,
they are not comprehensive nor are they the most current set.
We encourage you to perform a real-time search of Science.gov
to obtain the most current and comprehensive results.
Last update: November 12, 2013.
1

Examining the Factor Structure and Discriminant Validity of the 12-Item General Health Questionnaire (GHQ-12) Among Spanish Postpartum Women  

ERIC Educational Resources Information Center

|In this study, the authors tested alternative factor models of the 12-item General Health Questionnaire (GHQ-12) in a sample of Spanish postpartum women, using confirmatory factor analysis. The authors report the results of modeling three different methods for scoring the GHQ-12 using estimation methods recommended for categorical and binary…

Aguado, Jaume; Campbell, Alistair; Ascaso, Carlos; Navarro, Purificacion; Garcia-Esteve, Lluisa; Luciano, Juan V.

2012-01-01

2

Factor structure of the Chinese version of the 12?item General Health Questionnaire (GHQ?12) in pregnancy  

Microsoft Academic Search

The GHQ?12 is a widely used instrument designed to detect psychological disturbance in a wide variety of clinical groups. The Chinese version of the GHQ?12 is widely used in Hong Kong to screen women during pregnancy and in the postnatal period. Recent evaluations of this instrument in pregnancy and in the postnatal period have suggested the instrument may be unsuitable

Wan Yim Ip; Colin R. Martin

2006-01-01

3

The Factor Structure and Factorial Invariance of the 12-Item General Health Questionnaire (GHQ-12) across Time: Evidence from Two Community-Based Samples  

ERIC Educational Resources Information Center

|This study provides new knowledge about the factor structure of the 12-item General Health Questionnaire (GHQ-12; D. Goldberg, 1972) through the application of confirmatory factor analysis to longitudinal data, thereby enabling investigation of the factor structure, its invariance across time, and the rank-order stability of the factors. Two…

Makikangas, Anne; Feldt, Taru; Kinnunen, Ulla; Tolvanen, Asko; Kinnunen, Marja-Liisa; Pulkkinen, Lea

2006-01-01

4

Psychometric properties of the 12-item General Health Questionnaire (GHQ12) in Chinese women during pregnancy and in the postnatal period  

Microsoft Academic Search

The GHQ-12 is a widely used instrument designed to screen for psychological disturbance (defined as the inability to carry out normal psychological functions and\\/or the emergence of new distressing phenomena), in a wide variety of clinical groups. The Chinese version of the GHQ-12 is widely used in Hong Kong to screen women during pregnancy and in the postnatal period. The

Wan Yim Ip; Colin Martin

2006-01-01

5

The performance of the K10, K6 and GHQ-12 to screen for present state DSM-IV disorders among disability claimants  

PubMed Central

Background Screening for mental disorders among disability claimants is important, since mental disorders seem to be seriously under-recognized in this population. However, performance of potentially suitable scales is unknown. We aimed to evaluate the psychometric properties of three scales, the 10- and 6-item Kessler Psychological Distress Scale (K10, K6) and the 12-item General Health Questionnaire (GHQ-12), to predict present state mental disorders, classified according to the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, 4thEdition (DSM-IV) among disability claimants. Methods All scales were completed by a representative sample of persons claiming disability benefit after two years sickness absence (n=293). All diagnoses, both somatic and mental, were included. The gold standard was the Composite International Diagnostic Interview (CIDI 3.0) to diagnose present state DSM-IV disorder. Cronbach’s ?, sensitivity, specificity, positive (PPV) and negative predictive values (NPV), and the areas under the Receiver Operating Characteristic curve (AUC) were calculated. Results Cronbach’s alpha’s were 0.919 (K10), 0.882 (K6) and 0.906 (GHQ-12). The optimal cut-off scores were 24 (K10), 14 ( K6) and 20 (GHQ-12). The PPV and the NPV for the optimal cut point of the K10 was 0.53 and 0.89, for the K6 0.51 and 0.87, and for the GHQ-12 0.50 and 0.82. The AUC’s for 30-day cases were 0.806 (K10; 95% CI 0.749-0.862), 0.796 (K6; 95% CI 0.737-0.854) and 0.695 (GHQ-12; 95% CI 0.626-0.765). Conclusions The K10 and K6 are reliable and valid scales to screen for present state DSM-IV mental disorder. The optimal cut-off scores are 24 (K10) and 14 (K6). The GHQ-12 (optimal cut-off score: 20) is outperformed by the K10 and K6, which are to be preferred above the GHQ-12. The scores on separate items of the K10 and K6 can be used in disability assessment settings as an agenda for an in-depth follow-up clinical interview to ascertain the presence of present state mental disorder.

2013-01-01

6

Estimating the Prevalence of Anxiety and Mood Disorders in an Adolescent General Population: An Evaluation of the GHQ12  

ERIC Educational Resources Information Center

|Anxiety and mood disorders (AMD) may be more common among adolescents than previously thought, and epidemiological research would benefit from an easily-administered measure of AMD. We assessed the ability of the GHQ12 to estimate the prevalence of AMD in a representative sample of Ontario adolescents. Data were based on self-administered…

Mann, Robert E.; Paglia-Boak, Angela; Adlaf, Edward M.; Beitchman, Joseph; Wolfe, David; Wekerle, Christine; Hamilton, Hayley A.; Rehm, Jurgen

2011-01-01

7

Mental health (GHQ12; CES-D) and attitudes towards the value of work among inmates of a semi-open prison and the long-term unemployed in Luxembourg  

PubMed Central

Aim To analyse the relationships between mental health and employment commitment among prisoners and the long-term unemployed (LTU) trying to return to work. Method Fifty-two of 62 male inmates of a semi-open prison (Givenich Penitentiary Centre, the only such unit in Luxembourg), and 69 LTU registered at the Luxembourg Employment Administration completed a questionnaire exploring: 1) mental health (measured by means of scales GHQ12 and CES-D); 2) employment commitment; 3) availability of a support network, self-esteem, empowerment; and 4) socio-demographic characteristics. Results Compared with LTU, inmates were younger, more had work experience (54.9% vs 26.1%), and more were educated to only a low level (71.1% vs 58.0%). The link between employment commitment and mental health in the LTU was the opposite of that seen among the prisoners: the more significant the perceived importance of employment, the worse the mental health (GHQ12 p = 0.003; CES-D p < 0.001) of the LTU; in contrast, among prisoners, the GHQ12 showed that the greater the perceived value of work, the lower the psychic distress (p = 0.012). Greater empowerment was associated with less depression in both populations. The education levels of people who did not reach the end of secondary school, whether inmates or LTU, were negatively linked with their mental equilibrium. Conclusion The two groups clearly need professional support. Future research should further investigate the link between different forms of professional help and mental health. Randomized controlled trials could be carried out in both groups, with interventions to improve work commitment for prisoners and to help with getting a job for LTU. For those LTU who value employment but cannot find it, the best help may be psychological support.

Baumann, Michele; Meyers, Raymond; Le Bihan, Etienne; Houssemand, Claude

2008-01-01

8

Child abuse: validation of a questionnaire translated into Brazilian Portuguese.  

PubMed

This study sought to validate the Portuguese translation of a questionnaire on maltreatment of children and adolescents, developed by Russell et al. and to test its psychometric properties for use in Brazil. The original questionnaire was translated into Portuguese using a standardized forward-backward linguistic translation method. Both face and content validity were tested in a small pilot study (n = 8). In the main study, a convenience sample of 80 graduate dentistry students with different specialties, from Curitiba, PR, Brazil, were invited to complete the final Brazilian version of the questionnaire. Discriminant validity was assessed by comparing the results obtained from the questionnaire for different specialties (pediatric dentistry, for example). The respondents completed the questionnaire again after 4 weeks to evaluate test-retest reliability. The comparison of test versus retest questionnaire answers showed good agreement (kappa > 0.53, intraclass correlation > 0.84) for most questions. In regard to discriminant validity, a statistically significant difference was observed only in the experience and interest domains, in which pediatric dentists showed more experience with and interest in child abuse compared with dentists of other specialties (Mann-Whitney test, p < 0.05). The Brazilian version of the questionnaire was valid and reliable for assessing knowledge regarding child abuse by Portuguese-speaking dentists. PMID:23538428

Marengo, Glaucia; Paola, Ana Paula Borges de; Ferreira, Fernanda Morais; Pizzatto, Eduardo; Correr, Gisele Maria; Losso, Estela Maris

9

Validation of a Tibetan Translation of the Hopkins Symptom Checklist-25 and the Harvard Trauma Questionnaire  

ERIC Educational Resources Information Center

|This study sought to translate and validate the Hopkins Symptom Checklist-25 (HSCL) and the Harvard Trauma Questionnaire (HTQ) in a Tibetan population. Translated questionnaires were administered to 57 Tibetan survivors of torture/human rights abuses living in the United States and receiving services in a torture treatment program. Participants…

Lhewa, Dechen; Banu, Sophia; Rosenfeld, Barry; Keller, Allen

2007-01-01

10

‘Equivalence’ and the translation and adaptation of health-related quality of life questionnaires  

Microsoft Academic Search

The increasing use of health-related quality of life (HRQOL) questionnaires in multinational studies has resulted in the translation of many existing measures. Guidelines for translation have been published, and there has been some discussion of how to achieve and assess equivalence between source and target questionnaires. Our reading in this area had led us, however, to the conclusion that different

M. Herdman; J. Fox-Rushby; X. Badia

1997-01-01

11

[Validated translation to Spanish of the evaluation questionnaire of patients with restless legs syndrome.].  

PubMed

Introduction. Restless legs syndrome (RLS) is a common sensory- motor condition, characterised by the irresistible need to move the legs while sitting or lying down, usually presenting late in the day, from the end of the afternoon into the night. Objective. To describe the translation process to Spanish of three different research RLS tools: the diagnosis criteria, the Practitioner Screening Questionnaire and the Basic Set of Questions for Epidemiological Studies. A procedure is proposed for the translation of these tools into other languages. Methods. The back translation method was employed. Five translators took part: two translated into their mother tongue and two into their foreign tongue, and once the translations were completed, a fifth independent translator introduced the changes using his mother tongue. Two expert analysts determined the equivalence between the original questionnaire and the translation. The clarity of the translated questionnaires was evaluated in a sample of students, who completed these themselves, and in RLS patients, for whom the doctor(s) or another authorised person filled them out. Results. The procedure undertaken varied according as to how each instrument were to be used either by health care professionals (diagnosis criteria) or to obtain information from patients (the questionnaire being directly completed by the patient directly or indirectly by a health care professional). No significant differences between the original and the translation of the practitioner screening questionnaire and the basic set of questions for epidemiological studies were found. The translators aimed to maintain concept equivalence function and validity of the original instrument were preserved in the trans lation. The same terminology was employed in the di fferent translations to make sure they were all consistent should they be used together. The Spanish version of the practitioner screening questionnaire has added terms to the first item by providing examples of sensations to ensure its understanding by patients from different parts of Spain. Conclusions. Spanish translated versions of three different questionnaires have been obtained to be used for RLS assessment in Spain, following appropriate psychometric validation. The instrument translated in the third place showed the closest equivalence with original. PMID:20340058

García-Borreguero, D; Lahuerta-Dal Ré, Jm; Albares, J; Zaragoza, S; de Gracia, M

2009-12-01

12

Cognitive Pretesting of 2010 Alternative Questionnaire Experiment (AQE) Race and Hispanic Origin Questionnaires Translated Into Spanish.  

National Technical Information Service (NTIS)

During the 2010 Census, the U.S. Census Bureau conducted several experiments to explore alternate content and ways to enhance data quality for the 2020 Census. One of these experiments is the race and Hispanic origin Alternative Questionnaire Experiment (...

M. Fond R. L. Terry

2011-01-01

13

Translation, cultural adaptation and reproducibility of the Cochin Hand Functional Scale questionnaire for Brazil  

PubMed Central

OBJECTIVE: To translate, to perform a cultural adaptation of and to test the reproducibility of the Cochin Hand Functional Scale questionnaire for Brazil. METHODS: First, the Cochin Hand Functional Scale questionnaire was translated into Portuguese and was then back-translated into French. These translations were reviewed by a committee to establish a Brazilian version of the questionnaire to be tested. The validity and reproducibility of the Cochin Hand Functional Scale questionnaire was evaluated. Patients of both sexes, who were aged 18 to 60 years and presented with rheumatoid arthritis affecting their hands, were interviewed. The patients were initially interviewed by two observers and were later interviewed by a single rater. First, the Visual Analogue Scale for hand pain, the Arm, Shoulder and Hand Disability questionnaire and the Health Assessment Questionnaire were administered. The third administration of the Cochin Hand Functional Scale was performed fifteen days after the first administration. Ninety patients were assessed in the present study. RESULTS: Two questions were modified as a result of the assessment of cultural equivalence. The Cronbach's alpha value for this assessment was 0.93. The intraclass intraobserver and interobserver correlation coefficients were 0.76 and 0.96, respectively. The Spearman's coefficient indicated that there was a low level of correlation between the Cochin Hand Functional Scale and the Visual Analogue Scale for pain (0.46) and that there was a moderate level of correlation of the Cochin Scale with the Health Assessment Questionnaire (0.66) and with the Disability of the Arm, Shoulder and Hand questionnaire (0.63). The average administration time for the Cochin Scale was three minutes. CONCLUSION: The Brazilian version of the Cochin Hand Functional Scale was successfully translated and adapted, and this version exhibited good internal consistency, reliability and construct validity.

Chiari, Aline; de Souza Sardim, Carla Caires; Natour, Jamil

2011-01-01

14

Evaluating translations of health status questionnaires. Methods from the IQOLA project. International Quality of Life Assessment  

Microsoft Academic Search

There is growing demand for translations of health status questionnaires for use in multinational drug therapy studies and for population comparisons of health statistics. The International Quality of Life Assessment (IQOLA) Project is conducting a three-stage research program to determine the feasibility of translating the SF-36 Health Survey, widely used in English-speaking countries, into other languages. In stage 1, the

Ware John E. Jr; Susan D. Keller; Barbara Gandek; John E. Brazier; Marianne Sullivan

1995-01-01

15

Examination of the Psychometric Properties of the Chinese Translated Behavioral Regulation in Exercise Questionnaire-2  

ERIC Educational Resources Information Center

|The present study was designed to examine the psychometric properties of the Chinese-translated Behavioral Regulation in Exercise Questionnaire-2 (Markland & Tobin, 2004). A sample of Chinese university students (N =555) was invited to take part in this study. Confirmatory factor analysis was employed to examine the factorial validity, and the…

Chung, Pak Kwong; Liu, Jing Dong

2012-01-01

16

Translation and validation of the Body Image Avoidance Questionnaire (BIAQ) for the Portuguese language in Brazil.  

PubMed

Brazilian researchers have not been provided with instruments with which to investigate body image avoidance behaviors. The aim of this study was to translate and validate the Body Image Avoidance Questionnaire (BIAQ) for Brazil. The translation, synthesis, back-translation, Brazilian questionnaire formulation, and pretest were carried out in the first phase of the study. The study of the scale's psychometric properties was conducted in the second phase of the study. Brazilian BIAQ has 13 items and good adjustment indexes. There was a greater adherence to the sampling data in the model in which the avoidance of body image is maintained by control strategies, by the refusal of body exposure, and by strategies that accommodate tension. This work is expected to enable the comparison of international data and the performance of multicultural studies on body avoidance behavior, expanding research possibilities in Brazil and worldwide. PMID:19182145

Campana, Angela Nogueira N B; da Consolação, Maria; Tavares, Gomes Cunha Fernandes; da Silva, Dirceu; Diogo, Maria Jose D'Elboux

2009-02-01

17

[Translation and adaptation of the Motorcycle Rider Behavior Questionnaire: a Brazilian version].  

PubMed

Traffic accidents are a leading cause of death in young adults. In Brazil, traffic accidents are proportionally more prevalent among motorcyclists as compared to automobile drivers. Although numerous data indicate that individual characteristics are involved in traffic accident risk, there is no instrument in Brazil to assess motorcyclists' traffic behavior. The authors thus proposed to perform translation and cultural adaptation of the Motorcycle Rider Behavior Questionnaire (MRBQ) into Brazilian Portuguese. The translation process consisted of: two independent translations into Brazilian Portuguese; unification of the translations; back-translation into English; formal assessment of semantic equivalence; application of a summary version in a convenience sample of motorcyclists; generation of a final version; and back-translation and submission to the original author, who approved this version. The Brazilian version maintained its semantic equivalence and was accepted by the convenience sample, an important characteristic for a self-completed instrument. Further studies are necessary to evaluate the questionnaire's psychometric properties in the Brazilian cultural context. PMID:22666824

Coelho, Roberta Paula Schell; Grassi-Oliveira, Rodrigo; Machado, Mônica; Williams, Anna Virginia; Matte, Breno Córdova; Pechansky, Flavio; Rohde, Luis Augusto Paim; Szobot, Claudia Maciel

2012-06-01

18

Japanese Translation and Cultural Adaptation of the Listening to Mothers II Questionnaire  

PubMed Central

The questionnaire used for the U.S. Listening to Mothers II survey was translated and culturally adapted to measure Japanese women’s experience during the period of pregnancy planning through early postpartum. Methods included expert panels and two phases of cognitive interviews with 20 postpartum Japanese adult women. The number of problems with the translated questionnaire effectively decreased in the iterative process. Most problems were found in the question–interpretation stage of cognitive processing, such as wording/tone. Culture-specific concepts and unclear items were adapted to prevent erroneous interpretations in future studies. The future use of this questionnaire to generate data sets will be useful for professionals interested in developing evidence-based practices. The knowledge from this study can be helpful in improving health-care services and education for women with diverse languages and cultural backgrounds.

Kishi, Rieko; McElmurry, Beverly; Vonderheid, Susan; Altfeld, Susan; McFarlin, Barbara; Tashiro, Junko

2011-01-01

19

The Italian Version of the Glaucoma Symptom Scale Questionnaire: Translation, Validation, and Reliability.  

PubMed

PURPOSE:: To validate the Italian version of the Glaucoma Symptom Scale (GSS) Questionnaire and its symptoms and function subscales. METHODS:: This transversal validation study enrolled nonhospitalized patients with glaucoma, and a reference sample of patients without eye diseases. Eligible participants had to be cognitively able to respond to a health status interview. The Italian self-administered versions of the 25-item National Eye Institute-Visual Function Questionnaire and the GSS Questionnaire were administered to all participants. Reliability and validity of the Italian translation of the GSS Questionnaire were tested using standard statistical methods for questionnaire validation. RESULTS:: Ninety-seven patients were enrolled. Cronbach ? coefficient ranged from 0.72 to 0.92 across subscales and eyes. Test-retest stability was >85% for each subscale and eye. The control group of participants had better scale scores across all dimensions of vision-targeted health-related quality of life captured by the GSS Questionnaire (P<0.05) and there were good correlations between responses GSS Questionnaire subscales and analogous domains of the 25-item National Eye Institute-Visual Function Questionnaire. CONCLUSIONS:: The Italian version of the GSS Questionnaire has good validity, discriminatory power, internal consistence and reliability, showing psychometric properties comparable with those of the English version, and can therefore be used in clinical research as a specific measure of vision-related quality of life in Italian-speaking patients with ocular hypertension or glaucoma. PMID:23076040

Rossi, Gemma Caterina Maria; Pasinetti, Gian Maria; Scudeller, Luigia; Milano, Giovanni; Mazzone, Andrea; Raimondi, Marta; Bordin, Marco; Lanteri, Sara; Bianchi, Paolo Emilio

2012-10-16

20

Persian Translation of Perception of Psychiatry Survey Questionnaire and Evaluation of its Psychometric Properties  

PubMed Central

Objective Test the psychometric properties of the Persian version of the Perception of Psychiatry Survey questionnaire, which is being used in a large multi-site international study, of which we were part. This instrument was designed to measure the attitudes of medical educators to psychiatry. Method We used World Health Organization guideline as the methodological model for Persian translation. The Persian version of Perception of Psychiatry Survey questionnaire was administered to a convenience sample of 100 medical teachers at Tehran University of Medical Sciences and Azad University. The content validity, internal consistency, and test-retest reliability of the instrument were assessed. Results No item changed completely during the process of translation and cultural adaptation. The content validity of translation and back translation was 0.74 and 0.86 according to Feliss Kappa Statistic. The Cronbach's ? coefficient was 0.76 for the Persian version and for its subdivisions ranged from 0.59 to 0.81. The inter class correlation (ICC) coefficient for test-retest reliability of the whole instrument was 0.89. Conclusion The Persian version of Perception of Psychiatry Survey questionnaire could be considered as a good cross-cultural equivalent for original English version. The instrument is a reliable instrument in terms of internal consistency and test-retest reliability.

Artounian, Valentin; Shariati, Behnam; Amini, Homayoun; Salimi, Alireza

2012-01-01

21

Validation of the Spanish Translation of the Questionnaire for the Obesity-Related Problems Scale  

Microsoft Academic Search

Background  The objective of the study was to translate and validate the questionnaire for the Obesity-Related Problems Scale (OP) in\\u000a the Spanish language.\\u000a \\u000a \\u000a \\u000a Methods  The translation–retranslation procedure and a pilot study were first conducted. Then, patients with morbid obesity who were\\u000a on a waiting list to undergo bariatric surgery were selected. The construct validity of the OP scale was studied by means

Amaia Bilbao; Javier Mar; Blanca Mar; Arantzazu Arrospide; Gabriel Martínez de Aragón; José María Quintana

2009-01-01

22

Translation, adaptation and validation of the Shoulder Rating Questionnaire (SRQ) into the Dutch language  

Microsoft Academic Search

Objective: To translate and adapt the original English version of the Shoulder Rating Questionnaire (SRQ) into the Dutch language (SRQ-DLV) and evaluate its internal consistency, reliability, validity and responsiveness to clinical changes.Design: Prospective study.Setting: Outpatient departments of orthopaedics, radiology and physical therapy of an academic and a non-academic hospital.Subjects: One hundred and seven patients treated for unilateral shoulder disorder (adhesive

Henricus M Vermeulen; Dies CG Boonman; Wim R Obermann; Hans C van Houwelingen; Piet M Rozing; Thea PM Vliet Vlieland

2005-01-01

23

Translation and validation of the Danish version of the Patient Rated Wrist Evaluation questionnaire.  

PubMed

Abstract The need for validated outcome measures is increasing. The purpose is to translate and validate the Patient Rated Wrist Evaluation (PRWE) in Danish. Translation was done by an expert panel followed by evaluation of a lay panel and a field test on 10 patients. Sixty patients with wrist fractures were included. Both lay panel comments and field test revealed issues not dealt with by the expert panel, and a final version of the Danish PRWE was made. The validation process then continued and reliability results. were presented as Cronbach's alpha = 0.94, describing the homogeneity and the intraclass correlation coefficient = 0.88 and difference of mean = 5.7 (CI = 1.12-10.37, p = 0.017), describing the concordance of the results. Convergent validity at first and last control was for pain, 0.51 and 0.46, and physical mobility, 0.56 and 0.64, respectively, describing the correlation with a gold standard questionnaire. A minor floor effect was noticed, but not enough to indicate a lack of sensitivity of the PRWE. Effect size, the ability to measure sensitivity to change, was 0.62, also described as responsiveness. The translation resulted in a questionnaire that represents correct easy-understandable Danish. It is concluded that the modified Danish version is a valid questionnaire for patients with wrist fractures. PMID:23596992

Schønnemann, Jesper O; Hansen, Torben B; Søballe, Kjeld

2013-04-18

24

The adolescent Religious Coping Questionnaire. Translation and cultural adaptation of Pargament's RCOPE Scale for Polish adolescents.  

PubMed

The paper presents the process of translation and cultural adaptation of the Religious Coping Questionnaire (the RCOPE) by Pargament et al. (2000) for Polish adolescents. The work was driven by the necessity to obtain a structural and measurement equivalence between the American and Polish versions of the instrument. The Polish version was created at the Department of Clinical Psychology of Children and Adolescents at The John Paul II Catholic University of Lublin, Poland. The exploratory factor analysis with the Oblimin oblique rotation was carried out. The principal components method was used as an extraction method of common factors. The results provided input for constructing the scales. The Adolescent Religious Coping Questionnaire consists of 105 items, grouped in 16 scales, which reflects positive and negative religious coping strategies. PMID:21249521

Talik, El?bieta B

2013-03-01

25

German translation and external validation of the Radboud Skills Questionnaire in patients suffering from Complex Regional Pain Syndrome 1  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: Patients suffering from Complex Regional Pain Syndrome commonly complain of substantial limitations in their activities of daily living. The Radboud Skills Questionnaire measures alterations in the level of disability of patients with Complex Regional Pain Syndrome, but this instrument is currently not available in German. The goals of our study were to translate the Dutch Radboud Skills Questionnaire into

Florian Brunner; Carolin Heitz; Rudolf Kissling; Alfons GH Kessels; Roberto SGM Perez; Johan Marinus; Gerben ter Riet; Lucas M Bachmann

2010-01-01

26

Development, Validation and Application of a Modified Arabic Translation of the What Is Happening in This Class? (WIHIC) Questionnaire  

ERIC Educational Resources Information Center

|This article reports the development, translation, validation and application of a modified Arabic version of a modified form of the What Is Happening In this Class? (WIHIC) questionnaire. When parallel Arabic and English versions of this questionnaire were field tested with a sample of 763 college students in 82 classes, the WIHIC exhibited…

MacLeod, Cheri; Fraser, Barry J.

2010-01-01

27

Translation and validation of the Turkish version of the Ankylosing Spondylitis Quality of Life (ASQOL) questionnaire.  

PubMed

The Ankylosing Spondylitis Quality of Life (ASQoL) questionnaire is a disease-specific measure of needs-based quality of life developed in the UK and the Netherlands. This study describes translation, validation, and reliability of the scale into Turkish population. The ASQoL was translated into Turkish using the dual-panel process. Content validity was assessed via cognitive debriefing interviews with ankylosing spondylitis (AS) patients. Patients with AS according to modified New York criteria were recruited into the study from 12 hospitals of all part of Turkey. Psychometric and scaling properties were assessed via a two administration survey involving the ASQoL, the Nottingham Health Profile (NHP), Bath AS Functional Index (BASFI), and Bath AS Disease Activity Index (BASDAI). Classical psychometrics assessed reliability, convergent validity (correlation of ASQoL with NHP, BASFI, and BASDAI) and discriminative validity (correlation of ASQoL with perceived AS-severity and general health). Cognitive debriefing showed the new Turkish ASQoL to be clear, relevant, and comprehensive. Completed survey questionnaires were received from 277 AS patients (80 % Male, mean age 42.2/SD 11.6, mean AS duration 9.4 years/SD 9.4). Test-retest reliability was excellent (0.96), indicating low random measurement error for the scale. Correlations of ASQoL with NHP sections were low to moderate (NHP Sleep 0.34; NHP Emotional Reactions 0.83) suggesting the measures assess related but distinct constructs. The measure was able to discriminate between patients based on their perceived disease severity (p < 0.0001) and self-reported general health (p < 0.0001). The Turkish version of ASQoL has good reliability and validity properties. It is practical and useful scale to assess the quality of life in AS patients in Turkish population. PMID:23765201

Duruöz, M T; Doward, L; Turan, Y; Cerrahoglu, L; Yurtkuran, M; Calis, M; Tas, N; Ozgocmen, S; Yoleri, O; Durmaz, B; Oncel, S; Tuncer, T; Sendur, O; Birtane, M; Tuzun, F; Bingol, U; Kirnap, M; Celik Erturk, G; Ardicoglu, O; Memis, A; Atamaz, F; Kizil, R; Kacar, C; Gurer, G; Uzunca, K; Sari, H

2013-06-14

28

Translation and validation of Berlin questionnaire in primary health care in Greece  

PubMed Central

Background The aim of our study was to validate a Greek translation of the Berlin Questionnaire (BQ) for obstructive sleep apnoea syndrome (OSAS) and to explore whether this screening questionnaire could be used to help identify primary care patients at greater risk of having OSAS. Methods We recruited 189 patients visiting a primary health care setting on the island of Crete, Greece. They all completed the Greek Version of the BQ. Patients were then referred to a Sleep Disorders Unit for evaluation of suspected sleep-disordered breathing. Results A PSG study was performed in 129 of the 189 subjects (68.3%). BQ identified 74.4% (n?=?96) of the patients as high-risk for OSAS and the remaining 25.6% (n?=?33) as low-risk. The sensitivity and specificity of BQ for OSAS diagnosis were 76% and 40%, respectively, for an apnoea–hypopnoea index (AHI) ?5 per hour but <15 per hour, 84% and 61% for an AHI ?15 per hour but ?30 per hour, and 79% and 39% for an AHI >30 per hour. Conclusions In conclusion, the Greek Version of the BQ is a useful instrument for identifying patients at risk for OSAS in primary health care in Greece. The findings of our study confirm that such screening tools should be used by primary care clinicians for OSAS prediction.

2013-01-01

29

Use of the WOMAC questionnaire in Mumbai and the challenges of translation and cross cultural adaptation.  

PubMed

Patient-reported outcome measures (PROMs) are disease specific questionnaires that are being increasingly used in clinical practice and research. The Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index (WOMAC), is a widely used PROM in patients with hip or knee osteoarthritis. A validated WOMAC was used by us, and significant challenges were faced in administering it as several questions did not have a cultural connect. Functionally equivalent items in the Indian context had then to be used to complete the score. With greater emphasis today on the use of patient-reported outcome measures, and with data from multi-centric studies being pooled, cross-cultural adaptation becomes very important if the pooled data are to be really relevant. In India, with several languages being spoken, and a significant proportion of the population being illiterate, the physician and/ or the impartial witness must provide considerable explanation without attempting to influence the response. The key to the effective and correct use of PROMs thus lies not just in translation, but also in a stepwise validation of the questionnaire, and modification in the context of the country where it is used. Scores like WOMAC are often primary efficacy endpoints in clinical trials; are gaining greater importance to support label claims; have ethical implications, and directly impact regulatory decision making and thus, eventually, evidence-based practice. PMID:23439195

Gogtay, Nj; Thatte, Um; Dasgupta, B; Deshpande, S

30

Translation and adaptation of an international questionnaire to measure usage of complementary and alternative medicine (I-CAM-G)  

PubMed Central

Background The growing body of data on prevalence of complementary and alternative medicine (CAM) usage means there is a need to standardize measurement on an international level. An international team has published a questionnaire (I-CAM-Q), but no validation has yet been provided. The aim of the present study was to provide a German measurement instrument for CAM usage (I-CAM-G) which closely resembles the original English version, and to assess it’s performance in two potential samples for measuring CAM usage. Methods The English I-CAM-Q questionnaire was translated into German, and adapted slightly. The resulting I-CAM-G questionnaire was then pre-tested on 16 healthy volunteers, and 12 cognitive interviews were carried out. The questionnaire was employed in a sample of breast cancer patients (N?=?92, paper and pencil), and a sample from the general population (N?=?210, internet survey). Descriptive analyses of items and missing data, as well as results from the cognitive interviews, are presented in this paper. Results The translated questionnaire had to be adapted to be consistent with the German health care system. All items were comprehensible, whereby some items were unambiguous (e.g. CAM use yes/no, helpfulness), while others gave rise to ambiguous answers (e.g. reasons for CAM use), or high rates of missing data (e.g. number of times the CAM modality had been used during the last 3 months). 78% of the breast cancer patients and up to 85% of a sample of the general population had used some form of CAM. Conclusions Following methodologically sound and comprehensive translation, adaptation and assessment processes using recognized translation procedures, cognitive interviews, and studying the performance of the questionnaire in two samples, we arrived at a German questionnaire for measuring CAM use which is comparable with the international (English) version. The questionnaire appropriately measures CAM use, with some items being more appropriate than others. We recommend the development of a short version.

2012-01-01

31

Development, Validation and Application of a Malay Translation of an Elementary Version of the Questionnaire on Teacher Interaction  

ERIC Educational Resources Information Center

|An elementary version of the "Questionnaire on Teacher Interaction" (QTI) and a scale for determining students' "Enjoyment of their Science Lessons" (ENJ) were translated into Standard Malay. This process, together with its initial validation carried out in 136 classrooms with 3,104 students, is described in this paper. Statistical analyses…

Scott, Rowena H.; Fisher, Darrell L.

2004-01-01

32

[Translation, adaptation, and validation of the Brazilian version of the Marijuana Expectancy Questionnaire].  

PubMed

This study presents the translation and validation of the Marijuana Expectancy Questionnaire (MEQ-Brazilian Adaptation), which evaluates the expectancy of results in marijuana use, important for treatment and prognosis related to addiction to this substance. The sample consisted of 400 subjects, 217 males and 183 females, of whom 147 were marijuana users and 253 were non-users. In the user group, 90 subjects were marijuana-dependent. Semantic validation of the MEQ-Brazilian Adaptation was confirmed after evaluation and suggestions by an expert review panel. In the Brazilian sample, 78 items were applied; however, the decision was made for a statistical analysis using the reduced scale (55 items), with similar psychometric properties. For both scales, an alpha = 0.89 was obtained. Discriminant validation of the reduced scale was statistically significant (p = 0.001). Temporal stability was examined using a 123-subject sample with a one-week interval between test and retest, indicating that the instrument obtains a consistent response pattern over time (r = 0.990). MEQ-Brazilian Adaptation presented good psychometric results and can be used in studies that aim to evaluate expectancy of results related to marijuana use. PMID:17187105

Pedroso, Rosemeri Siqueira; Oliveira, Margareth da Silva; Moraes, João Feliz Duarte

2007-01-01

33

Validation of the Romanian translation of the ABC-V (Assessment of Burden in Chronic Venous Disease) questionnaire.  

PubMed

The objective of this study was a psychometric evaluation of the Romanian translated version of ABC-V (Assessment of Burden in Chronic – Venous Disease) questionnaire in patients with uncomplicated varicose disease of lower limbs. All components of the questionnaire were translated from the English version into the Romanian language and after that backwards, discussed, adopted and pre-tested. Evaluation of the final version of the translated questionnaire demonstrated acceptable results: missed questions in 3% of forms, no ceiling effect and low floor effect, good split-half reliability (rs = 0.61,p < 0.01) and significant correlation between test and re-tests cores (rs = 0.86, p < 0.01). There was no significant influence of age and sex upon average ABC-V scores. Study results support the application of ABC-V questionnaire for assessing the severity of chronic venous disease as well as for quantitative evaluation of patient satisfaction and health status improvement after varicose vein treatment in the Romanian-speaking population. PMID:23790788

Casian, D; Gutsu, E; Culiuc, V

34

Translation and measurement properties of the Swedish version of ACL-Return to Sports after Injury questionnaire.  

PubMed

Psychological factors may be a hindrance for returning to sport after an anterior cruciate ligament (ACL) reconstruction. The ACL-Return to Sport after Injury scale (ACL-RSI) measures athletes' emotions, confidence in performance, and risk appraisal in relation to return to sport. The aim of this study was to translate the ACL-RSI scale from English to Swedish and to examine some of the measurement properties of the Swedish version. The ACL-RSI was translated and culturally adapted. A professional expert group and five patients evaluated face validity. One hundred and eighty-two patients completed the translated ACL-RSI, a project-specific questionnaire, the Tampa Scale of Kinesiophobia (TSK), the Knee-Self-Efficacy Scale (K-SES), the Multidimensional Health Locus of Control (MHLC-C), the Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS), and the Anterior Cruciate Ligament-Quality of Life (ACL-QoL) questionnaires. Fifty-three patients answered the ACL-RSI twice to examine reproducibility. The ACL-RSI showed good face validity, internal consistency (Cronbach's alpha?=?0.948), low floor and ceiling effects and high construct validity when evaluated against the TSK, K-SES, MHLC-C, KOOS, and ACL-QoL scales. The reproducibility was also high (intra-class correlation?=?0.893). Therefore, the ACL-RSI can be used to evaluate psychological factors relevant to returning to sport after ACL reconstruction surgery. PMID:22257241

Kvist, J; Osterberg, A; Gauffin, H; Tagesson, S; Webster, K; Ardern, C

2012-01-18

35

Reliability and validity of Hindi translation of the migraine disability assessment and headache impact test-6 questionnaires  

PubMed Central

Objective: The objective of the study was to assess the reliability and validity of the Hindi translation of the Migraine Disability Assessment (MIDAS) and Headache Impact Test-6 (HIT-6) questionnaires. Materials and Methods: The study was conducted on the migraine patients. For test–retest reliability, the respondents filled the MIDAS and HIT-6 questionnaires twice, at an interval of three weeks. For validity, the same population of patients filled the headache diary for three months. After three months they filled the MIDAS and HIT-6 questionnaires again. The patients were subgrouped according to their occupation and level of education. The test–retest reliability and validity were calculated by the Pearson correlation coefficient. Internal consistency was calculated using the Cronbach alpha. Results: A total of 236 migraine patients were screened. Seventy-nine patients fulfilled the inclusion criteria. A total of 69 patients completed the study. The HIT-6 questionnaire was applicable to all the subgroups of patients and had better comprehensibility than the MIDAS. Housewives missed out on the first two questions of the MIDAS and had lower mean MIDAS scores than HIT-6. The test–retest correlation coefficients for the total MIDAS and HIT-6 scores were 0.94 and 0.81, respectively. The correlation coefficients between the total score in the headache diary equivalent and the MIDAS and HIT-6 total score were 0.91 and 0.77, respectively. Cronbach alpha, a measure of internal consistency for the MIDAS questionnaire was > 0.90 at all the compilations. For the HIT-6 questionnaire, it ranged from 0.67 to 0.79. Conclusion: The Hindi versions of MIDAS and HIT-6 questionnaires were reliable and valid, but could not be interchanged. HIT-6 had better comprehensibility.

Juyal, Ratish; Verma, Rajesh; Garg, Ravindra Kumar; Shukla, Rakesh; Agarwal, Atul; Singh, Maneesh Kumar

2010-01-01

36

The English translation and testing of the Problems After Discharge Questionnaire  

Microsoft Academic Search

The quality of hospital discharge planning assessments determines whether patients receive the health and social services they need or are sent home with unmet needs and without services. There is a valid and reliable Dutch instrument that measures problems and unmet needs patients encounter after discharge. This article describes the translation and testing of the English version of the Problems

D. E. Holland; P. Mistiaen; G. J. Knafl; K. H. Bowles

2011-01-01

37

The English Translation and Testing of the Problems after Discharge Questionnaire  

ERIC Educational Resources Information Center

|The quality of hospital discharge planning assessments determines whether patients receive the health and social services they need or are sent home with unmet needs and without services. There is a valid and reliable Dutch instrument that measures problems and unmet needs patients encounter after discharge. This article describes the translation…

Holland, Diane E.; Mistiaen, Patriek; Knafl, George J.; Bowles, Kathryn H.

2011-01-01

38

Memory worries and self-reported daily forgetfulness: a psychometric evaluation of the Dutch translation of the Multifactorial Memory Questionnaire.  

