These are representative sample records from Science.gov related to your search topic.
For comprehensive and current results, perform a real-time search at Science.gov.
1

Wording effects and the factor structure of the 12-item General Health Questionnaire (GHQ-12).  

PubMed

The 12-item version of the General Health Questionnaire (GHQ-12) has become a popular screening instrument with which to measure general psychological health in different settings. Previous studies into the factorial structure of the GHQ-12 have mainly supported multifactor solutions, and only a few recent works have shown that the GHQ-12 was best represented by a single substantive factor when method effects associated with negatively worded items were considered. Confirmatory factor analysis was applied to compare competing measurement models from previous research, including correlated traits-correlated methods and correlated traits-correlated uniquenesses approaches, to obtain further evidence about the factorial structure of the GHQ-12. This goal was achieved with data from 3,050 participants who completed the GHQ-12 included in the Catalonian Survey of Working Conditions (Catalonian Labor Relations and Quality of Work Department, 2012). The results showed additional evidence that the GHQ-12 has a unidimensional structure after controlling for method effects associated with negatively worded items. Furthermore, we found evidence for our hypothesis about the spurious nature of the 3-factor solution in Graetz's (1991) model after comparing its fit with that found for alternative models resulting from different combinations of the negatively worded items. An implication of our results is that future research about the factor structure of the GHQ-12 should take method effects associated with negative wording into account in order to avoid reaching inaccurate conclusions about its dimensionality. (PsycINFO Database Record (c) 2014 APA, all rights reserved). PMID:24708077

Molina, J Gabriel; Rodrigo, Maria F; Losilla, Josep-Maria; Vives, Jaume

2014-09-01

2

Comparison of two self administered psychiatric questionnaires (GHQ12 and SRQ-20) in primary care in Chile  

Microsoft Academic Search

The General Health Questionnaire (GHQ-12) and the Self Report Questionaire (SRQ-20) were simultaneously validated against the criterion of the Revised Clinical Interview Schedule (CIS-R) in a primary care clinic in Santiago, Chile. A Relative Operating Characteristic (ROC) analaysis was used to determine the optimal threshold point for case definition and to compare the performance of these two questionnaires. The validation

R. Araya; R. Wynn; G. Lewis

1992-01-01

3

Factor structure of the General Health Questionnaire (GHQ12) in subjects who had suffered from the 2004 Niigata-Chuetsu Earthquake in Japan: a community-based study  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: Factor structure of the 12-item General Health Questionnaire (GHQ-12) was studied by a survey of subjects who had experienced the 2004 Niigata-Chuetsu earthquake (6.8 on the Richter scale) in Japan. METHODS: Psychological distress was measured at two years after the earthquake by using GHQ-12 in 2,107 subjects (99.0% response rate) who suffered the earthquake. GHQ-12 was scored by binary,

Shin-ichi Toyabe; Toshiki Shioiri; Kuriko Kobayashi; Hideki Kuwabara; Masataka Koizumi; Taro Endo; Miki Ito; Hiroko Honma; Noboru Fukushima; Toshiyuki Someya; Kouhei Akazawa

2007-01-01

4

Factorial Validity and Invariance of the GHQ-12 among Clinical and Nonclinical Samples  

ERIC Educational Resources Information Center

The purpose of this study was to examine the internal reliability, factorial validity, and measurement invariance of a Brazilian-Portuguese version of the General Health Questionnaire-12 (GHQ-12) across clinical and nonclinical groups. The clinical sample consisted of 228 chronic hemodialysis patients (41.7% female), with a mean age of 48.23 (SD =…

Fernandes, Helder Miguel; Vasconcelos-Raposo, Jose

2013-01-01

5

Improving screening for mental disorders in the primary care setting by combining the GHQ-12 and SCL-90-R subscales.  

PubMed

Most of patients with mental disorders are cared for in the primary care sector, rather than in the mental health sector. Self-report questionnaires can be used as screening instruments to identify mental disorders in primary care. The 12-item General Health Questionnaire (GHQ-12) is a widely used screening questionnaire for common mental disorders. Unfortunately, the GHQ-12 generates many false presumptive positives and forces the employer to expend resources on confirmatory testing. Therefore, the aim of the present report was to investigate a two-stage questionnaire screening design in a primary care setting. The GHQ-12 was used as an initial screening test followed by the Symptom Checklist (SCL-90-R). A randomly selected sample of adult outpatients (N = 408) from 18 primary care offices was screened using the two questionnaires. A structured diagnostic interview and an impairment rating were used as standards. Subjects were classified into true-positives and false-positives based on their GHQ-12 score and the clinical interview. Logistic regression and receiver operating characteristic analysis were performed to determine whether the SCL-90-R increased accuracy in screening for mental disorders by discriminating between true-positive and false-positive cases. The SCL-90-R subscales Depression, Obsessive-Compulsive, and Somatization were identified as factors associated with the GHQ-12 classification. Therefore, a significant improvement in screening performance of the GHQ-12 is obtained by combination of the test results. The approach may reduce artifact due to high scoring tendencies not associated with psychological disorder. PMID:11244154

Schmitz, N; Kruse, J; Tress, W

2001-01-01

6

The performance of the K10, K6 and GHQ-12 to screen for present state DSM-IV disorders among disability claimants  

PubMed Central

Background Screening for mental disorders among disability claimants is important, since mental disorders seem to be seriously under-recognized in this population. However, performance of potentially suitable scales is unknown. We aimed to evaluate the psychometric properties of three scales, the 10- and 6-item Kessler Psychological Distress Scale (K10, K6) and the 12-item General Health Questionnaire (GHQ-12), to predict present state mental disorders, classified according to the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, 4thEdition (DSM-IV) among disability claimants. Methods All scales were completed by a representative sample of persons claiming disability benefit after two years sickness absence (n=293). All diagnoses, both somatic and mental, were included. The gold standard was the Composite International Diagnostic Interview (CIDI 3.0) to diagnose present state DSM-IV disorder. Cronbach’s ?, sensitivity, specificity, positive (PPV) and negative predictive values (NPV), and the areas under the Receiver Operating Characteristic curve (AUC) were calculated. Results Cronbach’s alpha’s were 0.919 (K10), 0.882 (K6) and 0.906 (GHQ-12). The optimal cut-off scores were 24 (K10), 14 ( K6) and 20 (GHQ-12). The PPV and the NPV for the optimal cut point of the K10 was 0.53 and 0.89, for the K6 0.51 and 0.87, and for the GHQ-12 0.50 and 0.82. The AUC’s for 30-day cases were 0.806 (K10; 95% CI 0.749-0.862), 0.796 (K6; 95% CI 0.737-0.854) and 0.695 (GHQ-12; 95% CI 0.626-0.765). Conclusions The K10 and K6 are reliable and valid scales to screen for present state DSM-IV mental disorder. The optimal cut-off scores are 24 (K10) and 14 (K6). The GHQ-12 (optimal cut-off score: 20) is outperformed by the K10 and K6, which are to be preferred above the GHQ-12. The scores on separate items of the K10 and K6 can be used in disability assessment settings as an agenda for an in-depth follow-up clinical interview to ascertain the presence of present state mental disorder. PMID:23402478

2013-01-01

7

Translation into Portuguese of questionnaires to assess knee injuries.  