PubMed

The expression of memory worries and the self-reporting of daily forgetfulness easily spark discussion among sufferers and their family or friends about what is normal or abnormal forgetfulness. One way to investigate whether the reporting of forgetfulness might be excessive is to use a standardized memory questionnaire--for instance, the Multifactorial Memory Questionnaire (MMQ). The MMQ measures worries, daily forgetfulness, and memory strategy use. In this study we present a psychometric evaluation of the Dutch translation of the MMQ and provide normative data to determine the significance of individual differences in subtest scores. In addition, clinical examples are given of the use and interpretation of percentile norms and single-case statistics. PMID:21253959

van der Werf, Sieberen P; Vos, Sandra H

2011-01-19

39

Spanish translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Questionnaire for Diabetes-Related Foot Disease (Q-DFD)  

PubMed Central

Purpose To translate, cross-culturally adapt, and validate the Questionnaire for Diabetes-Related Foot Disease (Q-DFD), originally created and validated in Australia, for its use in Spanish-speaking patients with diabetes mellitus. Patients and methods The translation and cross-cultural adaptation were based on international guidelines. The Spanish version of the survey was applied to a community-based (sample A) and a hospital clinic-based sample (samples B and C). Samples A and B were used to determine criterion and construct validity comparing the survey findings with clinical evaluation and medical records, respectively; while sample C was used to determine intra- and inter-rater reliability. Results After completing the rigorous translation process, only four items were considered problematic and required a new translation. In total, 127 patients were included in the validation study: 76 to determine criterion and construct validity and 41 to establish intra- and inter-rater reliability. For an overall diagnosis of diabetes-related foot disease, a substantial level of agreement was obtained when we compared the Q-DFD with the clinical assessment (kappa 0.77, sensitivity 80.4%, specificity 91.5%, positive likelihood ratio [LR+] 9.46, negative likelihood ratio [LR?] 0.21); while an almost perfect level of agreement was obtained when it was compared with medical records (kappa 0.88, sensitivity 87%, specificity 97%, LR+ 29.0, LR? 0.13). Survey reliability showed substantial levels of agreement, with kappa scores of 0.63 and 0.73 for intra- and inter-rater reliability, respectively. Conclusion The translated and cross-culturally adapted Q-DFD showed good psychometric properties (validity, reproducibility, and reliability) that allow its use in Spanish-speaking diabetic populations.

Castillo-Tandazo, Wilson; Flores-Fortty, Adolfo; Feraud, Lourdes; Tettamanti, Daniel

2013-01-01

40

Agreement Between the Geriatric Depression Scale and the General Health Questionnaire in a Population-Based Elderly Cohort  

Microsoft Academic Search

Objective: To investigate the agreement between the screening scales General Health Questionnaire (GHQ) and Geriatric Depression Scale (GDS) in a cohort of elderly residents in Bambui, Southeast Brazil.Methodology: The study population included all individuals ? 60 years who comprised the baseline cohort in 1997 and who answered the GHQ-12 and GDS-30 items in 2001, the fourth year of follow-up. The

E. Costa; S. M. Barreto; E. Uchoa; M. F. F. Lima-Costa

2003-01-01

41

Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Mouth Handicap in Systemic Sclerosis questionnaire (MHISS) into the Dutch language.  

PubMed

The Mouth Handicap in Systemic Sclerosis (MHISS) is a French-generic questionnaire evaluating mouth-opening restriction, dryness, and esthetic concerns. The aim of this study was to translate and adapt the MHISS questionnaire into the Dutch language and evaluate its psychometric properties. The MHISS was translated according to international guidelines, field-tested among 16 systemic sclerosis (SSc) patients, and adapted. Subsequently, the Dutch MHISS was administered to 52 SSc patients visiting the outpatient or day patient clinic of a university hospital and readministered after 2 weeks. Internal consistency was tested by computing Cronbach's alpha. Test-retest reliability was determined by computing the intraclass correlation coefficient (ICC) and validity by determining associations with measures of overall functioning (Health Assessment Questionnaire (HAQ)), maximum mouth opening (MMO, in millimeter), subjective xerostomia (visual analog scale), and objective xerostomia (Saxon test). Patients had mean ± standard deviation (SD) age and disease duration of 55?±?21 and 7.2?±?7.3 years. Twenty-seven (52 %) patients had diffuse cutaneous SSc. The mean Dutch MHISS score was 17.5 (SD 10.0) with Cronbach's alpha being 0.862. Dutch MHISS scores differed significantly between patients with high and low disability levels (HAQ, MMO, and subjective and objective xerostomia divided according to the median; paired t test). Spearman rank correlations with HAQ (r?=?0.599, p?=?0.000), MMO (r?=?-0.518, p?=?0.000), and subjective xerostomia (r?=?0.536, p?=?0.000) were moderate; correlation with objective xerostomia did not reach statistical significance. The ICC was 0.94. The Dutch version of the MHISS demonstrated good psychometric properties and is useful in assessing mouth disability in SSc patients. PMID:23881437

Schouffoer, A A; Strijbos, E; Schuerwegh, A J M; Mouthon, L; Vliet Vlieland, T P M

2013-07-24

42

Translating health status questionnaires and evaluating their quality: the IQOLA Project approach. International Quality of Life Assessment  

Microsoft Academic Search

This article describes the methods adopted by the International Quality of Life Assessment (IQOLA) project to translate the SF-36 Health Survey. Translation methods included the production of forward and backward translations, use of difficulty and quality ratings, pilot testing, and cross-cultural comparison of the translation work. Experience to date suggests that the SF-36 can be adapted for use in other

Monika Bullinger; Jordi Alonso; Giovanni Apolone; Alain Leplege; Marianne Sullivan; Sharon Wood-Dauphinee; Barbara Gandek; Anita Wagner; Neil Aaronson; Per Bech; Shunichi Fukuhara; Stein Kaasa; Ware John E. Jr

1998-01-01

43

Assessing the burden of caregivers of patients with mental disorders: translating and validating the involvement evaluation questionnaire into Greek  

PubMed Central

Background The changes in the organization of mental health care services have made the role of the family even more important in caring for patients with mental disorders. Caring may have serious consequences for family caregivers, with a great impact on the quality of family life. This study reports on the translation, cultural adaptation, and validation of the Involvement Evaluation Questionnaire-European Union (IEQ-EU) into the Greek language. Methods Caregivers of patients with major mental disorders were interviewed to test a modified version of the IEQ-EU questionnaire. Psychometric measurements included reliability coefficients, exploratory factor analysis and confirmatory analysis by linear structural relations. To measure the concurrent validity we used the Nottingham Health Profile (NHP). Results Most caregivers were female (83%), mainly mothers living with the patient (80%), with quite a high level of burden. The Greek version of the IEQ-EU (G-IEQ-EU) demonstrated a good reliability with high internal consistency (? = 0.88), Guttman split-half correlation of 0.71, high test-retest reliability (ICC = 0.82) and good concurrent validity with the NHP. A four-factor structure was confirmed for the G-IEQ-EU, slightly different from the original IEQ. The confirmatory factor analysis demonstrated that the four-factor model offered modest fit to our data. Conclusions The G-IEQ-EU is a reasonably valid and reliable tool for use in both clinical and research contexts in order to assess the burden of caregivers of patients with mental disorders.

2013-01-01

44

Literature Review of Methods toTranslate Health-Related Quality of Life Questionnaires for Use in Multinational ClinicalTrials  

Microsoft Academic Search

Objectives: We conducted a literature review to respond to regulatory concerns about the quality of translated patient- reported outcome questionnaires. Our main objective was to answer two questions: What do the methods have in common (and how do they differ)? Is there evidence of the superiority of one method over another? Methods: We identified 891 references by searching MEDLINE, Embase,

Catherine Acquadro; Katrin Conway; Asha Hareendran; Neil Aaronson

45

Memory Worries and Self-Reported Daily Forgetfulness: A Psychometric Evaluation of the Dutch Translation of the Multifactorial Memory Questionnaire  

Microsoft Academic Search

The expression of memory worries and the self-reporting of daily forgetfulness easily spark discussion among sufferers and their family or friends about what is normal or abnormal forgetfulness. One way to investigate whether the reporting of forgetfulness might be excessive is to use a standardized memory questionnaire—for instance, the Multifactorial Memory Questionnaire (MMQ). The MMQ measures worries, daily forgetfulness, and

Sieberen P. van der Werf; Sandra H. Vos

2011-01-01

46

The ChQoL questionnaire: an Italian translation with preliminary psychometric results for female oncological patients  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: in Occidental languages, no widely accepted questionnaire is available which deals with health related quality of life from the specific point of view of Traditional Chinese Medicine (TCM). Some psychometric tools of this kind are available in Chinese. One of them is the Chinese Quality of Life questionnaire (ChQoL). It comprises 50 items, subdivided in 3 Domains and 13

Giovanni Aschero; Flavio Fenoglio; Maria Giuseppina Vidili; Andrea Wussler

2010-01-01

47

Methods for validating and norming translations of health status questionnaires: the IQOLA Project approach. International Quality of Life Assessment  

Microsoft Academic Search

This article briefly summarizes methods used in the empirical validation of translations of the SF-36 Health Survey. In addition, information about the IQOLA Project norming protocol and 13 general population norming samples analyzed in this supplement is provided.

Barbara Gandek; Ware John E. Jr

1998-01-01

48

Psychometric validation of the Dutch translation of the quality of life in reflux and dyspepsia (QOLRAD) questionnaire in patients with gastroesophageal reflux disease  

PubMed Central

Background The Quality of Life in Reflux and Dyspepsia (QOLRAD) questionnaire is one of the best-characterized disease-specific instruments that captures health-related problems and symptom-patterns in patients with gastroesophageal reflux disease (GERD). This paper reports the psychometric validation of a Dutch translation of the QOLRAD questionnaire in gastroenterology outpatients with GERD. Methods Patients completed the QOLRAD questionnaire at visit 1 (baseline), visit 2 (after 2, 4 or 8 weeks of acute treatment with esomeprazole 40 mg once daily), and visit 4 (after 6 months with on-demand esomeprazole 40 mg once daily or continuous esomeprazole 20 mg once daily). Symptoms were assessed at each visit, and patient satisfaction was assessed at visits 2 and 4. Results Of the 1166 patients entered in the study, 97.3% had moderate or severe heartburn and 55.5% had moderate or severe regurgitation at baseline. At visit 2, symptoms of heartburn and regurgitation were mild or absent in 96.7% and 97.7%, respectively, and 95.3% of patients reported being satisfied with the treatment. The internal consistency and reliability of the QOLRAD questionnaire (range: 0.83-0.92) supported construct validity. Convergent validity was moderate to low. Known-groups validity was confirmed by a negative correlation between the QOLRAD score and clinician-assessed severity of GERD symptoms. Effect sizes (1.15-1.93) and standardized response means (1.17-1.86) showed good responsiveness to change. GERD symptoms had a negative impact on patients' lives. Conclusions The psychometric characteristics of the Dutch translation of the QOLRAD questionnaire were found to be satisfactory, with good reliability and responsiveness to change, although convergent validity was at best moderate.

2010-01-01

49

Health-related quality of life in patients with coronary artery disease treated for angina: Validity and reliability of German translations of two specific questionnaires  

Microsoft Academic Search

The German versions of two patient-perceived heart disease specific health-related quality of life (HRQL) questionnaires, the Seattle Angina Questionnaire (SAQ) and the MacNew Heart Disease questionnaire, were examined for their psychometric properties in patients with angiographically documented coronary artery disease and angina who were treated either medically or invasively and followed up for 1 year. Both HRQL questionnaires and the

S. Höfer; W. Benzer; G. Schüßler; N. von Steinbüchel; N. B. Oldridge

2003-01-01

50

Phraselator Questionnaire Responses.  

National Technical Information Service (NTIS)

A questionnaire designed to elicit Soldier judgments of, and comments about, the upgraded Phraselator speech translation device was completed by seven personnel serving in Iraq. Aggregate responses to yes or no questions are provided, as are the frequency...

J. D. Walrath

2009-01-01

51

Prevalence of pathological Internet use among university students and correlations with self-esteem, the General Health Questionnaire (GHQ), and disinhibition.  

PubMed

Over the last few years, there has been increased interest in the addictive potential of the Internet. The current study was an attempt to replicate common findings in the literature and provide more evidence for the existence of Internet addiction among students--a population considered to be especially vulnerable. A total of 371 British students responded to the questionnaire, which included the Pathological Internet Use (PIU) scale, the General Health Questionnaire (GHQ-12), a self-esteem scale, and two measures of disinhibition. Results showed that 18.3% of the sample were considered to be pathological Internet users, whose excessive use of the Internet was causing academic, social, and interpersonal problems. Other results showed that pathological Internet users had lower self-esteem and were more socially disinhibited. However, there was no significant difference in GHQ scores. These results are discussed in relation to the methodological shortcomings of research in the area as a whole. PMID:16332167

Niemz, Katie; Griffiths, Mark; Banyard, Phil

2005-12-01

52

Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Parkinson's Disease Quality of Life Questionnaire (PDQL), the "PDQL-BR", into Brazilian Portuguese.  

PubMed

Translate, culturally adapt, and validate the "Parkinson's Disease Quality of Life" (PDQL) BR, into Brazilian Portuguese. Fifty-two patients answered the PDQL-BR. Twenty-one patients answered the PDQL-BR again 14 days later. The UPDRS and HY scale was applied. Validation was evaluated using psychometric properties, checking the quality of the data, reliability, and validity. Quality of the data was evaluated based on occurrence of ceiling and floor effects. Reliability was evaluated based on: internal consistency of an item, homogeneity, and reproducibility. Validation was checked through the evaluation of convergent and discriminatory validation. There was no ceiling and floor effect. When evaluating reliability, items 20, 30, and 37 showed correlation of 0.34, 0.26, and 0.37, respectively, to your scale; the other items was higher than 0.4. The alpha Cronbach coefficient was higher than 0.7 for most domains. There was good reproducibility. There were no meaningful changes in the PDQL-BR translation and cross-cultural adaptation. PMID:22389837

Campos, Marcos; de Rezende, Carlos Henrique A; Farnese, Virgilio da C; da Silva, Carlos Henrique M; Morales, Nívea Macedo de O; Pinto, Rogério de Melo C

2011-07-28

53

Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Validation of the Parkinson's Disease Quality of Life Questionnaire (PDQL), the "PDQL-BR", into Brazilian Portuguese  

PubMed Central

Translate, culturally adapt, and validate the “Parkinson's Disease Quality of Life” (PDQL) BR, into Brazilian Portuguese. Fifty-two patients answered the PDQL-BR. Twenty-one patients answered the PDQL-BR again 14 days later. The UPDRS and HY scale was applied. Validation was evaluated using psychometric properties, checking the quality of the data, reliability, and validity. Quality of the data was evaluated based on occurrence of ceiling and floor effects. Reliability was evaluated based on: internal consistency of an item, homogeneity, and reproducibility. Validation was checked through the evaluation of convergent and discriminatory validation. There was no ceiling and floor effect. When evaluating reliability, items 20, 30, and 37 showed correlation of 0.34, 0.26, and 0.37, respectively, to your scale; the other items was higher than 0.4. The alpha Cronbach coefficient was higher than 0.7 for most domains. There was good reproducibility. There were no meaningful changes in the PDQL-BR translation and cross-cultural adaptation.

Campos, Marcos; de Rezende, Carlos Henrique A.; Farnese, Virgilio da C.; da Silva, Carlos Henrique M.; Morales, Nivea Macedo de O.; Pinto, Rogerio de Melo C.

2011-01-01

54

Lost in translation? Psychometric properties and construct validity of the English Essen Climate Evaluation Schema (EssenCES) social climate questionnaire.  

PubMed

The social climate of correctional (forensic) settings is likely to have a significant impact on the outcome of treatment and the overall functioning of these units. The Essen Climate Evaluation Schema (EssenCES) provides an objective way of measuring social climate that overcomes the content, length, and psychometric limitations of other measures. But the English translation of the EssenCES has yet to be sufficiently validated for use in forensic settings in the United Kingdom. The current study presents psychometric properties (factor structure and internal consistency) and an examination of construct validity with the English EssenCES. Satisfactory internal consistency was found for all EssenCES scales, and the expected three-factor structure was confirmed with both staff and residents and in prison and secure hospital settings using confirmatory factor analysis. Evidence to support construct validity was established using multilevel models, which showed statistically significant associations between scores on the EssenCES and scores on the Working Environment Scale, institutional aggression, and site security. Future validation work and potential practical applications of the EssenCES are discussed. PMID:22082034

Tonkin, Matthew; Howells, Kevin; Ferguson, Eamonn; Clark, Amanda; Newberry, Michelle; Schalast, Norbert

2011-11-14

55

Evaluating Multilingual Questionnaires: A Sociolinguistic Perspective.  

National Technical Information Service (NTIS)

This study aims to develop an assessment tool to evaluate multilingual questionnaires by categorizing the types of translation issues that can lead to measurement errors in crosscultural surveys. Based on the results of two multilingual projects that cogn...

M. Fond Y. Pan

2011-01-01

56

Workplace bullying in the UK NHS: a questionnaire and interview study on prevalence, impact and barriers to reporting  

PubMed Central

Objectives To examine the prevalence and impact of bullying behaviours between staff in the National Health Service (NHS) workplace, and to explore the barriers to reporting bullying. Design Cross-sectional questionnaire and semi-structured interview. Setting 7 NHS trusts in the North East of England. Participants 2950 NHS staff, of whom 43 took part in a telephone interview. Main outcome measures Prevalence of bullying was measured by the revised Negative Acts Questionnaire (NAQ-R) and the impact of bullying was measured using indicators of psychological distress (General Health Questionnaire, GHQ-12), intentions to leave work, job satisfaction and self-reported sickness absence. Barriers to reporting bullying and sources of bullying were also examined. Results Overall, 20% of staff reported having been bullied by other staff to some degree and 43% reported having witnessed bullying in the last 6?months. Male staff and staff with disabilities reported higher levels of bullying. There were no overall differences due to ethnicity, but some differences were detected on several negative behaviours. Bullying and witnessing bullying were associated with lower levels of psychological health and job satisfaction, and higher levels of intention to leave work. Managers were the most common source of bullying. Main barriers to reporting bullying were the perception that nothing would change, not wanting to be seen as a trouble-maker, the seniority of the bully and uncertainty over how policies would be implemented and bullying cases managed. Data from qualitative interviews supported these findings and identified workload pressures and organisational culture as factors contributing to workplace bullying. Conclusions Bullying is a persistent problem in healthcare organisations which has significant negative outcomes for individuals and organisations.

Carter, Madeline; Thompson, Neill; Crampton, Paul; Morrow, Gill; Burford, Bryan; Gray, Christopher; Illing, Jan

2013-01-01

57

Polish adaptation of Bad Sobernheim Stress Questionnaire-Brace and Bad Sobernheim Stress Questionnaire-Deformity  

Microsoft Academic Search

Bad Sobernheim Stress Questionnaire-Brace and Bad Sobernheim Stress Questionnaire-Deformity are relatively new tools aimed\\u000a at facilitating the evaluation of long-term results of therapy in persons with idiopathic scoliosis undergoing conservative\\u000a treatment. To use these tools properly in Poland, they must be translated into Polish and adapted to the Polish cultural settings.\\u000a The process of cultural adaptation of the questionnaires was

Ewa Misterska; Maciej G?owacki; Jerzy Harasymczuk

2009-01-01

58

Accelerating Translational Research  

Cancer.gov

Accelerating Translational Research Coordinating and facilitating translational research initiatives across the NCI and the cancer research community. NCI Translational Science Meetings NCI Translates - July 28-29, 2011 NCI Translates - 2009 NCI Translates

59

Precision translator  

DOEpatents

A precision translator for focusing a beam of light on the end of a glass fiber which includes two turning fork-like members rigidly connected to each other. These members have two prongs each with its separation adjusted by a screw, thereby adjusting the orthogonal positioning of a glass fiber attached to one of the members. This translator is made of simple parts with capability to keep adjustment even in condition of rough handling.

Reedy, R.P.; Crawford, D.W.

1982-03-09

60

Precision translator  

DOEpatents

A precision translator for focusing a beam of light on the end of a glass fiber which includes two turning fork-like members rigidly connected to each other. These members have two prongs each with its separation adjusted by a screw, thereby adjusting the orthogonal positioning of a glass fiber attached to one of the members. This translator is made of simple parts with capability to keep adjustment even in condition of rough handling.

Reedy, Robert P. (Livermore, CA); Crawford, Daniel W. (Livermore, CA)

1984-01-01

61

Translation homotheticity  

Microsoft Academic Search

Summary.   The concept of translation homotheticity is introduced and defined. It is demonstrated that translation homotheticity is\\u000a necessary and sufficient for: disposable surplus to be independent of the reference utility, Luenberger's compensating and\\u000a equivalent benefits to be independent of the reference utility and always equal to one another, the risk premium to be independent\\u000a of reference-level utility, absolute indexes of

Robert G. Chambers; Rolf Färe

1998-01-01

62

Questionnaire Development Resources  

Cancer.gov

Resources made available by DCEG for use in developing study questionnaires. Includes questionnaires reviewed and approved by DCEG’s Technical Evaluation Committee, as well as non-reviewed questionnaire modules to be used as starting points for development.

63

Mitochondrial Translation  

PubMed Central

The translation elongation factor EF-Tu is a GTPase that delivers amino-acylated tRNAs to the ribosome during the elongation step of translation. EF-Tu/GDP is recycled by the guanine nucleotide exchange factor EF-Ts. Whereas EF-Ts is lacking in S. cerevisiae, both translation factors are found in S. pombe and H. sapiens mitochondria, consistent with the known similarity between fission yeast and human cell mitochondrial physiology. We constructed yeast mutants lacking these elongation factors. We show that mitochondrial translation is vital for S. pombe, as it is for human cells. In a genetic background allowing the loss of mitochondrial functions, a block in mitochondrial translation in S. pombe leads to a major depletion of mtDNA. The relationships between EF-Ts and EF-Tu from both yeasts and humans were investigated through functional complementation and coexpression experiments and by a search for suppressors of the absence of the S. pombe EF-Ts. We find that S. cerevisiae EF-Tu is functionally equivalent to the S. pombe EF-Tu/EF-Ts couple. Point mutations in the S. pombe EF-Tu can render it independent of its exchange factor, thereby mimicking the situation in S. cerevisiae.

Chiron, Stephane; Suleau, Audrey; Bonnefoy, Nathalie

2005-01-01

64

The Survey Questionnaire  

ERIC Educational Resources Information Center

|Internet-based surveys are still relatively new, and researchers are just beginning to articulate best practices for questionnaire design. Online questionnaire design has generally been guided by the principles applying to other self-administered instruments, such as paper-based questionnaires. Web-based questionnaires, however, have the…

Ritter, Lois A. Ed.; Sue, Valerie M., Ed.

2007-01-01

65

Psychometric properties of the Fear-Avoidance Beliefs Questionnaire in patients with neck pain  

Microsoft Academic Search

Objectives: To translate the Fear-Avoidance Beliefs Questionnaire and investigate the validity and reliability of the Chinese version of the questionnaire in patients with neck pain.Design: Observational cross-sectional and prospective study.Setting: Physiotherapy outpatient departments.Subjects: Four samples with 476 consecutive adult patients with neck pain from four physiotherapy centres.Methods: The original questionnaire was translated into Chinese by forward and backward translation and

Kwok-Chung Lee; Thomas TW Chiu; Tai-Hing Lam

2006-01-01

66

Italian Version of the Self-Description Questionnaire-III.  

ERIC Educational Resources Information Center

|Developed an Italian version of the Self-Description Questionnaire (SDQ-III) and studied the reliability and factorial validity of this translated instrument. Results show that the translated version has psychometric properties similar to those of the original English version. (SLD)|

Maggi, Stefania

2001-01-01

67

Construction of Questionnaires.  

National Technical Information Service (NTIS)

This is a pamphlet instructing the construction of questionnaires, as the use of questionnaires in business, industry, government, and education has increased steadily in recent years. They are used in many different areas of government operation, includi...

P. A. Duckworth

1973-01-01

68

Fear of Spiders Questionnaire  

Microsoft Academic Search

The Fear of Spiders Questionnaire (FSQ), an 18-item self-report questionnaire assessing spider phobia, was developed in an attempt to complement the information provided by the Spider Phobia Questionnaire (SPQ). Data obtained from 338 undergraduates revealed that the FSQ was able to discriminate phobics from nonphobics, and indicated decrements in phobic responding from pretest to posttest following cognitive therapy. Test-retest data,

Jeff Szymanski; William O'Donohue

1995-01-01

69

Translating Translations: Selecting and Using Translated Early Childhood Materials.  

ERIC Educational Resources Information Center

|This article provides early intervention professionals with strategies for selecting and using translated materials. It stresses the importance of considering both the intended audience of the material and the quality of the translation itself. The article notes that many Web-based translator programs fail to capture the idiomatic usage or…

Santos, Rosa Milagros; Lee, Sung Yoon; Valdivia, Rebeca; Zhang, Chun

2001-01-01

70

Questionnaire for Parents.  

ERIC Educational Resources Information Center

|The 116-item parent questionnaire is designed for parents of elementary school children. It is intended to be used with the child's mother, or the person acting as the child's mother. The questionnaire consists of a section devoted to demographic variables and scales measuring 14 parent variables: (1) parent's achievement aspirations for the…

Purdue Univ., Lafayette, IN. Educational Research Center.

71

Improving Food Frequency Questionnaires  

Microsoft Academic Search

In an attempt to improve data quality and ease of administration of standard self-administered food frequency questionnaires, various alternative approaches were tried for inquiring about frequency of consumption, portion size, seasonal intake, and food preparation. Evaluation consisted of a cognitive interviewing method in which respondents verbalize their thought process while completing several variations of a questionnaire. Interviewers observed and asked

AMY F SUBAR; FRANCES E THOMPSON; ALBERT F SMITH; JARED B JOBE; REGINA G ZIEGLER; NANCY POTISCHMAN; ARTHUR SCHATZKIN; ANNE HARTMAN; CHRISTINE SWANSON; LAURA KRUSE; RICHARD B HAYES; DENISE RIEDEL LEWIS; LINDA C HARLAN

1995-01-01

72

Are self-translators like other translators?  

Microsoft Academic Search

This article comments on the status of self-translators and the self-translated text by examining the English self-translation of André Brink's novel Kennis van die aand\\/Looking on darkness as a case in point. The article contextualizes Brink's novel in the broader framework of self-translation theory in search of a definition that would best define its status as a product of this

Shlomit Ehrlich

2009-01-01

73

Parental authority questionnaire.  

PubMed

A questionnaire was developed for the purpose of measuring Baumrind's (1971) permissive, authoritarian, and authoritative parental authority prototypes. It consists of 30 items per parent and yields permissive, authoritarian, and authoritative scores for both the mother and the father; each of these scores is derived from the phenomenological appraisals of the parents' authority by their son or daughter. The results of several studies have supported the Parental Authority Questionnaire as a psychometrically sound and valid measure of Baumrind's parental authority prototypes, and they have suggested that this questionnaire has considerable potential as a valuable tool in the investigation of correlates of parental permissiveness, authoritarianism, and authoritativeness. PMID:16370893

Buri, J R

1991-08-01

74

Learning Translation Templates from Bilingual Translation Examples  

Microsoft Academic Search

A mechanism for learning lexical correspondences between two languages from sets of translated sentence pairs is presented. These lexical level correspondences are learned using analogical reasoning between two translation examples. Given two translation examples, the similar parts of the sentences in the source language must correspond to the similar parts of the sentences in the target language. Similarly, the different

Ilyas Cicekli; H. Altay Güvenir

2001-01-01

75

Culture in Translation and Translation Studies.  

ERIC Educational Resources Information Center

|Reviews the evolution of translation from an exchange of information within and across cultural boundaries to its current status as a scholarly endeavor. Translations may have far-reaching effects in the target and source culture. Translators should be cognizant of the foreign language and culture in order to successfully realize their role as…

Schaffner, Christina

1994-01-01

76

Designing Establishment Survey Questionnaires.  

National Technical Information Service (NTIS)

In this paper, we demonstrate how establishment survey questionnaire design can be improved by utilizing different research methods such as focus groups, document design analyses, pretests, and response analysis surveys. We discuss the lack of research on...

K. L. Goldenberg P. A. Phipps S. Butani

2008-01-01

77

The functional status questionnaire  

Microsoft Academic Search

A comprehensive functional assessment requires thorough and careful inquiry, which is difficult to accomplish in most busy\\u000a clinical practices. This paper examines the reliability and validity of the Functional Status Questionnaire (FSQ), a brief,\\u000a standardized, self-administered questionnaire designed to provide a comprehensive and feasible assessment of physical, psychological,\\u000a social and role function in ambulatory patients. The FSQ can be completed

Alan M. Jette; Allyson R. Davies; Paul D. Cleary; David R. Calkins; Lisa V. Rubenstein; Arlene Fink; Jacqueline Kosecoff; Roy T. Young; Robert H. Brook; Thomas L. Delbanco

1986-01-01

78

The Shorter PROMIS Questionnaire  

Microsoft Academic Search

There is both a theoretical and clinical need to develop a questionnaire that assesses a range of addictive behaviours. The Shorter PROMIS Questionnaire (SPQ) is a 16-scale self-report instrument assessing the use of nicotine, recreational drugs, prescription drugs, gambling, sex, caffeine, food bingeing, food starving, exercise, shopping, work, relationships dominant and submissive, and compulsive helping dominant and submissive. Clinical cut-off

George Christo; Susan L Jones; Samantha Haylett; Geoffrey M Stephenson; Robert M. H Lefever; Robin Lefever

2003-01-01

79

Basics of Developing Questionnaires  

NSDL National Science Digital Library

Whether developing questions for questionnaires or interviews or focus groups, there are certain guidelines that help to ensure that respondents provide information that is useful and can later be analyzed. This resource offers advice on developing questions for interviews or focus groups. It contains basics conducting the interviews, providing directions to respondents as well as guidelines for composing the content and wording of the questionnaire. This resource is aimed for use in workshops/conferences and is intended for novice evaluators.

Mcnamara, Carter

80

Translational control in cancer  

Microsoft Academic Search

Remarkable progress has been made in defining a new understanding of the role of mRNA translation and protein synthesis in human cancer. Translational control is a crucial component of cancer development and progression, directing both global control of protein synthesis and selective translation of specific mRNAs that promote tumour cell survival, angiogenesis, transformation, invasion and metastasis. Translational control of cancer

Deborah Silvera; Silvia C. Formenti; Robert J. Schneider

2010-01-01

81

Validation of the Gratitude Questionnaire (GQ) in Taiwanese Undergraduate Students  

Microsoft Academic Search

The aim of this study was to translate and validate the Gratitude Questionnaire (GQ; McCullough et al. 2002) using Taiwanese undergraduate students. A total of 608 college students (M\\u000a age = 20.19, SD = 2.08) were recruited for the current study and they completed the GQ, optimism, happiness, and big five personality\\u000a questionnaires. Confirmation factor analysis indicated that a five item model was a better

Lung Hung Chen; Mei-Yen Chen; Ying Hwa Kee; Ying-Mei Tsai

2009-01-01

82

Questionnaire typography and production.  

PubMed

This article describes the typographic principles and practice which provide the basis of good design and print, the relevant printing processes which can be used, and the graphic designer's function in questionnaire production. As they impose constraints on design decisions to be discussed later in the text, the various methods of printing and production are discussed first. PMID:15677172

Gray, M

1975-06-01

83

The Depression Coping Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

College students (N=396), chronic pain patients (N=319), and schizophrenic veterans (N=43) completed the Depression Coping Questionnaire (DCQ) and the Beck Depression Inventory (BDI). Factor analysis of the DCQ identified eleven coping responses: social support, problem solving, self-blame/escape, aggression, indulgence, activities, medication,…

Kleinke, Chris L.

84

Narcotics Center Questionnaire, 1968.  

ERIC Educational Resources Information Center

|This questionnaire assesses drug knowledge, drug use practices, and attitudes toward drugs in junior high school, senior high school, and college students. The 105 items (multiple choice, yes/no, or completion) are concerned with personal and demographic data, "book" knowledge of drugs, "street" knowledge of drugs (drug argot and the like),…

Marks, John B.; And Others

85

Satisfaction With Teaching Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

As part of the instrumentation to assess the effectiveness of the Schools Without Failure (SEF) program in 10 elementary schools in the New Castle, Pa. School District, the Satisfaction with Teaching Questionnaire was used. In a study by its developers this scale discriminated between students choosing to be teachers and those choosing other…

Merwin, J. C.; DiVesta , F. J.

86

The Depression Coping Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

|College students (N=396), chronic pain patients (N=319), and schizophrenic veterans (N=43) completed the Depression Coping Questionnaire (DCQ) and the Beck Depression Inventory (BDI). Factor analysis of the DCQ identified eleven coping responses: social support, problem solving, self-blame/escape, aggression, indulgence, activities, medication,…

Kleinke, Chris L.

87

Accommodating Translational Research  

ERIC Educational Resources Information Center

|This is an article in a series illustrating the way scholars in communication have pursued translating their research into practice. The translational nature of communication accommodation theory and examples of its application are the focus of this contribution.|

Giles, Howard

2008-01-01

88

Translation in Bilingual Psychotherapy  

Microsoft Academic Search

This model of translation was developed on a rational basis and first applied systematically in a case of intensive bilingual psychotherapy involving a 45-year-old woman from central Mexico. Its primary demands are that translation be direct and concurrent. Technical problems of translation are discussed in detail, including the means of handling pronominal reversals, figures of speech, paralinguistic forms of expression,

David T. Bradford; Abilio Muñoz

1993-01-01

89

Translational ecology for hydrogeology.  

PubMed

Translational ecology-a special discipline aimed to improve the accessibility of science to policy makers-will help hydrogeologists contribute to the solution of pressing environmental problems. Patterned after translational medicine, translational ecology is a partnership to ensure that the right science gets done in a timely fashion, so that it can be communicated to those who need it. PMID:23837514

Schlesinger, William H

2013-07-09

90

The Translator in Fiction  

ERIC Educational Resources Information Center

|While the ideal of the translator as the successfully transcultured self at the core of intercultural communication still informs a lot of articles and books on translation, historical-descriptive approaches to translation studies as well as contemporary fiction have in the past two decades provided a very different picture of the realities of…

Strumper-Krobb, Sabine

2003-01-01

91

Ideological Transformation through Translation  

Microsoft Academic Search

Literary translations are sites of aesthetic, cultural, and ideological exchange between cultures. Translators have been and continue to be responsible for the exchange and manipulation of huge areas of thought. In this paper I examine the ideological manipulation of a Japanese literary text through translation and the motivation for such manipulation. Two-hundred years ago Friedrich Schleiermacher argued in his oft-cited

THOMAS JAQUES

2002-01-01

92

Bangla translation, adaptation and piloting of Edinburgh Postnatal Depression Scale.  

PubMed

Standardized questionnaires for screening common health problems in the community often need to be translated for use in non-English speaking countries. There is a lack of literature documenting the process of translation of such questionnaire/scale that would enable their application in cross-cultural settings and standardization of the procedure. This paper reports the process of translation into Bangla of the widely used Edinburgh Postnatal Depression Scale (EPDS) for use in Bangladesh. Three methods: forward translation, committee translation, and back translation were used to ensure the equivalence of the translated version. Both the English and Bangla versions were piloted among 10 social science graduates who were proficient in both the languages. The concurrence of each respondent between the two versions showed a correlation coefficient of 0.98 (p < 0.01). The Bland-Altman test also showed a high degree of agreement. The piloted version was also tested with 15 women in the postnatal period and found to be suitable for women with lower educational attainment. The documentation of the translation process and the lessons learnt would be helpful in similar settings where screening questionnaires need to be adapted for local use. PMID:18783062

Gausia, Kaniz; Hamadani, Jena D; Islam, Md Manirul; Ali, Mohammed; Algin, Sultana; Yunus, Mohammed; Fisher, Colleen; Oosthuizen, Jacques

2007-12-01

93

Alcoholism screening questionnaires  

Microsoft Academic Search

Objective: To assess the validity of the CAGE (cut down, annoyed, guilty feelings, eye-opener) questionnaire and the Michigan Alcoholism\\u000a Screening Test (MAST) in distinguishing between elderly patients with and without alcohol abuse or dependence disorders.\\u000a \\u000a \\u000a Design: A cross-sectional study, in which patients were interviewed with a “gold standard,” the alcohol module of the Revised Diagnostic\\u000a Interview Schedule (DIS-III-R), and two

Thomas V. Jones; Byron A. Lindsey; Pamela Yount; Rebecca Soltys; Bahar Farani-Enayat

1993-01-01

94

The Toronto Empathy Questionnaire  

PubMed Central

In order to formulate a parsimonious tool to assess empathy, we used factor analysis on a combination of self-report measures to examine consensus and developed a brief self-report measure of this common factor. The Toronto Empathy Questionnaire (TEQ) represents empathy as a primarily emotional process. In three studies, the TEQ demonstrated strong convergent validity, correlating positively with behavioral measures of social decoding, self-report measures of empathy, and negatively with a measure of Autism symptomatology. Moreover, it exhibited good internal consistency and high test-retest reliability. The TEQ is a brief, reliable, and valid instrument for the assessment of empathy.

Spreng, R. Nathan; McKinnon, Margaret C.; Mar, Raymond A.; Levine, Brian

2008-01-01

95

Lost in Translation: Obstacles to Translational Medicine  

PubMed Central

When we launched the Journal of Translational Medicine a few months ago, we were interested primarily in exploring scientific consideration of this discipline. However, as editors of JTM, we have been contacted almost daily to discuss the problems faced by scientists and clinicians around the world who are challenging the traditional boundaries of science and medicine. Through these conversations, we have learned that translational medicine is in fact "lost in translation," inspiring much angst, many promises and some Federal appropriations. However, little has been done to substantively promote this important field. Authoritative reviews on the subject are available to the interested reader [1-7]. In this article, we will address JTM's "constituency" to report what we've learned about the obstacles to translational medicine from the myriad of phone conversations and e-mail interactions.

Mankoff, Stacey P; Brander, Christian; Ferrone, Soldano; Marincola, Francesco M

2004-01-01

96

The validity and reliability of the Turkish version of the Fibromyalgia Impact Questionnaire  

Microsoft Academic Search

This study was undertaken to translate and adapt the Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ) into the Turkish language and\\u000a investigate its validity and reliability for Turkish female fibromyalgia (FM) patients. After translation into Turkish, we\\u000a administered the FIQ and Health Assessment Questionnaire (HAQ) to 51 women with fibromyalgia. As well as socio-demographic\\u000a characteristics, the severity of relevant clinical symptoms, e.g., pain

S. Sarmer; S. Ergin; G. Yavuzer

2000-01-01

97

Language Dictionaries and Translators  

NSDL National Science Digital Library

Bennett (Bigben) Blaustein (resource formerly located at rivendel Corporation) has provided a language dictionary and translator page on the Web. It contains pointers to searchable and browsable dictionaries with one way and both way translations. It points to a language for travelers page, with translations for basic words, numbers, shopping, travel, directions, places, and time and dates. In addition, a free translation (any of five languages) service is offered for messages of 200-300 words. Dictionaries, of course, vary in size and reliability, but the advantage of this site is that it is a gateway to dictionary and translation services for over thirty languages. Note that at this time, most of the dictionaries translate from and/or to English, but the language for travelers page will translate from any of 29 languages.

1995-01-01

98

Developing Written Questionnaires: Determining if Questionnaires Should be Used  

NSDL National Science Digital Library

This module provides a strategy for determining whether a written questionnaire is an appropriate means of gathering data to meet the goals of an evaluation. The authors define which conditions are suitable for using questionnaires.

Zalles, Daniel R.; Library, Online E.

99

Tradução, equivalência semântica e adaptação cultural do Marijuana Expectancy Questionnaire (MEQ)  

Microsoft Academic Search

The objective of this study was to translate, to adapt culturally and verify the semantic equivalence of the Marijuana Expectancy Questionnaire (MEQ), which evaluates the beliefs to the marijuana's use, which may be important in the treatment and prognostic of the chemical dependents of this substance. The MEQ was firstly translated from English to Portuguese, administered to 10 persons, and

Rosemeri Siqueira Pedroso; Margareth da Silva Oliveira; Renata Brasil Araujo; João Feliz; Duarte Moraes

100

Full Length Donor History Questionnaire  

Center for Biologics Evaluation and Research (CBER)

Text VersionPage 1. This document is one component of the donor history questionnaire documents (Version No. ... Full-Length Donor History Questionnaire ... More results from www.fda.gov/downloads/biologicsbloodvaccines/bloodbloodproducts

101

Guides & Reports for Questionnaire Design  

Cancer.gov

Applied Research Program (ARP) staff use a variety of methods to develop and test questionnaires, including established Questionnaire Design Principles, empirical methods such as Cognitive Testing and psychometric methods such as Item Response Theory Modeling.

102

Questionnaire Design Principles - Applied Research  

Cancer.gov

Skip to Content Cancer Control and Population Sciences Home Applied Research Home Questionnaire Design & Testing: Questionnaire Design Principles Cognitive Testing Item Response Theory Modeling Guides & Reports International Collaboration Areas of Research Tools Surveys

103

Hints for Designing Effective Questionnaires  

NSDL National Science Digital Library

The purpose of this article is to offer tips in designing quality questionnaires and on avoiding common errors. Some of the more prevalent problems in questionnaire development are identified and suggestions of ways to avoid them are offered.

Frary, Robert

104

Survey and Questionnaire Tutorial  

NSDL National Science Digital Library

What are the important factors to consider when designing a survey? Would it be best conducted via telephone? Or would it be better to have a face-to-face meeting? These are but a few of the topics covered on this site created as a public service by the StatPac group. Visitors can elect to download the entire report on survey design here, or they can just click through the topics that interest them. Each topic includes a brief discussion of its relative importance, and the areas covered include questionnaire length, time considerations, question wording, and sampling methods. It's a thoughtful and helpful resource overall, and it's one that might be put to good use in an introductory statistics course in college.

105

Automatic translation method  

US Patent & Trademark Office Database

The present invention relates to an automatic translation method. When a sentence in a source language is translated into a sentence in a target language, the method comprises: a step (1) of extracting the set of sentence portions of the target language from a textual database that correspond to a total or partial translation of the source sentence to be translated; a step (2) of determining all the assemblies of these target sentence portions that overlap the source sentence; a step (3) of choosing the best assemblies according to a criterion of maximum overlap between the target sentence portions assembled in the preceding step and according to a criterion of minimizing the number of assembled elements; a step (4) of determining the target sentence by choosing the best assembly according to coherence criteria. The invention is notably applicable to the translation of texts in a rare language. More generally, it applies to translation with no previously established bilingual texts.

2013-07-16

106

Spanish validation of Bad Sobernheim Stress Questionnaire (BSSQ (brace).es) for adolescents with braces  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: As a result of scientific and medical professionals gaining interest in Stress and Health Related Quality of Life (HRQL), the aim of our research is, thus, to validate into Spanish the German questionnaire Bad Sobernheim Stress Questionnaire (BSSQ) (mit Korsett), for adolescents wearing braces. METHODS: The methodology used adheres to literature on trans-cultural adaptation by doing a translation and

Elisabetta D'Agata; Carles Pérez Testor; Manuel Rigo

2010-01-01

107

Trusted Translation Services  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

Administering multilingual Web sites and applications reliably, involves interconnected and multipart tasks, where trust in the involved parties and content translation sources is paramount. Published Web sites may reflect content from databases, content management systems and other repositories to manage related Web content. But a Web site mirrored wholly or selectively onto a target language version requires streamlined trusted processes. Traditionally, files are translated and transferred via FTP, e-mail, or other communication means. Similarly, translation instructions are communicated between involved parties through verbal instruction, e-mail, and instruction files lead to a variety of inconsistencies and lack of trust in the translation process. This paper proposes a Web service approach to streamline the translation processes and an integration of trust properties in the proposed translation Web services. Web Services have been instrumental in handling problems inherent to systems integration, allowing web-based systems to converse and communicate data automatically. The OASIS Translation Web Services Technical Committee has released a standard way for Web Services to serve the translation and localization business. This article proposes a framework to centralize translation services at a reputable source providing a workflow and a mechanism to quantify service trust. An implementation of the framework is also described in the context of a localization case study.

Atif, Yacine; Serhani, Mohamed Adel; Campbell, Piers; Mathew, Sujith Samuel

108

Lost in Translation: Obstacles to Translational Medicine  

Microsoft Academic Search

When we launched the Journal of Translational Medicine a few months ago, we were interested primarily in exploring scientific consideration of this discipline. However, as editors of JTM, we have been contacted almost daily to discuss the problems faced by scientists and clinicians around the world who are challenging the traditional boundaries of science and medicine. Through these conversations, we

Stacey P Mankoff; Christian Brander; Soldano Ferrone; Francesco M Marincola

2004-01-01

109

Translation Commentary: A Happy Medium between Translation Curriculum and EAP  

ERIC Educational Resources Information Center

In this article, "Translation Commentary" refers to an English composition written by a learner of both English and translation, submitted together with his or her translation output. In an academic setting combining English-to-Chinese translation and English as a second language, this article deals with both the issue of translation and that of…

Shei, Chris C.-C.

2005-01-01

110

BETWEEN TRANSLATION AND COMMENTARY  

Microsoft Academic Search

Translation played an important role in the history of Old Yiddish literature. To highlight the problems posed by translation, I have chosen to analyse an ethical-mystical bilingual text, the Kav ha-Yosher by Tsvi Hirsh Koidanover (Frankfurt, 1705 and 1709). This text demonstrates the popularization of Kabbalah in Jewish Ashkenazi culture (seventeenth to eighteenth centuries). I analyse the discrepancies between the

Jean Baumgarten

2004-01-01

111

Science Explorers Translation Project.  

ERIC Educational Resources Information Center

|This paper describes a pilot project of Los Alamos National Laboratory (New Mexico) to translate a science education curriculum for junior and senior high school students into Navajo. The project consisted of translating a video, a teacher's guide, and an interactive multimedia product on the 1993 hantavirus outbreak in the Four Corners area…

Jacobs, Dolores

112

Translator Writing Tools (TWT).  

National Technical Information Service (NTIS)

Translator Writing Tools (TWT) is a complex system, composed of two languages, EOL-4 and MOL, and of certain theoretical concepts, which tie these two languages together. TWT is intended to be applied to educational purposes and to actual translator writi...

L. Lukaszewicz

1971-01-01

113

Translation as Literary Criticism.  

ERIC Educational Resources Information Center

|It is proposed that literary translation is intrinsically an act of literary criticism. This theory is illustrated by discussion of specific problems in translating Sartre's "La Nausee" and Leonard Forest's "Le pays de la Sagouine," especially the use of verb tense. (MSE)|

di Stefano, B. Follkart

1982-01-01

114

Spanish language translation of pelvic floor disorders instruments  

Microsoft Academic Search

The purpose of the study is to translate existing measures of pelvic symptoms and quality of life from English into Spanish,\\u000a facilitating research participation of Hispanic\\/Latina women. The forward–backward translation protocol was applied then adjudicated\\u000a by a concordance committee. The measures included the Pelvic Floor Distress Inventory (PFDI), Pelvic Floor Impact Questionnaire\\u000a (PFIQ), Medical, Epidemiological, and Social Aspects of Aging

Amy E. Young; Paul M. Fine; Rebecca McCrery; Patricia A. Wren; Holly E. Richter; Linda Brubaker; Morton B. Brown; Anne M. Weber

2007-01-01

115

Some Translations in Vascular Neurology  

Microsoft Academic Search

‘Translation’ in medicine immediately suggests ‘translational research’, but there are many other varieties of ‘translation’. I have selected 4 translations in the field of vascular neurology in which I have been involved in different respects: (1) the translation of results from men to women, taking the example of aspirin which, in primary prevention, decreases the risk of myocardial infarction in

Marie-Germaine Bousser

2008-01-01

116

Translation as transcreation and reincarnation  

Microsoft Academic Search

This article discusses strategies for translating poetry. The points of departure are the categories of poetic translation listed by André Lefevere. The idea that poets are the best translators of poetry, is discussed by referrint to a series of poet translators (T. S. Eliot, André Gide) to Tagore. The article presents Tagore's explicit views on translation and then documents in

Mohit K. Ray

1995-01-01

117

The Europe of translation1  

Microsoft Academic Search

Translating is an act of language, and every act of language implies an ethics of language. Thus, a poetics of translating cannot be simply a regionally specific, autonomous reflection on the nature of translation, or even exclusively on what we call literature. Instead, the poetics of translating shows that each act of translation reveals its own theory of language, and

Henri Meschonnic

2008-01-01

118

Transitive dictionary translation challenges direct dictionary translation in CLIR  

Microsoft Academic Search

Abstract The paper reports on experiments carried out in transitive translation, a branch of cross - language information retrieval (CLIR) By transitive translation we mean translation of search queries into

Raija Lehtokangas; Eija Airio; Kalervo Järvelin

2004-01-01

119

PPTA Donor History Questionnaire Documents  

Center for Biologics Evaluation and Research (CBER)

... FDA's “Guidance for Industry: Implementation of an Acceptable Full-Length and Abbreviated Donor History Questionnaires and Accompanying ... More results from www.fda.gov/biologicsbloodvaccines/bloodbloodproducts/approvedproducts

120

Lost in Translation: Reflecting on a Model to Reduce Translation and Interpretation Bias  

PubMed Central

Aim: This paper reflects on the language and translation challenges faced and interventions used whilst undertaking cross-cultural public health research in Nepal using translators. Background: The growth in cross-cultural studies and international research highlights the use of translators and the associated challenges for researchers with regard to cultural and linguistic issues when collecting data in one language and analysing and reporting in another. The specific challenges when using translators are frequently overlooked in the research literature and translators and the interpretation processes omitted from the research methodology and/or discussion. Methods: The experiences and challenges for an English-speaking nurse researcher working with a team of translators in a cross-cultural study on the sexual and reproductive health (SRH) of young people in Nepal, in 2006, is explored in this paper. The paper employs a case study approach. The Study: Data were collected over four weeks observing the settings, and the SRH knowledge and practices of participants in two villages in Kathmandu Valley were identified using a questionnaire, which was administered as a structured interview, and from the nurse researcher’s field notes. This provided information on the translation and interpretation events. Stages in the research process where error could occur are identified in the researchers model and the interventions taken to minimise these are discussed which clarify perspectives and opinions when researching in the field. Findings and Conclusion: Reflecting on translation and interpretation challenges during the data collection process in a language which the nurse researcher does not speak, can help reduce (or avoid) potential mistakes and error. The paper reflects on a model of translation processes which emerged during fieldwork which helps understand what events happened and what actions were taken to obtain the most accurate data. Using a model such as this for cross cultural fieldwork may be useful for both novice and established researchers.

Kirkpatrick, Pamela; van Teijlingen, Edwin

2009-01-01

121

Training the translational scientist.  

PubMed

A Clinical and Translational Science Awards Industry Forum titled "Promoting Efficient and Effective Collaborations Among Academia, Government, and Industry" was held in February 2010. A session at this forum was organized to address the training and skills needed to develop a biomedical scientific workforce that interfaces academia, government agencies, and industry to support the process of translating science into applicable means to improve health. By examining the requisite competencies and training resources for scientists in each of these sectors, opportunities for collaboration and adoption of new educational strategies were identified that could help to address barriers to translational research education and career development. PMID:21178132

Jackson, Rebecca D; Gabriel, Sherine; Pariser, Anne; Feig, Peter

2010-12-22

122

Temple Translator's Workstation Project.  

National Technical Information Service (NTIS)

The Temple project has developed an open multilingual architecture and software support for rapid development of extensible Machine Translation functionalities. The targeted languages are those for which Natural Language Processing and human resources are...

M. Vanni R. Zajac

1996-01-01

123

Patient questionnaires in rheumatoid arthritis: advantages and limitations as a quantitative, standardized scientific medical history.  

PubMed

In many chronic diseases, objective gold standard measures such as blood pressure, cholesterol, and bone densitometry often provide most of the information used to establish a diagnosis and guide therapy. By contrast, in inflammatory rheumatic diseases, information from a patient history usually is considerably more prominent in clinical management. Patient history data can be recorded as standardized, quantitative scientific data through use of validated self-reported questionnaires. Patient questionnaires address the primary concerns of patients and their families. Questionnaire scores distinguish active from control treatments in clinical trials at similar levels to swollen and tender joint counts or laboratory tests. Patient questionnaire data are correlated significantly with joint counts, radiographic scores, and laboratory tests, but usually are far more significant than these measures in the prognosis of severe outcomes of rheumatoid arthritis (RA), including work disability, costs, and premature death. Limitations of patient questionnaires are based on cultural features involving variation in responses among ethnic groups, and a need for translation, although translated questionnaires can be as valuable as a translator. Patient questionnaires do not replace further medical history, physical examination, laboratory tests, and imaging data, and they require interpretation in a context of these standard sources of information at any clinical encounter. Patient questionnaires are useful to monitor patient status in usual clinical care, with almost no effort on the part of the physician and staff if distributed by the receptionist in the infrastructure of office practice. PMID:19962618

Pincus, Theodore; Yazici, Yusuf; Bergman, Martin J

2009-11-01

124

IN THE TRANSLATOR'S WORKSHOP  

PubMed Central

?unayn ibn Is??q’s Arabic translation of Galen’s commentary on the Hippocratic Epidemics is an invaluable source for our knowledge of Galenic medicine and its transmission history, not least because much of it is extant only in Arabic. Its importance for the Arabic medical tradition is amply attested in the later medical literature. It also tells us much about the methods and self-image of contemporary translators. Throughout the translation, we find remarks by ?unayn discussing the quality of his source text, his own interpretation and also his attempts to reconstruct problematic or damaged passages. Based on an edition of these notes, their analysis and comparison to similar texts and Galen’s own thought on editing and interpreting difficult medical texts, this article aims to situate ?unayn’s methods in the context of the Greek-Arabic translation movement. It argues that his approach differs in important respects from that of preceding Greek-Arabic and Greek-Syriac translators and that he was indebted to Galen not just as a physician, but also as a translator and exegete.

VAGELPOHL, UWE

2013-01-01

125

DOCUMENT TRANSLATION RETRIEVAL BASED ON STATISTICAL MACHINE TRANSLATION TECHNIQUES  

Microsoft Academic Search

We compare different strategies to apply statistical machine translation techniques in order to retrieve documents that are a plausible translation of a given source document. Finding the translated version of a document is a relevant task; for example, when building a corpus of parallel texts that can help to create and evaluate new machine translation systems.In contrast to the traditional

Felipe Sánchez-Martínez; Rafael C. Carrasco

2011-01-01

126

Reliability and sensitivity measures of the Greek version of the short form of the McGill Pain Questionnaire  

Microsoft Academic Search

The translation of existing healthcare measurement scales is considered a feasible, efficient and popular approach to produce internationally comparable measures. The short form of the McGill Pain Questionnaire is one of the most widely used and translated instruments to measure the pain experience. The Greek version of the short form of the McGill Pain Questionnaire (GR-SFMPQ) has recently been developed

George Georgoudis; Jacqueline A. Oldham; Paul J. Watson

2001-01-01

127

78 FR 59046 - 30-Day Notice of Proposed Information Collection: Federal Labor Standards Questionnaire(s...  

Federal Register 2010, 2011, 2012, 2013

...Collection: Federal Labor Standards Questionnaire(s); Complaint Intake Form AGENCY...Collection: Federal Labor Standards Questionnaire(s); Complaint Intake Form. OMB...and 4730SP, Federal Labor Standards Questionnaires, will be used by HUD and...

2013-09-25

128

Validation of a Persian Version of Motorcycle Rider Behavior Questionnaire  

PubMed Central

In Iran, road traffic injuries are the first cause of burden of disease and motorcyclists are the most vulnerable road users. Elliot and colleagues developed the “Motorcycle Rider Behavior Questionnaire” (MRBQ), on the basis of Reason’s “Driver Behavior Questionnaire” (DBQ) in 2007. The purpose of this study was to assess the validity and reliability of a Persian version of MRBQ. The 43-item MRBQ was adapted to Persian according to translation-back translation method. The questionnaire was significantly revised after assessment of content validity. In the revised version, 10 items of original MRBQ were deleted and 15 new items were added. The revised MRBQ was used in a survey of 518 motorcyclists. To assess the construct validity of MRBQ, we used Buss-Perry Aggression questionnaire concurrently on all of the subjects. After three weeks, we carried out the retest study on 119 out of 518 subjects. The mean age of the subjects was 32.5 years (SD=8.8). All of the participants were male with mean of 9.3 years of motorcycle riding experience (SD=7.3). Principal Components Analysis (PCA) showed six subscales: “Speed Violations”, “Traffic Errors”, “Safety Violations”, “Traffic Violations”, “Stunts” and “Control Errors”, which accounted for 36.44% of total variance together. For each of these subscales, Cronbach’s Alpha was between 0.79 to 0.91. Intraclass Correlation Coefficient for six subscales and total questionnaire were from 0.73 to 0.91. There were significant correlations between MRBQ subscales and subscales of Buss-Perry aggression questionnaire. The results indicated that the 48-item Persian version of MRBQ is a suitable measure for studying motorcyclists’ behavior.

Motevalian, Seyed Abbas; Asadi-Lari, Mohsen; Rahimi, Habibollah; Eftekhar, Mehrdad

2011-01-01

129

Physical Activity Questionnaire Search Results  

Cancer.gov

Skip to Content Areas of Research Tools Surveys & Studies Research Networks Funding Publications About ARP Physical Activity Questionnaire Search Results Search:? You searched for: Mode = Walk Unit of Activity = Times Interval = Year Your search found

130

Physical Activity Questionnaire Search Results  

Cancer.gov

Skip to Content Areas of Research Tools Surveys & Studies Research Networks Funding Publications About ARP Physical Activity Questionnaire Search Results Search:? You searched for: Mode = Bike Unit of Activity = Times Interval = Year Your search found

131

A General Questionnaire Analysis Program  

ERIC Educational Resources Information Center

A general FORTRAN computer program for analyzing categorical or frequency data obtained from questionnaires is described. A variety of descriptive statistics, chi square, Kendall's tau and Cramer's statistic are provided. (Author/JKS)

Aiken, Lewis R.

1978-01-01

132

Summary of Supplier Questionnaire Responses.  

National Technical Information Service (NTIS)

A questionnaire was sent to over two hundred suppliers of EFT (Electronic Funds Transfer) related equipment and services to ask those suppliers to comment on six basic issues of concern to the industry. They are: competition, reliability, security, consum...

1976-01-01

133

A General Questionnaire Analysis Program  

ERIC Educational Resources Information Center

|A general FORTRAN computer program for analyzing categorical or frequency data obtained from questionnaires is described. A variety of descriptive statistics, chi square, Kendall's tau and Cramer's statistic are provided. (Author/JKS)|

Aiken, Lewis R.

1978-01-01

134

Physical Activity Questionnaire Search Results  

Cancer.gov

Skip to Content Areas of Research Tools Surveys & Studies Research Networks Funding Publications About ARP Physical Activity Questionnaire Search Results Search:? You searched for: Mode = Walk/Bike Used as transport to/from: = School Your search found

135

Physical Activity Questionnaire Search Results  

Cancer.gov

Skip to Content Areas of Research Tools Surveys & Studies Research Networks Funding Publications About ARP Physical Activity Questionnaire Search Results Search:? You searched for: Mode = * Used as transport to/from: = School Your search found 1 question

136

Physical Activity Questionnaire Search Results  

Cancer.gov

Skip to Content Areas of Research Tools Surveys & Studies Research Networks Funding Publications About ARP Physical Activity Questionnaire Search Results Search:? You searched for: Mode = Walk Unit of Activity = Months Interval = Year Your search

137

Physical Activity Questionnaire Search Results  

Cancer.gov

Skip to Content Areas of Research Tools Surveys & Studies Research Networks Funding Publications About ARP Physical Activity Questionnaire Search Results Search:? You searched for: Mode = Walk/Bike Used as transport to/from: = Work or Work/Home Your

138

Fundamental issues in questionnaire design.  

PubMed

The questionnaire is probably the most common form of data collection tool used in nursing research. There is a misconception that anyone with a clear grasp of English and a modicum of common sense can design an effective questionnaire. Contrary to such common belief, this article will demonstrate that questionnaire design is a complex and time consuming process, but a necessary labour to ensure valid and reliable data is collected. In addition, meticulous construction is more likely to yield data that can be utilized in the pursuit of objective, quantitative and generalizable truths, upon which practice and policy decisions can be formulated. This article examines a myriad of fundamental issues surrounding questionnaire design, which encompass question wording, question order, presentation, administration and data collection, amongst other issues. PMID:10693384

Murray, P

1999-07-01

139

Physical Activity Questionnaire Search Results  

Cancer.gov

Skip to Content Areas of Research Tools Surveys & Studies Research Networks Funding Publications About ARP Physical Activity Questionnaire Search Results Search:? You searched for: Mode = Bike Duration of Activity = Min. Interval = Day or Weekday

140

Physical Activity Questionnaire Search Results  

Cancer.gov

Skip to Content Areas of Research Tools Surveys & Studies Research Networks Funding Publications About ARP Physical Activity Questionnaire Search Results Search:? You searched for: Mode = Walk Duration of Activity = Min. Interval = Day or Weekday

141

Physical Activity Questionnaire Search Results  

Cancer.gov

Skip to Content Areas of Research Tools Surveys & Studies Research Networks Funding Publications About ARP Physical Activity Questionnaire Search Results Search:? You searched for: Mode = Walk Duration of Activity = Hr. Interval = Day or Weekday or

142

Physical Activity Questionnaire Search Results  

Cancer.gov

Skip to Content Areas of Research Tools Surveys & Studies Research Networks Funding Publications About ARP Physical Activity Questionnaire Search Results Search:? You searched for: Mode = Walk/Bike Duration of Activity = Min. Interval = Day or Weekday

143

Physical Activity Questionnaire Search Results  

Cancer.gov

Skip to Content Areas of Research Tools Surveys & Studies Research Networks Funding Publications About ARP Physical Activity Questionnaire Search Results Search:? You searched for: Mode = Bike Duration of Activity = Hr. Interval = Day or Weekday or

144

Physical Activity Questionnaire Search Results  

Cancer.gov

The Brunel Lifestyle Physical Activity Questionnaire a4 If you add together each session of pre-planned physical activity that you engage in during a normal week, how much time would you estimate that you spend in total?

145

The MPC&A Questionnaire  

SciTech Connect

The questionnaire is the instrument used for recording performance data on the nuclear material protection, control, and accountability (MPC&A) system at a nuclear facility. The performance information provides a basis for evaluating the effectiveness of the MPC&A system. The goal for the questionnaire is to provide an accurate representation of the performance of the MPC&A system as it currently exists in the facility. Performance grades for all basic MPC&A functions should realistically reflect the actual level of performance at the time the survey is conducted. The questionnaire was developed after testing and benchmarking the material control and accountability (MC&A) system effectiveness tool (MSET) in the United States. The benchmarking exercise at the Idaho National Laboratory (INL) proved extremely valuable for improving the content and quality of the early versions of the questionnaire. Members of the INL benchmark team identified many areas of the questionnaire where questions should be clarified and areas where additional questions should be incorporated. The questionnaire addresses all elements of the MC&A system. Specific parts pertain to the foundation for the facility's overall MPC&A system, and other parts pertain to the specific functions of the operational MPC&A system. The questionnaire includes performance metrics for each of the basic functions or tasks performed in the operational MPC&A system. All of those basic functions or tasks are represented as basic events in the MPC&A fault tree. Performance metrics are to be used during completion of the questionnaire to report what is actually being done in relation to what should be done in the performance of MPC&A functions.

Powell, Danny H [ORNL; Elwood Jr, Robert H [ORNL

2011-01-01

146

Cross-cultural adaptation and preliminary validation of a zygosity determination questionnaire for twins in Sri Lanka  

Microsoft Academic Search

We report the process of adaptation into Sinhala of a questionnaire given to mothers of twins to determine zygosity. Adaptation and validation was carried out in three stages. Firstly, we used a nominal group to translate the English version and to assess the extent of agreement (consensus measurement) on the appropriateness of the translation and resolve disagreement (consensus development). Secondly

A Sumathipala; N De Silva; SH Siribaddana; MRN Abeysingha; DJS Fernando

2000-01-01

147

The Edinburgh Postnatal Depression Scale (EPDS): translation and validation study of the Iranian version  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: The Edinburgh Postnatal Depression Scale (EPDS) is a widely used instrument to measure postnatal depression. This study aimed to translate and to test the reliability and validity of the EPDS in Iran. METHODS: The English language version of the EPDS was translated into Persian (Iranian language) and was used in this study. The questionnaire was administered to a consecutive

Ali Montazeri; Behnaz Torkan; Sepideh Omidvari

2007-01-01

148

Validation and cross-cultural adaptation of the disease-specific questionnaire MSQOL-54 in Serbian multiple sclerosis patients sample  

Microsoft Academic Search

The objective of this study was to translate the MSQOL-54 into Serbian, and investigate the validity of the translated and\\u000a cross-culturally adapted inventory in Serbian MS patients. The questionnaire was validated in 200 consecutive MS patients\\u000a seen between February and September 2005 at the Institute of Neurology, Clinical center of Serbia, in Belgrade. The translation\\u000a followed an internationally accepted methodology.

Tatjana Pekmezovic; Darija Kisic Tepavcevic; Jelena Kostic; Jelena Drulovic

2007-01-01

149

Data format translation routines  

SciTech Connect

To enable the effective connection of several dissimilar computers into a network, modification of the data being passed from one computer to another may become necessary. This document describes a package of routines which permit the translation of data in PDP-8 formats to PDP-11 or DECsystem-10 formats or from PDP-11 format to DECsystem-10 format. Additional routines are described which permit the effective use of the translation routines in the environment of the Fusion Energy Division (FED) network and the Elmo Bumpy Torus (EBT) data base.

Burris, R.D.

1981-02-01

150

Translational benchmark risk analysis  

PubMed Central

Translational development – in the sense of translating a mature methodology from one area of application to another, evolving area – is discussed for the use of benchmark doses in quantitative risk assessment. Illustrations are presented with traditional applications of the benchmark paradigm in biology and toxicology, and also with risk endpoints that differ from traditional toxicological archetypes. It is seen that the benchmark approach can apply to a diverse spectrum of risk management settings. This suggests a promising future for this important risk-analytic tool. Extensions of the method to a wider variety of applications represent a significant opportunity for enhancing environmental, biomedical, industrial, and socio-economic risk assessments.

Piegorsch, Walter W.

2010-01-01

151

Translational research in retinology  

PubMed Central

Clinical laboratories are strong, integral partners in personalized health care. Laboratory databases hold a vast amount of data on human phenotypes, genotypes, biomarkers, progression of disease, and response to therapy. These structured and unstructured free text data are critical for patient care and a resource for personalized medicine and translational research. Laboratory data are integrated into many electronic medical records that provide “summary reports” and “trending” to visualize longitudinal patient data. Recent advances in ophthalmology such as gene therapy, cell therapy using stem cells, and also retinal prosthesis explore the potential of translational research marking a new era in research into the diagnosis and treatment of eye diseases.

Siqueira, Rubens Camargo; Jorge, Rodrigo

2011-01-01

152

Touching on translation.  

PubMed

During the last decade, the idea of a "translational" approach has become commonplace within the field of neuroscience. Despite the rapid adaptation of this theoretical framework, few examples of hypothesis-driven translation start with a pre-clinical finding and end with a positive clinical result and no examples of a novel medication have been developed in this way for the treatment of cognition-related disorders. Whereas instances of successful translation exist, most of these are the result of post-hoc hypothesis testing, rather than a priori hypothesis creation. Indeed, part of this disconnection between pre-clinical and clinical results has been driven by paradigms used at both the pre-clinical level (measurement of behaviors that might not be relevant to a patient population) and the clinical level (use of test batteries that cannot be modeled in a pre-clinical environment). However, automated cognition batteries that require responses to stimuli displayed upon a video monitor are decreasing the distance between pre-clinical and clinical behavioral studies. In the last 5 years, numerous papers have been published demonstrating that cognitive functions can be measured in a similar manner in the rodent as in a clinical setting via touch-screen-equipped operant boxes. Here, we argue that the touch-screen approach has the potential of being a powerful tool for the translation of pre-clinical hypotheses into positive clinical findings. PMID:23949375

Talpos, John; Steckler, Thomas

2013-08-16

153

Approximation by Equidistant Translates.  

National Technical Information Service (NTIS)

The main result in this paper is the construction of a function f epsilon Co(R), such that the set of its equidistant translates, (f(x-ck):k=1,2,...), is complete. We also prove that no such functions exist in the spaces Lp(R), for 1 equal to or less than...

B. Faxen

1996-01-01

154

Text-Translation Alignment  

Microsoft Academic Search

We present an algorithm for aligning texts with their translations that is based only on internal evidence. The relaxation process rests on a notion of which word in one text corresponds to which word in the other text that is essentially based on the similarity of their distributions. It exploits a partial alignment of the word level to induce a

Martin Kay; Martin Röscheisen

1993-01-01

155

Translational recoding in archaea.  

PubMed

Translational recoding includes a group of events occurring during gene translation, namely stop codon readthrough, programmed ±1 frameshifting, and ribosome bypassing, which have been found in organisms from all domains of life. They serve to regulate protein expression at translational level and represent a relatively less known exception to the traditional central 'dogma' of biology that information flows as DNA?RNA?protein and that it is stored in a co-linear way between the 5'?3' of nucleic acids and N?C-terminal of polypeptides. In archaea, in which translational recoding regulates the decoding of the 21st and the 22nd amino acids selenocysteine and pyrrolysine, respectively, only one case of programmed -1 frameshifting has been reported so far and further examples, although promising, have not been confirmed yet. We here summarize the current state-of-the-art of this field that, especially in archaea, has relevant implications for the physiology of life in extreme environments and for the origin of life. PMID:23015064

Cobucci-Ponzano, Beatrice; Rossi, Mosè; Moracci, Marco

2012-09-27

156

Wearable Language Translation.  

National Technical Information Service (NTIS)

VIA Team Mission Statement: To develop a near real time, two way, mobile, lightweight, robust and low cost multi-lingual language translation device that can be operated with minimal training in a hands free manner. This report describes the current statu...

W. Carroll R. Palmquist

1999-01-01

157

Translational research in melanoma.  

PubMed

Recent breakthroughs in the fundamental understanding of the cellular and molecular basis of melanoma have culminated in new therapies with unquestionable efficacy. Immunotherapy and targeted therapy strategies have completely transformed the contemporary management of advanced melanoma. The translational research behind these developments is discussed, with an emphasis on immune checkpoint blockade and inhibition of the mitogen-activated protein kinase signaling pathway. PMID:24012399

Ray, Madhury; Farma, Jeffrey M; Hsu, Cary

2013-07-29

158

Implementations of translational medicine  

Microsoft Academic Search

New developments in science are rapidly influencing and shaping basic and clinical research and medicine. This has led to the emergence of multiple opportunities and challenges on many levels in the bio-medical and other associated fields. To face these opportunities and challenges, new concepts and strategies are needed. These can be provided by translational research\\/medicine as an integrative concept based

Kai-Christian Sonntag

2005-01-01

159

Style Shift in Translation  

ERIC Educational Resources Information Center

|The phenomenon of style shift in translated texts is ascribed mainly to textual incompatibility in terms of rhetorical asymmetry and divergence at the formality level. Mandatory shifts result from a systematic dissimilarity between the source language and the target language in terms of the underlying system of syntax, semantics and rhetorical…

Al-Qinai, Jamal

2009-01-01

160

Sequential formula translation  

Microsoft Academic Search

The syntax of an algorithmic language such as ALGOL is conveniently described as a sequence of states indicated by an element called cellar. Transitions are controlled by admissible state-symbol pairs which may be represented by a transition matrix. This description of syntax furnishes at the same time an extremely simple rule for translating into machine programs statements in the algorithmic

Klaus Samelson; Friedrich L. Bauer

1960-01-01

161

Reframing Conflict in Translation  

Microsoft Academic Search

This article draws on narrative theory and the notion of framing, the latter as developed in the literature on social movements, to explore various ways in which translators and interpreters accentuate, undermine or modify contested aspects of the narrative(s) encoded in the source text or utterance. Starting with an outline of the assumptions and strengths of a narrative framework compared

Mona Baker

2007-01-01

162

Quality of life in patients with chronic respiratory disease: the Spanish version of the Chronic Respiratory Questionnaire (CRQ)  

Microsoft Academic Search

Quality of life in patients with chronic respiratory disease: the Spanish version of the Chronic Respiratory Questionnaire (CRQ). R. Güell, P. Casan, M. Sangenís, F. Morante, J. Belda, G.H. Guyatt. ?ERS Journals Ltd 1998. ABSTRACT: The aim of this study was to translate the Chronic Respiratory Questionnaire (CRQ) into Spanish and to test its measurement properties. The study was performed

R. Güell; P. Casan; M. Sangenís; F. Morante; J. Belda; G. H. Guyatt

1998-01-01

163

Nephrology quiz and questionnaire: transplantation.  

PubMed

Presentation of the Nephrology Quiz and Questionnaire (NQQ) has become an annual "tradition" at the meetings of the American Society of Nephrology. It is a very popular session judged by consistently large attendance. Members of the audience test their knowledge and judgment on a series of case-oriented questions prepared and discussed by experts. They can also compare their answers in real time, using audience response devices, to those of program directors of nephrology training programs in the United States, acquired through an Internet-based questionnaire. Topics presented here include transplantation issues. These cases, along with single best answer questions, were prepared by Dr. Hricik. After the audience responses, the "correct" and "incorrect" answers were then briefly discussed and the results of the questionnaire were displayed. This article aims to recapitulate the session and reproduce its educational value for a larger audience-that of the readers of the Clinical Journal of the American Society of Nephrology. Have fun. PMID:22595824

Hricik, Donald E; Glassock, Richard J; Bleyer, Anthony J

2012-05-17

164

Patient Health Questionnaire: Greek language validation and subscale factor structure.  

PubMed

This study aimed to assess the reliability, validity, and factor structure of the Greek translation of the Patient Health Questionnaire (PHQ) in a sample of Cypriot, Greek-speaking university students. This is the first study to examine PHQ psychometric properties in Greek and to investigate the factor structure of the PHQ subscales. A total of 520 participants (73.9% women; M(Age) = 21.57; SD, 4.94) completed the PHQ and assessment tools used for convergent validity analysis. Patient Health Questionnaire was translated and culturally adapted according to international standards. Overall, PHQ subscales in Greek language demonstrated good internal consistency (mean Cronbach ? = .75, P < .001) and convergent validity with the following: Alcohol Use Disorders Identification Test, Beck Depression Inventory, Psychiatric Diagnostic Screening Questionnaire (panic disorder, somatization, bulimia, and binge eating), and Anxiety Sensitivity Index (overall mean, r = 0.52; P < .001). The relation between the PHQ subscale diagnoses and functional impairment, as assessed by the 12-item Health Survey 12, was comparable with the original validation results for all subscales except alcohol. The depression, alcohol, and anxiety subscales exhibited single-factor structures. Subscales assessing eating disorders, panic disorder, and somatization difficulties exhibited 2-, 3-, and 4-factor structures, respectively. Overall, PHQ subscales demonstrated good psychometric properties, with the exception of the subscale examining problematic alcohol use. Overall, PHQ demonstrates good reliability, validity, and appropriate factor structure in a Greek-speaking college population. Psychometric research is needed on the Greek PHQ in primary care settings. PMID:22901833

Karekla, Maria; Pilipenko, Nataliya; Feldman, Jonathan

2012-08-15

165

Validation of the VISA-A questionnaire for Turkish language: the VISA-A-Tr study  

Microsoft Academic Search

ObjectivesTo evaluate the validity and reliability of the Turkish version of the Victorian Institute of Sports Assessment-Achilles (VISA-A) questionnaire for patients with Achilles tendinopathy.DesignFifty-five patients with a diagnosis of Achilles tendinopathy and 55 healthy subjects were included in the study. VISA-A questionnaires were translated and culturally adapted into Turkish. The final Turkish version (VISA-A-Tr) was tested for reliability on healthy

Yunus Dogramaci; Aydiner Kalaci; Nigar Kücükküba?; Taceddin Inand?; Erdinc Esen; A Nedim Yanat

2011-01-01

166

Validation of the McCoy Female Sexuality Questionnaire in an Italian Sample  

Microsoft Academic Search

This article presents the result of a study that translated into Italian and validated the McCoy Female Sexuality Questionnaire\\u000a (MFSQ) on an Italian sample. The questionnaire was first administered to a sample of 240 Italian women (age range, 18–65 years)\\u000a recruited from a gynecology clinic. A principal component analysis identified 2 factors: sexuality (9 items) and partnership (5 items). Both

Alessandra H. Rellini; Rossella E. Nappi; Patrizia Vaccaro; Francesca Ferdeghini; Ileana Abbiati; Cindy M. Meston

2005-01-01

167

Validation of the Spanish Version of the WOMAC Questionnaire for Patients with Hip or Knee Osteoarthritis  

Microsoft Academic Search

:   The aim of this study was to validate a translated version of the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis\\u000a Index (WOMAC) questionnaire in Spanish patients with hip or knee osteoarthritis (OA). The WOMAC questionnaire and the SF-36\\u000a were administered to a sample of 269 patients on the waiting list for hip or knee replacement. We studied the convergent validity

A. Escobar; J. M. Quintana; A. Bilbao; J. Azkárate; J. I. Güenaga

2002-01-01

168

19 CFR 357.105 - Questionnaires.  

Code of Federal Regulations, 2010 CFR

...2009-04-01 2009-04-01 false Questionnaires. 357.105 Section 357.105...SUPPLY PROCEDURES § 357.105 Questionnaires. For reviews conducted under...the Secretary normally will send questionnaires to potential...

2009-04-01

169

19 CFR 357.105 - Questionnaires.  

Code of Federal Regulations, 2010 CFR

...2010-04-01 2010-04-01 false Questionnaires. 357.105 Section 357.105...SUPPLY PROCEDURES § 357.105 Questionnaires. For reviews conducted under...the Secretary normally will send questionnaires to potential...

2010-04-01

170

Cross-Cultural Instrument Translation: Assessment, Translation, and Statistical Applications  

ERIC Educational Resources Information Center

|This article has four major sections: (a) general issues of assessment; (b) assessment of ethnic-group members, including those who are deaf; (c) translation of assessment tools, emphasizing translation into American Sign Language (ASL); and (d) statistical applications for translated instruments. The purpose of the article is to provide insight…

Mason, Teresa Crowe

2005-01-01

171

A Writer's Thoughts on Translation and Always Living in Translation.  