PubMed

The aim of this systematic review was to review the quality of the translation and the measurement properties from questionnaires that assess injuries of the knee. We included questionnaires that were developed in foreign language and have been translated and validated into Portuguese. The databases used were CINAHL, SPORTDiscus, LILACS, PUBMED and SCIELO and the final search resulted in a total of 868 studies included, from which 16 were eligible. Most included questionnaires presented all steps expected in a translation process; however there were some deficiencies in measurement properties among the questionnaires. The VISA-P Brazil was the best questionnaire when analyzing translation process and measurement properties tested. It was the only questionnaire that tested all measurement properties investigated and presented adequate values for all of them. KOS-ADLS was the best questionnaire translated to Portuguese from Portugal. Among all, the VISA-P Brazil is the best questionnaire to be used with Brazilian Portuguese speakers when the condition is related to patellar tendinopathy and the LEFS is the best questionnaire for other general conditions of the knee. For Portuguese from Portugal, the best questionnaire is the KOS-ADLS, and like the LEFS it does not target any specific injury. PMID:24453685

Nunes, Guilherme; de Castro, Lisaura Veiga; Wageck, Bruna; Kume, Vanessa; Chiesa, Gabriela Sulzbach; de Noronha, Marcos

2013-01-01

8

Translation into Portuguese of questionnaires to assess knee injuries  

PubMed Central

The aim of this systematic review was to review the quality of the translation and the measurement properties from questionnaires that assess injuries of the knee. We included questionnaires that were developed in foreign language and have been translated and validated into Portuguese. The databases used were CINAHL, SPORTDiscus, LILACS, PUBMED and SCIELO and the final search resulted in a total of 868 studies included, from which 16 were eligible. Most included questionnaires presented all steps expected in a translation process; however there were some deficiencies in measurement properties among the questionnaires. The VISA-P Brazil was the best questionnaire when analyzing translation process and measurement properties tested. It was the only questionnaire that tested all measurement properties investigated and presented adequate values for all of them. KOS-ADLS was the best questionnaire translated to Portuguese from Portugal. Among all, the VISA-P Brazil is the best questionnaire to be used with Brazilian Portuguese speakers when the condition is related to patellar tendinopathy and the LEFS is the best questionnaire for other general conditions of the knee. For Portuguese from Portugal, the best questionnaire is the KOS-ADLS, and like the LEFS it does not target any specific injury. PMID:24453685

Nunes, Guilherme; de Castro, Lisaura Veiga; Wageck, Bruna; Kume, Vanessa; Chiesa, Gabriela Sulzbach; de Noronha, Marcos

2013-01-01

9

Child abuse: validation of a questionnaire translated into Brazilian Portuguese.  

PubMed

This study sought to validate the Portuguese translation of a questionnaire on maltreatment of children and adolescents, developed by Russell et al. and to test its psychometric properties for use in Brazil. The original questionnaire was translated into Portuguese using a standardized forward-backward linguistic translation method. Both face and content validity were tested in a small pilot study (n = 8). In the main study, a convenience sample of 80 graduate dentistry students with different specialties, from Curitiba, PR, Brazil, were invited to complete the final Brazilian version of the questionnaire. Discriminant validity was assessed by comparing the results obtained from the questionnaire for different specialties (pediatric dentistry, for example). The respondents completed the questionnaire again after 4 weeks to evaluate test-retest reliability. The comparison of test versus retest questionnaire answers showed good agreement (kappa > 0.53, intraclass correlation > 0.84) for most questions. In regard to discriminant validity, a statistically significant difference was observed only in the experience and interest domains, in which pediatric dentists showed more experience with and interest in child abuse compared with dentists of other specialties (Mann-Whitney test, p < 0.05). The Brazilian version of the questionnaire was valid and reliable for assessing knowledge regarding child abuse by Portuguese-speaking dentists. PMID:23538428

Marengo, Glaucia; Paola, Ana Paula Borges de; Ferreira, Fernanda Morais; Pizzatto, Eduardo; Correr, Gisele Maria; Losso, Estela Maris

2013-01-01

10

The Cognitive Avoidance Questionnaire: validation of the English translation.  

PubMed

This study investigated the psychometric properties of the Cognitive Avoidance Questionnaire (CAQ; Gosselin, P., Langlois, F., Freeston, M. H., Ladouceur, R., Dugas, M. J., & Pelletier, O. (2002). Le Questionnaire d'évitement cognitif (QEC): Développement et validation auprès d'adultes et d'adolescents [The Cognitive Avoidance Questionnaire (CAQ): Development and validation among adult and adolescent samples]. Journal de Thérapie Comportementale et Cognitive, 12, 24-37) English translation. Questionnaires were administered to a sample of 456 (65.3% female; mean age=23.13 years, S.D.=5.18 years) undergraduate students at Concordia University in Montreal, Canada. The CAQ assesses five worry-related cognitive avoidance strategies, namely Thought Suppression, Thought Substitution, Distraction, Avoidance of Threatening Stimuli, and the Transformation of Images into Thoughts. The CAQ scale and subscales showed good to excellent internal consistency and good stability over a 5-week period. A confirmatory factor analysis found support for the proposed subscales, though the overall goodness-of-fit was lower than expected. Preliminary evidence of convergent and divergent validity was found with measures of worry, thought suppression, and dispositional coping styles. The relationship between the CAQ and specific dispositional coping styles, however, was dependent on the context of the situation in which the information-seeking and information-avoidant coping strategies were employed. Specifically, the CAQ was negatively correlated with vigilance in controllable situations and positively correlated with both information-avoidance in controllable situations and information-seeking in uncontrollable situations. PMID:17544253

Sexton, Kathryn A; Dugas, Michel J

2008-01-01

11

The 12-Item General Health Questionnaire as an Effective Mental Health Screening Tool for General Korean Adult Population  