ERIC Educational Resources Information Center

|Discusses how it feels to be a poet who writes in Spanish and has her work translated, examining the author's immigration experiences and noting the translator's contributions in making her work accessible across languages, borders, and cultures. Explains that writing in Spanish is a gesture of survival, and translation allows her memories to…

Agosin, Marjorie; Jones, Robin

2000-01-01

172

Translation in Language Teaching: Insights from Professional Translator Training  

ERIC Educational Resources Information Center

|The past three decades have seen vast changes in attitudes towards translation, both as an academic discipline and as a profession. The insights we have gained in recent years, in particular in the area of professional translator training, call for a reassessment of the role of translation in language teaching. Drawing on research and practices…

Carreres, Angeles; Noriega-Sanchez, Maria

2011-01-01

173

Negative expression translation in Japanese and Chinese machine translation  

Microsoft Academic Search

Because there are many differences between Chinese and Japanese about the nature, history, culture, life, manners and customs, it is natural that there are particular words in each language. It is necessary that these particular words meaning are mastered right and translated accurately in translation. Because of the complex corresponding relationship with Chinese in Chinese-Japanese machine translation, it is easy

Hong Zhang; Fuji REN

2008-01-01

174

The Italian version of the Childhood Health Assessment Questionnaire (CHAQ) and the Child Health Questionnaire (CHQ).  

PubMed

We report herein the results of the cross-cultural adaptation and validation into the Italian language of the parent's version of two health related quality of life instruments. The Childhood Health Assessment Questionnaire (CHAQ) is a disease specific health instrument that measures functional ability in daily living activities in children with juvenile idiopathic arthritis (JIA). The Child Health Questionnaire (CHQ) is a generic health instrument designed to capture the physical and psychosocial well-being of children independently from the underlying disease. The Italian CHAQ was already published in the literature and was therefore revalidated while the Italian CHQ was fully cross culturally adapted with 3 forward and 3 backward translations, and than validated. A total of 1,192 subjects were enrolled: 404 patients with JIA (16% systemic onset, 31% polyarticular onset, 21% extended oligoarticular subtype, and 32% persistent oligoarticular subtype) and 788 healthy children. The CHAQ clinically discriminated between healthy subjects and JIA patients, with the systemic, polyarticular and extended oligoarticular subtypes having a higher degree of disability, pain, and a lower overall well-being when compared to their healthy peers. Also the CHQ clinically discriminated between healthy subjects and JIA patients, with the systemic onset, polyarticular onset and extended oligoarticular subtypes having a lower physical and psychosocial well-being when compared to their healthy peers. In conclusion the Italian version of the CHAQ-CHQ are reliable, and valid tools for the functional, physical and psychosocial assessment of children with JIA. PMID:11510339

Ruperto, N; Ravelli, A; Pistorio, A; Malattia, C; Viola, S; Cavuto, S; Alessio, M; Alpigiani, M G; Buoncompagni, A; Corona, F; Cortis, E; Falcini, F; Gerloni, V; Lepore, L; Sardella, M L; Strano, C G; Zulian, F; Gado-West, L; Tortorelli, A; Fantini, F; Martini, A

175

The Orebro Musculoskeletal Pain Questionnaire  

Microsoft Academic Search

The questionnaire is intended to be used with individuals who are experiencing regional pain problems that are af- fecting their performance at work, taking repeated short spells of sickness absence or are currently off work and have been so for up to 12 weeks. There are 21 scored questions concerning attitudes and beliefs, behaviour in response to pain, affect, perception

Grahame Brown

2008-01-01

176

The Hopelessness Depression Symptom Questionnaire  

Microsoft Academic Search

Evaluated the Hopelessness Depression Symptom Questionnaire (HDSQ; Metalsky & Joiner, 1991). The HDSQ is a 32-item self-report measure of eight symptoms posited by L. Abramson, G. Metalsky, and L. Alloy (1989) to comprise a specific subtype of depression—hopelessness depression. Factor analytic results from 435 subjects suggested that: (a) Each of the eight subscales of the HDSQ reflects a distinct symptom

Gerald I. Metalsky; Thomas E. Joiner

1997-01-01

177

Physical Activity Questionnaire Search Results  

Cancer.gov

Skip to Content Areas of Research Tools Surveys & Studies Research Networks Funding Publications About ARP Physical Activity Questionnaire Search Results Search:? You searched for: Mode = Walk/Bike Used as transport to/from: = Work/Elsewhere or Work/Errands

178

Translationally invariant density  

Microsoft Academic Search

Translationally invariant nuclear density is derived from the shell model one-body densities by removing their spurious 0ℏOmega center-of-mass (c.m.) motion component. This paves the way to utilizing the ab initio no-core shell-model (NCSM) nuclear structure in folding approaches to optical potentials. As an illustration, the 6He diagonal and transitional densities are calculated from the NCSM wave functions obtained using the

Petr Navrátil; Petr

2004-01-01

179

Translating dependency into parametricity  

Microsoft Academic Search

Abadi et al. introduced the theorem that establishes the correctness of DCC's type system and thus the correctness of the type systems for the analyses above.In this paper, we study the relationship between DCC and the Girard-Reynolds polymorphic lambda calculus (System F). We encode the recursion-free fragment of DCC into F via a type-directed translation. Our main theoretical result is

Stephen Tse; Steve Zdancewic

2004-01-01

180

Localization and Translation  

Microsoft Academic Search

\\u000a Localization is the replacement of strings in the user interface with translated strings appropriate for the user’s locale.\\u000a Drupal is developed and used by an international community. Therefore, it supports localization by default, as well as offering\\u000a theming support for right-to-left languages such as Arabic and Hebrew. In this chapter, you’ll see how to enable localization\\u000a and how to use

John K. VanDyk

181

EJS Translation Facilities Video Tutorial  

NSDL National Science Digital Library

A video tutorial that shows how to author EJS models in multiple languages. The tutorial describes how to: Enable the EJS translation tool Translate strings within an EJS model Translate documentation pages Package and distribute a multi-language jar file

Franciscouembre

2010-08-20

182

Learning Translation Templates from Examples  

Microsoft Academic Search

This paper proposes a mechanism for learning lexical level correspondences between two languages from a set of translated sentence pairs. The proposed mechanism is based on an analogical reasoning between two translation examples. Given two translation examples, the similar parts of the sentences in the source language must correspond the similar parts of the sentences in the target language. Similarly,

Halil Altay Güvenir; Ilyas Cicekli

1998-01-01

183

Discourse Analysis and the Translator.  

ERIC Educational Resources Information Center

|Discourse analysis, as an approach to text, provides the teacher, student, and professional translator with resources for achieving objectivity and for making and justifying translation decisions. It offers a strategy for relating the problems and processes and discourse and the specific concerns to the objectives of the translator. It can be…

Lang, Margaret

184

The Measurement of Translation Ability.  

ERIC Educational Resources Information Center

|Variables that constitute translation ability are discussed, based on a two-year development and validation study of job-related tests of translation ability for the Federal Bureau of Investigation. The project involved the development of two parallel forms of the Spanish into English Verbatim Translation Exam (SEVTE). (five references) (LB)|

Stansfield, Charles W.; And Others

1992-01-01

185

ULTRA: A Multilingual Machine Translator  

Microsoft Academic Search

ULTRA (Universal Language TRAnslator) is a mul- tilingual, interlingual machine translation system currently under development at the Computing Re- search Laboratory at New Mexico State University. It translates between five languages (Chinese, En- glish, German, Japanese, Spanish) with vocabular- ies in each language based on approximately 10,000 word senses. The major design criteria are that the system be robust and

David Farwell; Yorick Wilks

1990-01-01

186

Machine translation over fifty years  

Microsoft Academic Search

The history of machine translation is described from its beginnings in the 1940s to the present day. In the earliest years, efforts were concentrated either on developing immediately useful systems, however crude in their translation quality, or on fundamental research for high quality translation systems. After the ALPAC report in 1966, which virtually ended MT research in the US for

W. John Hutchins

2001-01-01

187

Developmental Model for Data Translation.  

National Technical Information Service (NTIS)

A model for generalized data translation is presented. Data translation is defined as the process whereby data stored in a form that can be processed on one computer (the source file) can be translated into a form (target file) which can be used by the sa...

E. A. Hershey J. P. Fry R. L. Frank

1972-01-01

188

Translational control in vertebrate development  

Microsoft Academic Search

Translational control plays a large role in vertebrate oocyte maturation and contributes to the induction of the germ layers. Translational regulation is also observed in the regulation of cell proliferation and differentiation. The features of an mRNA that mediate translational control are found both in the 5? and in the 3? untranslated regions (UTRs). In the 5? UTR, secondary structure,

Cornelia H. de Moor; Joel D. Richter

2001-01-01

189

Translational Implications of Tamil "Hamlets."  

ERIC Educational Resources Information Center

|Discusses the use of translation when teaching English as a Second Language in a Tamil context. Singles out the fencing episode in Shakespeare's "Hamlet" to illustrate the difficulties of translating cultural aspects. Concludes that successful translations of Shakespeare into Indian languages should involve collaboration between Shakespeare…

Kanakaraj, S.

1994-01-01

190

Ethical Issues in Translational Research  

Microsoft Academic Search

The translation of biomedical research knowledge to effective clinical treatment is essential to the public good and is a main focus of current health policy. However, recent health policy initiatives intended to foster the translation of basic science into clinical and public health advances must also consider the unique bioethical issues raised by the increased focus on translational research. Safety

Carlo Petrini

2010-01-01

191

Ethical Issues in Translational Research  

Microsoft Academic Search

:The translation of biomedical research knowledge to effective clinical treatment is essential to the public good and is a main focus of current health policy. However, recent health policy initiatives intended to foster the translation of basic science into clinical and public health advances must also consider the unique bioethical issues raised by the increased focus on translational research. Safety

Carlo Petrini

2010-01-01

192

[Are parents satisfied with school psychology counseling? Evaluation of a parent questionnaire].  

PubMed

57 former clients (parents) of a school psychologist completed an eight-item questionnaire, which was mailed to them, asking about their satisfaction with the counseling, based on the German translation of the CSQ-8 (Larsen et al. 1979). 38 of the respondents had been prepared for the arrival of the questionnaire through a telephone call asking for their cooperation. The remainder (n = 19) had not been phoned or otherwise prepared. The problem of response rate is mentioned. The results of the parents questionnaire are described and their meaning with regard to improvement of the work and the comparability of counseling institutions are discussed. PMID:1570274

Häring, H G; Hüsing, A

1992-02-01

193

The Broad Autism Phenotype Questionnaire  

Microsoft Academic Search

The broad autism phenotype (BAP) is a set of personality and language characteristics that reflect the phenotypic expression\\u000a of the genetic liability to autism, in non-autistic relatives of autistic individuals. These characteristics are milder but\\u000a qualitatively similar to the defining features of autism. A new instrument designed to measure the BAP in adults, the Broad\\u000a Autism Phenotype Questionnaire (BAPQ), was

Robert S. E. Hurley; Molly Losh; Morgan Parlier; J. Steven Reznick; Joseph Piven

2007-01-01

194

Mothers misunderstand questions on a feeding questionnaire  

Microsoft Academic Search

Feeding questionnaires have not consistently identified mothers' beliefs or behaviors associated with preschool children becoming overweight. One reason may be that mothers do not understand the constructs in the questions in the way intended by the developers of the questionnaire. This study assessed items on the Preschooler Feeding Questionnaire (PFQ)—a maternal questionnaire about feeding practices and beliefs relating to the

Anjali Jain; Susan N. Sherman; Leigh A. Chamberlin; Robert C. Whitaker

2004-01-01

195

Nephrology quiz and questionnaire: electrolytes.  

PubMed

Presentation of the Nephrology Quiz and Questionnaire has become an annual tradition at the meetings of the American Society of Nephrology. It is a very popular session judged by consistently large attendance. Members of the audience test their knowledge and judgment on a series of case-oriented questions prepared and discussed by experts. They can also compare their answers in real time using audience response devices with the answers of program directors of nephrology training programs in the United States through an Internet-based questionnaire. Topics presented here include fluid and electrolyte disorders, transplantation, and ESRD and dialysis. Cases representing each of these categories along with single best-answer questions were prepared by a panel of experts (the authors). The correct and incorrect answers then were briefly discussed after the audience responses and the results of the questionnaire were displayed. This article tries to recapitulate the session and reproduce its educational value for a larger audience-the readers of the Clinical Journal of the American Society of Nephrology. Have fun. PMID:22580788

Palmer, Biff F; Glassock, Richard J; Bleyer, Anthony J

2012-05-10

196

Validation of the Chronic Pain Acceptance Questionnaire (CPAQ) in Cantonese-Speaking Chinese Patients  

Microsoft Academic Search

Acceptance of chronic pain has become an important concept in understanding and predicting that chronic pain sufferers can remain engaged with meaningful aspects of life. Assessment of acceptance has been facilitated by the development of Chronic Pain Acceptance Questionnaire (CPAQ). In this study, we aimed to test the reliability and validity of translated Chinese version of CPAQ to use this

Michelle Cheung Ning; Tony Wong Chi Ming; Jacqueline Yap Chooi Mae; Chen Phoon Ping

2008-01-01

197

Pci: A Patran-Nastran Model Translator.  

National Technical Information Service (NTIS)

The amount of programming required to develop a PATRAN-NASTRAN translator was surprisingly small. The approach taken produced a highly flexible translator comparable with the PATNAS translator and superior to the PATCOS translator. The coding required var...

T. J. Sheerer

1990-01-01

198

The short-form revised Eysenck personality questionnaire: A Hindi edition (EPQRS-H)  

PubMed Central

Background: There is a growing consensus about the validity of human personality traits as important dispositions toward feelings and behaviors (Matthews, Deary, & Whiteman, 2003). Materials and Methods: Here we examine the reliability of the Hindi translation of the Eysenck Personality Questionnaire-Revised Short Form (EPQR-S; Eysenck, Eysenck, & Barrett, 1985), which consists of 48 items that assess neuroticism, extraversion, psychoticism, and lying. The questionnaire was first translated into Hindi and then back translated. Subsequently, it was administered to 202 students (78 men and 124 women) from Banaras Hindu University. The internal consistency of the scale was evaluated. Results: The findings provide satisfactory psychometric properties of the extraversion, neuroticism and lie scales. The psychoticism scale, however, was found to be less satisfactory. Conclusion: It can be proposed that due to satisfactory internal consistency scores, the EPQRS-H is a reliable scale for the measurement of various personality traits.

Tiwari, Trayambak; Singh, Anju L.; Singh, Indramani L.

2009-01-01

199

Translationally invariant density  

SciTech Connect

Translationally invariant nuclear density is derived from the shell model one-body densities by removing their spurious 0({Dirac_h}/2{pi}){omega} center-of-mass (c.m.) motion component. This paves the way to utilizing the ab initio no-core shell-model (NCSM) nuclear structure in folding approaches to optical potentials. As an illustration, the {sup 6}He diagonal and transitional densities are calculated from the NCSM wave functions obtained using the CD-Bonn nucleon-nucleon potential in the 10({Dirac_h}/2{pi}){omega} basis space. A particularly significant impact of the exact removal of the spurious c.m. motion is found for the spin-orbit part of the optical potential proportional to the derivative of the nuclear density.

Navratil, Petr [Lawrence Livermore National Laboratory, L-414, P.O. Box 808, Livermore, California 94551 (United States)

2004-07-01

200

AltaVista Babelfish Translation  

NSDL National Science Digital Library

The well-known AltaVista search service has teamed with SYSTRAN Software, Inc. (discussed in the January 24, 1997 Scout report) to offer this web page translation service in the language pairs of English-Spanish, English-French, English-German, English-Portugese, and English-Italian from the main Altavista page. Users can search and then simply hit the translate button, at which time the language options are given. Users may also use the direct translation page; at present this method is more effective when page content is cut and pasted directly than when an URL is specified. Translations, as might be expected, tend to be fairly wooden.

1997-01-01

201

Validation of a Simplified Anorexia Questionnaire  

Microsoft Academic Search

ContextAnorexia is a common symptom in cancer and is usually assessed by multiple questions and multidimensional questionnaires. A simplified questionnaire would be less burdensome to patients and abbreviate the process.

Mellar P. Davis; Tugba Yavuzsen; Jordanka Kirkova; Declan Walsh; Matthew Karafa; Susan LeGrand; Ruth Lagman

2009-01-01

202

PAQ database: Flemish Physical Activity Computerized Questionnaire  

Cancer.gov

Flemish Physical Activity Computerized Questionnaire In: Matton L, Wijndaele K, Duvigneaud N, Duquet W, Philippaerts R, Thomis M, Lefevre J. Reliability and validity of the Flemish Physical Activity Computerized Questionnaire in adults. Res Q Exerc Sport

203

PAQ database: Single Question Physical Activity Questionnaire  

Cancer.gov

You are browsing a database of standardized questionnaires that ask about respondents' walking and bicycling habits. The Applied Research Program maintains this database, but, except where noted, did not create and does not maintain the questionnaires themselves. For more information about a specific questionnaire, please contact its author(s). When possible, we cite the source of each questionnaire near the top of the page.

204

PAQ database: Zutphen Physical Activity Questionnaire  

Cancer.gov

You are browsing a database of standardized questionnaires that ask about respondents' walking and bicycling habits. The Applied Research Program maintains this database, but, except where noted, did not create and does not maintain the questionnaires themselves. For more information about a specific questionnaire, please contact its author(s). When possible, we cite the source of each questionnaire near the top of the page.

205

PAQ database: Flemish Physical Activity Computerized Questionnaire  

Cancer.gov

You are browsing a database of standardized questionnaires that ask about respondents' walking and bicycling habits. The Applied Research Program maintains this database, but, except where noted, did not create and does not maintain the questionnaires themselves. For more information about a specific questionnaire, please contact its author(s). When possible, we cite the source of each questionnaire near the top of the page.

206

PAQ database: Techumseh Occupational Physical Activity Questionnaire  

Cancer.gov

You are browsing a database of standardized questionnaires that ask about respondents' walking and bicycling habits. The Applied Research Program maintains this database, but, except where noted, did not create and does not maintain the questionnaires themselves. For more information about a specific questionnaire, please contact its author(s). When possible, we cite the source of each questionnaire near the top of the page.

207

A Brief Guide to Questionnaire Development  

NSDL National Science Digital Library

This comprehensive guide leads the user step-by-step through questionnaire creation. Topics include preliminary considerations, writing the questionnaire items, issues that may come up when giving the questionnaire, statistical considerations, and references for further reading. This resource is intended for novice and professional evaluators.

Frary, Robert

208

The Marital Satisfaction Questionnaire for Older Persons  

Microsoft Academic Search

Five studies were conducted to construct and psychometrically evaluate a marital satisfaction questionnaire for older persons. The questionnaire content was generated and refined in Study 1. Temporal stability was evaluated in Study 2, and criterion-related validity was examined in Study 3. Norms, factor structure, and construct validity of the questionnaire were established in Study 4. The degree to which scores

Stephen N. Haynes; Frank J. Floyd; Carolyn Lemsky; Elizabeth Rogers

1992-01-01

209

The Marital Satisfaction Questionnaire For Older Persons  

Microsoft Academic Search

Five studies were conducted to construct and psychometrically evaluate a marital satisfaction questionnaire for older persons. The questionnaire content was generated and refined in Study 1. Temporal stability was evaluated in Study 2, and criterion-related validity was examined in Study 3. Norms, factor structure, and construct validity of the questionnaire were established in Study 4. The degree to which scores

Stephen N. Haynes; Frank J. Floyd; Carolyn Lemsky; Elizabeth Rogers; David Winemiller; Nancy Heilman; Mary Werle; Tria Murphy; Lydia Cardone

1992-01-01

210

Response Rate Effects of Three Questionnaire Formats.  

ERIC Educational Resources Information Center

|This paper compares the response rates of university graduates on the following three formats of a questionnaire: (1) a two-page questionnaire that is to be returned with an accompanying self-addressed stamped envelope; (2) a format using smaller type and condensed format to present the questionnaire items on a single page that is to be returned…

Enger, John M.; And Others

211

The philosophy of health-related quality of life translation.  

PubMed

Conventional translation strategies are limited because they enshrine deficiencies of the original questionnaire and do not permit modifications that reflect differences in culture and values. An alternative philosophy would require a conceptual definition of what one wanted to measure and would allow flexibility in the methods to achieve this goal. If an investigator had considerable time and resources, he or she could replicate the process used to construct the original English language questionnaire. With very limited resources, he or she could still omit irrelevant items, include new items, and modify the wording of questions and response options. This new philosophy allows improvement in content and presentation, and moves away from the hegemony of the American middle-class outlook in quality of life questionnaires. PMID:8161980

Guyatt, G H

1993-12-01

212

Translation: in retrospect and prospect.  

PubMed Central

This review is occasioned by the fact that the problem of translation, which has simmered on the biological sidelines for the last 40 years, is about to erupt center stage--thanks to the recent spectacular advances in ribosome structure. This most complex, beautiful, and fascinating of cellular mechanisms, the translation apparatus, is also the most important. Translation not only defines gene expression, but it is the sine qua non without which modern (protein-based) cells would not have come into existence. Yet from the start, the problem of translation has been misunderstood--a reflection of the molecular perspective that dominated Biology of the last century. In that the our conception of translation will play a significant role in creating the structure that is 21st century Biology, it is critical that our current (and fundamentally flawed) view of translation be understood for what it is and be reformulated to become an all-embracing perspective about which 21st century Biology can develop. Therefore, the present review is both a retrospective and a plea to biologists to establish a new evolutionary, RNA-World-centered concept of translation. What is needed is an evolutionarily oriented perspective that, first and foremost, focuses on the nature (and origin) of a primitive translation apparatus, the apparatus that transformed an ancient evolutionary era of nucleic acid life, the RNA World, into the world of modern cells.

Woese, C R

2001-01-01

213

Noncommutative Translations and *-PRODUCT Formalism  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

We consider the noncommutative space-times with Lie-algebraic noncommutativity (e.g. ?-deformed Minkowski space). In the framework with classical fields we extend the *-product in order to represent the noncommutative translations in terms of commutative ones. We show the translational invariance of noncommutative bilinear action with local product of noncommutative fields. The quadratic noncommutativity is also briefly discussed.

Daszkiewicz, Marcin; Lukierski, Jerzy; Woronowicz, Mariusz

2008-09-01

214

Sense and reference in translation  

Microsoft Academic Search

This article borrows from the German scholar Gottlob Frege the idea of linguistic meaning as a combination of sense and reference and attempts to put it to work in the translation of several excerpts from English into Romanian, with the twofold purpose of verifying its usefulness in the practice of translation and its status as a potential point of departure

Paul Movileanu

2011-01-01

215

Knowledge Translation in Global Health  

ERIC Educational Resources Information Center

We discuss the "know-do gap," present a definition of knowledge translation, and discuss its relative importance in bridging the know-do gap. Some of the underlying causes of the know-do gap are listed, along with ongoing efforts to address them. Knowledge translation is considered a cross-cutting, nonlinear process that involves not only recent…

Pablos-Mendez, Ariel; Shademani, Ramesh

2006-01-01

216

TUS-CPS Translation Reports  

Cancer.gov

Skip to Content Cancer Control and Population Sciences Home Applied Research Home Risk Factor Monitoring and Methods Home Tobacco Use Supplement to the Current Population Survey (TUS-CPS) TUS-CPS Translations: TUS-CPS Translations into Other Languages Information

217

Translation as a Psycholinguistic Phenomenon  

ERIC Educational Resources Information Center

|The article sketches the outlines of a theoretical framework for the analysis of translation of literary texts, viewed as psycho-semiotic phenomenon and based on evaluation of earlier attempts in this direction, and on the results of a psycholinguistic empirical study of translations. Central to this framework is the recent insight that the human…

Zasyekin, Serhiy

2010-01-01

218

Validation of the Child Perceptions Questionnaire 8-10 in Bosnia and Herzegovina  

PubMed Central

Background: Paediatric oral disorders are numerous and it can be assumed that those have negative effect on the life quality in children. From 2002 to 2006 were developed the life quality measures for children aged 8-10 and 11-14 years, Child Perceptions Questionnaires, CPQs. Those are the components of the Child Oral Health Quality of Life Questionnaire (COHQOL). Aim: The aim of this study was to translate the CPQ for children 8 to 10 years into the one of the languages in Bosnia and Herzegovina, to cross-culturaly adapt the instrument, and to evaluate its comprehensibility among Bosnian language speaking children. Methods: Instrument was translated from English into the Bosnian language according to the recommended translation procedure. After the cultural adaptation, questionnaire was tested among 8–10 years old children (N=18). Results: During the cultural adaptation of the instrument, changes were made on three questions. One question had to be changed due to understanding difficulties. Conclusion: CPQ8-10 was translated and culturaly adapted. Testing among children showed that the Bosnia-Herzegovina version of the CPQ8–10 is comprehensive and it can be used for measuring oral health-related quality of life in children this age.

Hadzipasic-Nazdrajic, Amra

2012-01-01

219

Biomedical informatics and translational medicine  

PubMed Central

Biomedical informatics involves a core set of methodologies that can provide a foundation for crossing the "translational barriers" associated with translational medicine. To this end, the fundamental aspects of biomedical informatics (e.g., bioinformatics, imaging informatics, clinical informatics, and public health informatics) may be essential in helping improve the ability to bring basic research findings to the bedside, evaluate the efficacy of interventions across communities, and enable the assessment of the eventual impact of translational medicine innovations on health policies. Here, a brief description is provided for a selection of key biomedical informatics topics (Decision Support, Natural Language Processing, Standards, Information Retrieval, and Electronic Health Records) and their relevance to translational medicine. Based on contributions and advancements in each of these topic areas, the article proposes that biomedical informatics practitioners ("biomedical informaticians") can be essential members of translational medicine teams.

2010-01-01

220

Advances in GPS translator technology  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

Since 1974, two generations of tracking systems employing Global Positioning System (GPS) translators have supported the Navy Trident Fleet Ballistic Missile program. Currently a third generation system is being developed by the GPS Range Applications Joint Program Office (RAJPO) for the SD1 Exoatmospheric Reentry Intercept System (ERIS) program. Further advances in technology are expected to significantly reduce the size, weight and cost of translator systems which will expand their potential use. This paper projects how technology improvements will shape the development of new translator systems, addresses future applications of translator systems and presents a design approach for an Advanced Translator Processing System (ATPS). The ATPS could be deployed on a small general aviation type aircraft to provide over-the-horizon tracking support for multiple range participants.

McConnell, John B.; Greenberg, Robert H.; Pickett, Robert B.; Wildhagen, Phillip C.; Brown, Alison K.

221

[Translational research: an interpretation].  

PubMed

Translational Research (TR) appears to be developing into the key health research issue of the beginning of this century. Initially proposed in the United States, TR is spread rapidly throughout both the developed and the developing world. This article discusses the main topics it covers, such as its definition and scope and the reasons why it has emerged in the USA and in this century. It examines the relationship between TR and the basic principles of US scientific policy established at the end of World War II. It sees the demands of a mighty pharmaceutical industry, currently facing a major crisis, linked to scientific genomic and post-genomic output impairments in terms of real innovative products and processes as being the explanation for US government intervention in biomedical research via the NIH. It realizes that it is not easy to predict the future of TR and suggests that it is not sustained by a solid conceptual and theoretical framework. It also discusses the opportunities and possibilities of TR in countries with nascent national innovative systems, such as Brazil. Lastly, it suggests that the existence of a universal health system can be an important tool to provide potential research answers tin health for the demands of innovation on the part of society. PMID:23752539

Guimarães, Reinaldo

2013-06-01

222

Localization and Translation  

Microsoft Academic Search

\\u000a In this chapter, you’ve learned the following:\\u000a \\u000a \\u000a \\u000a \\u000a – \\u000a \\u000a How the t() function works.\\u000a \\u000a \\u000a \\u000a – \\u000a \\u000a How to customize built-in Drupal strings.\\u000a \\u000a \\u000a \\u000a – \\u000a \\u000a How to export your customizations.\\u000a \\u000a \\u000a \\u000a – \\u000a \\u000a What portable object and portable object template files are.\\u000a \\u000a \\u000a \\u000a – \\u000a \\u000a How to download portable object template files and generate your own.\\u000a \\u000a \\u000a \\u000a – \\u000a \\u000a How to import an existing Drupal translation.\\u000a \\u000a \\u000a \\u000a – \\u000a \\u000a How to use

Todd Tomlinson; John K. VanDyk

223

Cross-cultural adaptation of the work role functioning questionnaire to spanish spoken in Spain.  

PubMed

Purpose The Work Role Functioning Questionnaire (WRFQ) is a tool developed in the United States to measure work disability and assess the perceived impact of health problems on worker ability to perform jobs. We translated and adapted the WRFQ to Spanish spoken in Spain and assessed preservation of its psychometric properties. Methods Cross-cultural adaptation of the WRFQ was performed following a systematic 5-step procedure: (1) direct translation, (2) synthesis, (3) back-translation, (4) consolidation by an expert committee and (5) pre-test. Psychometric properties were evaluated by administering the questionnaire to 40 patients with different cultural levels and health problems. Applicability, usability, readability and integrity of the WRFQ were assessed, together with its validity and reliability. Results Questionnaire translation, back translation and consolidation were carried out without relevant difficulties. Idiomatic issues requiring reformulation were found in the instructions, response options and in 2 items. Participants appreciated the applicability, usability, readability and integrity of the questionnaire. The results indicated good face and content validity. Internal consistency was satisfactory for all subscales (Cronbach's alpha between 0.88 and 0.96), except for social demands (Cronbach's alpha = 0.56). Test-retest reliability showed good stability, with intraclass correlation coefficients between 0.77 and 0.93 for all subscales. Construct validity was considered preserved based on the comparison of median scores for each patient group and subscale. Conclusions Our results indicate the cross-cultural adaptation of the WRFQ to Spanish was satisfactory and preserved its psychometric properties, except for the subscale of social demands, whose internal consistency should be interpreted with caution. PMID:23358808

Ramada, José M; Serra, Consol; Amick Iii, Benjamin C; Castaño, Juan R; Delclos, George L

2013-12-01

224

MACHINE TRANSLATION: HISTORY AND GENERAL PRINCIPLES  

Microsoft Academic Search

The translation of natural languages by machine, first dreamt of in the seventeenth century, has become a reality in the late twentieth. Computer programs are producing translations - not perfect translations, for that is an ideal to which no human translator can aspire; nor translations of literary texts, for the subtleties and nuances of poetry are beyond computational analysis; but

W. J. Hutchins

1994-01-01

225

The "Pedagogue as Translator" in the Classroom  

ERIC Educational Resources Information Center

|Translation theory has faced criticism from professional translators for adopting an ivory tower stance to the "real world" challenges of translation. This article argues that a case can be made for considering the challenges of translation as it takes place in the school classroom. In support of such an argument the pedagogue as translator is…

Dobson, Stephen

2012-01-01

226

Translation Ambiguity in and out of Context  

ERIC Educational Resources Information Center

|We compare translations of single words, made by bilingual speakers in a laboratory setting, with contextualized translation choices of the same items, made by professional translators and extracted from parallel language corpora. The translation choices in both cases show moderate convergence, demonstrating that decontextualized translation…

Prior, Anat; Wintner, Shuly; MacWhinney, Brian; Lavie, Alon

2011-01-01

227

Use of Comparable Corpus in Teaching Translation  

Microsoft Academic Search

Comparable corpus is defined as a collection of texts in one language together with texts translated into the same language. Comparable corpus presents the opportunity to discover features that occur more frequently in translated texts or ‘translation universals’. In the Malaysian context, several studies have attempted to look at these translation universals or looking at patterns in Malay translation corpus

Norsimah Mat Awal; Intan Safinaz Zainuddin; Imran Ho-Abdullah

2011-01-01

228

Properties of translated texts: methods and evaluations  

Microsoft Academic Search

Translations have been shown to exhibit particular linguistic features indicating that they are a special type of text. The specific properties of translations are of interest both to the practising translator, to the linguist and the translation scholar. The first part of the course is concerned with an extended register analysis of an English original text and its German translation,

Erich Steiner

229

Knowledge translation of research findings  

PubMed Central

Background One of the most consistent findings from clinical and health services research is the failure to translate research into practice and policy. As a result of these evidence-practice and policy gaps, patients fail to benefit optimally from advances in healthcare and are exposed to unnecessary risks of iatrogenic harms, and healthcare systems are exposed to unnecessary expenditure resulting in significant opportunity costs. Over the last decade, there has been increasing international policy and research attention on how to reduce the evidence-practice and policy gap. In this paper, we summarise the current concepts and evidence to guide knowledge translation activities, defined as T2 research (the translation of new clinical knowledge into improved health). We structure the article around five key questions: what should be transferred; to whom should research knowledge be transferred; by whom should research knowledge be transferred; how should research knowledge be transferred; and, with what effect should research knowledge be transferred? Discussion We suggest that the basic unit of knowledge translation should usually be up-to-date systematic reviews or other syntheses of research findings. Knowledge translators need to identify the key messages for different target audiences and to fashion these in language and knowledge translation products that are easily assimilated by different audiences. The relative importance of knowledge translation to different target audiences will vary by the type of research and appropriate endpoints of knowledge translation may vary across different stakeholder groups. There are a large number of planned knowledge translation models, derived from different disciplinary, contextual (i.e., setting), and target audience viewpoints. Most of these suggest that planned knowledge translation for healthcare professionals and consumers is more likely to be successful if the choice of knowledge translation strategy is informed by an assessment of the likely barriers and facilitators. Although our evidence on the likely effectiveness of different strategies to overcome specific barriers remains incomplete, there is a range of informative systematic reviews of interventions aimed at healthcare professionals and consumers (i.e., patients, family members, and informal carers) and of factors important to research use by policy makers. Summary There is a substantial (if incomplete) evidence base to guide choice of knowledge translation activities targeting healthcare professionals and consumers. The evidence base on the effects of different knowledge translation approaches targeting healthcare policy makers and senior managers is much weaker but there are a profusion of innovative approaches that warrant further evaluation.

2012-01-01

230

German version of the whiplash disability questionnaire: reproducibility and responsiveness  

PubMed Central

Background The Whiplash Disability Questionnaire (WDQ) poses a validated tool for the assessment of patients who experience whiplash-associated disorders. A German translation and cross-cultural adaptation was recently produced and presented high validity and internal consistency. As a follow-up, the presented study tests the translated Whiplash Disability Questionnaire’s (WDQ-G) retest reliability and responsiveness to change. Methods The WDQ-G was assessed on three different measurement events: first upon entry (ME1), second four days after entry (ME2), and third at discharge (ME3). Test-retest reliability data from ME1 and ME2 was analysed in a group of stable patients to obtain the intraclass correlation coefficient (ICC) and the standard error of measurement (SEM). To test the instrument’s responsiveness, WDQ-G change data were compared to concurrent instruments. The probability of each instrument, to correctly distinguish patients of the stable phase (ME1 to ME2) from patients who deemed to have improved between from ME1 to ME3, was analysed. Results In total, 53 patients (35 females, age?=?45?±?12.2) were recruited. WDQ-G scores changed from ME1 to ME2 by 5.41?±?11.6 points in a stable group. This corresponds to a test-retest reliability of ICC?=?0.91 (95% CI?=?0.80–0.95) with a SEM of 6.14 points. Minimal Detectable Change, at 95% confidence, was calculated to be 17 points change in scores. Area under Receiver Operator Characteristics of the WDQ-G’s responsiveness revealed a probability of 84.6% (95% CI?=?76.2%–93%) to correctly distinguish between improved and stable patients. Optimal sensitivity (73.2%) and specificity (76.2%) was established at 11-point change. Conclusions High retest reliability and good responsiveness of the WDQ-G support clinical implementation of the translated version. The data suggest, that change in total score greater than eleven points can be interpreted as clinical relevant from a patient’s perspective. Minimal Important Change is suggested at 15 points where there is still high specificity and a 90% confidence MDC.

2013-01-01

231

Translating the covenant: The behavior analyst as ambassador and translator  

PubMed Central

Behavior analysts should be sensitive to how others react to and interpret our language because it is inextricably related to our image. Our use of conceptual revision, with such terms as punishment, has created communicative confusion and hostility on the part of general and professional audiences we have attempted to influence. We must, therefore, adopt the role of ambassador and translator in the nonbehavioral world. A number of recommendations are offered for promoting, translating, and disseminating behavior analysis.

Foxx, R. M.

1996-01-01

232

Research in German-English Mechanical Translation.  

National Technical Information Service (NTIS)

The report presents results of 12-month R and D in German-English mechanical translation on syntactic level. The effort was aimed at expanding a syntactic translation capability within the framework of the Language Translation System (LTS). Additional tra...

W. P. Lehmann L. W. Tosh

1967-01-01

233

Cognitive Biases Questionnaire for Psychosis.  

PubMed

Objective:The Cognitive Biases Questionnaire for psychosis (CBQp) was developed to capture 5 cognitive distortions (jumping to conclusions, intentionalising, catastrophising, emotional reasoning, and dichotomous thinking), which are considered important for the pathogenesis of psychosis. Vignettes were adapted from the Cognitive Style Test (CST),(1) relating to "Anomalous Perceptions" and "Threatening Events" themes.Method:Scale structure, reliability, and validity were investigated in a psychosis group, and CBQp scores were compared with those of depressed and healthy control samples.Results:The CBQp showed good internal consistency and test-retest reliability. The 5 biases were not independent, with a 2-related factor scale providing the best fit. This structure suggests that the CBQp assesses a general thinking bias rather than distinct cognitive errors, while Anomalous Perception and Threatening Events theme scores can be used separately. Total CBQp scores showed good convergent validity with the CST, but individual biases were not related to existing tasks purporting to assess similar reasoning biases. Psychotic and depressed populations scored higher than healthy controls, and symptomatic psychosis patients scored higher than their nonsymptomatic counterparts, with modest relationships between CBQp scores and symptom severity once emotional disorders were partialled out. Anomalous Perception theme and Intentionalising bias scores showed some specificity to psychosis.Conclusions:Overall, the CBQp has good psychometric properties, although it is likely that it measures a different construct to existing tasks, tentatively suggested to represent a bias of interpretation rather than reasoning, judgment or decision-making processes. It is a potentially useful tool in both research and clinical arenas. PMID:23413104

Peters, Emmanuelle R; Moritz, Steffen; Schwannauer, Matthias; Wiseman, Zoe; Greenwood, Kathryn E; Scott, Jan; Beck, Aaron T; Donaldson, Catherine; Hagen, Roger; Ross, Kerry; Veckenstedt, Ruth; Ison, Rebecca; Williams, Sally; Kuipers, Elizabeth; Garety, Philippa A

2013-02-27

234

Validation of Italian multiple sclerosis quality of life 54 questionnaire  

PubMed Central

OBJECTIVES—Health related quality of life (HRQOL) inventories are multi-dimensional measures of patient-centred health status developed for clinical research. The MS quality of life 54 (MSQOL-54) is an MS-specific HRQOL inventory originally devised for English speaking patients. It consists of a core measure, the 36-item short form health survey (SF-36) previously adapted into Italian, and 18 additional items exploring domains relevant to patients with MS (MS-18 module). The authors translated and culturally adapted into Italian the MS-18 module of the MSQOL-54 questionnaire, and clinically validated the whole questionnaire.?METHODS—The MS-18 module was translated following the methodology of the International Quality of Life Assessment (IQOLA) project. The MSQOL-54 was validated in 204 consecutive patients with MS seen between April and September 1997 at three participating centres. The questionnaire was explained by the physician who also administered the expanded disability status scale (EDSS) and mini mental status scale examination, and the patient filled in the MSQOL-54 and Beck depression inventory questionnaires (BDI), with assistance if required. The contribution of impairments and disabilities to MSQOL-54 scores were assessed, and mean scores were compared with normative data for the general Italian population, and with the original sample of United States MS patients.?RESULTS—The mean age of the 204 patients was 42 years; mean EDSS score was 4.5 (range 0-8.5). Patients' participation in the assessment was satisfactory, and all scales satisfied the usual psychometric standards. The characteristics of the United States sample matched those of our patients in all but gender (72% United States patients v 52% Italian patients were women), and education (90% United States patients and 44% Italian patients completed high school); MSQOL-54 profiles were also similar. The EDSS was significantly associated with the physical health composite but not with the mental health composite score. Multiple linear regression modelling showed that age and BDI independently predicted physical health composite (p < 0.001), and mental health composite (p < 0.001). Clinical worsening in the previous year had an independent effect on the physical health composite (p < 0.001).?CONCLUSIONS—The Italian version of MSQOL-54 is easy to administer and is well accepted by patients. Neurological impairment has a limited influence on perceived quality of life, while age and depressive symptoms has a major influence.??

Solari, A.; Filippini, G.; Mendozzi, L.; Ghezzi, A.; Cifani, S.; Barbieri, E.; Baldini, S.; Salmaggi, A.; Mantia, L. L.; Farinotti, M.; Caputo, D.; Mosconi, P.

1999-01-01

235

Blast-Induced Translational Effects.  

National Technical Information Service (NTIS)

A mathematical model was developed to predict the time displacement histories of objects translated by the blast winds from conventional or nuclear explosions; these predictions were then compared to actual experiments. The objects studied varied in size ...

E. R. Fletcher I. G. Bowen

1966-01-01

236

Stroop effects in bilingual translation  

Microsoft Academic Search

In two experiments, bilinguals proficient in English and Spanish translated words from one language to the other. In each\\u000a experiment, following the target word to be translated, distractor words were presented after a short (200-msec) or long (500-msec)\\u000a stimulus onset asynchrony. In Experiment 1, the distractor words appeared in the language of production and were related to\\u000a the meaning or

Natasha A. Miller; Judith F. Kroll

2002-01-01

237

A brief questionnaire on metacognition: Psychometric properties  

Microsoft Academic Search

Objectives: Existing questionnaires on personal views of one's own cognitive functioning are either unduly long, restrict their focus on memory, and\\/or capture complaints rather than the general status quo. A brief 9-item questionnaire was developed, assessing metacognition with two subscales covering metamemory and metaconcentration.Methods: The questionnaire was tested in a sample of healthy women (n?=?228) aged 70–93 years, during two

Verena Klusmann; Andrea Evers; Ralf Schwarzer; Isabella Heuser

2011-01-01

238

A Preliminary Investigation into Motivational Factors Associated with Older Adults' Problem Gambling  

ERIC Educational Resources Information Center

|Little is known about the relative importance of older problem gamblers' motives for gambling. A questionnaire consisting of demographic items, questions about gambling behavior, the past year Revised South Oaks Gambling Screen (SOGS-R), the General Health Questionnaire (GHQ-12) and the Gambling Motivation Scale (GMS), was completed by a…

Clarke, Dave; Clarkson, Joanne

2009-01-01

239

Stigmatization, Physical Illness and Mental Health in Primary Ciliary Dyskinesia  

Microsoft Academic Search

Primary ciliary dyskinesia (PCD) causes chronic cough, sinusitis and bronchiectasis, and half of patients also show situs inversus. The genetic basis and visible and concealed chronic symptoms provide potential for stigmatization. We describe a structural equation model linking a questionnaire measure of stigmatization to sex, age, personality (Big Five), symptoms (St George’s Respiratory Questionnaire), health status (SF-36) and stress (GHQ-12).

I. C. Mcmanus; G. F. Stubbings; N. Martin

2006-01-01

240

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused Attention – Remember the warnings. Statistics. N. ... Remember the warnings. Frequency. ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

241

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused Attention – Time spent reading ... Time spent reading food label (seconds). Frequency. ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

242

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided Attention – Time spent reading food label (seconds). Statistics. N. Valid. Missing. ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

243

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused Attention – Recognize any adverse (bad) reactions. Statistics. N. Valid. Missing. ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

244

Readiness to change questionnaire: reliability study of its Spanish version.  

PubMed

The present study explored the reliability and validity of a Spanish version of the Readiness to Change Questionnaire (RCQ) (12-item short form) as it might be used for opportunistic intervention. The test has three scales to allocate patients to a stage of change: pre-contemplation (P), contemplation (C) or action (A). The RCQ was translated and back-translated prior to pilot administration to 15 patients. From two settings (a general hospital ward and a primary health care centre), 201 patients were identified as excessive drinkers on the Alcohol Use Disorders Identification Test. Patients known to be alcohol-dependent and attending for alcohol-related reasons were excluded. Patients completed the RCQ. Test-retest reliability after 2 days was assessed in 35 patients. A components analysis was performed. Patients were classified on RCQ scores to a stage of change. Two experts separately interviewed the patients and made an allocation to stage of change, blind to the RCQ score. Test-retest reliability was good (P: r = 0.81; C: r = 0.87; A: r = 0.86). Within the three scales, RCQ items showed fair consistency in terms of Cronbach's alpha (P: 0.58, C: 0.75, A: 0.80). Component analysis showed that together the scales accounted for 57. 4% of the variance. The experts agreed between themselves on patients' stage of change (weighted kappa 0.92) but much less with the stage of change according to RCQ (expert A, kappa = 0.44; expert B, kappa = 0.52). Omitting patients with low consumption did not improve internal reliability, and omitting those with low educational level who might have filled in the questionnaire wrongly did not improve internal reliability or agreement between RCQ and the experts. We conclude that the Spanish RCQ did not function efficiently in a population of opportunistically identified excessive drinkers. PMID:10869247

Rodríguez-Martos, A; Rubio, G; Aubà, J; Santo-Domingo, J; Torralba, L; Campillo, M

245

Faith in translation: the translatability debate in Islam and Christianity Representing religion through translation  

Microsoft Academic Search

This paper deals with the question of how, through the translation of its sacred text(s), a religion and the related religious community interacts with one another and those outside the faith community. The question of \\

Catherine Moir

246

Translators and TM: An investigation of translators' perceptions of translation memory adoption  

Microsoft Academic Search

There has been little research on the role of translation memory (TM) in practitioners’ working practices, apart from reviews\\u000a and a survey into ownership and rates issues. The present study provides a comprehensive snapshot of the perceptions of UK-based\\u000a professional translators with regard to TM as a tool in their working environment. Moore and Benbasat’s instrument for measuring\\u000a perceptions with

Sarah Dillon; Janet Fraser

2006-01-01

247

Validity and reliability of a Swedish questionnaire for assessing satisfaction with housing and housing support for persons with psychiatric disabilities.  

PubMed

The aim of this study was to investigate the reliability and validity of a questionnaire for studying satisfaction with housing and housing support for people with psychiatric disabilities. Most items were gathered from English language questionnaires. These were translated and adapted to a Swedish context and items concerning housing support were added. Two studies were conducted. The first, a test-retest reliability analysis, was performed in a pilot study with 53 participants; in the second study, which had 370 participants, a five factor solution with good internal consistency emerged. Further development of the questionnaire is discussed. PMID:24066648

Brolin, Rosita; Rask, Mikael; Syrén, Susanne; Brunt, David Arthur

2013-10-01

248

Psychometric evaluation of the OM8-30 questionnaire in Dutch children with otitis media  

Microsoft Academic Search

The Dutch translation of the OM8-30 questionnaire, originally developed in the UK on a large clinical sample, has been applied\\u000a for validation in an ENT sample, with the aim of assessing otitis media impact and identifying treatment needs in children\\u000a suffering from chronic otitis media (OM) and\\/or upper respiratory tract infections (URTI). Caregivers of 246 children completed\\u000a the OM8-30 and

Angelique A. Timmerman; Cor M. G. Meesters; Lucien J. C. Anteunis; Michelene N. Chenault; Mark P. Haggard

2008-01-01

249

Reliability, validity, and responsiveness of the Japanese version of the Inflammatory Bowel Disease Questionnaire  

Microsoft Academic Search

Background Inflammatory bowel disease affects the quality of a patient’s life in many ways, but no validated instrument for measuring disease-specific quality of life in these patients is available in Japan. We developed a Japanese version of the Inflammatory Bowel Disease Questionnaire (IBDQ), together with the author of the original English-language version. Methods Translation and cross-cultural adaptation followed an accepted

Hideki Hashimoto; Joseph Green; Yasushi Iwao; Toshihiro Sakurai; Toshifumi Hibi; Shunichi Fukuhara

2003-01-01

250

Validity and reliability of the Child Perceptions Questionnaires applied in Brazilian children  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: The Child Perceptions Questionnaires (CPQ8–10 and CPQ11–14) are indicators of child oral health-related quality of life. The aim of this study was to assess the validity and reliability of the self-applied CPQ8–10 and CPQ11–14 in Brazilian children, after translations and cultural adaptations in the Brazilian Portuguese language. METHODS: Schoolchildren were recruited from general populations for pre-testing (n = 80),

Taís S Barbosa; Maria Claudia M Tureli; Maria Beatriz D Gavião

2009-01-01

251

The psychometric properties of the Retrospective Child Feeding Questionnaire in Hebrew.  

PubMed

The objective of this study was to develop the Retrospective Child Feeding Questionnaire (RCFQ), and to assess its structural validity. In its original version, the CFQ was constructed to measure current practices of maternal feeding of children. For the present study, the CFQ was translated into Hebrew by translation, independent back-translation, and revision, and was then reworded to assess a retrospective assessment of maternal child feeding practices by adults. A large community sample of volunteers (N=406) was recruited and administered the RCFQ, and self-reported on body satisfaction, disordered eating, and body mass. The structural validity of the RCFQ was established by exploratory and confirmatory factor analysis for men and women. Some measure of construct validity is provided by correlational analysis. The RCFQ is structurally robust, and useful in assessing early influences on adult BMI, eating behavior, and body dissatisfaction. PMID:23376732

Lev-Ari, Lilac; Zohar, Ada H

2013-01-30

252

Adaptation et validation d’une version arabe du questionnaire HAQ pour les patients atteints de polyarthrite rhumatoïde  

Microsoft Academic Search

Objective. – To test the reliability and validity of a modified and translated version of the original Health Assessment Questionnaire on patients with Rheumatoid Arthritis (RA).Method. – A cohort of 184 RA patients from different Arabic countries (Egypt, Saudi Arabia, Sudan, Syria, Bahrain, Kuwait and Morocco) were recruited and asked to participate in the study. Two questions had been changed

Yasser M El Meidany; Maha M El Gaafary; Ihab Ahmed

2003-01-01

253

The development and validation of a Greek version of the short-form McGill Pain Questionnaire  

Microsoft Academic Search

Background: The short form of the McGill Pain Questionnaire (SFMPQ) is a widely used instrument for assessing the quality of pain where use of the full form is not possible. To date however, this instrument has not been translated into the Greek language.Aims: It is the aim of this study to validate an adopted Greek version of the short form

George Georgoudis; Paul J. Watson; Jacqueline A. Oldham

2000-01-01

254

Validation of the Spanish Version of the Inflammatory Bowel Disease Questionnaire on Ulcerative Colitis and Crohn’s Disease  

Microsoft Academic Search

The objective of this study is to validate the Spanish translation of the Inflammatory Bowel Disease Questionnaire (SIBDQ) on ulcerative colitis and Crohn’s disease by assessing its convergence validity, discriminatory power, reliability and sensitivity to change. For that purpose, 211 patients with inflammatory bowel disease (116 with ulcerative colitis and 95 with Crohn’s disease) completed the SIBDQ, the Psychological General

Josefa López-Vivancos; Francesc Casellas; Xavier Badia; Jaime Vilaseca; Juan-Ramon Malagelada

1999-01-01

255

Mental Health of Australian Deaf Adolescents: An Investigation Using an Auslan Version of the Strengths and Difficulties Questionnaire  

ERIC Educational Resources Information Center

|This study investigated mental health problems in 54 deaf adolescents between 11 and 18 years of age residing in the states of New South Wales and Tasmania in Australia. Mental health problems were assessed using the Strengths and Difficulties Questionnaire (SDQ; Goodman, 1997). The SDQ Self Report was translated into Australian Sign Language…

Cornes, Andrew J.; Brown, P. Margaret

2012-01-01

256

PAQ database: Historical Leisure Activity Questionnaire  

Cancer.gov

Historical Leisure Activity Questionnaire In: Pereira MA, FitzGerald SJ, Gregg EW, Joswiak ML, Ryan WJ, Suminski RR, Utter AC, Zmuda JM. A collection of Physical Activity Questionnaires for health-related research. Med Sci Sports Exerc 1997 Jun;29(6

257

PAQ database: Zutphen Physical Activity Questionnaire  

Cancer.gov

Zutphen Physical Activity Questionnaire In: Pereira MA, FitzGerald SJ, Gregg EW, Joswiak ML, Ryan WJ, Suminski RR, Utter AC, Zmuda JM. A collection of Physical Activity Questionnaires for health-related research. Med Sci Sports Exerc 1997 Jun;29(6 Suppl):S1-205. The

258

PAQ database: Stanford Usual Physical Activity Questionnaire  

Cancer.gov

Stanford Usual Physical Activity Questionnaire In: Pereira MA, FitzGerald SJ, Gregg EW, Joswiak ML, Ryan WJ, Suminski RR, Utter AC, Zmuda JM. A collection of Physical Activity Questionnaires for health-related research. Med Sci Sports Exerc 1997 Jun;29(6

259

Validation of the extended Influence Behavior Questionnaire  

Microsoft Academic Search

We conducted four studies to evaluate the extended version of the Influence Behavior Questionnaire (IBQ), which measures proactive tactics used to influence people in organizations. The results provide support for the reliability and validity of the 11 tactic scales in the newest version of the IBQ. The questionnaire has widespread potential applications for both research and practice, and it is

Gary Yukl; Charles F. Seifert; Carolyn Chavez

2008-01-01

260

PAQ database: Stockholm Public Health Questionnaire  

Cancer.gov

Stockholm Public Health Questionnaire In: Leijon O, Wiktorin C, Harenstam A, Karlqvist L; MOA Research Group. Validity of a self-administered questionnaire for assessing physical work loads in a general population. J Occup Environ Med 2002 Aug;44(8):724-35.

261

Questionnaire Design: Asking Questions with a Purpose  

NSDL National Science Digital Library

This short document guides the user through the stages of creating and implementing an effective questionnaire. The types of questions and how they should be worded are addressed, and many good examples of the different types of questions that could go into a questionnaire are presented. This resource is intended for novice evaluators.

Taylor-Powell, Ellen

1998-05-01

262

Correlates of Cadet Exposure to Research Questionnaires.  

National Technical Information Service (NTIS)

The purpose of this study was to discover what patterns of attitudes are associated with cadet perception of the frequency and usefulness of questionnaire surveys of cadet opinion. The responses of 150 cadets to the 1971 First Class Questionnaire were sca...

R. F. Priest

1975-01-01

263

Developing a Questionnaire on Attitude towards School  

ERIC Educational Resources Information Center

|The purpose of the present study was to develop a questionnaire to assess student attitudes towards school by describing the factors that affect these attitudes. For this purpose, a sample of 362 (11-13 years-old) elementary-school students was used. Both exploratory and confirmatory factor analyses were carried out. The questionnaire consists of…

Seker, Hasan

2011-01-01

264

Applying Learning Strategy Questionnaires: Problems and Possibilities  

ERIC Educational Resources Information Center

|This article discusses measuring learning strategies by means of questionnaires. In "multi-method" research, in which think-aloud measures are compared with questionnaires, low or moderate correlations are found. A conclusion often drawn is that learners are not able to verbally report on their learning activities. Alternative explanations…

Schellings, Gonny

2011-01-01

265

Translation and Use of Parent-Completed Developmental Screening Test in Shanghai  

ERIC Educational Resources Information Center

|As part of efforts throughout China to improve the outcomes of individuals with disabilities, the Shanghai government has launched a campaign to screen at least 95 percent of newborns. To assist in meeting this goal, the Ages & Stages Questionnaires (ASQ), Third Edition, was translated into Chinese and the feasibility of a screening system using…

Bian, Xiaoyan; Yao, Guoying; Squires, Jane; Hoselton, Rob; Chen, Ching-I; Murphy, Kimberly; Wei, Mei; Fang, Binghua

2012-01-01

266

A STUDY OF TEACHER AND STUDENT PERCEPTIONS CONCERNING GRAMMAR-TRANSLATION METHOD AND COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING  

Microsoft Academic Search

The purpose of the study was to investigate teacher and student perceptions concerning Grammar-Translation method and Communicative Language Teaching. Participants were 20 English teachers and 40 English majors from an institute of technology in northern Taiwan. Data were collected by means of two questionnaires and analyzed in terms of frequency counts. The results indicated there were similarities and differences between

Pin Ju Wang

267

Preventing lower limb injuries: Is the latest evidence being translated into the football field?  

Microsoft Academic Search

There is accumulating international evidence that lower limb injuries in sport can be prevented through targeted training but the extent to which this knowledge has been translated to real-world sporting practice is not known. A semi-structured questionnaire of all coaches from the nine Sydney Australian Football League Premier Division teams was conducted. Information was sought about their knowledge and behaviours

Dara Twomey; Caroline Finch; Elizabeth Roediger; David G. Lloyd

2009-01-01

268

Development and Adaptation of Iranian Youth Reproductive Health Questionnaire  

PubMed Central

Iran is a young country, and sexual behavior is shaped in this period. This research aimed to provide an assessment tool to evaluate Iranian youth reproductive health. This multistage research was conducted to design a valid questionnaire in the domains of knowledge, attitude, and behavior of the youth in order to evaluate behavior change programs. For this reason, after conducting a careful literature review and a qualitative research, the questionnaire was prepared. Forward and backward translations were performed. Professionals and students were used to make sure of qualitative and quantitative content and face validity. After conducting the pilot study on 100 students and eliminating defects in performance, reliability was evaluated by test-retest and Cronbach's alpha was calculated. In this study, out of 268 questions, 198 were retained after face and content validity. Self-efficacy of communication with father and mother, self-efficacy of condom use, and self-efficacy of abstinence had the highest Cronbach's alpha. Moreover, communication with parents regarding reproductive health issues and attitude to abstinence had a high Cronbach's alpha, as well. It seems to be a good instrument for assessment of Iranian reproductive health, and we are going to assess youth reproductive health in the future.

Mousavi, Abbas; Keramat, Afsaneh; Vakilian, Katayon; Esmaeili Vardanjani, Safar Ali

2013-01-01

269

Validation of an adapted arabic version of fibromyalgia syndrome impact questionnaire.  

PubMed

Fibromyalgia (FM) is the most common chronic pain syndrome encountered in medical practice, affecting females more than males, and the estimated prevalence of FM in Egypt is 1.3 %. The aim was to translate and adapt the Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ) into Arabic and assess reliability and validity. The Arabic version of Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ-A) was adapted following the forward/backward translation approach. Fifty-one female patients with FM were studied to assess psychometric properties of the FIQ-A. Reliability was analyzed by the correlation coefficient between test and retest. Internal consistency was checked by the Cronbach's alpha coefficient. Construct validity was assessed comparing FIQ-A with Health Assessment Questionnaire (HAQ), Health Assessment Questionnaire of Fibromyalgia (FHAQ), The Medical Outcome Survey Short-Form-36 (SF-36), and the Total Visual Analog Scale (TVAS) for FM symptom, and feasibility was assessed by the time taken in completing the FIQ-A and the proportion of patients completed the questionnaire. Patients studied were 33.2 ± 9.8 years old. Translation was concordant. Adaptation affected 4 sub-items of physical function. Test-retest correlation coefficient was 0.89 for total FIQ-A and Cronbach's alpha was 0.76. Excellent to good statistically significant correlations (p < 0.05) were found between the FIQ-A items and HAQ, FHAQ, and SF-36. The FIQ-A is a reliable, valid for measuring health status and physical function in Arabic-speaking FM patients. PMID:23681020

El-Naby, Mai Abd; Hefny, Mohamed Ahmed; Fahim, Ayman Ekram; Awadalla, Magdy Ahmed

2013-05-17

270

Stroop effects in bilingual translation.  

PubMed

In two experiments, bilinguals proficient in English and Spanish translated words from one language to the other. In each experiment, following the target word to be translated, distractor words were presented after a short (200-msec) or long (500-msec) stimulus onset asynchrony. In Experiment 1, the distractor words appeared in the language of production and were related to the meaning or form of the spoken translation. The results replicated past studies in demonstrating that semantically related distractor words produced Stroop-type interference, whereas form-related distractor words produced facilitation. In Experiment 2, the distractors appeared in the language of input and were related to the meaning or form of the target word itself. In contrast to the results of Experiment 1, there were only marginal effects of the distractors on translation performance. These results suggest that language cues related to the nature of the input in translation may serve to reduce competition among lexical competitors during lexicalization. The contrast between these results and those in bilingual picture-word interference studies provides important constraints for models of language production and for claims about the locus of language selection. PMID:12184563

Miller, Natasha A; Kroll, Judith F

2002-06-01

271

Verifying -calculus Processes by Promela Translation  

Microsoft Academic Search

In this paper, the possibility of verifying -calculus processes via Promela translation is investigated. A general translation method from -calculus processes to Promela models is presented and its useful- ness is shown by performing verication tasks with translated -calculus examples and SPIN. Model checking translated -calculus processes in SPIN is shown to overcome shortcomings of the Mobility Workbench, which implements

Hosung Song; Kevin J. Compton

2003-01-01

272

Towards a translational medical research ecosystem  

Microsoft Academic Search

In this paper we introduce a novel design for a translational medical research ecosystem. Translational medical research is an emerging field of work, which aims to bridge the gap between basic medical science research and clinical research\\/patient care. We analyze the key challenges of digital ecosystems for translational research, based on real world scenarios posed by the Lab for Translational

Matthew Smith; Marian Harbach; Andrew Lewis; Susanne Mertins; Lyn Griffiths

2011-01-01

273

The ‘solitary mallard’: On Sebald and translation  

Microsoft Academic Search

Using theories of translation, this essay defines and distinguishes between the multiple levels of translation in W. G. Sebald’s fictional works and examines how they present different challenges to the translator. I shall begin by discussing problems of textual translation such as Sebald’s syntax, style, tone and deployment of specialized terminology. I shall then discuss questions of intra- and intertextual

Lynn L. Wolff

2011-01-01

274

Using Regular Expressions in Translation Memories  

Microsoft Academic Search

The paper presents the idea of using regular expressions in translation systems based on translation memories. Regular expressions are used in: search for a match in the instance sentence, search for an appropriate example in the translation memory and in the transfer of the instance sentence into its equivalent. The application of transfer rules to translation memories support the thesis,

Jacek Gintrowicz; Krzysztof Jassem

2007-01-01

275

Daisaku Ikeda and the Culture of Translation  

ERIC Educational Resources Information Center

|Although not functionally multilingual or a translator himself, Daisaku Ikeda has been deeply involved in translation processes, both as a reader and as someone who has produced texts for translation into various languages. This article examines two sources of influence shaping Ikeda's attitude toward translation culture: the flourishing culture…

Gebert, Andrew

2012-01-01

276

TRANSLATION EVALUATION IN A NEWS AGENCY  

Microsoft Academic Search

In this article, I argue that most approaches to translation evaluation that are central to Translation Studies scholars and teachers are out of touch with market demands. I present the working conditions of translators in a news agency and discuss the evaluation of translation performance in the market. I am particularly keen on calling attention to the differences between academic

Ali Hajmohammadi

2005-01-01

277

The Ethos and Ethics of Translational Research  

Microsoft Academic Search

Calls for the “translation” of research from bench to bedside are increasingly demanding. What is translation, and why does it matter? We sketch the recent history of outcome-oriented translational research in the United States, with a particular focus on the Roadmap Initiative of the National Institutes of Health (Bethesda, MD). Our main example of contemporary translational research is stem cell

Jane Maienschein; Mary Sunderland; Rachel A. Ankeny; Jason Scott Robert

2008-01-01

278

Validation Studies of the Finnish Multidimensional Health Assessment Questionnaire (MDHAQ) and Finnish Health Assessment Questionnaire (HAQ)  

Cancer.gov

Validation Studies of the Finnish Multidimensional Health Assessment Questionnaire (MDHAQ) and Finnish Health Assessment Questionnaire (HAQ) Arkela-Kautiainen et al. 2005 See reference #75 Methods Relation between the Finnish MDHAQ (Finn-MDHAQ) function

279

Balanced Codon Usage Optimizes Eukaryotic Translational Efficiency  

PubMed Central

Cellular efficiency in protein translation is an important fitness determinant in rapidly growing organisms. It is widely believed that synonymous codons are translated with unequal speeds and that translational efficiency is maximized by the exclusive use of rapidly translated codons. Here we estimate the in vivo translational speeds of all sense codons from the budding yeast Saccharomyces cerevisiae. Surprisingly, preferentially used codons are not translated faster than unpreferred ones. We hypothesize that this phenomenon is a result of codon usage in proportion to cognate tRNA concentrations, the optimal strategy in enhancing translational efficiency under tRNA shortage. Our predicted codon–tRNA balance is indeed observed from all model eukaryotes examined, and its impact on translational efficiency is further validated experimentally. Our study reveals a previously unsuspected mechanism by which unequal codon usage increases translational efficiency, demonstrates widespread natural selection for translational efficiency, and offers new strategies to improve synthetic biology.

Qian, Wenfeng; Yang, Jian-Rong; Pearson, Nathaniel M.; Maclean, Calum; Zhang, Jianzhi

2012-01-01

280

Translation as a psycholinguistic phenomenon.  

PubMed

The article sketches the outlines of a theoretical framework for the analysis of translation of literary texts, viewed as psycho-semiotic phenomenon and based on evaluation of earlier attempts in this direction, and on the results of a psycholinguistic empirical study of translations. Central to this framework is the recent insight that the human cerebral hemisphere functional asymmetry somehow plays a role in structuring the fictional text by its author and in its processing by the interpreter. It is argued that the texts of modernism and post-modernism contain information blocks describing a character's perception of events in altered states of consciousness. This model helps to explain how a translator's inappropriate linguistic choice may influence the target language reader's aesthetic reaction. PMID:19894118

Zasyekin, Serhiy

2010-06-01

281

Translational informatics: an industry perspective  

PubMed Central

Translational informatics (TI) is extremely important for the pharmaceutical industry, especially as the bar for regulatory approval of new medications is set higher and higher. This paper will explore three specific areas in the drug development lifecycle, from tools developed by precompetitive consortia to standardized clinical data collection to the effective delivery of medications using clinical decision support, in which TI has a major role to play. Advancing TI will require investment in new tools and algorithms, as well as ensuring that translational issues are addressed early in the design process of informatics projects, and also given higher weight in funding or publication decisions. Ultimately, the source of translational tools and differences between academia and industry are secondary, as long as they move towards the shared goal of improving health.

2012-01-01

282

Translation and Linguistic Validation of the Allergy-CONTROL-ScoreTM for Use in Japan.  

PubMed

Background: Symptom and medication scores are recommended to measure the primary outcome on allergies. The Allergy Control Score was proved to be a valid and reliable instrument to assess allergy severity in clinical trials and may be used in observational studies of respiratory allergic diseases in many countries. We translated the Allergy Control Score and adapted it for use in Japan. Methods: We translated the original English version into Japanese according to the Mapi approach to linguistic validation: conceptual definition, forward translation by two native Japanese speakers, reconciliation, back-translation by an independent translator, review in consultation with original developer, and pilot testing on 12 patients of an allergy clinic and 3 volunteers with seasonal/non-seasonal allergic rhinitis and/or asthma. Results: Two of the ten back-translated items needed slight modifications and some words were revised. In the pilot test, the average time required to complete the questionnaire was 55 seconds for the section on symptoms and 25 seconds for the section on medication. All participants were able to self-complete the questionnaire. Conclusions: By applying the Mapi approach to linguistic validation, we ensured a close match between the Japanese and English versions of the Allergy Control Score. The Allergy Control Score Japanese version is accessible and acceptable to persons with respiratory allergic symptoms in Japan. PMID:23793503

Tsuji Kanatani, Kumiko; Slingsby, Brian Taylor; Mukaida, Kumiko; Kitano, Hanako; Adachi, Yuichi; Haefner, Dietrich; Nakayama, Takeo

2013-06-25

283

Translating Word Problems into Equations  

NSDL National Science Digital Library

This site shows students how to translate word problems into equations. It gives seven steps, from reading the problem carefully to checking the solution, to creating equations. The lesson moves on to a few simple exercises in which a natural language sentence is translated to an algebraic equation. It then moves on to more elaborate word problems which require students to identify the important data and follows the given seven steps to create and solve the equation. The more complex questions draw on student understanding of geometric formulae. There are six questions at the end for students to test their new knowledge of how to create and solve equations.

Taylor, Sharon

2005-01-01

284

Spanish adaptation of the Expectancy Questionnaire (EQ) about alcohol effects in adolescents.  

PubMed

Background: Alcohol-related expectancies are especially relevant in relation to alcohol consumption during adolescence. The main aim of this study was to adapt and translate into Spanish (Castilian) the Expectancy Questionnaire (EQ), and to study its psychometric properties in adolescents. Method: The sample was composed of 514 adolescents (57.20% female, mean age = 15.21; SD = .63) who completed the EQ and the alcohol consumption questionnaire AIS-UJI. Results: Confirmatory factor analysis indicated that an eight-factor model, grouped into two general factors of positive and negative expectancies, had acceptable fit indices. Cronbach's alphas ranged from .75 to .96. Finally, the structural equation model showed that positive expectancies were positively related to alcohol use, whereas negative expectancies were negatively related to drinking. Conclusions: Results showed that the Spanish version of the EQ for adolescents is a valid and reliable questionnaire to measure expectancies about alcohol effects. PMID:24124788

Camacho, Laura; Mezquita, Laura; Ibáñez, Manuel I; Moya, Jorge; Villa, Helena; Viruela, Ana M; Ortet, Generós

2013-11-01

285

Knowledge Translation in Rehabilitation Counseling  

ERIC Educational Resources Information Center

|The process and importance of Knowledge Translation (KT) for the field of rehabilitation counseling is described. One element of the KT process, systematic reviews of the literature, is described along with several strategies for grading evidence. Practicing clinicians, as do consumers, encounter a number of barriers to using primary source…

Johnson, Kurt; Brown, Pat; Harniss, Mark; Schomer, Katherine

2010-01-01

286

Cultural Encounters in Advertisement Translation  

Microsoft Academic Search

Sociologists, linguists, and anthropologists have classified cultures along various dimensions which delineate intercultural difference. Geert and Gert Jan Hofstede, in their five dimensions of cultural communication styles, suggest that translation can significantly enhance research on cultural identity with a view to widening perception of a) intercultural difference and b) the use to which this type of knowledge may be put

Maria Sidiropoulou

2008-01-01

287

Knowledge Translation in Rehabilitation Counseling  

ERIC Educational Resources Information Center

The process and importance of Knowledge Translation (KT) for the field of rehabilitation counseling is described. One element of the KT process, systematic reviews of the literature, is described along with several strategies for grading evidence. Practicing clinicians, as do consumers, encounter a number of barriers to using primary source…

Johnson, Kurt; Brown, Pat; Harniss, Mark; Schomer, Katherine

2010-01-01

288

Synaptic Plasticity and Translation Initiation  

ERIC Educational Resources Information Center

It is widely accepted that protein synthesis, including local protein synthesis at synapses, is required for several forms of synaptic plasticity. Local protein synthesis enables synapses to control synaptic strength independent of the cell body via rapid protein production from pre-existing mRNA. Therefore, regulation of translation initiation is…

Klann, Eric; Antion, Marcia D.; Banko, Jessica L.; Hou, Lingfei

2004-01-01

289

Time Translation of Quantum Properties  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

Based on the notion of time translation, we develop a formalism to deal with the logic of quantum properties at different times. In our formalism it is possible to enlarge the usual notion of context to include composed properties involving properties at different times. We compare our results with the theory of consistent histories.

Laura, Roberto; Vanni, Leonardo

2009-02-01

290

Machine translation of natural languages  

Microsoft Academic Search

The field of machine translation has recently entered a new, third period in its evolution. In its early period, for roughly fifteen years from 1950 MT was an expanding field of study in which both research and development efforts were undertaken. It is well-known and well documented (Bar Hillel, 1960; ALPAC, 1966) that this early MT paradigm could not and

Sergei Nirenburg

1985-01-01

291

Guide to Russian Technical Translation.  

National Technical Information Service (NTIS)

The author has prepared this guide for translators to help them recognize their own and other people's pitfalls, so that perhaps they will be able, from this beginning, to gain greater proficiency in their work and to look for other distinctions in both t...

1974-01-01

292

Confldence Estimation for Machine Translation  

Microsoft Academic Search

We present a detailed study of confldence esti- mation for machine translation. Various meth- odsfordeterminingwhetherMToutputiscor- rect are investigated, for both whole sentences andwords. Sincethenotionofcorrectnessisnot intuitively clear in this context, difierent ways of deflning it are proposed. We present results ondatafromtheNIST2003Chinese-to-English MT evaluation.

John Blatz; Erin Fitzgerald; George Foster; Simona Gandrabur; Alex Kulesza; Alberto Sanchis; Nicola Ue-ng; RWTH Aachen

2003-01-01

293

FIRST STEPS IN MECHANICAL TRANSLATION  

Microsoft Academic Search

Although the first ideas for mechanical translation were made in the seventeenth century, it was not until this century that means became available for realization with the appearance of the electronic computer in the mid 1940s. Fifty years ago, in March 1947 Warren Weaver wrote to Norbert Wiener and met Andrew Booth, mentioning to both the use of computers for

John Hutchins

294

Stroke-Related Translational Research  

PubMed Central

Stroke-related translational research is multifaceted. Herein, we highlight genome-wide association studies and genetic studies of cerebral autosomal dominant arteriopathy with subcortical infarcts and leukoencephalopathy, COL4A1 mutations, and cerebral cavernous malformations; advances in molecular biology and biomarkers; newer brain imaging research; and recovery from stroke emphasizing cell-based and other rehabilitative modalities.

Caplan, Louis R.; Arenillas, Juan; Cramer, Steven C.; Joutel, Anne; Lo, Eng H.; Meschia, James; Savitz, Sean; Tournier-Lasserve, Elizabeth

2013-01-01

295

Translation in a Globalised World  

Microsoft Academic Search

modes of translation. Globalisation, which is a complex term, may be defined as the process enabling financial and investment markets to operate internationally, largely as a result of deregulation and continuously improved and intensified communication. Further, globalisation is often identified with the World Trade Organization (the WTO), an international body concerned with promoting and regulating trade on a world scale

Peter Newmark

296

The architecture of eukaryotic translation  

PubMed Central

Translation in baker’s yeast involves the coordinated interaction of 200 000 ribosomes, 3 000 000 tRNAs and between 15 000 and 60 000 mRNAs. It is currently unknown whether this specific constellation of components has particular relevance for the requirements of the yeast proteome, or whether this is simply a frozen accident. Our study uses a computational simulation model of the genome-wide translational apparatus of yeast to explore quantitatively which combinations of mRNAs, ribosomes and tRNAs can produce viable proteomes. Surprisingly, we find that if we only consider total translational activity over time without regard to composition of the proteome, then there are many and widely differing combinations that can generate equivalent synthesis yields. In contrast, translational activity required for generating specific proteomes can only be achieved within a much more constrained parameter space. Furthermore, we find that strongly ribosome limited regimes are optimal for cells in that they are resource efficient and simplify the dynamics of the system.

Chu, Dominique; von der Haar, Tobias

2012-01-01

297

Meta 7 Translator Writing System.  

National Technical Information Service (NTIS)

The Meta 7 language and system are described. Meta 7 is the result of an attempt to identify and correct the weaknesses of previous systems in the Meta family of translator writing languages and to produce a system from which practical compilers could be ...

A. R. Tyrrill

1971-01-01

298

Synaptic Plasticity and Translation Initiation  

ERIC Educational Resources Information Center

|It is widely accepted that protein synthesis, including local protein synthesis at synapses, is required for several forms of synaptic plasticity. Local protein synthesis enables synapses to control synaptic strength independent of the cell body via rapid protein production from pre-existing mRNA. Therefore, regulation of translation initiation…

Klann, Eric; Antion, Marcia D.; Banko, Jessica L.; Hou, Lingfei

2004-01-01

299

Translating system specifications to VHDL  

Microsoft Academic Search

Languages based on hierarchical and concurrent state diagrams are powerful in specifying system level designs. Simulating such languages can be simplified by translating to a simulation language such as VHDL and then using available simulators. This paper describes system level abstractions commonly found in specification languages and presents semantic preserving VHDL implementations.

Sanjiv Narayan; Frank Vahid; Daniel D. Gajski

1991-01-01

300

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided Attention – People with liver disease should not take this product unless directed by a ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

301

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused Attention – This product may make ulcers worse. ... This product may make ulcers worse. ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

302

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided Attention – People who consume more than 3 alcohol-containing drinks per day should ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

303

Questionnaire Issued by the Co-Chairmen.  

National Technical Information Service (NTIS)

This questionnaire has been designed to obtain information about national plans for the reprocessing of spent fuel, plutonium management and recycling in order to provide a statistical background and assist in the work of Working Group 4. The majority of ...

1978-01-01

304

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided Attention – A person who is allergic to aspirin should not use this product. Statistics. N. ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

305

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided Attention – This product does not reduce fever. ... This product does not reduce fever. ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

306

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused Attention – When you first read the label, would you say your attention was focused ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

307

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused Attention – People with stomach ulcers can use this product. Statistics. N. Valid. Missing ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

308

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused Attention – Means a lot to me. Statistics. N. ... Means a lot to me, 303, 0. Means a lot to me. ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

309

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused Attention – Imagine you have a child, age 15. ... 303, 0. Imagine you have a child, age 15. ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

310

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused Attention – Know when to stop taking the drug. ... Know when to stop taking the drug. ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

311

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided Attention – You should not take this product within 24 hours of consuming alcohol. ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

312

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused Attention – How much do you like the format or layout of the label? Statistics. N. Valid. ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

313

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Reliever Questionnaire Items: Focused Attention – What about a person who is considering taking this product but is under a doctor's care for high ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

314

Compilation of Air Toxics Emission Inventory Questionnaires.  

National Technical Information Service (NTIS)

To assist States and local agencies, The Environmental Protection Agency (EPA) has developed programs to address the status of the air toxics problem in their localities. The document provides example questionnaires used by several State and local agencie...

1988-01-01

315

The Construction and Usage of Simple Questionnaires.  

National Technical Information Service (NTIS)

This memorandum provides a brief guide to the construction and usage of simple questionnaires to collect opinions on various topics. Although it is devoted primarily to user trials of aircrew equipment, many of the principles discussed are common to other...