PubMed Central

Objective The 12-item General Health Questionnaire (GHQ-12) has been used extensively in various settings across different cultures. This study was conducted to determine the thresholds associated with optimum sensitivity and specificity for the GHQ-12 in Korean adults. Methods Data was acquired from a sample of 6,510 Korean adults, ages 18 to 64 years old, who were selected from the 2005 Census (2,581 men and 3,929 women). Participants completed the GHQ-12 and the Korean Composite International Diagnostic Interview (K-CIDI). Receiver Operating Characteristic (ROC) curve analysis was conducted. Results The mean GHQ-12 score for the total sample was 1.63 (SD 1.98). The internal consistency of the GHQ-12 was good (Cronbach's ?=0.72). Results from the ROC curve indicated that the GHQ-12 yielded greater accuracy when identifying mood and anxiety disorders than when identifying all mental disorders as a whole. The optimal threshold of the GHQ-12 was either 1/2 or 2/3 point depending on the disorder, but was mainly 2/3. Conclusion The Korean version of the GHQ-12 could be used to screen for individuals at high risk of mental disorders, namely mood and anxiety disorders. PMID:24474983

Kim, Young Ju; Cho, Maeng Je; Park, Subin; Hong, Jin Pyo; Sohn, Jee Hoon; Bae, Jae Nam; Jeon, Hong Jin; Chang, Sung Man; Lee, Hae Woo

2013-01-01

12

Burn Sexuality Questionnaire: Brazilian translation, validation and cultural adaptation.  

PubMed

In measuring the quality of life of burn victims, it is essential that we find reliable and valid means. The Burn Sexuality Questionnaire (BSQ) is a specific instrument that assesses sexuality in the context of quality of life of burn victims. We set out to translate, validate and culturally adapt the BSQ into Brazilian Portuguese. The Portuguese version was applied to 80 patients. After translation, cultural adaptation was performed with 30 patients. We also tested the final version for reliability in 20 patients, and for face, content and construct validities in 30 patients, according to standard procedures. Total Cronbach's alpha was 0.87. Pearson's correlation was significant between scores for different time points. Construct validity was demonstrated with the correlation of the BSQ with the Burn Specific Health Scale - Revised (BSHS-R) questionnaire. It showed significant correlation between the BSQ social comfort domain and the BSHS-R affect and body image (p=0.025), simple function ability (p=0.008), work (p=0.016) and treatment (p=0.037) domains. This cultural adaptation of the BSQ suggests that it is a reliable tool and has construct validity for the social comfort domain. There is still need for a better-structured tool that could possibly evaluate functional and psychological aspects of sexuality, because one could easily overlook the psychosocial aspects of patients with major, complex burns. PMID:23199826

Piccolo, Monica Sarto; Gragnani, Alfredo; Daher, Ricardo Piccolo; de Tubino Scanavino, Marco; de Brito, Maria José; Ferreira, Lydia Masako

2013-08-01

13

Does the 12-item General Health Questionnaire contain multiple factors and do we need them?  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: The 12-item General Health Questionnaire (GHQ-12) is widely used as a unidimensional instrument, but factor analyses tended to suggest that it contains two or three factors. Not much is known about the usefulness of the GHQ-12 factors, if they exist, in revealing between-patient differences in clinical states and health-related quality of life. METHODS: We addressed this issue in a

Fei Gao; Nan Luo; Julian Thumboo; Calvin Fones; Shu-Chuen Li; Yin-Bun Cheung

2004-01-01

14

Validation of a Tibetan Translation of the Hopkins Symptom Checklist-25 and the Harvard Trauma Questionnaire  

ERIC Educational Resources Information Center

This study sought to translate and validate the Hopkins Symptom Checklist-25 (HSCL) and the Harvard Trauma Questionnaire (HTQ) in a Tibetan population. Translated questionnaires were administered to 57 Tibetan survivors of torture/human rights abuses living in the United States and receiving services in a torture treatment program. Participants…

Lhewa, Dechen; Banu, Sophia; Rosenfeld, Barry; Keller, Allen

2007-01-01

15

Leicester Cough Questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil*  

PubMed Central

Objective: To translate the Leicester Cough Questionnaire (LCQ) to Portuguese and adapt it for use in Brazil. Methods: Cross-cultural adaptation of a quality of life questionnaire requires a translated version that is conceptually equivalent to the original version and culturally acceptable in the target country. The protocol used consisted of the translation of the LCQ to Portuguese by three Brazilian translators who were fluent in English and its back-translation to English by another translator who was a native speaker of English and fluent in Portuguese. The back-translated version was evaluated by one of the authors of the original questionnaire in order to verify its equivalence. Later in the process, a provisional Portuguese-language version was thoroughly reviewed by an expert committee. In 10 patients with chronic cough, cognitive debriefing was carried out in order to test the understandability, clarity, and acceptability of the translated questionnaire in the target population. On that basis, the final Portuguese-language version of the LCQ was produced and approved by the committee. Results: Few items were questioned by the source author and revised by the committee of experts. During the cognitive debriefing phase, the Portuguese-language version of the LCQ proved to be well accepted and understood by all of the respondents, which demonstrates the robustness of the process of translation and cross-cultural adaptation. Conclusions: The final version of the LCQ adapted for use in Brazil was found to be easy to understand and easily applied. PMID:25029643

Felisbino, Manuela Brisot; Steidle, Leila John Marques; Gonçalves-Tavares, Michelle; Pizzichini, Marcia Margaret Menezes; Pizzichini, Emilio

2014-01-01

16

The factor structure of the 12-item General Health Questionnaire in a literate Kenyan population.  

PubMed

The study evaluated the factorial structure of the 12-item General Health Questionnaire (GHQ-12) in a population of Kenyan adults and adolescents. A sample of 1216 people aged 12-60?years completed the English version of the GHQ-12. To evaluate the factor structure of the GHQ-12, a confirmatory analysis using MPLUS was carried out. A unidimensional model of GHQ-12 as originally conceptualized did not provide a good fit for the data (Comparative Fit Index?=?0.843, Tuckler Lewis Index?=?0.841, Root Mean Square of Error Approximation?=?0.078, Standardized Root Mean Square Residual?=?0.063). Unidimensional models, which partial out the effects of negative wording showed an adequate fit to the data. Additionally, multidimensional models showed an excellent fit to the data. Based on the principles of parsimony, pattern of item loading and the correlation between identified factors in the multidimensional models, it was concluded that the GHQ-12 is a unidimensional measure whose structure is significantly influenced by wording effects. The GHQ-12, when applied to a literate population in Africa, showed similar factor structure as in other regions of the world; hence, it can be recommended for use as a screening tool for general symptoms of psychological distress. PMID:22282374

Abubakar, A; Fischer, R

2012-08-01

17

[Translation and adaptation of the Brazilian version of the Night Eating Questionnaire].  