M. F. Allnutt C. B. Bolton

1975-01-01

316

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided Attention – This product can be given to children over age 16. ... False, 16, 5.3, 5.3, 92.0. ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

317

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided Attention – How important would it be for someone to read all the information on the ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

318

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Reliever Questionnaire Items: Divided Attention – What about a person who is considering taking this product but is under a doctor's care for high ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

319

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Divided Attention – How much do you like the format or layout of the label? Statistics. N. Valid. ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

320

Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Pain Reliever Questionnaire Items: Focused Attention – People taking medications for high blood pressure should ask a doctor ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

321

Genetic Analysis of Chloroplast Translation  

SciTech Connect

The assembly of the photosynthetic apparatus requires the concerted action of hundreds of genes distributed between the two physically separate genomes in the nucleus and chloroplast. Nuclear genes coordinate this process by controlling the expression of chloroplast genes in response to developmental and environmental cues. However, few regulatory factors have been identified. We used mutant phenotypes to identify nuclear genes in maize that modulate chloroplast translation, a key control point in chloroplast gene expression. This project focused on the nuclear gene crp1, required for the translation of two chloroplast mRNAs. CRP1 is related to fungal proteins involved in the translation of mitochondrial mRNAs, and is the founding member of a large gene family in plants, with {approx}450 members. Members of the CRP1 family are defined by a repeated 35 amino acid motif called a ''PPR'' motif. The PPR motif is closely related to the TPR motif, which mediates protein-protein interactions. We and others have speculated that PPR tracts adopt a structure similar to that of TPR tracts, but with a substrate binding surface adapted to bind RNA instead of protein. To understand how CRP1 influences the translation of specific chloroplast mRNAs, we sought proteins that interact with CRP1, and identified the RNAs associated with CRP1 in vivo. We showed that CRP1 is associated in vivo with the mRNAs whose translation it activates. To explore the functions of PPR proteins more generally, we sought mutations in other PPR-encoding genes: mutations in the maize PPR2 and PPR4 were shown to disrupt chloroplast ribosome biogenesis and chloroplast trans-splicing, respectively. These and other results suggest that the nuclear-encoded PPR family plays a major role in modulating the expression of the chloroplast genome in higher plants.

Barkan, Alice

2005-08-15

322

Environmental education curriculum evaluation questionnaire: A reliability and validity study  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

The intention of this research project was to bridge the gap between social science research and application to the environmental domain through the development of a theoretically derived instrument designed to give educators a template by which to evaluate environmental education curricula. The theoretical base for instrument development was provided by several developmental theories such as Piaget's theory of cognitive development, Developmental Systems Theory, Life-span Perspective, as well as curriculum research within the area of environmental education. This theoretical base fueled the generation of a list of components which were then translated into a questionnaire with specific questions relevant to the environmental education domain. The specific research question for this project is: Can a valid assessment instrument based largely on human development and education theory be developed that reliably discriminates high, moderate, and low quality in environmental education curricula? The types of analyses conducted to answer this question were interrater reliability (percent agreement, Cohen's Kappa coefficient, Pearson's Product-Moment correlation coefficient), test-retest reliability (percent agreement, correlation), and criterion-related validity (correlation). Face validity and content validity were also assessed through thorough reviews. Overall results indicate that 29% of the questions on the questionnaire demonstrated a high level of interrater reliability and 43% of the questions demonstrated a moderate level of interrater reliability. Seventy-one percent of the questions demonstrated a high test-retest reliability and 5% a moderate level. Fifty-five percent of the questions on the questionnaire were reliable (high or moderate) both across time and raters. Only eight questions (8%) did not show either interrater or test-retest reliability. The global overall rating of high, medium, or low quality was reliable across both coders and time, indicating that the questionnaire can discriminate differences in quality of environmental education curricula. Of the 35 curricula evaluated, 6 were high quality, 14 were medium quality and 15 were low quality. The criterion-related validity of the instrument is at current time unable to be established due to the lack of comparable measures or a concretely usable set of multidisciplinary standards. Face and content validity were sufficiently demonstrated.

Minner, Daphne Diane

323

Quality of life in multiple sclerosis patients with urinary disorders: reliability and validity of the Turkish version of King’s Health Questionnaire  

Microsoft Academic Search

MS patients frequently present with urinary system symptoms, which have a negative effect on the quality life. The aim of\\u000a our study was to demonstrate the validity and reliability of the Turkish King’s Health Questionnaire (KHQ) in MS patients.\\u000a The study included 37 patients. For analysis of test–retest reliability, the Turkish version of the KHQ developed and the\\u000a “translation-back translation”

Ye?im Akkoc; Hale Karapolat; Sibel Eyigor; Hilal Yesil; Nur Yüceyar

2011-01-01

324

Psychometric revision of a Jordanian version of the metamemory in adulthood questionnaire (MIA) : Rasch model, confirmatory factor analysis, and classical test theory analyses  

Microsoft Academic Search

Purpose – The purpose of this paper is to investigate the psychometric properties of a Jordanian version of the Metamemory in Adulthood (MIA) questionnaire of Dixon, Hultsch and Hertzog. Design\\/methodology\\/approach – The sample for this study consisted of 656 students randomly selected from Yarmouk University-Jordan. Translation-back-translation, classical test theory, IRT Rasch model, and confirmatory factor analysis procedures were used to

Mahmoud Alquraan; Abed Alnaser Aljarah

2011-01-01

325

Translational-invariant noncommutative gauge theory  

SciTech Connect

A generalized translational-invariant noncommutative field theory is analyzed in detail, and a complete description of translational-invariant noncommutative structures is worked out. The relevant gauge theory is described, and the planar and nonplanar axial anomalies are obtained.

Ardalan, F. [Department of Physics, Sharif University of Technology, P.O. Box 11155-9161, Tehran (Iran, Islamic Republic of); Institute for Studies in Theoretical Physics and Mathematics (IPM), School of Physics, P.O. Box 19395-5531, Tehran (Iran, Islamic Republic of); Sadooghi, N. [Department of Physics, Sharif University of Technology, P.O. Box 11155-9161, Tehran (Iran, Islamic Republic of)

2011-01-15

326

The PILER System of Computer Program Translation.  

National Technical Information Service (NTIS)

The automatic translation of computer programs from one language to another is the ultimate goal of this research project. The translation of programs is a primary concern of users anticipating an upgrading or replacement of computer hardware currently in...

P. Barbe

1974-01-01

327

Communicating Science: Translation and Tangibility  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

Until last summer, I thought communicating science was just a matter of translation. When my friends' eyes glazed over as I explained, for example, how a productivity crisis and planktrophism could have caused the Cretaceous-Tertiary mass extinction, I thought they simply needed these terms translated. While cutting through potentially difficult terminology is a key part of communicating science to the public, I now know that it is only the first of two parts. The second part is making one's subject matter tangible. Finding that out was my most important lesson last summer as an AGU-sponsored fellow in the Mass Media Fellowship program run by the American Association for the Advancement of Science. Understanding this journalistic two-step has helped me become a better science communicator and comprehend more fully why the Earth sciences fascinate me in the first place.

Johnson, Brian

2009-02-01

328

Translational bioinformatics embraces big data.  

PubMed

We review the latest trends and major developments in translational bioinformatics in the year 2011-2012. Our emphasis is on highlighting the key events in the field and pointing at promising research areas for the future. The key take-home points are: • Translational informatics is ready to revolutionize human health and healthcare using large-scale measurements on individuals. • Data-centric approaches that compute on massive amounts of data (often called "Big Data") to discover patterns and to make clinically relevant predictions will gain adoption. • Research that bridges the latest multimodal measurement technologies with large amounts of electronic healthcare data is increasing; and is where new breakthroughs will occur. PMID:22890354

Shah, N H

2012-01-01

329

Taking risks with translational research.  

PubMed

The recent bankruptcy filing by deCODE, a company with an exceptional pedigree in associating genetic variance with disease onset, highlights the commercial risks of translational research. Indeed, deCODE's approach was similar to that adapted by academic researchers who seek to connect genetics and disease. We argue here that neither a purely corporate nor purely academic model is entirely appropriate for such research. Instead, we suggest that the private sector undertake the high-throughput elements of translational research, while the public sector and governments assume the role of providing long-term funding to develop gifted scientists with the confidence to attempt to use genetic data as a stepping stone to a truly mechanistic understanding of complex disease. PMID:20375005

Mills, Ian G; Sykes, Richard B

2010-03-24

330

Translating biomarkers to clinical practice  

PubMed Central

Biomarkers are the measurable characteristics of an individual that may represent risk factors for a disease or outcome, or that may be indicators of disease progression or of treatment-associated changes. In general, the process by which biomarkers, once identified, might be translated into clinical practice has received scant attention in recent psychiatric literature. A body of work in diagnostic development suggests a framework for evaluating and validating novel biomarkers, but this work may be unfamiliar to clinical and translational researchers in psychiatry. Therefore, this review focuses on the steps that might follow the identification of putative biomarkers. It first addresses standard approaches to characterizing biomarker performance, followed by demonstrations of how a putative biomarker might be shown to have clinical relevance. Finally, it addresses ways in which a biomarker-based test might be validated for clinical application in terms of efficacy and cost-effectiveness.

Perlis, RH

2013-01-01

331

Electronic pain questionnaires: A randomized, crossover comparison with paper questionnaires for chronic pain assessment  

Microsoft Academic Search

Electronic questionnaires for pain assessment are becoming increasingly popular. There have been no published reports to establish the equivalence or psychometric properties of common pain questionnaires administered via desktop computers. This study compared responses to paper (P) and touch screen electronic (E) versions of the Short-Form McGill Pain Questionnaire (SF-MPQ) and Pain Disability Index (PDI), while examining the role of

Andrew J Cook; David A Roberts; Michael D Henderson; Lisa C Van Winkle; Dania C Chastain; Robin J Hamill-Ruth

2004-01-01

332

Translational control of maternal RNAs  

Microsoft Academic Search

Early development of many species depends on the temporal and spatial control of maternal gene products. This review discusses the control of maternal mRNAs that encode regulators of C. elegans embryogenesis. In the C. elegans embryo, maternal mRNA regulation is crucial to the patterning of early cell fates. Translational control of key mRNAs spatially organizes cell signaling pathways, localizes transcription

Thomas C. Evans; Craig P. Hunter

2005-01-01

333

Intérêt de l’utilisation du questionnaire des problèmes associés aux jeux vidéo de Tejeiro (Problem Videogame Playing : PVP). Étude exploratoire chez des enfants présentant un TDA\\/H  

Microsoft Academic Search

During recent decades, videogame playing has become one of the main leisure activities in children and adolescents. However, studies on video game addiction are still very few. In order to evaluate the difficulties induced by an excessive “consumption” of video games, the team of Dr. Tejeiro developed a self-rating questionnaire: the Problem Videogame Playing questionnaire (PVP, Tejeiro, 2002). We translated

S. Bioulac; L. Arfi; G. Michel; M.-P. Bouvard

2010-01-01

334

mTOR Signaling to Translation  

Microsoft Academic Search

\\u000a Over the past few years, the target of rapamycin (TOR) pathway has been implicated in the control of translation, both in\\u000a yeast and in higher eukaryotes. In this review, we provide an overview of translation in eukaryotes, and discuss the mechanisms\\u000a and advantages of the regulation of translation. We then describe how the TOR pathway can modulate translation in yeast

A.-C. Gingras; B. Raught; N. Sonenberg

335

An in-cache address translation mechanism  

Microsoft Academic Search

In the design of SPUR, a high-performance multiprocessor workstation, the use of large caches and hardware-supported cache consistency suggests a new approach to virtual address translation. By performing translation in each processor's virtually-tagged cache, the need for separate translation lookaside buffers (TLBs) is eliminated. Eliminating the TLB substantially reduces the hardware cost and complexity of the translation mechanism and eliminates

David A. Wood; Susan J. Eggers; Garth A. Gibson; Mark D. Hill; Joan M. Pendleton; Scott A. Ritchie; George S. Taylor; Randy H. Katz; David A. Patterson

1986-01-01

336

Translational Systems Biology of Inflammation  

PubMed Central

Inflammation is a complex, multi-scale biologic response to stress that is also required for repair and regeneration after injury. Despite the repository of detailed data about the cellular and molecular processes involved in inflammation, including some understanding of its pathophysiology, little progress has been made in treating the severe inflammatory syndrome of sepsis. To address the gap between basic science knowledge and therapy for sepsis, a community of biologists and physicians is using systems biology approaches in hopes of yielding basic insights into the biology of inflammation. “Systems biology” is a discipline that combines experimental discovery with mathematical modeling to aid in the understanding of the dynamic global organization and function of a biologic system (cell to organ to organism). We propose the term translational systems biology for the application of similar tools and engineering principles to biologic systems with the primary goal of optimizing clinical practice. We describe the efforts to use translational systems biology to develop an integrated framework to gain insight into the problem of acute inflammation. Progress in understanding inflammation using translational systems biology tools highlights the promise of this multidisciplinary field. Future advances in understanding complex medical problems are highly dependent on methodological advances and integration of the computational systems biology community with biologists and clinicians.

Vodovotz, Yoram; Csete, Marie; Bartels, John; Chang, Steven; An, Gary

2008-01-01

337

Translation and validation of the Arabic version of the Geriatric Oral Health Assessment Index (GOHAI).  

PubMed

Our aim was to translate the original English version of the Geriatric Oral Health Assessment Index (GOHAI) into Arabic and assess its validity and reliability for use among people in North Jordan. After translation into Arabic and back-translation to check the translation quality, a total of 288 participants completed the Arabic version of the GOHAI questionnaire. Individual GOHAI items were recoded and summed as originally recommended. The questionnaire sought information about socio-demographic characteristics and self-reported perception of general and oral health. Clinical examination included assessment of periodontal status, and number of decayed teeth, missing teeth, filled teeth and crowned teeth. Reliability, internal consistency, and concurrent, convergent and discriminant validity of GOHAI scores were examined. Mean GOHAI score was 40.9 (SD = 10.6, range: 12 to 60). Cronbach's alpha for the GOHAI score was 0.88, indicating a high degree of internal consistency and homogeneity between the GOHAI items. The test-retest correlation coefficient for add-GOHAI scores was 0.72, indicating good stability. Add-GOHAI scores increased with poorer perceived general and oral health. Convergent validity, construct validity and discriminant validity of the GOHAI were demonstrated. The Arabic translation of the GOHAI demonstrated acceptable validity and reliability when used for people in North Jordan. It could therefore be used as a valuable instrument for measuring oral health-related quality of life for people in this region. PMID:19106474

Daradkeh, Shaher; Khader, Yousef S

2008-12-01

338

Personality, Loneliness and Mental Health Among Undergraduates at Malaysian Universities  

Microsoft Academic Search

The aim of this study was to examine the relationship between personality and loneliness on mental health among undergraduates at Malaysian Universities. A total of 1468 respondents were recruited from five Universities using the multistage cluster sampling. Mental health was measured by 12 items in the General Health Questionnaire (GHQ-12) designed by Goldberg, 1978. Personality and loneliness were measured using

Mansor Abu Talib; Siti Nor Yaacob

339

College students' social anxiety associated with stress and mental health  

Microsoft Academic Search

OBJECTIVE: To explore the mediator effects of social anxiety on college students' life stress and mental health. METHODS: 1430 college students were tested by revised Adolescent Self-Rating Life Events Check List (ASLEO), General Health Questionnaire (GHQ12) and social anxiety scale chose from Self Consciousness Scale. RESUTL AND ANALYSIS: The college students' stressors were related to social anxiety and mental health.

Shi Kan; Jiang Nan; Chen Xuefeng; Wang Zhen; Gao Jing; Hu Weipeng

2010-01-01

340

 psychological distress in australian case managers working with the unemployed  

Microsoft Academic Search

This study reports levels of psychological distress found in a sample of Australian case managers who work with the unemployed. Using a longitudinal survey method- ology, 86 case managers employed throughout Australia completed the 12-item General Health Questionnaire (GHQ-12; D. P. Goldberg, 1978) on 2 occasions during 1999. In comparison with other studies investigating psychological well- being of both employed

Richard Goddard; Wendy Patton; Peter Creed

341

The Effect of Intimate Partner Violence on Mental Health Status among Women of Reproductive Ages: A Population-Based Study in a Middle Anatolian City  

ERIC Educational Resources Information Center

|Violence against women has been recognized as both a major public health problem and a human rights violation worldwide. Research has documented the association between physical/sexual intimate partner violence (IPV) and mental health, measured by the 12-item General Health Questionnaire (GHQ-12) among women in reproductive age. This study…

Nur, Naim

2012-01-01

342

Psychiatric morbidity and its recognition by doctors in patients with cancer  

Microsoft Academic Search

Psychiatric morbidity in patients with cancer is high and without appropriate treatment unremitting. We assessed the ability of 143 doctors to establish the psychological status of 2297 patients during outpatient consultations in 34 cancer centres and hospitals in the UK. Prior to seeing the doctor, consenting patients completed a short self-report questionnaire (GHQ12), designed for the psychological screening of large

L Fallowfield; D Ratcliffe; V Jenkins; J Saul

2001-01-01

343

Translating Adolf Muschg: Two Short Stories  

Microsoft Academic Search

Certain Swiss authors, such as Gottfried Keller, Robert Walser, Friedrich Durrenmatt, and Max Frisch, are more frequently translated into English than others. To this day, Adolf Muschg has belonged to the latter; his texts have been translated, but into Eastern European languages rather than English. I decided to translate him because his prose appeals to a wide audience and deserves

Sandra Pieper

1996-01-01

344

Staging "Swissness": Inter- and Intracultural Theatre Translation  

ERIC Educational Resources Information Center

|This paper examines the choice to translate plays from "Hochdeutsch" (the standard form of the German language) into local dialect in German-speaking Switzerland. It first looks at the creative process of translating for the amateur stage and then at the reasons behind the choice to translate. It argues that this choice reflects a desire to…

Wilkinson, Jane

2005-01-01

345

Mining Key Phrase Translations from Web Corpora  

Microsoft Academic Search

Key phrases are usually among the most information-bearing linguistic structures. Translating them correctly will improve many natural language processing appli- cations. We propose a new framework to mine key phrase translations from web corpora. We submit a source phrase to a search engine as a query, then expand queries by adding the translations of topic-relevant hint words from the re-

Fei Huang; Ying Zhang; Stephan Vogel

2005-01-01

346

Effective knowledge management in translational medicine  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: The growing consensus that most valuable data source for biomedical discoveries is derived from human samples is clearly reflected in the growing number of translational medicine and translational sciences departments across pharma as well as academic and government supported initiatives such as Clinical and Translational Science Awards (CTSA) in the US and the Seventh Framework Programme (FP7) of EU

Sándor Szalma; Venkata Koka; Tatiana Khasanova; Eric D Perakslis

2010-01-01

347

The Diverse Ethics of Translational Research  

Microsoft Academic Search

Commentators on the ethics of translational research find it morally problematic. Types of translational research are said to involve questionable benefits, special risks, additional barriers to informed consent, and severe conflicts of interest. Translational research conducted on the global poor is thought to exploit them and increase international disparities. Some commentators support especially stringent ethical review. However, such concerns are

Neema Sofaer; Nir Eyal

2010-01-01

348

Machine Translation in Post-Contemporary Era  

ERIC Educational Resources Information Center

|This article focusing on translating techniques via personal computer or laptop reports updated artificial intelligence progresses before 2010. Based on interpretations and information for field of MT [Machine Translation] by Yorick Wilks' book, "Machine Translation, Its scope and limits," this paper displays understandable theoretical frameworks…

Lin, Grace Hui Chin

2010-01-01

349

Dreaming and the Impossible Art of Translation  

Microsoft Academic Search

This essay identifies translation both as an historically core metaphor in Euro-American dream theory and as a contemporary ally for dream teaching and research. It also traces the mutuality of translators' reliance on Freud, Jung, and other dream theorists in their metaphorical expression of the art and craft of translation. The sustained interaction of oneiric and linguistic metaphor-making stems from

Carol Schreier Rupprecht

1999-01-01

350

Strata: A Software Dynamic Translation Infrastructure  

Microsoft Academic Search

Software dynamic translation is the alteration of a running program to achieve a specific objec- tive. For example, a dynamic optimizer uses software dynamic translation to modify a running program with the objective of making the program run faster. In addition to its demonstrated util- ity in dynamic optimizers, software dynamic translation also shows promise for producing appli- cations that

Kevin Scott; Jack Davidson

2001-01-01

351

On translating a set of rectangles  

Microsoft Academic Search

Given a collection of disjoint objects in the plane, we are interested in translating them by a common vector. If we have a primitive for translating one object at a time, then the order in which the objects can individually be translated is often geometrically constrained. In this paper we study the nature of these constraints and exhibit optimal algorithms

Leonidas J. Guibas; F. Frances Yao

1980-01-01

352

Approach to Stored Data Definition and Translation.  

National Technical Information Service (NTIS)

The CODASYL Stored Data Definition and Translation Task Group has for the past two years been investigating the major components necessary in a language for data translation. Data translation is defined as the process whereby data that can be processed on...

D. P. Smith J. P. Fry R. W. Taylor

1973-01-01

353

Steps Toward Knowledge-Based Machine Translation  

Microsoft Academic Search

This paper considers the possibilities for knowledge-based automatic text translation in the light of recent advances in artificial intelligence. It is argued that competent translation requires some reasonable depth of understanding of the source text, and, in particular, access to detailed contextual information. The following machine translation paradigm is proposed. First, the source text is analyzed and mapped into a

Jaime G. Carbonell; Richard E. Cullingford; Anatole V. Gershman

1981-01-01

354

A Simple Multilingual Machine Translation System  

Microsoft Academic Search

The multilingual machine translation system described in the first part of this paper demonstrates that the translation memory (TM) can be used in a creative way for making the translation process more automatic (in a way which in fact does not depend on the languages used). The MT system is based upon exploitation of syntactic similarities between more or less

Petr Homola

355

A translational framework for public health research  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: The paradigm of translational medicine that underpins frameworks such as the Cooksey report on the funding of health research does not adequately reflect the complex reality of the public health environment. We therefore outline a translational framework for public health research. DISCUSSION: Our framework redefines the objective of translation from that of institutionalising effective interventions to that of improving

David Ogilvie; Peter Craig; Simon Griffin; Sally Macintyre; Nicholas J Wareham

2009-01-01

356

PV translation equations a new approach  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

New photovoltaic translation equations have been developed for translating the I-V performance characteristics from one temperature and irradiance condition to another such condition. Equations are given for translating Iac, Voc, Pmax and the entire family of I1 and Vi data point pairs which together comprise the complete I-V curve.

Anderson, A. J. ``Jerry''

1996-01-01

357

Ada/C To Behavioral VHDL Translator.  

National Technical Information Service (NTIS)

This is the final report associated with RASSP BAA contract sponsored by Wright Laboratory whose main objective is to develop two source language Translators, an Ada-to-VHDL Translator and a C-to-VHDL Translator. These are referred to collectively as the ...

R. J. Sheraga

1996-01-01

358

Translating XSLT programs to Efficient SQL queries  

Microsoft Academic Search

We present an algorithm for translating XSLT programs into SQL. Our context is that of virtual XML publishing, in which a single XML view is defined from a relational database, and subsequently queried with XSLT programs. Each XSLT program is translated into a single SQL query and run entirely in the database engine. Our translation works for a large fragment

Sushant Jain; Ratul Mahajan; Dan Suciu

2002-01-01

359

Specialized Comparable Corpora and Pragmatic Translation  

Microsoft Academic Search

This paper reports on the construction and use of specialized corpora in a comparative study of advertisements translated from Chinese into English and their comparable English texts, aiming to show whether and how specialized comparable corpora can be used to inform pragmatic translation. Ten translated advertisements of Chinese law firms and ten original ones from English-speaking countries are collected to

Xia Yun Li Defeng

360

The Turkish version of the National Eye Institute Refractive Error Quality of Life Instrument: translation, validity and reliability  

Microsoft Academic Search

Purpose  To translate the original 42-item National Eye Institute Refractive Error Quality of Life Questionnaire (NEI-RQL-42) into\\u000a Turkish and to investigate its validity and reliability.\\u000a \\u000a \\u000a \\u000a Methods  The linguistic translation followed the international guidelines of forward and backward translation. Ninety-five consecutive\\u000a subjects (37 myopes, 18 hyperopes and 40 emmetropes) who had a visual acuity of 0.8 or better in the worse eye completed

Ebru Toker; Sumru Onal; Muhsin Eraslan; Merih Eyriparmak

2008-01-01

361

Spanish validation of Bad Sobernheim Stress Questionnaire (BSSQ (brace).es) for adolescents with braces  

PubMed Central

Background As a result of scientific and medical professionals gaining interest in Stress and Health Related Quality of Life (HRQL), the aim of our research is, thus, to validate into Spanish the German questionnaire Bad Sobernheim Stress Questionnaire (BSSQ) (mit Korsett), for adolescents wearing braces. Methods The methodology used adheres to literature on trans-cultural adaptation by doing a translation and a back translation; it involved 35 adolescents, ages ranging between 10 and 16, with Adolescent Idiopathic Scoliosis (AIS) and wearing the same kind of brace (Rigo System Chêneau Brace). The materials used were a socio-demographics data questionnaire, the SRS-22 and the Spanish version of BSSQ(brace).es. The statistical analysis calculated the reliability (test-retest reliability and internal consistency) and the validity (convergent and construct validity) of the BSSQ (brace).es. Results BSSQ(brace).es is reliable because of its satisfactory internal consistency (Cronbach's alpha coefficient was 0.809, p < 0.001) and temporal stability (test-retest method with a Pearson correlation coefficient of 0.902 (p < 0.01)). It demonstrated convergent validity with SRS-22 since the Pearson correlation coefficient was 0.656 (p < 0.01). By undertaking an Exploratory Principal Components Analysis, a latent structure was found based on two Components which explicate the variance at 60.8%. Conclusions BSSQ (brace).es is reliable and valid and can be used with Spanish adolescents to assess the stress level caused by the brace.

2010-01-01

362

Current Translational Research in Australia and Translational Research Supporting Center in Japan  

Microsoft Academic Search

This paper summarizes the current status of the Translational Research in Australia and an ideal design of Japanese National Translational Research Supporting Center (NTRSC). This summary is based on an investigative report for Australian Translational Research as a Japanese national delegate. The objective of this investigation was to elucidate basic requirements and financial basis for national translational research infrastructure. The

Jun Nakaya; Tetsuo Shimizu; Hiroshi Tanaka; Shigetaka Asano

2005-01-01

363

75 FR 30364 - Information Collection; Outreach Opportunity Questionnaire  

Federal Register 2010, 2011, 2012, 2013

...Information Collection; Outreach Opportunity Questionnaire AGENCY: Forest Service, USDA. ACTION...information collection, Outreach Opportunity Questionnaire. DATES: Comments must be received...INFORMATION: Title: Outreach Opportunity Questionnaire. OMB Number: 0596-0207....

2010-06-01

364

19 CFR 207.63 - Circulation of draft questionnaires.  

Code of Federal Regulations, 2010 CFR

...2010-04-01 false Circulation of draft questionnaires. 207.63 Section 207.63...207.63 Circulation of draft questionnaires. (a) The Director shall circulate draft questionnaires to the parties for comment in...

2010-04-01

365

19 CFR 207.63 - Circulation of draft questionnaires.  

Code of Federal Regulations, 2010 CFR

...2009-04-01 false Circulation of draft questionnaires. 207.63 Section 207.63...207.63 Circulation of draft questionnaires. (a) The Director shall circulate draft questionnaires to the parties for comment in...

2009-04-01

366

Reliability of the Conflict Resolution Questionnaire: Considerations for Using and Developing Internet-Based Questionnaires  

ERIC Educational Resources Information Center

In the current information age, there is a growing use of and reliance on the Internet. One area of concern for educators is the communication of information using an electronic questionnaire interface. Therefore, it seems pertinent to look at the issue of dissemination of Internet questionnaire information and the integrity of this process.…

Henning, Marcus

2004-01-01

367

Validation Studies of the The Modifiable Activity Questionnaire (MAQ)/Pima Indian Questionnaire  

Cancer.gov

Validation Studies of the The Modifiable Activity Questionnaire (MAQ)/Pima Indian Questionnaire Kriska et al. 1990 See reference #44 Methods Relationships between the MAQ and past wk Caltrac activity monitor (counts/h) at test and retest (Spearman correlations) Sample 17

368

Relationships between the Food Expectancy Questionnaire (FEQ) and the Food Frequency Questionnaire (FFQ)  

Microsoft Academic Search

The outcome expectancies of 250 respondents were examined using the Food Expectancy Questionnaire (FEQ), comparing expectancies about four different foods: fruit, vegetables, chocolate and sweets and plain biscuits. These expectancies were related to diet as assessed by a Food Frequency Questionnaire. As with alcohol expectancies [Jones, B. T., Corbin, W. & Fromme, K. (2001). A review of expectancy theory and

Marie Reid; Jane Bunting; Richard Hammersley

2005-01-01

369

A Study of Factors that Influence Response Rate Using a Questionnaire on Questionnaires.  

ERIC Educational Resources Information Center

|To discover factors which contribute to a high response rate for questionnaire surveys, the preferences of 150 college teachers and teaching assistants were studied. Four different questionnaire formats using 34 common items were sent to the subjects: open-ended; Likert-type (five points, from "strong influence to return," to "strong influence…

Leitner, Dennis W.; And Others

370

Evaluating Translational Research: A Process Marker Model  

PubMed Central

Objective We examine the concept of translational research from the perspective of evaluators charged with assessing translational efforts. One of the major tasks for evaluators involved in translational research is to help assess efforts that aim to reduce the time it takes to move research to practice and health impacts. Another is to assess efforts that are intended to increase the rate and volume of translation. Methods We offer an alternative to the dominant contemporary tendency to define translational research in terms of a series of discrete “phases.” Results We contend that this phased approach has been confusing and counterproductive and that it is insufficient as a basis for evaluation. Instead, we argue for the identification of key operational and measureable markers along a generalized process pathway from research to practice. Conclusions This model provides a foundation for the evaluation of interventions designed to improve translational research and the integration of these findings into a field of translational studies.

Trochim, William; Kane, Cathleen; Graham, Mark; Pincus, Harold Alan

2011-01-01

371

[Qualitative translational science in clinical practice].  

PubMed

Qualitative translational research refers to the "bench-to-bedside" enterprise of harnessing knowledge from the basic sciences to produce new treatment options or nursing interventions for patients. Three evidence-based translational problems related to qualitative translational research discussed this year address the interfaces among the nursing paradigm, the basic sciences, and clinical nursing work. This article illustrates the definition of translational science and translational blocks of evidence-based practice; discusses the qualitative research perspective in evidence synthesis, evidence translation and evidence utilization; and discusses the research questions that must be answered to solve the problems of the three translational gaps from the qualitative research perspective. Qualitative inquiry has an essential role to play in efforts to improve current healthcare-provider nursing interventions, experiences, and contexts. Thus, it is vital to introduce qualitative perspectives into evidence-based practice from the knowledge discovery through to the knowledge implementation process. PMID:24096461

Mu, Pei-Fan

2013-10-01

372

Making Sense of the Role Category Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

Despite over 30 years of review and analysis, researchers still are unclear as to what W.H. Crockett's Role Category Questionnaire (RCQ) of interpersonal differentiation actually measures. Among the constructivists, at least four different explanations have been advanced. The "orthodox" interpretation holds that the RCQ constitutes a…

Leichty, Greg

373

Development of the Subjective Memory Complaints Questionnaire  

Microsoft Academic Search

Aim: We aimed toevaluatethe psychometric properties of the Subjective Memory Complaints Questionnaire (SMCQ). Methods: The reliability of the SMCQ was evaluated by testing its internal consistency and test-retest reliability. Pearson correlation analyses were performed to assess the concurrent validity. Confirmatory factor analysis was used to evaluate the construct validity. Diagnostic ability for dementia was tested with receiver operator characteristic curve

Jong Chul Youn; Ki Woong Kim; Dong Young Lee; Jin Hyeong Jhoo; Seok Bum Lee; Joon Hyuk Park; Eun Ae Choi; Jin Yeong Choe; Ji Woon Jeong; Il Han Choo; Jong Inn Woo

2009-01-01

374

Mobile questionnaires for user experience evaluation  

Microsoft Academic Search

As user experience studies move from laboratories to mobile context, we need tools for collecting data in natural settings. Based on the results from a pilot study, we present early guidelines for designing mobile questionnaires to be filled in on handheld, palm-sized mobile devices. We found that special attention needs to be paid to the clarity and simplicity of the

Heli Väätäjä; Virpi Roto

2010-01-01

375

Using Response Reliability to Guide Questionnaire Design  

Microsoft Academic Search

Background Often in recent years, Census Bureau staff working on demographic surveys have wanted to expand upon laboratory research by conducting split-sample field experiments to compare different questionnaire design strategies, wording, sequencing, etc. In most cases, the only available option has been to piggyback onto one of the large demographic surveys in production mode, which typically presents many constraints and

Keith A. Albright; Jennifer W. Reichert; Leslie R. Flores

1999-01-01

376

Questionnaire study to Japanese SIDS families  

Microsoft Academic Search

Objectives: To clarify the situation of the incidence of the sudden infant death syndrome (SIDS) in Japan to provide the basis for health administration training. Method: The questionnaire study about the circumstances and responses in discovering the death of a SIDS infant was carried out by the SIDS Family Association, Japan. The bereaved parents were asked to reply as to

Toshiko Sawaguchi; Syunpei Yokota; Shigeru Nishimaki; Tomohisa Mori; Hiroshi Nishida; Stephanie Fukui

2004-01-01

377

Questionnaire study to Japanese SIDS families  

Microsoft Academic Search

Objectives: To clarify the situation of the incidence of the sudden infant death syndrome (SIDS) in Japan to provide the basis for health administration training. Method: The questionnaire study about the circumstances and responses in discovering the death of a SIDS infant was carried out by the SIDS Family Association Japan. The bereaved parents were asked to reply as to

Toshiko Sawaguchi; Syunpei Yokota; Shigeru Nishimaki; Tomohisa Mori; Hiroshi Nishida; Stephanie Fukui

2003-01-01

378

Frequencies for Cough/ Cold Questionnaire Items - Label ...  

Center for Drug Evaluation (CDER)

... Frequencies for Cough/ Cold Questionnaire Items - Label Ranked #12. Label ranked #12. Frequency. ... 687, 15, 3.3, 3.3, 95.4. 241, 12, 2.6, 2.6, 98.0. ... More results from www.fda.gov/drugs/developmentapprovalprocess/developmentresources

379

Questionnaire assessment of the welfare of pigs.  

PubMed

A questionnaire study was performed involving 76 farms with a total of 380,207 pigs to assess the welfare of pigs kept in Hungary based on the animal welfare legislation of the European Union. Most significant deficiencies were found in the fulfillment of the provisions relating to space requirements, the stall microclimate and the behavioural needs of the animals. PMID:11402682

Horváth, G; Visnyei, L

2001-01-01

380

Selective Mutism Questionnaire: Measurement Structure and Validity  

ERIC Educational Resources Information Center

The psychometric properties of the Selective Mutism Questionnaire (SMQ) are evaluated using a clinical sample of children with selective mutism (SM). The study shows that SMQ is useful in determining the severity of a child's nonspeaking behaviors, the scope of these behaviors and necessary follow up assessment.

Letamendi, Andrea M.; Chavira, Denise A.; Hitchcock, Carla A.; Roesch, Scott C.; Shipon-Blum, Elisa; Stein, Murray B.

2008-01-01

381

Making Sense of the Role Category Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

|Despite over 30 years of review and analysis, researchers still are unclear as to what W.H. Crockett's Role Category Questionnaire (RCQ) of interpersonal differentiation actually measures. Among the constructivists, at least four different explanations have been advanced. The "orthodox" interpretation holds that the RCQ constitutes a…

Leichty, Greg

382

PAQ database: Central Sweden Physical Activity Questionnaire  

Cancer.gov

Central Sweden Physical Activity Questionnaire In: Norman A, Bellocco R, Bergstrom A, Wolk A. Validity and reproducibility of self-reported total physical activity--differences by relative weight. Int J Obes Relat Metab Disord 2001 May;25(5):682-8. Physical

383

Teacher Questionnaire [ETS Head Start Longitudinal Study].  

ERIC Educational Resources Information Center

This 147-item questionnaire was used to collect data on those Head Start and other preschool teachers who were teaching Longitudinal Study target children. Areas of requested information included: demographic characteristics, education and experience, attitudes toward minority-groups and economically disadvanted children's motivation and learning…

Educational Testing Service, Princeton, NJ.

384

Construct Validity of the Social Coping Questionnaire  

ERIC Educational Resources Information Center

|The Social coping Questionnaire (SCQ) measures strategies used by gifted adolescents to minimize the negative effect they believe their high ability has on their social interactions. Previous studies have supported the factor structure, internal consistency, and test-retest reliability of the SCQ. The current study provides construct validity…

Swiatek, Mary Ann; Cross, Tracy L.

2007-01-01

385

A physical activity questionnaire: Reproducibility and validity  

Microsoft Academic Search

This study evaluates the Quantification de L'Activite Physique en Altitude chez les Enfants (QAPACE) supervised self- administered questionnaire reproducibility and validity on the estimation of the mean daily energy expenditure (DEE) on Bogotá's schoolchildren. The comprehension was assessed on 324 students, whereas the reproducibility was studied on a dif- ferent random sample of 162 who were exposed twice to it.

Nicolas Barbosa; Carlos E. Sanchez; Jose A. Vera; Wilson Perez; Jean-Christophe Thalabard; Michel Rieu

2007-01-01

386

Assessing Caregiver Information Needs: A Brief Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

A diagnostic evaluation for a person with suspected Alzheimer's disease is usually initiated by family members whose concerns go beyond strictly medical issues. To determine precisely what questions families want answered, a 15-point questionnaire was developed at a multi-disciplinary geriatric assessment clinic. Caregivers were asked to rate each…

Simonton, Linda J.; Haugland, S. M.

387

An intelligent questionnaire analysis expert system  

Microsoft Academic Search

In the questionnaire analysis, how to find a statistically significant difference between two or more groups in a continuous measure is one of the major problems in researches. However, it is difficult for researchers to solve the issue of finding possible statistically significant difference. There are two causes of this issue. The one is that the process of finding the

Yian-Shu Chu; Shian-shyong Tseng; Yu-jie Tsai; Ren-jei Luo

2009-01-01

388

An Evaluation of the Leeds Dependence Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

|Reports on two studies investigating the utility of the Leeds Dependence Questionnaire (LDQ), which was developed to provide a brief evaluation instrument in drug abuse treatment centers. Results from both studies reveal that the LDQ possesses good internal consistency and reliability. (Author/GCP)|

Lennings, C. J.

1999-01-01

389

Validation of the Child Sport Cohesion Questionnaire  

ERIC Educational Resources Information Center

|The purpose of the present study was to test the validity evidence of the Child Sport Cohesion Questionnaire (CSCQ). To accomplish this task, convergent, discriminant, and known-group difference validity were examined, along with factorial validity via confirmatory factor analysis (CFA). Child athletes (N = 290, M[subscript age] = 10.73 plus or…

Martin, Luc J.; Carron, Albert V.; Eys, Mark A.; Loughead, Todd

2013-01-01

390

A questionnaire measure of Sexual Interest  

Microsoft Academic Search

A questionnaire measure of Sexual Interest is described; in construction and scoring, the authors have borrowed from the Sexual Orientation Method. Five subscale scores relating to different areas of sexual behavior can be measured, and an overall Sexual Interest score obtained. The measure is fully described, and preliminary data on internal consistency, reliability, and validity are presented. Applications of the

J. J. M. Harbison; P. Joan Graham; J. T. Quinn; H. McAllister; R. Woodward

1974-01-01

391

Questionnaire for Identifying Writer's Block (QIWB).  

ERIC Educational Resources Information Center

Designed to identify students with writer's block, this measure is an attitude questionnaire of 24 items separated into five subscales: blocking, lateness, premature editing, strategies for complexity, and attitudes. If teachers or researchers wish simply to identify blockers, they can administer only the items within the behavioral…

Rose, Mike

392

PAQ database: Single Question Physical Activity Questionnaire  

Cancer.gov

Single Question Physical Activity Questionnaire In: Rose SB, Elley CR, Lawton BA, Dowell AC. A single question reliably identifies physically inactive women in primary care. N Z Med J 2008 Jan 25;121(1268):U2897. [View Abstract] "As a rule, do you do

393

Dutch version of the Strengths and Difficulties Questionnaire (SDQ).  

PubMed

A Dutch translation of the Strengths and Difficulties Questionnaire (SDQ) was made. In the first wave of data collection, self-report data of 11- to 16-yearolds (N = 970) were collected on the SDQ and other measures of psychopathology. In the second wave of data collection, extended versions of the SDQ were completed by 11- to 16-year-olds (N = 268), by parents of 8- to 16-year-olds (N = 300) and by teachers of 8- to 12-year-olds (N = 208); in addition, the Child Behaviour Checklist (CBCL) was completed by the parents and the Youth Self Report (YSR) by the 11- to 16-year-olds. The results reveal that the internal consistency of the teacher SDQ is good; and the parent and self-report SDQ are generally acceptable and comparable with the internal consistencies of CBCL/YSR. The mean inter-informant product-moment correlations of the SDQ scales were satisfactory (parent-teacher 0.38; teacher-self-report 0.27; parent-self-report 0.35) and comparable with the mean inter-informant correlations of the CBCL and YSR (0.34). The inter-informant rank correlations of the impact questions were also satisfactory (mean parent-teacher 0.48; mean parent-self-report 0.24). Concurrent validity with the other measures of psychopathology used in the present study was good. PMID:14689260

van Widenfelt, Brigit M; Goedhart, Arnold W; Treffers, Philip D A; Goodman, Robert

2003-12-01

394

Genetic analysis in translational medicine  

PubMed Central

The 2010 GOLDEN HELIX Symposium ‘Genetic Analysis in Translational Medicine' was held in Athens, Greece, Athens, Greece, 1-4 December 2010. The scientific program covered all aspects of this discipline, including genome-wide association studies, genomics of cancer and human disorders, molecular cytogenetics, advances in genomic technology, next-generation sequencing applications, pharmacogenomics and bioinformatics. In addition, various topics on genetics and society and genetic analysis in clinical practice were discussed. Here, we provide an overview of the plenary lectures and the topics discussed in the symposium.

Patrinos, George P.; Innocenti, Federico; Cox, Nancy; Fortina, Paolo

2013-01-01

395

Translational models of ocular disease.  

PubMed

Animals provide indispensable models to translate basic mechanistic discoveries and realize their therapeutic potential in humans. Conversely, advances in human medicine often inform management of similar conditions in clinical veterinary medicine. In this paper, key experimental model species are introduced, with emphasis on genetic contributions of the mouse. Its role and those of larger animal models are described in common ocular research areas including intraocular neoplasia, corneal epithelial and stromal disease, cataract, uveitis, glaucoma, and retinal dystrophies. Emphasis is placed on those conditions shared by humans and domestic animals, with the intent of exploring how the study of comparable conditions in humans, domestic animals, and laboratory animals informs one another. PMID:23750503

Zeiss, Caroline J

2013-06-11

396

Test Results of the Advanced Translator Processing System.  

National Technical Information Service (NTIS)

The Advanced Translator Processing System was developed to provide a low cost alternative to tracking translated GPS signals. It is backwards compatible with the Translator Processing System (TPS) currently used to track Ballistic Missile Translators (BMT...

A. K. Brown W. Sward P. Brown

1992-01-01

397

Development of a reliable questionnaire to assist in the diagnosis of fetal alcohol spectrum disorders (FASD)  

PubMed Central

Background A battery of clinical assessments was used in the Lililwan* Project, Australia’s first population-based Fetal Alcohol Spectrum Disorders (FASD) prevalence study, conducted in the remote Fitzroy Valley, Western Australia. One objective was to develop and assess test-retest reliability of an acceptable questionnaire for collecting health information in remote Aboriginal communities feasible for use in the Lililwan Project. Methods A questionnaire was developed by paediatricians to assist in diagnosis of FASD. Content was based on a literature review of FASD diagnostic criteria, existing questionnaires and risk factors for FASD and birth defects. Aboriginal community members, including qualified Aboriginal language interpreters, adapted the questionnaire to ensure language and cultural components were appropriate for use in the Fitzroy Valley. Locally developed pictorial aids were used for gathering accurate information on alcohol use. Aboriginal ‘community navigators’ assisted researchers to translate the questions into Kimberley Kriol or local Aboriginal languages depending on participant preference. A subset of 14 questions was assessed for test-retest reliability in 30 parents/carers of children in the Lililwan Project cohort, who were interviewed by one rater using the entire questionnaire, then by a second rater who repeated 14 critical questions at least 6 hours later. Results The full questionnaire contained 112 items and took 50 minutes to administer. For a subset of 14 items from the full questionnaire percent exact agreement between raters ranged from 59-100%, and was below 70% for only 1 question. Test-retest reliability was excellent (Kappa 0.81-1.00) for 5 items, substantial (Kappa 0.61-0.80) for 5 items, and moderate, fair or slight (Kappa ?0.60) for the remaining 4 items tested. Test-retest reliability for questions relating to alcohol use in pregnancy was excellent. When questions had moderate, fair or slight agreement, information was obtained from alternate sources e.g. medical records. Qualitative feedback from parents/carers confirmed acceptability of the questionnaire. Conclusions This questionnaire had acceptable test-retest reliability and could be used to collect demographic, socio-cultural and biomedical information relevant to the diagnosis of FASD in Aboriginal communities throughout Australia and elsewhere. Community input is crucial when developing and administering questionnaires for use in cross-cultural contexts. *Lililwan is a Kimberley Kriol word meaning ‘all the little ones’. Kimberley Kriol is the main language spoken by Aboriginal people in the Fitzroy Valley.

2013-01-01

398

Development of a reliable questionnaire to assist in the diagnosis of fetal alcohol spectrum disorders (FASD).  

PubMed

BACKGROUND: A battery of clinical assessments was used in the Lililwan* Project, Australia's first population-based Fetal Alcohol Spectrum Disorders (FASD) prevalence study, conducted in the remote Fitzroy Valley, Western Australia. One objective was to develop and assess test-retest reliability of an acceptable questionnaire for collecting health information in remote Aboriginal communities feasible for use in the Lililwan Project. METHODS: A questionnaire was developed by paediatricians to assist in diagnosis of FASD. Content was based on a literature review of FASD diagnostic criteria, existing questionnaires and risk factors for FASD and birth defects. Aboriginal community members, including qualified Aboriginal language interpreters, adapted the questionnaire to ensure language and cultural components were appropriate for use in the Fitzroy Valley. Locally developed pictorial aids were used for gathering accurate information on alcohol use. Aboriginal 'community navigators' assisted researchers to translate the questions into Kimberley Kriol or local Aboriginal languages depending on participant preference.A subset of 14 questions was assessed for test-retest reliability in 30 parents/carers of children in the Lililwan Project cohort, who were interviewed by one rater using the entire questionnaire, then by a second rater who repeated 14 critical questions at least 6 hours later. RESULTS: The full questionnaire contained 112 items and took 50 minutes to administer. For a subset of 14 items from the full questionnaire percent exact agreement between raters ranged from 55-90%, and was below 70% for only 2 questions. Test-retest reliability was excellent (Kappa 0.81-1.00) for 5 items, substantial (Kappa 0.61-0.80) for 5 items, and moderate, fair or slight (Kappa <=0.60) for the remaining 4 items tested. Test-retest reliability for questions relating to alcohol use in pregnancy was excellent. When questions had moderate, fair or slight agreement, information was obtained from alternate sources e.g. medical records. Qualitative feedback from parents/carers confirmed acceptability of the questionnaire. CONCLUSIONS: This questionnaire had acceptable test-retest reliability and could be used to collect demographic, socio-cultural and biomedical information relevant to the diagnosis of FASD in Aboriginal communities throughout Australia and elsewhere. Community input is crucial when developing and administering questionnaires for use in cross-cultural contexts.*Lililwan is a Kimberley Kriol word meaning 'all the little ones'. Kimberley Kriol is the main language spoken by Aboriginal people in the Fitzroy Valley. PMID:23496974

Fitzpatrick, James P; Latimer, Jane; Ferreira, Manuela; Martiniuk, Alexandra Lc; Peadon, Elizabeth; Carter, Maureen; Oscar, June; Carter, Emily; Kefford, Meredith; Shandley, Rhonda; Yungabun, Harry; Elliott, Elizabeth J

2013-03-01

399

Translational Medicine - doing it backwards  

PubMed Central

In recent years the concept of "translational medicine" has been advanced in an attempt to catalyze the medical applications of basic biomedical research. However, there has been little discussion about the readiness of scientists themselves to respond to what we believe is a required new approach to scientific discovery if this new concept is to bear fruit. The present paradigm of hypothesis-driven research poorly suits the needs of biomedical research unless efforts are spent in identifying clinically relevant hypotheses. The dominant funding system favors hypotheses born from model systems and not humans, bypassing the Baconian principle of relevant observations and experimentation before hypotheses. Here, we argue that that this attitude has born two unfortunate results: lack of sufficient rigor in selecting hypotheses relevant to human disease and limitations of most clinical studies to certain outcome parameters rather than expanding knowledge of human pathophysiology; an illogical approach to translational medicine. If we wish to remain true to our responsibility and duty of performing research relevant to human disease, we must begin to think about fundamental new approaches. NIH is the nation's medical research agency - making important medical discoveries that improve health and save lives. NIH is the steward of medical and behavioral research for the Nation. Its mission is science in pursuit of fundamental knowledge about the nature and behavior of living systems and the application of that knowledge to extend healthy life and reduce the burdens of illness and disability [1].

2010-01-01

400

Translational Regulation of Cytoplasmic mRNAs.  

PubMed

Translation of the coding potential of a messenger RNA into a protein molecule is a fundamental process in all living cells and consumes a large fraction of metabolites and energy resources in growing cells. Moreover, translation has emerged as an important control point in the regulation of gene expression. At the level of gene regulation, translational control is utilized to support the specific life histories of plants, in particular their responses to the abiotic environment and to metabolites. This review summarizes the diversity of translational control mechanisms in the plant cytoplasm, focusing on specific cases where mechanisms of translational control have evolved to complement or eclipse other levels of gene regulation. We begin by introducing essential features of the translation apparatus. We summarize early evidence for translational control from the pre-Arabidopsis era. Next, we review evidence for translation control in response to stress, to metabolites, and in development. The following section emphasizes RNA sequence elements and biochemical processes that regulate translation. We close with a chapter on the role of signaling pathways that impinge on translation. PMID:23908601

Roy, Bijoyita; von Arnim, Albrecht G

2013-07-18

401

Spanish version of the Child and Adolescent Self-Care Performance Questionnaire: psychometric testing.  

PubMed

This methodological study sought to determine the psychometric properties of the Spanish version of the Child and Adolescent Self-Care Performance Questionnaire originally developed by Moore (1995). In this study, the questionnaire, written originally in English, was translated into Spanish, and some items were adapted for the Latin American culture. The instrument was administered to 536 children of moderate socioeconomic status, ages 10 to 15 years, living in Chile. Evidence for reliability and validity involved examining Coefficient Alpha for the total scale and each of the subscales, item analysis, and factor analysis with varimax rotation. Coefficient alpha for the total scale (35 items) was 0.82, similar to the reliability reported by Moore (1995) for the original instrument. Factor analysis supported eight factors. Use of the instrument in Central and South America may assist in determining self-care practices of Latin American children and the effect of interventions to improve such practices. PMID:19472674

Jaimovich, Sonia; Campos, María Cecilia; Campos, María Sylvia; Moore, Jean Burley

402

Measurement structure of the Pain Self-Efficacy Questionnaire in a sample of Chinese patients with chronic pain  

Microsoft Academic Search

Objective: To examine the factorial structure of the Chinese translation of the Pain Self-Efficacy Questionnaire in a sample of Chinese patients with chronic pain.Setting: Outpatient physiotherapy department in a local hospital and a local rehabilitation clinic.Participants: One hundred and twenty patients with chronic pain in physiotherapy treatment.Methods: Each participant was asked to complete the Chinese version of the Pain Self-Efficacy

Sinfia KS Vong; Gladys LY Cheing; Chetwyn CH Chan; Fong Chan; Arran SL Leung

2009-01-01

403

Validating the Children's Behavior Questionnaire in Dutch Children: Psychometric Properties and a Cross-Cultural Comparison of Factor Structures  

Microsoft Academic Search

In this article, we examined the factorial validity of the Dutch translation of the Children's Behavior Questionnaire (CBQ) and the Very Short Form scores. In addition, we conducted cross-cultural comparisons of temperament structure. In total, 353 parents of 6- to 8-year-olds completed the instrument. The original higher order factor structure of the different CBQ forms was generally replicated and represented

Ester F. C. Sleddens; Stef P. J. Kremers; Math J. J. M. Candel; Nanne N. K. De Vries; Carel Thijs

2011-01-01

404

The Children's Eating Behaviour Questionnaire: factorial validity and association with Body Mass Index in Dutch children aged 6–7  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: The Children's Eating Behaviour Questionnaire (CEBQ) is a parent-report measure designed to assess variation in eating style among children. In the present study we translated the CEBQ and examined its factor structure in a sample of parents of 6- and 7-year-old children in the Netherlands. Additionally, associations between the mean scale scores of the instrument and children's body mass

Ester FC Sleddens; Stef PJ Kremers; Carel Thijs

2008-01-01

405

Comprehensibility, reliability, validity, and responsiveness of the Thai version of the Health Assessment Questionnaire in Thai patients with rheumatoid arthritis  

Microsoft Academic Search

INTRODUCTION: The Health Assessment Questionnaire Disability Index (HAQ-DI) is a commonly used instrument to assess functional status of patients with rheumatoid arthritis (RA). Translations and adaptations of the HAQ-DI have been carried out for use with RA patients in several countries. The objective of this study was to evaluate the psychometric properties of the Thai version of the HAQ-DI (Thai

Manathip Osiri; Jeerapat Wongchinsri; Sitthichai Ukritchon; Punchong Hanvivadhanakul; Nuntana Kasitanon; Boonjing Siripaitoon

2009-01-01

406

Examinee Feedback Questionnaire: Reliability and Validity Measures  

Microsoft Academic Search

The systematic consideration of test-takers' reactions to the tests they take can be an important part of psychometric assessment. The Examinee Feedback Questionnaire (EFeQ) evaluates a variety of aspects of the test situation, such as physical conditions, examiner behavior, the testing conditions, and the test itself. The EFeQ was administered to 1,385 Israeli college applicants who took an entrance examination.

Baruch Nevo

1995-01-01

407

Self-administered questionnaires and standardized interviews  

Microsoft Academic Search

In the not too distant past there were only two survey methods to choose from: the face-to-face interview and the postal or mail questionnaire. The first scientific interview goes back to 1912 and Bowley's study of working-class conditions in five British cities. while the first postal survey is attributed to Sir John Sinclair in 1788 (for a historical overview. see

E. D. de Leeuw

2008-01-01

408

A questionnaire on pelvic floor dysfunction postpartum  

Microsoft Academic Search

Introduction and hypothesis  The incidence of obstetric anal sphincter injuries is used in Sweden as a measurement of quality of care and this might influence\\u000a the reporting. However, the correlation between reported diagnosis of pelvic floor injury at delivery and pelvic floor symptoms\\u000a a year later is unknown. A questionnaire could identify such symptoms and provide beneficial feedback to obstetrical practices.

Charlotte Luthander; Thomas Emilsson; Gunnar Ljunggren; Margareta Hammarström

2011-01-01

409

Identifying workers at risk of sickness absence by questionnaire  

Microsoft Academic Search

To determine whether self-report questionnaires can identify those employees at risk of sickness absence Methods Prospective study of 238 healthy administrative workers. Participants completed a questionnaire proven to be valid and consistent. The questionnaire consisted of 116 items about health, work and working conditions. Sickness absence was followed-up for a period of 1 year. Results The questionnaires of 191 workers

M. Roelen; Tjepke R. van der Pol; Petra C. Koopmans; Johan W. Groothoff

2006-01-01

410

Nephrology quiz and questionnaire: renal replacement therapy.  

PubMed

Presentation of the Nephrology Quiz and Questionnaire has become an annual "tradition" at the meetings of the American Society of Nephrology. It is a very popular session judged by consistently large attendance. Members of the audience test their knowledge and judgment on a series of case-oriented questions prepared and discussed by experts. They can also compare their answers in real time, using audience response devices, with those of program directors of nephrology training programs in the United States, acquired through an Internet-based questionnaire. Topics presented here include fluid and electrolyte disorders, transplantation, and ESRD and dialysis. Cases representing each of these categories along with single best answer questions were prepared by a panel of experts (Drs. Palmer, Hricik, and Golper, respectively). After the audience responses, the "correct" and "incorrect" answers then were briefly discussed and the results of the questionnaire were displayed. This article aims to recapitulate the session and reproduce its educational value for a larger audience-readers of the Clinical Journal of the American Society of Nephrology. Have fun. PMID:22580784

Golper, Thomas A; Glassock, Richard J; Bleyer, Anthony J

2012-05-10

411

Animal virus schemes for translation dominance  

PubMed Central

Viruses have adapted a broad range of unique mechanisms to modulate the cellular translational machinery to ensure viral translation at the expense of cellular protein synthesis. Many of these promote virus-specific translation by use of molecular tags on viral mRNA such as internal ribosome entry sites (IRES) and genome-linked viral proteins (VPg) that bind translation machinery components in unusual ways and promote RNA circularization. This review describes recent advances in understanding some of the mechanisms in which animal virus mRNAs gain an advantage over cellular transcripts, including new structural and biochemical insights into IRES function and novel proteins that function as alternate met-tRNAimet carriers in translation initiation. Comparisons between animal and plant virus mechanisms that promote translation of viral mRNAs are discussed.

Reineke, Lucas C.; Lloyd, Richard E.

2011-01-01

412

Max Margin Learning for Statistical Machine Translation  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

Minimum error rate training (MERT) has been a widely used learning method for statistical machine translation to estimate the feature function weights of a linear model. MERT has an advantage to incorpolate an automatic translation evaluation metrics as BLEU scores to its objective function. Weight vector can directly be optimized with Line search algorithm using error surface on a given set of candidate translations. It efficiently searches the best parameter resulting the highest BLEU scores. In this paper, we presented a new training algorithm for statisitcal machine translation, inspired by MERT and Structural Support Vector Machines. We performed MERT optimization by maximizing the margin between the oracle and incorrect translations under the L2-norm prior. Our experimental results on Japanese-English speech translation task showed that BLEU scores obtained by our proposed method were much better than those obtained by MERT. We achieved the best improvement of BLEU about +3.0 over standard MERT.

Hayashi, Katsuhiko; Watanabe, Taro; Tsukada, Hajime; Isozaki, Hideki; Yamamoto, Seiichi

413

Reliability and validity of an adapted Thai version of the Scoliosis Research Society-22 questionnaire  

PubMed Central

Purpose The Scoliosis Research Society-22 (SRS-22) questionnaire is a widely accepted questionnaire used to assess the health-related quality of life for scoliosis patients in the United States. However, its adaptation in other languages is necessary for its multinational use. A cross-sectional study was performed to evaluate the validity and reliability of an adapted Thai version of the SRS-22 questionnaire. Methods An expert committee performed translation/retranslation of the English version of the SRS-22 questionnaire, as well as a cross-cultural adaptation process. Later, SRS-22 questionnaires and previously validated Short Form-36 version 2 (SF-36v2) outcome instruments were given to patients treated for idiopathic scoliosis with a minimum of 1 year of follow-up. Internal consistency and reproducibility were determined by Cronbach’s alpha statistics and the intraclass correlation coefficient, respectively. Concurrent validity was measured by comparing SRS-22 results with a previously validated questionnaire (SF-36v2). Measurement was made using the Pearson correlation coefficient (r). Results The study showed satisfactory internal consistency with Cronbach’s alpha values for all of the corresponding domains (pain, 0.72; self-image/appearance, 0.87; mental health, 0.83; satisfaction with management, 0.63; and function/activity, 0.83). The test–retest reproducibility was also excellent or good for all domains (pain, 0.72; self-image/appearance, 0.85; mental health, 0.82; satisfaction, 0.62; and function/activity, 0.81). For concurrent validity, excellent correlation was found in two domains, good in six domains, moderate in five domains, and poor in five domains of the 18 relevant domains. Conclusions The Thai version of the SRS-22 outcome instrument has satisfactory internal consistency, excellent reproducibility, and acceptable validity.

Leelapattana, Pittavat; Johnson, Jared; Wajanavisit, Wiwat; Laohacharoensombat, Wichien

2010-01-01

414

Validation Studies of the Finnish Multidimensional Health Assessment Questionnaire (MDHAQ) and Finnish Health Assessment Questionnaire (HAQ)  

Cancer.gov

Skip to Content Cancer Control and Population Sciences Home Applied Research Home Standardized Questionnaires of Walking & Bicycling Database: Introduction PAQ Walking & Bicycling Items Reference List PAQ Validation Studies References Summary Tables Search

415

Validation Studies of the The Modifiable Activity Questionnaire (MAQ)/Pima Indian Questionnaire  

Cancer.gov

Skip to Content Cancer Control and Population Sciences Home Applied Research Home Standardized Questionnaires of Walking & Bicycling Database: Introduction PAQ Walking & Bicycling Items Reference List PAQ Validation Studies References Summary Tables Search

416

Story-based scales: Development and validation of questionnaires to measure subjective health status and cultural adherence in British Bangladeshis with diabetes  

Microsoft Academic Search

Questionnaires that measure subjective health status are increasingly used in clinical trials. But scales based on the quantification of subjective traits (“rate your feelings on a scale of 1 to 5”) and initially developed in western population samples may not be valid for use in minority ethnic groups, even if accurately translated. The measurement of cultural adaptation and assimilation in

Trisha Greenhalgh; Mu'min Chowdhury; Gary W. Wood

2006-01-01

417

The British Sign Language Versions of the Patient Health Questionnaire, the Generalized Anxiety Disorder 7-Item Scale, and the Work and Social Adjustment Scale  

ERIC Educational Resources Information Center

|The present study is aimed to translate 3 widely used clinical assessment measures into British Sign Language (BSL), to pilot the BSL versions, and to establish their validity and reliability. These were the Patient Health Questionnaire (PHQ-9), the Generalized Anxiety Disorder 7-item (GAD-7) scale, and the Work and Social Adjustment Scale…

Rogers, Katherine D.; Young, Alys; Lovell, Karina; Campbell, Malcolm; Scott, Paul R.; Kendal, Sarah

2013-01-01

418

Differential Effects of Web-Based and Paper-Based Administration of Questionnaire Research Instruments in Authentic Contexts-of-Use  

ERIC Educational Resources Information Center

Questionnaire instruments are routinely translated to digital administration systems; however, few studies have compared the differential effects of these administrative methods, and fewer yet in authentic contexts-of-use. In this study, 326 university students were randomly assigned to one of two administration conditions, paper-based (PBA) or…

Hardre, Patricia L.; Crowson, H. Michael; Xie, Kui

2010-01-01

419

Differential Effects of Web-Based and Paper-Based Administration of Questionnaire Research Instruments in Authentic Contexts-of-Use  

ERIC Educational Resources Information Center

|Questionnaire instruments are routinely translated to digital administration systems; however, few studies have compared the differential effects of these administrative methods, and fewer yet in authentic contexts-of-use. In this study, 326 university students were randomly assigned to one of two administration conditions, paper-based (PBA) or…

Hardre, Patricia L.; Crowson, H. Michael; Xie, Kui

2010-01-01

420

Enabling international adoption of LOINC through translation.  

PubMed

Interoperable health information exchange depends on adoption of terminology standards, but international use of such standards can be challenging because of language differences between local concept names and the standard terminology. To address this important barrier, we describe the evolution of an efficient process for constructing translations of LOINC terms names, the foreign language functions in RELMA, and the current state of translations in LOINC. We also present the development of the Italian translation to illustrate how translation is enabling adoption in international contexts. We built a tool that finds the unique list of LOINC Parts that make up a given set of LOINC terms. This list enables translation of smaller pieces like the core component "hepatitis c virus" separately from all the suffixes that could appear with it, such "Ab.IgG", "DNA", and "RNA". We built another tool that generates a translation of a full LOINC name from all of these atomic pieces. As of version 2.36 (June 2011), LOINC terms have been translated into nine languages from 15 linguistic variants other than its native English. The five largest linguistic variants have all used the Part-based translation mechanism. However, even with efficient tools and processes, translation of standard terminology is a complex undertaking. Two of the prominent linguistic challenges that translators have faced include: the approach to handling acronyms and abbreviations, and the differences in linguistic syntax (e.g. word order) between languages. LOINC's open and customizable approach has enabled many different groups to create translations that met their needs and matched their resources. Distributing the standard and its many language translations at no cost worldwide accelerates LOINC adoption globally, and is an important enabler of interoperable health information exchange. PMID:22285984

Vreeman, Daniel J; Chiaravalloti, Maria Teresa; Hook, John; McDonald, Clement J

2012-01-21

421

Strengthening data quality in studies of migrants not fluent in host languages: a Canadian example with reproductive health questionnaires.  

PubMed

The need to collect health data from refugees and asylum seekers often requires that questionnaires be translated. Verifying the clarity, meaning, and acceptability of translated questionnaires with monolingual persons, individuals from the target population who primarily speak and understand only the test language, is one important step in the translation process. Reproductive health questionnaires were tested with persons monolingual in Hindi, Tamil, Urdu, Spanish, and French. Testing revealed problematic questions and how culture, education, and migration experience can affect perceptions of questions. Bilingual liaisons from the communities of interest facilitated recruitment of participants, but liaisons' vulnerable status and lack of familiarity with research posed challenges to the testing process. When conducting monolingual testing it is important to: carefully select liaisons (consider their gender, host-language fluency, knowledge of research processes, and comfort with the subject matter of the research); recruit monolingual persons with characteristics representative of the research population; ensure adequate researcher involvement in all aspects of the testing process to triangulate data collection from various sources. PMID:20572094

Strohschein, Fay J; Merry, Lisa; Thomas, Julia; Gagnon, Anita J

2010-08-01

422

Pharmacologic Preconditioning: Translating the Promise  

PubMed Central

A transient, ischemia-resistant phenotype known as “ischemic tolerance” can be established in brain in a rapid or delayed fashion by a preceding noninjurious “preconditioning” stimulus. Initial preclinical studies of this phenomenon relied primarily on brief periods of ischemia or hypoxia as preconditioning stimuli, but it was later realized that many other stressors, including pharmacologic ones, are also effective. This review highlights the surprisingly wide variety of drugs now known to promote ischemic tolerance, documented and to some extent mechanistically characterized in preclinical animal models of stroke. Although considerably more experimentation is needed to thoroughly validate the ability of any currently identified preconditioning agent to protect ischemic brain, the fact that some of these drugs are already clinically approved for other indications implies that the growing enthusiasm for translational success in the field of pharmacologic preconditioning may be well justified.

Gidday, Jeffrey M.

2010-01-01

423

Translational value of startle modulations.  

PubMed

The startle is a relatively simple ubiquitous reflex. Interestingly, it has a "non-zero baseline", i.e., its magnitude can be reduced or enhanced. We reflect here on the translational value of prepulse inhibition and fear-related potentiation as endophenotypes that can be used for the investigation of complex psychiatric diseases such as schizophrenia and anxiety-related disorders. Our main conclusions are that both phenomena of startle modulation are useful tools for basic research in investigating the genetic and/or neurobiological basis of certain aspects of these disorders. Because of their stable and robust nature, however, both biomarkers are of limited use for predicting the occurrence of diseases in high-risk people or for predicting the course of an illness. PMID:23525740

Fendt, Markus; Koch, Michael

2013-03-23

424

Translational research in nicotine dependence.  

PubMed

Nicotine addiction accounts for 4.9 million deaths each year. Furthermore, although smoking represents a significant health burden in the United States, at present there are only three FDA-approved pharmacotherapies currently on the market: (1) nicotine replacement therapy, (2) bupropion, and (3) varenicline. Despite this obvious gap in the market, the complexity of nicotine addiction in addition to the increasing cost of drug development makes targeted drug development prohibitive. Furthermore, using combinations of mouse and human studies, additional treatments could be developed from off-the-shelf, currently approved medication lists. This article reviews translational studies targeting manipulations of the cholinergic system as a viable therapeutic target for nicotine addiction. PMID:23335115

Turner, Jill R; Gold, Allison; Schnoll, Robert; Blendy, Julie A

2013-03-01

425

Translating the concepts behind gateways.  

PubMed

The intention of this installment of IT World is to bring the various aspects of gateways into view. You can see how loosely the gateway term is used and how the meaning of the term has changed over time. Keep concepts of gateways in order by considering their main function. The main function for gateways is to convert from one set of communication protocols to some other set of communication protocols-thus allowing access to otherwise incompatible networks. These functions include: Protocol Conversion--When a message is prepared for transmission, each layer adds control information unique to the protocol used at that layer (see Figure 1). The gateway must be able to convert control information to the format the receiving network expects. Services affected may include message segmentation and reassembly, data flow control, and error detection and recovery. Protocol converters connect networks that use different communication protocols. Address Translation--Different networks may employ different network addressing schemes, mechanisms, and network address structures. The gateway must be able to interpret network addresses in one network and convert them into appropriate network addresses for the other network while holding the validity of the address resolution. Examples that include both protocol conversion and address translation are when a gateway converts a TCP/IP packet to a NetWare IPX packet and vice versa or from AppleTalk to DECnet, and so on. Message Format Conversion--Different networks can employ different message formats, maximum message sizes, or character codes. The gateway must be able to convert messages to an appropriate format, size, and coding for the receiving network. Examples are CGI and an email gateway (which is a layer 7-application layer-gateway). Keep these main concepts in mind while surfing the web trying to find out more information about what your gateways are up to! PMID:16796324

Kabachinski, Jeff

426

Single-molecule Analysis of Translational Dynamics  

PubMed Central

Decades of extensive biochemical and biophysical research have outlined the mechanism of translation. Rich structural studies have provided detailed snapshots of the translational machinery at all stages of the translation cycle. However the relationship between structural dynamics, composition, and function remains unknown. The heterogeneous and asynchronous nature of translation hinders elucidation of its underlying molecular mechanisms by conventional methods. Single-molecule approaches unsusceptible to these complications have led to the first glances at both compositional and conformational dynamics on the ribosome. These experiments provide the necessary link between static structure and mechanism, often providing new perspectives. Here we review recent advances in the field and their relationship to structural and biochemical data.

Petrov, Alexey; Chen, Jin; O'Leary, Sean; Tsai, Albert; Puglisi, Joseph D.

2013-01-01

427

The Postgraduate Hospital Educational Environment Measure (PHEEM) Questionnaire Identifies Quality of Instruction as a Key Factor Predicting Academic Achievement  

PubMed Central

OBJECTIVE This study analyzes the reliability of the PHEEM questionnaire translated into Portuguese. We present the results of PHEEM following distribution to doctors in three different medical residency programs at a university hospital in Brazil. INTRODUCTION Efforts to understand environmental factors that foster effective learning resulted in the development of a questionnaire to measure medical residents’ perceptions of the level of autonomy, teaching quality and social support in their programs. METHODS The questionnaire was translated using the modified Brislin back-translation technique. Cronbach’s alpha test was used to ensure good reliability and ANOVA was used to compare PHEEM results among residents from the Surgery, Anesthesiology and Internal Medicine departments. The Kappa coefficient was used as a measure of agreement, and factor analysis was employed to evaluate the construct strength of the three domains suggested by the original PHEEM questionnaire. RESULTS The PHEEM survey was completed by 306 medical residents and the resulting Cronbach’s alpha was 0.899. The weighted Kappa was showed excellent reliability. Autonomy was rated most highly by Internal Medicine residents (63.7% ± 13.6%). Teaching was rated highest in Anesthesiology (66.7% ± 15.4%). Residents across the three areas had similar perceptions of social support (59.0% ± 13.3% for Surgery; 60.5% ± 13.6% for Internal Medicine; 61.4% ± 14.4% for Anesthesiology). Factor analysis suggested that nine factors explained 58.9% of the variance. CONCLUSIONS This study indicates that PHEEM is a reliable instrument for measuring the quality of medical residency programs at a Brazilian teaching hospital. The results suggest that quality of teaching was the best indicator of overall response to the questionnaire.

Vieira, Joaquim Edson

2008-01-01

428

Feasibility Study of Technical Translation by a Technologist/Translator (T/T) Team.  

National Technical Information Service (NTIS)

The authors formed a research team which undertook the team translation of a selection of technical documents supplied by the sponsor. Neither author had previously engaged in technical translation from Russian into English. The study established that, af...

D. E. Harrison H. E. Tuman

1976-01-01

429

New Horizons of Translational Research and Research Translation in Social Work  

ERIC Educational Resources Information Center

|There has been an increasing focus on the process of translating research into practice in all fields of health and social services. This focus has shed considerable light on the potential for social workers to play a pivotal role in conducting translational research and facilitating research translation. This article examines new opportunities,…

Palinkas, Lawrence A.; Soydan, Haluk

2012-01-01

430

Lost in Translation: Reflecting on a Model to Reduce Translation and Interpretation Bias  

Microsoft Academic Search

Aim: This paper reflects on the language and translation challenges faced and interventions used whilst undertaking cross-cultural public health research in Nepal using translators. Background: The growth in cross-cultural studies and international research highlights the use of translators and the associated challenges for researchers with regard to cultural and linguistic issues when collecting data in one language and analysing and

Pamela Kirkpatrick; Edwin van Teijlingen

2009-01-01

431

The Beads of Translation: Using Beads to Translate mRNA into a Polypeptide Bracelet  

ERIC Educational Resources Information Center

|During this activity, by making beaded bracelets that represent the steps of translation, students simulate the creation of an amino acid chain. They are given an mRNA sequence that they translate into a corresponding polypeptide chain (beads). This activity focuses on the events and sites of translation. The activity provides students with a…

Dunlap, Dacey; Patrick, Patricia

2012-01-01

432

When Translation Makes the Difference: Sentence Processing in Reading and Translation  

Microsoft Academic Search

In two experiments we compared normal reading and reading for translation of object relative sentences presented word-by-word. In Experiment 1, professional translators were asked either to read and repeat Spanish sentences, or to read and translate them into English. In addition, we manipulated the availability of pragmatic information given in the sentences. In Experiment 2, we reversed the source language

Pedro Macizo; M. Teresa Bajo

2004-01-01

433

Translation and tradition: the translator as mediator between two literary systems  

Microsoft Academic Search

This paper discusses the impact of translation on literary traditions and the sociological elements which contribute to the shift of the canon. The effort of translation to enlarge and enrich a literary system makes it a powerful tool for the introduction of new aesthetics and trends as well as the ideology implied in them. A translation of a literary work

Rosanna Rion

434

When Translation Makes the Difference: Sentence Processing in Reading and Translation  

ERIC Educational Resources Information Center

|In two experiments we compared normal reading and reading for translation of object relative sentences presented word-by-word. In Experiment 1, professional translators were asked either to read and repeat Spanish sentences, or to read and translate them into English. In addition, we manipulated the availability of pragmatic information given in…

Macizo, Pedro; Bajo, M. Teresa

2004-01-01

435

The Rivermead Post Concussion Symptoms Questionnaire  

Microsoft Academic Search

Objective  To investigate the factor structure of the Rivermead Post Concussion Symptoms Questionnaire (RPQ) among individuals seen as\\u000a part of routine follow-up following traumatic brain injury.\\u000a \\u000a \\u000a \\u000a Methods  RPQ data from 168 participants was examined (mean age 35.2, SD 14.3; 89% with post traumatic amnesia duration < 24 hours)\\u000a six months after admission to an Accident & Emergency Department following TBI. Structural equation modelling was

Seb Potter; Eleanor Leigh; Derick Wade; Simon Fleminger

2006-01-01

436

JOA Back Pain Evaluation Questionnaire: initial report  

Microsoft Academic Search

Background  There is no widely accepted objective evaluation for lumbar spine disorders. New outcome measures should be patient-oriented\\u000a and should measure symptoms and self-reported functional status in multiple dimensions. The aim of this study was to identify\\u000a items to be included in the disease-specific quality of life (QOL) questionnaire for the assessments of patients with lumbar\\u000a spine disorders.\\u000a \\u000a \\u000a \\u000a Methods  The draft of

Mitsuru Fukui; Kazuhiro Chiba; Mamoru Kawakami; Shinichi Kikuchi; Shinichi Konno; Masabumi Miyamoto; Atsushi Seichi; Tadashi Shimamura; Osamu Shirado; Toshihiko Taguchi; Kazuhisa Takahashi; Katsushi Takeshita; Toshikazu Tani; Yoshiaki Toyama; Eiji Wada; Kazuo Yonenobu; Takashi Tanaka; Yoshio Hirota

2007-01-01

437

Caregiver's Feeding Styles Questionnaire: Establishing Cutoff Points  

PubMed Central

Researchers use the Caregiver’s Feeding Styles Questionnaire (CFSQ) to categorize parent feeding into authoritative, authoritarian, indulgent, and uninvolved styles. The CFSQ assesses self-reported feeding and classifies parents using median splits, which are used in a substantial body of parenting literature and allow for direct comparison across studies, on dimensions of demandingness and responsiveness. No national norms currently exist for the CFSQ. This paper establishes and recommends cutoff points most relevant for low-income, minority US samples researchers and clinicians can use to assign parents to feeding styles. Median scores for 5 studies are examined and the average across these studies reported.

Hughes, Sheryl O.; Cross, Matthew B.; Hennessy, Erin; Tovar, Alison; Economos, Christina D.; Power, Thomas G.

2011-01-01

438

Irreversible translation arrest in the reperfused brain  

Microsoft Academic Search

Irreversible translation arrest occurs in reperfused neurons that will die by delayed neuronal death. It is now recognized that suppression of protein synthesis is a general response of eukaryotic cells to exogenous stressors. Indeed, stress-induced translation arrest can be viewed as a component of cell stress responses, and consists of initiation, maintenance, and termination phases that work in concert with

Donald J DeGracia; Bingren R Hu

2007-01-01

439

TNO at CLEF2001: Comparing Translation Resources  

Microsoft Academic Search

This paper describes the official runs of TNO TPD for CLEF-2001. We participated in the monolin- gual, bilingual and multilingual tasks. The main contribution of this paper is a systematic comparison of three types of translation resources for bilingual retrieval based on query translation. We compared several techniques based on machine readable dictionaries, statistical dictionaries generated from parallel corpora with

Wessel Kraaij

2001-01-01

440

Translating Graded Modalities into Predicate Logic  

Microsoft Academic Search

In the logic of graded modalities it is possible to talk about sets of finite cardinality. Variouscalculi exist for graded modal logics and all generate vast amounts of case distinctions. Inthis paper we present an optimized translation from graded modal logic into many-sortedpredicate logic. This translation has the advantage that in contrast to known approachesour calculus enables us to reason

Hans Jürgen Ohlbach; Renate A. Schmidt; Ullrich Hustadt

1995-01-01

441

Ethnographic Encounters: The Processes of Cultural Translation.  

ERIC Educational Resources Information Center

Explores some of the ways in which the contested concept of cultural translation has been interpreted in anthropology. Describes what cultural translation now involves for practitioners who research and teach within interdisciplinary frameworks--particularly those constituted by the interface between anthropology and modern language learning.…

Jordan, Shirley Ann

2002-01-01

442

Translating Collocations for Use in Bilingual Lexicons.  