PubMed

The goal of this study was to translate and adapt the Night Eating Questionnaire to Portuguese and assess the reliability of the Portuguese-language version. The study included two phases. The first consisted of: (1) translation into Portuguese; (2) back-translation into English; (3) correction and semantic adaptation; (4) content validation; and (5) assessment of the understanding of the questionnaire by means of 10 cm Visual Analogue Scales with 30 adult users of a nutritional support clinic. In the second phase, the questionnaire's reliability was assessed in 100 subjects with similar demographic characteristics to the first sample. In the fifth step, understanding of the instrument assessed by the visual analogue scales was 8.20+/-1.55 cm. The instrument showed satisfactory internal consistency, with an overall Cronbach alpha of 0.78. The Portuguese version proved to be easily understandable, with good semantic validation and consistency, suggesting that the questionnaire may be a good instrument for screening the night eating syndrome. However, other psychometric characteristics of this instrument need to be assessed in samples with different social and educational levels. PMID:18545762

Harb, Ana Beatriz Cauduro; Caumo, Wolnei; Hidalgo, Maria Paz Loayza

2008-06-01

18

Translation and validation of the Chinese version of the psychosocial impact of dental aesthetics questionnaire.  

PubMed

The psychosocial impact of dental aesthetics questionnaire (PIDAQ) could reflect dental aesthetic degrees evaluated by traditional dental aesthetic indices. However, no Chinese version of PIDAQ has been used. The aim of this study was to translate the original English version of PIDAQ into Chinese and to assess the validity and reliability of the Chinese version for application in Chinese young adults. The questionnaire was translated into Chinese, back translated, pre-tested, and cross-culturally adapted. Subsequently, the Chinese version of PIDAQ along with two other scales, the aesthetic component of Index of Orthodontic Treatment Need and the Perception of Occlusion Scale, were administered to 436 young adults from the city of Guangzhou, China. Two hundred and twenty-five of them perceived 'have demand' for orthodontics and 221 perceived 'no demand'. Cronbach's alpha of the translated PIDAQ was 0.94, corrected item-total correlation ranged from 0.39 to 0.81. The 23 items of PIDAQ were divided into three domains. There was a logical relation between the items in the same domain and a highly significant association between scores of PIDAQ and the two other scales. The 'have demand' group scored significantly higher than the 'no demand' group using PIDAQ (P < 0.01). The translated Chinese version of PIDAQ demonstrated good reliability, validity, and responsiveness. Its sufficient discriminative and evaluative psychometric properties provide the theoretical evidence for further use in study on orthodontic-specific aspects of quality of life among Chinese young adults. PMID:22117023

Lin, Haiyan; Quan, Chuntian; Guo, Congcong; Zhou, Chen; Wang, Yuanyuan; Bao, Baicheng

2013-06-01

19

Translation, adaptation and validation of the Shoulder Rating Questionnaire (SRQ) into the Dutch language  

Microsoft Academic Search

Objective: To translate and adapt the original English version of the Shoulder Rating Questionnaire (SRQ) into the Dutch language (SRQ-DLV) and evaluate its internal consistency, reliability, validity and responsiveness to clinical changes.Design: Prospective study.Setting: Outpatient departments of orthopaedics, radiology and physical therapy of an academic and a non-academic hospital.Subjects: One hundred and seven patients treated for unilateral shoulder disorder (adhesive

Henricus M Vermeulen; Dies CG Boonman; Wim R Obermann; Hans C van Houwelingen; Piet M Rozing; Thea PM Vliet Vlieland

2005-01-01

20

Validity and reliability of the Dutch translation of the VISA-P questionnaire for patellar tendinopathy  

PubMed Central

Background The VISA-P questionnaire evaluates severity of symptoms, knee function and ability to play sports in athletes with patellar tendinopathy. This English-language self-administered brief patient outcome score was developed in Australia to monitor rehabilitation and to evaluate outcome of clinical studies. Aim of this study was to translate the questionnaire into Dutch and to study the reliability and validity of the Dutch version of the VISA-P. Methods The questionnaire was translated into Dutch according to internationally recommended guidelines. Test-retest reliability was determined in 99 students with a time interval of 2.5 weeks. To determine discriminative validity of the Dutch VISA-P, 18 healthy students, 15 competitive volleyball players (at-risk population), 14 patients with patellar tendinopathy, 6 patients who had surgery for patellar tendinopathy, 17 patients with knee injuries other than patellar tendinopathy, and 9 patients with symptoms unrelated to their knees completed the Dutch VISA-P. Results The Dutch VISA-P questionnaire showed satisfactory test-retest reliability (ICC = 0.74). The mean (± SD) VISA-P scores were 95 (± 9) for the healthy students, 89 (± 11) for the volleyball players, 58 (± 19) for patients with patellar tendinopathy, and 56 (± 21) for athletes who had surgery for patellar tendinopathy. Patients with other knee injuries or symptoms unrelated to the knee scored 62 (± 24) and 77 (± 24). Conclusion The translated Dutch version of the VISA-P questionnaire is equivalent to its original version, has satisfactory test-retest reliability and is a valid score to evaluate symptoms, knee function and ability to play sports of Dutch athletes with patellar tendinopathy. PMID:19671174

Zwerver, Johannes; Kramer, Tamara; van den Akker-Scheek, Inge

2009-01-01

21

[Translation, adaptation and validation of the Fantastic Lifestyle Assessment questionnaire with students in higher education].  