National Technical Information Service (NTIS)

Collocations are notoriously difficult for non-native speakers to translate, primarily because they are opaque and can not be translated on a word by word basis. We describe a program named Champollion which, given a pair of parallel corpora in two differ...

F. Smadja K. McKeown

1994-01-01

443

Translational Research in Childhood Obesity Prevention  

Microsoft Academic Search

This article explores the state of translational research in childhood obesity prevention. Five phases of translational research and emerging findings from basic science that could be useful in the design of obesity prevention programs are described. Few intervention studies have been published, and these are dominated by Phase 3 trials (efficacy), conducted in school settings, with a limited number of

Kim D. Reynolds; Donna Spruijt-Metz

2006-01-01

444

Improving automatic SQL translation for ROLAP tools  

Microsoft Academic Search

In the last years, despite a vast amount of work have been devoted to modeling mul- tidimensionality, multidimensional algebra translation to SQL have been overlooked. ROLAP tools automatically generate a cube- query according to the operations performed by the user. The SQL translation does not represent a problem when treating isolated operations but when mixing up together modifications brought about

Oscar Romero; Alberto Abelló

445

Some Linguistic Problems Connected with Machine Translation  

Microsoft Academic Search

During my recent work on machine translation (3), I have come across many problems of a linguistic nature that should be of general methodological interest. Some of these problems have never been treated extensively before. Others that have been discussed previously appear now in a different and rather interesting light. The task of instructing a machine how to translate from

Yehoshua Bar-Hillel

1953-01-01

446

A Hybrid Approach for Translational Research  

ERIC Educational Resources Information Center

|Translational research has proven to be a powerful process that bridges the gap between basic science and medical practice. The complexity of translational research is two-fold: integration of vast amount of information in disparate silos, and dissemination of discoveries to stakeholders with different interests. We designed and implemented a…

Webster, Yue Wang

2010-01-01

447

Translations Between Flowchart Schemes and Process Graphs  

Microsoft Academic Search

In a flowchart scheme an atomic action is modelled as a vertex (box), while in a process graph an atomic action is modelled as an edge. We define translations between these two graphical representations. By using these translations, we show that the classical bisimulation equivalence on process graphs coincides with the natural extension of the classical step-bystep flowchart equivalence to

Jan A. Bergstra; Gheorghe Stefanescu

1993-01-01

448

Discourse Analysis as Part of Translator Training.  

ERIC Educational Resources Information Center

Presents an approach to textual analysis and its application in translator training for university students at advanced level at the Aarhus School of Business (Denmark). The approach emphasizes not only the quality of the product, but also how the process is administered. Hence, it is a process-oriented approach to translation. (Author/VWL)

Trosborg, Anna

2000-01-01

449

Ontology Translation on the Semantic Web  

Microsoft Academic Search

Ontologiesasmeansfor formally s pecifying the vocabulary and relationship of concepts are seen playing a key role on the Seman- tic Web. However, the Web'sdis tributed nature makesontology trans - lation one of the most difficult problems that web-based agents must cope with when they share information. Ontology translation is required when translating datasets, generating ontology extensions and querying through different

Dejing Dou; Drew V. Mcdermott; Peishen Qi

2003-01-01

450

Translating queer texts in Soviet Russia  

Microsoft Academic Search

This article contributes to recent scholarship on censorship and translation by exploring the phenomenon of productive censorship, or the artful evasion of censorship restrictions by authors and their readers, in the context of Soviet Russia. Specifically, the work of three homosexual-identified literary translators – Mikhail Kuzmin, Ivan Likhachev and Gennadii Shmakov – is examined in order to demonstrate how, under

Brian James Baer

2011-01-01

451

A statistical approach to language translation  

Microsoft Academic Search

An approach to automatic translation is outlined that utilizes techniques of statistical information extraction from large data bases. The method is based on the availability of pairs of large corresponding texts that are translations of each other. In our case, the texts are in English and French.Fundamental to the technique is a complex glossary of correspondence of fixed locutions. The

Peter F. Brown; John Cocke; Stephen A. Della Pietra; Vincent J. Della Pietra; Frederick Jelinek; Robert L. Mercer; Paul S. Roossin

1988-01-01

452

Training Tools for Translators and Interpreters  

ERIC Educational Resources Information Center

|The present paper reviews the traditional methodologies of translator training and proposes an eclectic multi-componential approach that involves a set of interdisciplinary skills with the ultimate objective of meeting market demand. Courses on translation for specific purposes (TSP) and think-aloud protocols (TAP) along with self-monitoring and…

Al-Qinai, Jamal

2010-01-01

453

Going Online: Helping Technical Communicators Help Translators.  

ERIC Educational Resources Information Center

|Explains why technical communicators should help translators. Offers tips for creating "translation-friendly" documentation. Describes the research and design process used by the authors to create an online tutorial that provides technical communicators at a medical technology company the information they need to help them write and design…

Flint, Patricia; Lord van Slyke, Melanie; Starke-Meyerring, Doreen; Thompson, Aimee

1999-01-01

454

Travelling Languages? Land, Languaging and Translation  

ERIC Educational Resources Information Center

|What does translation become if we uncouple language from culture and link language to perception and experience of the land? What would happen to translation if the culture concept was not the starting point for theorizing? In order to answer this question I examine the contributions of Eagleton, Keesing, Cronin and, most particularly, of the…

Phipps, Alison

2011-01-01

455

Bootstrapping a Small Translator Writing System.  

National Technical Information Service (NTIS)

A rudimentary translator writing system is developed for easy implementation in about 2 pages of assembly language code. Although the system is based on backtrack parsing and lacks a scanner, it still performs useful translations in a few minutes of CPU t...

M. Fay

1977-01-01

456

Automatic Selection and Ranking of Translation Candidates  

Microsoft Academic Search

We propose a method for selecting and ranking translation candidates using as, input disambiguated source language expressions with thesaurus-compatible senses. This procedure provides the means for choosing contextually appropriate translations automatically once the sense of the expression in the source language is known. Results can be stored to create a database where bilingual dictionary entries are enriched with information from

Antonio Sanfilippo; Ralf Steinberger

457

Translation and Advertising: Going Global. Debate.  

ERIC Educational Resources Information Center

|Discusses the identity-forming power of translation in advertising copy. In the marketing of goods and services across cultural boundaries, an understanding of culture and semiotics that goes well beyond both language and design is involved. Translators must understand marketing, the legal jurisdictions of their market, how cultural differences…

Seguinot, Candace; And Others

1994-01-01

458

Lost in Translation: The Power of Language  

ERIC Educational Resources Information Center

|The paper examines some philosophical aspects of translation as a metaphor for education--a metaphor that avoids the closure of final definitions, in favour of an ongoing and tentative process of interpretation and revision. Translation, it is argued, is a complex process involving language, within and among cultures, and in the exercise of…

Farquhar, Sandy; Fitzsimons, Peter

2011-01-01

459

Units invariant and translation invariant DEA models  

Microsoft Academic Search

In this paper we discuss the desirable properties of units invariance and translation invariance, and we note which DEA models satisfy one or the other of these properties. No currently known DEA model satisfies both properties. We then introduce two new DEA models. One satisfies units invariance and partial translation invariance, and the other satisfies both properties.

C. A. Knox Lovell; Jesús T. Pastor

1995-01-01

460

The Candide System for Machine Translation  

Microsoft Academic Search

We present an overview of Candide, a system for automatic translation of French text to English text. Candide uses methods of information theory and statistics to develop a probability model of the translation process. This model, which is made to accord as closely as possible with a large body of French and English sentence pairs, is then used to generate

Adam L. Berger; Peter F. Brown; Stephen A. Della Pietra; Vincent J. Della Pietra; John R. Gillett; John D. Lafferty; Robert L. Mercer; Harry Printz; Lubos Ures

1994-01-01

461

Fore-aft translation aftereffects  

PubMed Central

A general theme in sensory perception is that exposure to a stimulus makes it seem more neutral such that perception of subsequent stimuli is shifted in the opposite direction. The visual motion aftereffect (MAE) is an extensively studied example of this. Although similar effects have been described in other sensory systems, it has not previously been described in the vestibular system. Velocity storage has been extensively studied in the vestibular system and suggests a persistence of perception in the direction of the initial movement. The current study sought to determine how motion perception is influenced by prior movement in darkness. Thirteen human subjects (mean age 41, range 21–68) underwent whole-body fore–aft translation. The threshold of vestibular motion discrimination perception was measured using a single interval (1I) of motion lasting 0.5 s in which subjects identified their direction of motion as forward or backward using an adaptive staircase. The translation aftereffect (TAE) was measured in 2-interval (2I) experiments: The adapting stimulus moved 15 cm in 1.5 s (peak velocity 20 cm/s, peak acceleration 42 cm/s2). After a fixed inter-stimulus interval (ISI) of 0.5, 1.0, 1.5, or 3 s, a second stimulus lasting 0.5 s was delivered and the subject identified the perceived direction of the second test stimulus. The test stimulus was determined using an adaptive staircase. The ISI was constant within the block, but adapting stimuli directions were randomly interleaved. During the 1I condition, the response bias was near zero in all subjects. With a 2I stimulus, 8 of 13 subjects demonstrated a significant bias. At an ISI of 0.5 s, a minority of subjects demonstrated a bias in the same direction as the adapter. When the ISI was 1, 1.5, or 3 s, all subjects who demonstrated a significant TAE had one in the opposite direction of the adapter, similar to that seen for MAE. When averaged across subjects, the TAE was significant with ISIs of 1.0 s and above. These findings demonstrate that perception of vestibular stimuli depends on prior motion. This has important implications for understanding and quantifying vestibular perception.

2012-01-01

462

FRC translation into a compression coil  

SciTech Connect

Several features of the problem of FRC translation into a compression coil are considered. First, the magnitude of the guide field is calculated and found to exceed that which would be applied to a flux conserver. Second, energy conservation is applied to FRC translation from a flux conserver into a compression coil. It is found that a significant temperature decrease is required for translation to be energetically possible. The temperature change depends on the external inductance in the compression circuit. An analogous case is that of a compression region composed of a compound magnet; in this case the temperature change depends on the ratio of inner and outer coil radii. Finally, the kinematics of intermediate translation states are calculated using an ''abrupt transition'' model. It is found, in this model, that the FRC must overcome a potential hill during translation, which requires a small initial velocity.

Chrien, R.E.

1985-01-01

463

Early science books and their women translators  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

By the late eighteenth century, women wrote books popularizing the major scientific advances of the times. From even an earlier stage, women translated popular science books, many written especially for the ``use of the Ladies.'' From Aphra Behn's translation of Fontenelle's famous Entretiens sur la Pluralité des Mondes in 1686 to Mary Somerville's 1831 lucid exposition in English of Laplace's well-known book, The Mechanism of the Heavens, translation moved gradually toward professional scientific exposition. Who were these women and what sparked their interest in science? How had they acquired the knowledge necessary to translate science books? The aim of this article is to shed some light on a little known area of women's activities-the translation of science books-and to show their contribution to the diffusion of the scientific knowledge.

Badilescu, Simona

1998-12-01

464

Ethical perspectives on knowledge translation in rehabilitation.  

PubMed

Although the literature on the ethical dimensions of knowledge creation, use, and dissemination is voluminous, it has not particularly examined the ethical dimensions of knowledge translation in rehabilitation. Yet, whether research is done in a wet lab or treatments are provided to patients in therapeutic settings, rehabilitation professionals commonly use (as well as create) knowledge and disseminate it to peers, patients, and various others. This article will refer to knowledge creation, use, and transfer as knowledge translation and examine some of its numerous ethical challenges. Three ethical dimensions of knowledge translation will particularly attract our attention: (1) the quality of knowledge disseminated to rehabilitationists; (2) ethical challenges in being too easily persuaded by or unreasonably resistant to putative knowledge; and (3) organizational barriers to knowledge translation. We will conclude with some recommendations on facilitating the ethical soundness of knowledge translation in rehabilitation. PMID:23168302

Banja, John D; Eisen, Arri

2012-11-17

465

Dermatophytosis in zoo macropods: a questionnaire study.  

PubMed

Limited published data are available on dermatophytosis in zoo macropods, despite anecdotal reports of disease occurrence and recurrent mob outbreaks. The aim of this questionnaire study was to analyze data from Australian and international zoos to evaluate estimated disease prevalence in zoos housing macropods, affected macropod species, causative organisms, predisposing factors, clinical presentations, diagnostics, treatments, and disease risk management. Two questionnaires (initial detailed and subsequent brief) were distributed via email to zoo veterinarians, with an estimated response rate of 23%. The overall estimated disease prevalence from responding zoos was 28%, with 73% of responding Australian zoos and 14% of responding non-Australian zoos reporting disease. The first cases of confirmed and suspected dermatophytosis in several macropod species and in association with Trichophyton verrucosum and Trichophyton mentagrophytes var. nodulare are reported, with young red kangaroos (Macropus rufus) appearing predisposed. Diagnosis was most commonly based on fungal culture or presumptively on typical clinical signs of minimally/nonpruritic alopecia, crusting, and scaling distributed most frequently on the tail, pinnae, and hind limbs. Both disease resolution without treatment and resolution after an average of 1 to 2 mo of treatment were reported. PMID:24063082

Boulton, Katie Alyce; Vogelnest, Linda Jean; Vogelnest, Larry

2013-09-01

466

The Pediatric Stroke Recurrence and Recovery Questionnaire  

PubMed Central

Objective: We developed the Recurrence and Recovery Questionnaire (RRQ) by converting the Pediatric Stroke Outcome Measure (PSOM) to a questionnaire for telephone interview and sought to validate the RRQ in a large cohort. Method: We analyzed parents' RRQ responses and same-day PSOM assessments for 232 children who had arterial ischemic stroke, cerebral sinovenous thrombosis, or presumed perinatal ischemic stroke. We assessed the agreement and consistency of the PSOM and RRQ, and we identified conditions that contributed to differences between the 2 measures. We tested selected factors as predictors of differences between the total PSOM and total RRQ (tPSOM and tRRQ) scores. Results: Median PSOM score was 1.5 and median RRQ score was 1.5. There was good agreement between tPSOM and tRRQ, and RRQ was a reliable estimator of PSOM at the total and component level. Preexisting neurologic deficits or chronic illnesses increased the difference between the tPSOM and tRRQ; the chronic illness effect was confirmed with univariate analysis. Conclusions: The RRQ can characterize poststroke function when a child cannot return for examination. While the RRQ is not identical to the PSOM, the 2 measures likely assess closely related aspects of recovery. The RRQ is particularly useful when assessing outcomes of large cohorts, and will be useful in performing long-term follow-up studies of pediatric stroke.

Ichord, Rebecca N.; Dowling, Michael M.; Rafay, Mubeen; Templeton, Jeffrey; Halperin, Aviva; Smith, Sabrina E.; Licht, Daniel J.; Moharir, Mahendranath; Askalan, Rand; deVeber, Gabrielle

2012-01-01

467

The Wisconsin Predicting Patients' Relapse questionnaire  

PubMed Central

Introduction: Relapse is the most common smoking cessation outcome. Accurate prediction of relapse likelihood could be an important clinical tool used to influence treatment selection or duration. The aim of this research was to develop a brief clinical relapse proneness questionnaire to be used with smokers interested in quitting in a clinical setting where time is at a premium. Methods: Diverse items assessing constructs shown in previous research to be related to relapse risk, such as nicotine dependence and self-efficacy, were evaluated to determine their independent contributions to relapse prediction. In an exploratory dataset, candidate items were assessed among smokers motivated to quit smoking who enrolled in one of three randomized controlled smoking cessation trials. A cross-validation dataset was used to compare the relative predictive power of the new instrument against the Fagerström Test for Nicotine Dependence (FTND) at 1-week, 8-week, and 6-month postquit assessments. Results: We selected seven items with relatively nonoverlapping content for the Wisconsin Predicting Patient's Relapse (WI-PREPARE) measure, a brief, seven-item questionnaire that taps physical dependence, environmental factors, and individual difference characteristics. Cross-validation analyses suggested that the WI-PREPARE demonstrated a stronger prediction of relapse at 1-week and 8-week postquit assessments than the FTND and comparable prediction to the FTND at a 6-month postquit assessment. Discussion: The WI-PREPARE is easy to score, suggests the nature of a patient's relapse risk, and predicts short- and medium-term relapse better than the FTND.

Bolt, Daniel M.; McCarthy, Danielle E.; Japuntich, Sandra J.; Fiore, Michael C.; Smith, Stevens S.; Baker, Timothy B.

2009-01-01

468

Hydrogen sulfide and translational medicine.  

PubMed

Hydrogen sulfide (H2S) along with carbon monoxide and nitric oxide is an important signaling molecule that has undergone large numbers of fundamental investigations. H2S is involved in various physiological activities associated with the regulation of homeostasis, vascular contractility, pro- and anti-inflammatory activities, as well as pro- and anti-apoptotic activities etc. However, the actions of H2S are influenced by its concentration, reaction time, and cell/disease types. Therefore, H2S is a signaling molecule without definite effect. The use of existing H2S donors is limited because of the instant release and short lifetime of H2S. Thus, translational medicine involving the sustained and controlled release of H2S is of great value for both scientific and clinical uses. H2S donation can be manipulated by different ways, including where H2S is given, how H2S is donated, or the specific structures of H2S-releasing drugs and H2S donor molecules. This review briefly summarizes recent progress in research on the physiological and pathological functions of H2S and H2S-releasing drugs, and suggests hope for future investigations. PMID:24096643

Guo, Wei; Cheng, Ze-Yu; Zhu, Yi-Zhun

2013-10-01

469

Autoinflammation: translating mechanism to therapy  

PubMed Central

Autoinflammatory syndromes are a clinically heterogeneous collection of diseases characterized by dysregulation of the innate immune system. The hereditary recurrent fever disorders were the first to be defined as autoinflammatory. Several of the responsible genes are now known to encode proteins forming multimeric complexes called inflammasomes, which are intracellular “danger sensors” that respond to a variety of different signals by activating caspase-1, responsible for cleavage and subsequent release of bioactive IL-1?. This discovery of the causative link between autoinflammation and IL-1? maturation has led to a significantly improved understanding of the mechanisms of innate immunity, as well as life-altering treatments for patients. Targeting IL-1? for the treatment of autoinflammatory syndromes is an excellent example of the power of translational research. Given the central role of inflammation in many complex multigenic diseases, these treatments may benefit larger numbers of patients in the future. Here, we review current treatment strategies of autoinflammatory diseases with a focus on IL-1 antagonism.

Doherty, Taylor A.; Brydges, Susannah D.; Hoffman, Hal M.

2011-01-01

470

Hydrogen sulfide and translational medicine  

PubMed Central

Hydrogen sulfide (H2S) along with carbon monoxide and nitric oxide is an important signaling molecule that has undergone large numbers of fundamental investigations. H2S is involved in various physiological activities associated with the regulation of homeostasis, vascular contractility, pro- and anti-inflammatory activities, as well as pro- and anti-apoptotic activities etc. However, the actions of H2S are influenced by its concentration, reaction time, and cell/disease types. Therefore, H2S is a signaling molecule without definite effect. The use of existing H2S donors is limited because of the instant release and short lifetime of H2S. Thus, translational medicine involving the sustained and controlled release of H2S is of great value for both scientific and clinical uses. H2S donation can be manipulated by different ways, including where H2S is given, how H2S is donated, or the specific structures of H2S-releasing drugs and H2S donor molecules. This review briefly summarizes recent progress in research on the physiological and pathological functions of H2S and H2S-releasing drugs, and suggests hope for future investigations.

Guo, Wei; Cheng, Ze-yu; Zhu, Yi-zhun

2013-01-01

471

Suboptimal health: a new health dimension for translational medicine  

PubMed Central

Background One critical premise of disease-related biomarkers is the definition of the counterpart normality. Contrary to pre-clinical models that can be carefully tailored according to scientific need, heterogeneity and uncontrollability is the essence of humans in health studies. Fully characterization of consistent parameters that define the normal population is the basis to individual differences normalization irrelevant to a given disease process. Self claimed normal status may not represent health because asymptomatic subjects may carry chronic diseases or diseases at their early stage such as cancer, diabetes and hypertension. Methods This paper exemplifies the characterization of the suboptimal health status (SHS) which represents a new public health problem in a population with ambiguous health complaints such as general weakness, unexplained medical syndrome and chronic fatigue. We applied clinical informatics approaches and developed a questionnaire for measuring SHS. The validity and reliability of this approach were evaluated in a small pilot study and then in a cross-sectional study of 3,405 individuals. Results The final questionnaire congregated into a score (SHSQ-25) which could significantly distinguish among several abnormal conditions. Conclusion SHSQ-25 could be used as a translational medicine instrument for health measuring in the general population.

2012-01-01

472

How US institutional review boards decide when researchers need to translate studies.  

PubMed

Informed consent is crucial in research, but potential participants may not all speak the same language, posing questions that have not been examined concerning decisions by institutional review boards (IRBs) and research ethics committees' (RECs) about the need for researchers to translate consent forms and other study materials. Sixty US IRBs (every fourth one in the list of the top 240 institutions by The National Institutes of Health funding) were contacted, and leaders (eg, chairs) from 34 (response rate=57%) and an additional 12 members and administrators were interviewed. IRBs face a range of problems about translation of informed consent documents, questionnaires and manuals-what, when and how to translate (eg, for how many or what proportion of potential subjects), why to do so and how to decide. Difficulties can arise about translation of specific words and of broader cultural concepts regarding processes of informed consent and research, especially in the developing world. In these decisions, IRBs weigh the need for autonomy (through informed consent) and justice (to ensure fair distribution of benefits and burdens of research) against practical concerns about costs to researchers. At times IRBs may have to compromise between these competing goals. These data, the first to examine when and how IRBs/RECs require researchers to translate materials, thus highlight a range of problems with which these committees struggle, suggesting a need for further normative and empirical investigation of these domains, and consideration of guidelines to help IRBs deal with these tensions. PMID:23475805

Klitzman, Robert

2013-03-01

473

Cross-cultural adaptation and validation of Beh?et's disease quality of life questionnaire  

PubMed Central

Background Currently, there is one Behçet's disease (BD) specific self reporting questionnaire developed and published in the literature, The Leeds BD-quality of life (QoL). We conducted a cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the Leeds BD-QoL Methods A cross-sectional study was conducted among 41 consecutive patients attending rheumatology clinics at the American University of Beirut Medical Center between June and December 2007. The BD-QoL questionnaire, the Katz Index of Activities of Daily Living (ADL) and the Lawton Instrumental Activities of Daily Living (IADL) questionnaires were co-administered during the same visit, and severity scores were calculated. Cross-cultural adaptation of BD-QoL was performed using forward and backward translations of the original questionnaire. Internal consistency and test-retest reliability of the final version were determined. Exploratory Factor Analysis (EFA) was used to assess the dimensionality of the scale items. External construct validity was examined by correlating Arabic BD-QoL with the severity score, ADL and IADL. Results The 30 items of the adapted Arabic BD-QoL showed a high internal consistency (KR-20 coefficient 0.89) and test-retest reliability (Spearman's test 0.91). The convergence of all 30 items suggests that the 30-item adapted Arabic BD-QoL scale is unidimensional. BD-QoL did not correlate with any of the patients' demographics. Still, it was positively correlated with patient severity score (r 0.4, p 0.02), and IADL (but not ADL). Conclusions This cross-cultural adaptation has produced an Arabic BD-QoL questionnaire that is now available for use in clinical settings and in research studies, among Arabic speaking patients.

2011-01-01

474

Facilitating translation of technical information for the international market  

Microsoft Academic Search

With more US companies going outside the country to do business, creating good technical information that can be easily translated is a major concern. The author examines three areas of translations: (1) how information can be developed so it can be easily translated; (2) how the company can communicate with the translators throughout information development and translation; and (3) some

Kristine A. Henke

1990-01-01

475

The treatment of variation in corpus-based translation studies  

Microsoft Academic Search

Corpus-based research in translation studies initially focused on similarities and differences between translated and non-translated text, in an attempt to demonstrate that translations form a distinctive textual system within any target culture. More recently, researchers have begun to turn their attention to the question of individual variation within any corpus of translations. This article focuses on the latter strand of

Mona Baker

2004-01-01

476

Translation as a problem of choice and creative behaviour  

Microsoft Academic Search

One key issue addressed in this article is a translator's right to give up translating certain pieces of writing which he considers unworthy of translation. The issue of a translator's choice and his responsibility are regarded as constituting the ethics of translation. Another question discussed is the criterion for assessing the value of literature. The author argues that there are

Robert I. Vinonen

1997-01-01

477

Patient characteristics that may predict the likelihood of the presence of mental health problems in patients attending the general outpatient clinic of a tertiary hospital in South-South Nigeria  

PubMed Central

Background A considerable number of patients seen in general outpatient clinics (GOPC) are known to suffer from psychiatric rather than physical disorders. Studies have shown that doctors working in these clinics have difficulty in making accurate ratings of mental health problems in their patients and have poor knowledge of psychiatric diagnosis. Accurate recognition of psychiatric symptoms in a patient is essential for specific diagnosis and successful management. There is a need for the use of an easy tool such as the12?item General Health Questionnaire (GHQ?12) for screening and identification of psychopathologies especially in a busy clinic setting like the GOPC. Aside from psychometric screening tools, patients' sociodemographic characteristics such as gender, age, marital status, occupation, education etc. have been found to be of value in predicting those at risk. Objectives This study seeks to correlate GHQ ‘caseness’ with sociodemographic factors and to compare physician diagnosis with GHQ diagnosis. Subjects and method Three?hundred and twenty?two respondents were recruited for the study by a systematic random sampling method. Using a cut off score of three on both the English and Efik translation versions of the GHQ?12, ‘cases’ and ‘non?cases’ generated were compared with the same classification as identified by the GOPC doctors. Identification rates for both groups were calculated and the coefficients determined using a two?by?two contingency table. Sociodemographic correlates were determined by statistical comparison of the classifications in both groups. Results Statistically significant differences in sociodemographic characteristics of respondents were found for age (?2=48.97; P <0.05) and education (?2=45.64; P=0.05) using their GHQ?12 scores, and for occupation (?2=37.90; P <0.05) among those seen by the GOPC doctors. A further comparison of identified ‘cases’ and ‘non?cases’ by doctors again revealed significant difference for age (?2=7.151; P <0.05). Sex as a sociodemographic characteristic showed no statistically significant difference though a greater percentage of females (57.3%) were observed as ‘high scorers’ as compared to their male counterparts (42.7%). The GHQ?12 identified 46.6% ‘cases’ while the GOPC doctors identified 6.8% among the attendees with a diagnostic sensitivity of 8% and a specificity of 94%, respectively. Conclusion Belonging to the 18–39 years age group, being employed and having less than 12 years of education were the patients' characteristics that suggested the likelihood of the presence of mental health problems. This study also revealed that despite the high proportion of psychiatric morbidity (46.6%) in the GOPC of the University of Calabar Teaching Hospital (UCTH) rate of detection by the clinic doctors was low (6.8%). It is recommended that primary care doctors should be alerted to the possibility that clinically significant psychiatric morbidity may be present in GOPC attendees. The correlation between patients' sociodemographic parameters and presence of mental health problems could be informative and should be given adequate attention during consultation.

2010-01-01

478

Walking & Bicycling Related Items from Physical Activity Questionnaires  

Cancer.gov

Walking & Bicycling Related Items from Physical Activity Questionnaires Note: brief instructions for filling out items are included for some of the questionnaires. This list of walking/bicycling items taken from various PAQs maintains the same question

479

Development and validation of the Fat Talk Questionnaire.  

PubMed

Fat talk refers to negative body-related conversations between girls or young women. This research aimed to use qualitative data from young women to guide development of a quantitative fat talk measure. In Study 1, a preliminary 62-item questionnaire was developed and administered to 200 female participants. Item analysis resulted in the elimination of items, yielding a final questionnaire with 14 items. Principal components analysis of this questionnaire indicated a single factor. In Study 2, 95 female participants completed the newly developed Fat Talk Questionnaire and theoretically related (e.g., body image) and unrelated (e.g., social desirability) constructs. Additionally, 49 male participants completed the questionnaire to examine known groups validity. In Study 3, 54 participants completed the Fat Talk Questionnaire on two occasions to assess temporal stability. The results showed that the Fat Talk Questionnaire is reliable and valid. The Fat Talk Questionnaire may have important utility in future research. PMID:23201392

Royal, Sarah; Macdonald, Danielle E; Dionne, Michelle M

2012-11-30

480

Development of Questionnaires for Various Emission Inventory Uses.  

National Technical Information Service (NTIS)

This report was written to act as a guide for agencies interested in developing emission inventory mail-out questionnaires. It addresses both the physical and psychological constraints on questionnaire design. The information provided is based on the know...

P. Hulman C. Collins

1979-01-01

481

Patient health questionnaire. Using a patient-focused assessment tool.  

PubMed Central

A patient health questionnaire was developed for use in family practice to help identify lifestyle risk factors, assess health care needs, and better understand patients. This article discusses the questionnaire's development and practical application. Images Figure 3

Mitchell, J. D.

1996-01-01

482

The reliability of the Adolescent Sedentary Activity Questionnaire (ASAQ)  

Microsoft Academic Search

ObjectiveTo determine the test–retest reliability of a self-report questionnaire (the Adolescent Sedentary Activities Questionnaire; ASAQ) which assesses the time spent in a comprehensive range of sedentary activities, among school-aged young people.

Louise L. Hardy; Michael L. Booth; Anthony D. Okely

2007-01-01

483

Chapter 16: Text Mining for Translational Bioinformatics  

PubMed Central

Text mining for translational bioinformatics is a new field with tremendous research potential. It is a subfield of biomedical natural language processing that concerns itself directly with the problem of relating basic biomedical research to clinical practice, and vice versa. Applications of text mining fall both into the category of T1 translational research—translating basic science results into new interventions—and T2 translational research, or translational research for public health. Potential use cases include better phenotyping of research subjects, and pharmacogenomic research. A variety of methods for evaluating text mining applications exist, including corpora, structured test suites, and post hoc judging. Two basic principles of linguistic structure are relevant for building text mining applications. One is that linguistic structure consists of multiple levels. The other is that every level of linguistic structure is characterized by ambiguity. There are two basic approaches to text mining: rule-based, also known as knowledge-based; and machine-learning-based, also known as statistical. Many systems are hybrids of the two approaches. Shared tasks have had a strong effect on the direction of the field. Like all translational bioinformatics software, text mining software for translational bioinformatics can be considered health-critical and should be subject to the strictest standards of quality assurance and software testing.

Cohen, K. Bretonnel; Hunter, Lawrence E.

2013-01-01

484

Empirical study on a publisher questionnaire network  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

The China High Education Publisher distributed ten thousands of questionnaires to university students for knowing their satisfaction degree on the published textbooks. We empirically investigate the statistical properties by using a network description. In the network the vertices are defined as textbooks, two vertices are connected by an edge when the students in a common specialty used them. A student specialty is defined as an act. The average satisfaction degree mark given by students on each textbook is defined as the vertex weight. Some statistical properties have been obtained. The degree distribution shows an exponential decay, while the act degree distribution shows a SPL function that indicates an interpolation between a power law and an exponential decay. Both the dependence of the clustering coefficient on the vertex degree and the cumulative vertex weight distribution show SPL functions. The assortativity shows a positive number, 0.14.

Yuan, Lei; Chang, Hui; He, Da-Ren

2007-03-01

485

Preparation of neuroradiologic procedures: a questionnaire.  

PubMed

Responses to a questionnaire sent to members of the ASNR indicated that most neuroradiologists do not believe extensive precautions reduce the infection rate for the routine patient undergoing myelography or femoral cerebral angiography. Most neuroradiologists queried do not routinely perform a surgical scrub before each procedure. Most wear sterile gloves and gowns, but not caps or masks. They do prepare the puncture site in a meticulous manner. Concern was expressed for the likelihood of causing infection in patients undergoing extensive procedures such as angioplasty or embolization, puncturing femoral grafts, or in the presence of artificial heart valves. The increased likelihood of incurring infections in diabetic or immunosuppressed patients was also expressed. In these patients, meticulous surgical technique was deemed mandatory. PMID:6421121

Binet, E F; Bice, C D

486

Engineer Education Considered from Questionnaire by Graduates  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

We carried out questionnaire survey about technical education for graduates residing in Oita prefecture. As a result, we understood that they want to attend technical educations also after graduation. But their duties are too busy, so they cannot attend. A lecture that they want is CAD, and they hope that the lecture is under five times and for holding on Saturday or weekday night, and the expense is equal to or less than 30,000 yen. We understood that the place that they want to attend is their old school. Although authors and persons concerned with school has been showing many information of engineer education in HP, about 80% of all graduates did not know it. In a free opinion, they say that engineer education is inevitable but personnel trainings or humanities as a person are also demanded.

Fukunaga, Keigo

487

PAQ database: The Lipid Research Clinics Physical Activity Questionnaire  

Cancer.gov

You are browsing a database of standardized questionnaires that ask about respondents' walking and bicycling habits. The Applied Research Program maintains this database, but, except where noted, did not create and does not maintain the questionnaires themselves. For more information about a specific questionnaire, please contact its author(s). When possible, we cite the source of each questionnaire near the top of the page.

488

PAQ database: Godin Leisure-time Exercise Questionnaire  

Cancer.gov

You are browsing a database of standardized questionnaires that ask about respondents' walking and bicycling habits. The Applied Research Program maintains this database, but, except where noted, did not create and does not maintain the questionnaires themselves. For more information about a specific questionnaire, please contact its author(s). When possible, we cite the source of each questionnaire near the top of the page.

489

PAQ database: International Physical Activity Questionnaire (Long, Telephone)  

Cancer.gov

You are browsing a database of standardized questionnaires that ask about respondents' walking and bicycling habits. The Applied Research Program maintains this database, but, except where noted, did not create and does not maintain the questionnaires themselves. For more information about a specific questionnaire, please contact its author(s). When possible, we cite the source of each questionnaire near the top of the page.

490

PAQ database: Fels Physical Activity Questionnaire for Children  

Cancer.gov

You are browsing a database of standardized questionnaires that ask about respondents' walking and bicycling habits. The Applied Research Program maintains this database, but, except where noted, did not create and does not maintain the questionnaires themselves. For more information about a specific questionnaire, please contact its author(s). When possible, we cite the source of each questionnaire near the top of the page.

491

PAQ database: KIHD Seven-day Physical Activity Questionnaire  

Cancer.gov

You are browsing a database of standardized questionnaires that ask about respondents' walking and bicycling habits. The Applied Research Program maintains this database, but, except where noted, did not create and does not maintain the questionnaires themselves. For more information about a specific questionnaire, please contact its author(s). When possible, we cite the source of each questionnaire near the top of the page.

492

PAQ database: EPIC-Norfolk Physical Activity Questionnaire  

Cancer.gov

You are browsing a database of standardized questionnaires that ask about respondents' walking and bicycling habits. The Applied Research Program maintains this database, but, except where noted, did not create and does not maintain the questionnaires themselves. For more information about a specific questionnaire, please contact its author(s). When possible, we cite the source of each questionnaire near the top of the page.

493

PAQ database: The Brunel Lifestyle Physical Activity Questionnaire  

Cancer.gov

You are browsing a database of standardized questionnaires that ask about respondents' walking and bicycling habits. The Applied Research Program maintains this database, but, except where noted, did not create and does not maintain the questionnaires themselves. For more information about a specific questionnaire, please contact its author(s). When possible, we cite the source of each questionnaire near the top of the page.

494

PAQ database: Arab Teens Lifestyle Study (ATLS) Questionnaire  

Cancer.gov

You are browsing a database of standardized questionnaires that ask about respondents' walking and bicycling habits. The Applied Research Program maintains this database, but, except where noted, did not create and does not maintain the questionnaires themselves. For more information about a specific questionnaire, please contact its author(s). When possible, we cite the source of each questionnaire near the top of the page.

495

PAQ database: Auckland Heart Study (AHS) Physical Activity Questionnaire  

Cancer.gov

You are browsing a database of standardized questionnaires that ask about respondents' walking and bicycling habits. The Applied Research Program maintains this database, but, except where noted, did not create and does not maintain the questionnaires themselves. For more information about a specific questionnaire, please contact its author(s). When possible, we cite the source of each questionnaire near the top of the page.

496

PAQ database: Modified Baecke Questionnaire For Older Adults  

Cancer.gov

You are browsing a database of standardized questionnaires that ask about respondents' walking and bicycling habits. The Applied Research Program maintains this database, but, except where noted, did not create and does not maintain the questionnaires themselves. For more information about a specific questionnaire, please contact its author(s). When possible, we cite the source of each questionnaire near the top of the page.

497

PAQ database: CHAMPS Activities Questionnaire for Older Adults  

Cancer.gov

You are browsing a database of standardized questionnaires that ask about respondents' walking and bicycling habits. The Applied Research Program maintains this database, but, except where noted, did not create and does not maintain the questionnaires themselves. For more information about a specific questionnaire, please contact its author(s). When possible, we cite the source of each questionnaire near the top of the page.

498

Clinical COPD Questionnaire score (CCQ) and mortality  

PubMed Central

Introduction The Clinical COPD Questionnaire (CCQ) measures health status and can be used to assess health-related quality of life (HRQL). We investigated whether CCQ is also associated with mortality. Methods Some 1111 Swedish primary and secondary care chronic obstructive pulmonary disease (COPD) patients were randomly selected. Information from questionnaires and medical record review were obtained in 970 patients. The Swedish Board of Health and Welfare provided mortality data. Cox regression estimated survival, with adjustment for age, sex, heart disease, and lung function (for a subset with spirometry data, n = 530). Age and sex-standardized mortality ratios were calculated. Results Over 5 years, 220 patients (22.7%) died. Mortality risk was higher for mean CCQ ? 3 (37.8% died) compared with mean CCQ < 1 (11.4%), producing an adjusted hazard ratio (HR) (and 95% confidence interval [CI]) of 3.13 (1.98 to 4.95). After further adjustment for 1 second forced expiratory volume (expressed as percent of the European Community for Steel and Coal reference values ), the association remained (HR 2.94 [1.42 to 6.10]). The mortality risk was higher than in the general population, with standardized mortality ratio (and 95% CI) of 1.87 (1.18 to 2.80) with CCQ < 1, increasing to 6.05 (4.94 to 7.44) with CCQ ? 3. Conclusion CCQ is predictive of mortality in COPD patients. As HRQL and mortality are both important clinical endpoints, CCQ could be used to target interventions.

Sundh, Josefin; Janson, Christer; Lisspers, Karin; Montgomery, Scott; Stallberg, Bjorn

2012-01-01

499

Questionnaire Surveys: Four Survey Instruments in Educational Research.  

ERIC Educational Resources Information Center

This paper presents four questionnaire surveys administered in educational research. Each of the questionnaires is followed by a brief research report with an abstract and summary statistics. The first survey, "Guam Undergraduate Women Questionnaire," explores the status aspiration and gender awareness of undergraduate women in Guam. Responses of…

Inoue, Yukiko

500

Validation of Two Food Frequency Questionnaires for Dietary Calcium Assessment  

Microsoft Academic Search

Easily utilized questionnaires estimating dietary calcium intake would be a valuable asset to promoting skeletal health as well as a helpful research tool. Two calcium questionnaires, one online and one printed, were each compared with dietary calcium intake measured by a 3-day diet record. Women completed the questionnaires in a randomized order and kept a 3-day food record at home,

Andrea Hacker-Thompson; Trina P. Robertson; Deborah E. Sellmeyer

2009-01-01