PubMed

The scope of this study was to make the translation, cultural adaptation and validation of the Fantastic Lifestyle Assessment questionnaire in a group of students in higher education in Portugal. The process of translation and validation consisted of translation, back translation, expert committee review, pre-testing and testing of the psychometric properties. The final version adapted with 30 questions was applied to a sample of 707 university students. The results showed that the instrument demonstrated good overall internal consistency for an instrument used to measure a latent variable. When the items were grouped into domains, it was found that they all contributed equally to the stability of the instrument. The reproducibility assessed by intraclass correlation was high. Construct validity tested by the classification capacity of the instrument in four, three and two categories was 67.6%, 67.6% and 100%, with a Kappa index of 0.55, 0.55 and 1.00, respectively. The concurrent validity was also evaluated by correlating it with "My Lifestyle," namely another instrument measuring the same construct. The conclusion was that the Fantastic Lifestyle Assessment, is a reliable and valid instrument for lifestyle assessment in young adults. PMID:24897489

Silva, Armando Manuel Marques; Brito, Irma da Silva; Amado, João Manuel da Costa

2014-06-01

22

Development, Validation and Application of a Modified Arabic Translation of the What Is Happening in This Class? (WIHIC) Questionnaire  

ERIC Educational Resources Information Center

This article reports the development, translation, validation and application of a modified Arabic version of a modified form of the What Is Happening In this Class? (WIHIC) questionnaire. When parallel Arabic and English versions of this questionnaire were field tested with a sample of 763 college students in 82 classes, the WIHIC exhibited sound…

MacLeod, Cheri; Fraser, Barry J.

2010-01-01

23

Short form of the Changes in Outlook Questionnaire: Translation and validation of the Chinese version  

PubMed Central

Background The Changes in Outlook Questionnaire (CiOQ) is a self-report instrument designed to measure both positive and negative changes following the experience of severely stressful events. Previous research has focused on the Western context. The aim of this study is to translate the short form of the measure (CiOQ-S) into simplified Chinese and examine its validity and reliability in a sample of Chinese earthquake survivors. Method The English language version of the 10-item CiOQ was translated into simplified Chinese and completed along with other measures in a sample of earthquake survivors (n?=?120). Statistical analyses were performed to explore the structure of the simplified Chinese version of CiOQ-S (CiOQ-SCS), its reliability and validity. Results Principal components analysis (PCA) was conducted to test the structure of the CiOQ-SCS. The reliability and convergent validity were also assessed. The CiOQ-SCS demonstrated a similar factor structure to the English version, high internal consistency and convergent validity with measures of posttraumatic stress symptoms, anxiety and depression, coping and social support. Conclusion The data are comparable to those reported for the original version of the instrument indicating that the CiOQ-SCS is a reliable and valid measure assessing positive and negative changes in the aftermath of adversity. However, the sampling method cannot permit us to know how representative our samples were of the earthquake survivor population. PMID:22530984

2012-01-01

24

Development, Validation and Application of a Malay Translation of an Elementary Version of the Questionnaire on Teacher Interaction  

ERIC Educational Resources Information Center

An elementary version of the "Questionnaire on Teacher Interaction" (QTI) and a scale for determining students' "Enjoyment of their Science Lessons" (ENJ) were translated into Standard Malay. This process, together with its initial validation carried out in 136 classrooms with 3,104 students, is described in this paper. Statistical analyses…

Scott, Rowena H.; Fisher, Darrell L.

2004-01-01

25

Use of Online Machine Translation for Nursing Literature: A Questionnaire-Based Survey  

PubMed Central

Background: The language barrier is a significant obstacle for nurses who are not native English speakers to obtain information from international journals. Freely accessible online machine translation (MT) offers a possible solution to this problem. Aim: To explore how Japanese nursing professionals use online MT and perceive its usability in reading English articles and to discuss what should be considered for better utilisation of online MT lessening the language barrier. Method: In total, 250 randomly selected assistants and research associates at nursing colleges across Japan answered a questionnaire examining the current use of online MT and perceived usability among Japanese nurses, along with the number of articles read in English and the perceived language barrier. The items were rated on Likert scales, and t-test, ANOVA, chi-square test, and Spearman’s correlation were used for analyses. Results: Of the participants, 73.8% had used online MT. More than half of them felt it was usable. The language barrier was strongly felt, and academic degrees and English proficiency level were associated factors. The perceived language barrier was related to the frequency of online MT use. No associated factor was found for the perceived usability of online MT. Conclusion: Language proficiency is an important factor for optimum utilisation of MT. A need for education in the English language, reading scientific papers, and online MT training was indicated. Cooperation with developers and providers of MT for the improvement of their systems is required. PMID:23459140

Anazawa, Ryoko; Ishikawa, Hirono; Takahiro, Kiuchi

2013-01-01

26

[Patient satisfaction with pharmacy services: translation and validation of the Pharmacy Services Questionnaire for Brazil].  

PubMed

The aim of this study was to translate into Portuguese and validate the Pharmacy Services Questionnaire (PSQ). The instrument includes 20 questions that measure user satisfaction with pharmacy services, and is organized according to two factors. It uses a Likert scale of answers from 1 (poor) to 5 (excellent). The PSQ-Brazil was applied to 137 diabetics from 31 to 89 years of age (60.6% women), clients of private pharmacies, mostly users of public health services (65.7%), with low education (67.9% elementary schooling or less), and who used an average of 4.3 medicines per person. Overall score in the sample was 3.6 (SD = 1.1 [95%CI 3.4-3.8]). After factor analysis, 'pleasant exposure' and 'treatment management' included 8 and 12 items, respectively, and were significantly correlated with each other (r = 0.92, p < 0.001) and with the overall score. The instrument obtained a Cronbach's alpha of 0.98 for the overall score. The pleasant exposure and treatment management variables showed alphas of 0.94 and 0.98. PSQ-Brazil shows adequate reliability and validity for use in the country. PMID:19180290

Correr, Cassyano Januário; Pontarolo, Roberto; Melchiors, Ana Carolina; Paula e Souza, Rodrigo Augusto de; Rossignoli, Paula; Fernández-Llimós, Fernando

2009-01-01

27

Translation and Validation of the Korean Version of the 39-Item Parkinson's Disease Questionnaire  

PubMed Central

Background and Purpose The importance of health-related quality of life (HrQoL) has been increasingly emphasized when assessing and providing treatment to patients with chronic, progressive, degenerative disorders. The 39-item Parkinson's disease questionnaire (PDQ-39) is the most widely used patient-reporting scale to assess HrQoL in Parkinson's disease (PD). This study evaluated the validity and reliability of the translated Korean version of the PDQ-39 (K-PDQ-39). Methods One hundred and two participants with PD from 10 movement disorder clinics at university-affiliated hospitals in South Korea completed the K-PDQ-39. All of the participants were also tested using the Unified Parkinson's Disease Rating Scale (UPDRS), Korean version of the Mini-Mental State Examination (K-MMSE), Korean version of the Montgomery-Asberg Depression Scale (K-MADS), Epworth Sleepiness Scale (ESS) and non-motor symptoms scale (NMSS). Retests of the K-PDQ-39 were performed over time intervals from 10 to 14 days in order to assess test-retest reliability. Results Each K-PDQ-39 domain showed correlations with the summary index scores (rS=0.559-0.793, p<0.001). Six out of eight domains met the acceptable standard of reliability (Cronbach's ? coefficient ?0.70). The Guttman split-half coefficient value of the K-PDQ-39 summary index, which is an indicator of test-retest reliability, was 0.919 (p<0.001). All of the clinical variables examined except for age, comprising disease duration, levodopa equivalent dose, modified Hoehn and Yahr stage (H&Y stage), UPDRS part I, II and III, mood status (K-MADS), cognition (K-MMSE), daytime sleepiness (ESS) and (NMSS) showed strong correlations with the K-PDQ-39 summary index (p<0.01). Conclusions The K-PDQ-39 has been validated for use in the Korean-speaking PD population. The questionnaire is a valid and reliable assessment tool for assessing the HrQoL of Korean PD patients. PMID:23346157

Kwon, Do-Young; Kim, Jae Woo; Ma, Hyeo-Il; Ahn, Tae-Beom; Cho, Jinwhan; Lee, Phil Hyu; Chung, Sun Ju; Kim, Joong-Seok; Baik, Jong Sam

2013-01-01

28

Validation of the Romanian translation of the ABC-V (Assessment of Burden in Chronic Venous Disease) questionnaire.  

PubMed

The objective of this study was a psychometric evaluation of the Romanian translated version of ABC-V (Assessment of Burden in Chronic – Venous Disease) questionnaire in patients with uncomplicated varicose disease of lower limbs. All components of the questionnaire were translated from the English version into the Romanian language and after that backwards, discussed, adopted and pre-tested. Evaluation of the final version of the translated questionnaire demonstrated acceptable results: missed questions in 3% of forms, no ceiling effect and low floor effect, good split-half reliability (rs = 0.61,p < 0.01) and significant correlation between test and re-tests cores (rs = 0.86, p < 0.01). There was no significant influence of age and sex upon average ABC-V scores. Study results support the application of ABC-V questionnaire for assessing the severity of chronic venous disease as well as for quantitative evaluation of patient satisfaction and health status improvement after varicose vein treatment in the Romanian-speaking population. PMID:23790788

Casian, D; Gutsu, E; Culiuc, V

2013-01-01

29

Spanish Translation and Cross-Language Validation of a Sleep Habits Questionnaire for Use in Clinical and Research Settings  

PubMed Central

Study Objectives: To translate, back-translate and cross-language validate (English/Spanish) the Sleep Heart Health Study Sleep Habits Questionnaire for use with Spanish-speakers in clinical and research settings. Methods: Following rigorous translation and back-translation, this cross-sectional cross-language validation study recruited bilingual participants from academic, clinic, and community-based settings (N = 50; 52% women; mean age 38.8 ± 12 years; 90% of Mexican heritage). Participants completed English and Spanish versions of the Sleep Habits Questionnaire, the Epworth Sleepiness Scale, and the Acculturation Rating Scale for Mexican Americans II one week apart in randomized order. Psychometric properties were assessed, including internal consistency, convergent validity, scale equivalence, language version intercorrelations, and exploratory factor analysis using PASW (Version18) software. Grade level readability of the sleep measure was evaluated. Results: All sleep categories (duration, snoring, apnea, insomnia symptoms, other sleep symptoms, sleep disruptors, restless legs syndrome) showed Cronbach ?, Spearman-Brown coefficients and intercorrelations ? 0.700, suggesting robust internal consistency, correlation, and agreement between language versions. The Epworth correlated significantly with snoring, apnea, sleep symptoms, restless legs, and sleep disruptors) on both versions, supporting convergent validity. Items loaded on 4 factors accounted for 68% and 67% of the variance on the English and Spanish versions, respectively. Conclusions: The Spanish-language Sleep Habits Questionnaire demonstrates conceptual and content equivalency. It has appropriate measurement properties and should be useful for assessing sleep health in community-based clinics and intervention studies among Spanish-speaking Mexican Americans. Both language versions showed readability at the fifth grade level. Further testing is needed with larger samples. Citation: Baldwin CM; Choi M; McClain DB; Celaya A; Quan SF. Spanish translation and cross-language validation of a Sleep Habits Questionnaire for use in clinical and research settings. J Clin Sleep Med 2012;8(2):137-146. PMID:22505858

Baldwin, Carol M.; Choi, Myunghan; McClain, Darya Bonds; Celaya, Alma; Quan, Stuart F.

2012-01-01

30

[Translation and linguistic validation of the Japanese version of the wearing-off questionnaires(WOQ-19 and WOQ-9)].  

PubMed

Levodopa remains the most effective drug for the treatment of Parkinson disease (PD). Long-term levodopa treatment of PD is associated with the development of motor complications, the first of which to occur is the wearing-off phenomenon. In routine clinical practice, poor patient education, communication difficulties, and lack of awareness often hamper detection of the wearing-off phenomenon. Failure to recognize wearing-off may lead to incorrect therapeutic dicision-making and/or decline in the patient's quality of life. In order to develop a Japanese version of the 19-symptom and 9-symptom Wearing-off Questionnaires (WOQ-19 and WOQ-9), a linguistic validation was performed to validate the translated version according to the internationally recognized procedure. Forward translation was made independently by 2 Japanese translators with medical knowledge. The Japanese translations were consolidated and revised by the authors into the Japanese draft version. The Japanese draft version was modified into the Japanese final draft by reference to the results of PD patients' surveys. The Japanese final draft was back-translated into English by 2 native translators, and negotiated with the original developers. We thus developed a linguistically validated Japanese version of the WOQ-19 and the WOQ-9. (Received: February 3, 2011, Accepted: March 29, 2011). PMID:22068482

Kondo, Tomoyoshi; Takahashi, Kazushi

2011-11-01

31

The Adolescent Religious Coping Questionnaire. Translation and Cultural Adaptation of Pargament’s RCOPE Scale for Polish Adolescents  

Microsoft Academic Search

The paper presents the process of translation and cultural adaptation of the Religious Coping Questionnaire (the RCOPE) by\\u000a Pargament et al. (2000) for Polish adolescents. The work was driven by the necessity to obtain a structural and measurement equivalence between\\u000a the American and Polish versions of the instrument. The Polish version was created at the Department of Clinical Psychology\\u000a of

El?bieta B. Talik

32

The safety attitudes questionnaire - ambulatory version: psychometric properties of the Norwegian translated version for the primary care setting  

PubMed Central

Background Patient safety culture is how leader and staff interaction, attitudes, routines and practices protect patients from adverse events in healthcare. The Safety Attitudes Questionnaire is the most widely used instrument to measure safety attitudes among health care providers. The instrument may identify possible weaknesses in clinical settings, and motivate and guide quality improvement interventions and reductions in medical errors. The Safety Attitudes Questionnaire – Ambulatory Version was developed for measuring safety culture in the primary care setting. The original version includes six major patient safety factors: Teamwork climate, Safety climate, Job satisfaction, Perceptions of management, Working conditions and Stress recognition. We describe the results of a validation study using the Norwegian translation of the questionnaire in the primary care setting, and present the psychometric properties of this version. Methods The study was done in seven Out-of-hours casualty clinics and 17 regular GP practices employing a total of 510 primary health care providers (194 nurses and 316 medical doctors). In October and November 2012, the translated Safety Attitudes Questionnaire – Ambulatory Version was distributed by e-mail. Data were collected electronically using the program QuestBack, whereby the participants responded anonymously. SPSS was used to estimate the Cronbach’s alphas, item-to-own-factor correlations, intercorrelations of factors and item-descriptive statistics. The confirmatory factor analysis was done by AMOS. Results Of the 510 invited health care providers, 266 (52%) answered the questionnaire - 72% of the registered nurses (n?=?139) and 39% of the medical doctors (n?=?124). In the confirmatory factor analysis, the following five factor model was shown to have acceptable goodness-of-fit values in the Norwegian primary care setting: Teamwork climate, Safety climate, Job satisfaction, Working conditions and Perceptions of management. Conclusions The results of our study indicate that the Norwegian translated version of the Safety Attitudes Questionnaire – Ambulatory Version, with the five confirmed factors, might be a useful tool for measuring several aspects of patient safety culture in the primary care setting. Further research should investigate whether there is an association between patient safety culture in primary care, as measured by the Safety Attitudes Questionnaire – Ambulatory Version, and occurrence of medical errors and negative patient outcome. PMID:24678764

2014-01-01

33

Memory worries and self-reported daily forgetfulness: a psychometric evaluation of the Dutch translation of the Multifactorial Memory Questionnaire.  

PubMed

The expression of memory worries and the self-reporting of daily forgetfulness easily spark discussion among sufferers and their family or friends about what is normal or abnormal forgetfulness. One way to investigate whether the reporting of forgetfulness might be excessive is to use a standardized memory questionnaire--for instance, the Multifactorial Memory Questionnaire (MMQ). The MMQ measures worries, daily forgetfulness, and memory strategy use. In this study we present a psychometric evaluation of the Dutch translation of the MMQ and provide normative data to determine the significance of individual differences in subtest scores. In addition, clinical examples are given of the use and interpretation of percentile norms and single-case statistics. PMID:21253959

van der Werf, Sieberen P; Vos, Sandra H

2011-02-01

34

Validation of the Persian Translation of the Swallowing Disturbance Questionnaire in Parkinson's Disease Patients  

PubMed Central

Dysphagia, as a common finding in Parkinson's disease (PD) patients, was estimated to be present in 80–95% of this population during different stages of the disease. The Swallowing Disturbance Questionnaire (SDQ) was created as a self-rated dysphagia screening tool in PD. According to the guidelines for cross-cultural adaptation, Persian version of this questionnaire (SDQ-P) was developed. 59 Persian patients (39 men and 20 women) participated in the study. They responded to the SDQ-P and underwent videofluoroscopic swallowing study (VFSS). Aspiration during VFSS was compared with questionnaire results for each individual. Cronbach's alpha coefficient for the questionnaire was 0.86 and based on SDQ-P 15 patients (25.4%) were dysphagic, while 10 patients (16.9%) showed aspiration during VFSS. SDQ-P sensitivity and specificity in predicting aspiration were 96.7 and 91.2%; therefore, the SDQ-P could be a prognostic tool for aspiration. The positive predictive value (PPV), the negative predictive value (NPV), and the pre- and posttest probabilities of aspiration were 0.67, 1, 16.9%, and 66.7%, respectively. In summary, this study demonstrated the reliability and also the feasibility of SDQ-P for screening of aspiration in Iranian patients with PD. Further evaluation of SDQ-P in larger subject population would be suggested.

Rajaei, Ali; Azargoon, S. Abolfazl; Nilforoush, Mohammad Hussein; Barzegar Bafrooei, Ebrahim; Ashtari, Fereshteh; Chitsaz, Ahmad

2014-01-01

35

Spanish translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Questionnaire for Diabetes-Related Foot Disease (Q-DFD)  

PubMed Central

Purpose To translate, cross-culturally adapt, and validate the Questionnaire for Diabetes-Related Foot Disease (Q-DFD), originally created and validated in Australia, for its use in Spanish-speaking patients with diabetes mellitus. Patients and methods The translation and cross-cultural adaptation were based on international guidelines. The Spanish version of the survey was applied to a community-based (sample A) and a hospital clinic-based sample (samples B and C). Samples A and B were used to determine criterion and construct validity comparing the survey findings with clinical evaluation and medical records, respectively; while sample C was used to determine intra- and inter-rater reliability. Results After completing the rigorous translation process, only four items were considered problematic and required a new translation. In total, 127 patients were included in the validation study: 76 to determine criterion and construct validity and 41 to establish intra- and inter-rater reliability. For an overall diagnosis of diabetes-related foot disease, a substantial level of agreement was obtained when we compared the Q-DFD with the clinical assessment (kappa 0.77, sensitivity 80.4%, specificity 91.5%, positive likelihood ratio [LR+] 9.46, negative likelihood ratio [LR?] 0.21); while an almost perfect level of agreement was obtained when it was compared with medical records (kappa 0.88, sensitivity 87%, specificity 97%, LR+ 29.0, LR? 0.13). Survey reliability showed substantial levels of agreement, with kappa scores of 0.63 and 0.73 for intra- and inter-rater reliability, respectively. Conclusion The translated and cross-culturally adapted Q-DFD showed good psychometric properties (validity, reproducibility, and reliability) that allow its use in Spanish-speaking diabetic populations. PMID:24039434

Castillo-Tandazo, Wilson; Flores-Fortty, Adolfo; Feraud, Lourdes; Tettamanti, Daniel

2013-01-01

36

Cognitive Error Questionnaire (CEQ): Psychometric Properties and Factor Structure of the German Translation  

Microsoft Academic Search

A central component of Beck et al.’s (1979) cognitive theory of depression is faulty information processing reflected by so-called cognitive errors. These cognitive\\u000a errors are the reason why depressed individuals systematically misinterpret the significance of events in a negative way.\\u000a They are usually assessed with the application of the Cognitive Error Questionnaire (CEQ). This study examines the psychometric\\u000a properties and

Patrick Pössel

2009-01-01

37

Translation, cross-cultural adaptation, and validation of the Mouth Handicap in Systemic Sclerosis questionnaire (MHISS) into the Dutch language.  

PubMed

The Mouth Handicap in Systemic Sclerosis (MHISS) is a French-generic questionnaire evaluating mouth-opening restriction, dryness, and esthetic concerns. The aim of this study was to translate and adapt the MHISS questionnaire into the Dutch language and evaluate its psychometric properties. The MHISS was translated according to international guidelines, field-tested among 16 systemic sclerosis (SSc) patients, and adapted. Subsequently, the Dutch MHISS was administered to 52 SSc patients visiting the outpatient or day patient clinic of a university hospital and readministered after 2 weeks. Internal consistency was tested by computing Cronbach's alpha. Test-retest reliability was determined by computing the intraclass correlation coefficient (ICC) and validity by determining associations with measures of overall functioning (Health Assessment Questionnaire (HAQ)), maximum mouth opening (MMO, in millimeter), subjective xerostomia (visual analog scale), and objective xerostomia (Saxon test). Patients had mean ± standard deviation (SD) age and disease duration of 55?±?21 and 7.2?±?7.3 years. Twenty-seven (52 %) patients had diffuse cutaneous SSc. The mean Dutch MHISS score was 17.5 (SD 10.0) with Cronbach's alpha being 0.862. Dutch MHISS scores differed significantly between patients with high and low disability levels (HAQ, MMO, and subjective and objective xerostomia divided according to the median; paired t test). Spearman rank correlations with HAQ (r?=?0.599, p?=?0.000), MMO (r?=?-0.518, p?=?0.000), and subjective xerostomia (r?=?0.536, p?=?0.000) were moderate; correlation with objective xerostomia did not reach statistical significance. The ICC was 0.94. The Dutch version of the MHISS demonstrated good psychometric properties and is useful in assessing mouth disability in SSc patients. PMID:23881437

Schouffoer, A A; Strijbos, E; Schuerwegh, A J M; Mouthon, L; Vliet Vlieland, T P M

2013-11-01

38

The Strategy and Attribution Questionnaire: Psychometric properties of a Lithuanian translation in an adolescent sample.  

PubMed

The present study provides a preliminary validation of the Lithuanian version of the Strategy and Attribution Questionnaire (SAQ, Nurmi, et al., 1995), a self-reported measure of social and cognitive behavioral strategies. An attempt to validate SAQ subscales was made by correlating them with the Youth Self-Report (Achenbach, 1991) and school grades. This was done with a sample of 14- to 17-year-old adolescents (N= 734). The results showed that although internal consistency reliabilities were good, they were lower when compared with the original version of SAQ. The SAQ subscales were moderately associated with various validity criteria, such as anxiety/depression, withdrawal, social problems and somatic complaints and school grades. Results also showed moderate correlations between similar strategic components across achievement and affiliative situations. The results provide preliminary evidence for concurrent validity of the Lithuanian version of SAQ. PMID:15016269

Zukauskiene, Rita; Sondaite, Jolanta

2004-04-01

39

Translation, Adaptation and Validation of a Portuguese Version of the Moorehead-Ardelt Quality of Life Questionnaire II.  

PubMed

The prevalence of obesity has increased worldwide. An assessment of the impact of obesity on health-related quality of life (HRQoL) requires specific instruments. The Moorehead-Ardelt Quality of Life Questionnaire II (MA-II) is a widely used instrument to assess HRQoL in morbidly obese patients. The objective of this study was to translate and validate a Portuguese version of the MA-II.The study included forward and backward translations of the original MA-II. The reliability of the Portuguese MA-II was estimated using the internal consistency and test-retest methods. For validation purposes, the Spearman's rank correlation coefficient was used to evaluate the correlation between the Portuguese MA-II and the Portuguese versions of two other questionnaires, the 36-item Short Form Health Survey (SF-36) and the Impact of Weight on Quality of Life-Lite (IWQOL-Lite).One hundred and fifty morbidly obese patients were randomly assigned to test the reliability and validity of the Portuguese MA-II. Good internal consistency was demonstrated by a Cronbach's alpha coefficient of 0.80, and a very good agreement in terms of test-retest reliability was recorded, with an overall intraclass correlation coefficient (ICC) of 0.88. The total sums of MA-II scores and each item of MA-II were significantly correlated with all domains of SF-36 and IWQOL-Lite. A statistically significant negative correlation was found between the MA-II total score and BMI. Moreover, age, gender and surgical status were independent predictors of MA-II total score.A reliable and valid Portuguese version of the MA-II was produced, thus enabling the routine use of MA-II in the morbidly obese Portuguese population. PMID:24817428

Maciel, João; Infante, Paulo; Ribeiro, Susana; Ferreira, André; Silva, Artur C; Caravana, Jorge; Carvalho, Manuel G

2014-11-01

40

Translation, cultural adaptation and evaluation of the psychometric properties of the Falls Risk Awareness Questionnaire (FRAQ): FRAQ-Brazil  

PubMed Central

Objective This study aimed to translate and culturally adapt the Falls Risk Awareness Questionnaire (FRAQ) for the elderly Brazilian population as well as to evaluate the internal consistency and reliability of this instrument. Method The study used internationally accepted guidelines for the cross-cultural adaptation process. The questionnaire in its final Portuguese version was then applied to 120 elderly people to assess the measurement properties. The participants were interviewed twice in the first assessment (examiners 1 and 2 at an interval of 30to60minutes) and again after 2 to 7 days by examiner 1. The internal consistency was assessed with Cronbach' s alpha coefficient. To evaluate the reliability of the intra- and inter-evaluators, the Kappa coefficient for categorical variables was used; for numeric variables, the intra-class correlation coefficient (2-way mixed model) and the respective 95% confidence intervals were used in addition to the concordance test of Bland and Altman. Results The Brazilian version of the FRAQ was obtained while maintaining a semantic, idiomatic, cultural and conceptual equivalence. The internal consistency was ?=0.95, while for intra-examiner reliability, an intrarater correlation coefficient (ICC-3,1) of 0.91 was obtained with an intra-class correlation Kappa coefficient of 0.89 and a Bland and Altman mean difference (bias) of -0.52. Regarding the inter-examiner reliability, the ICC=0.78, Kappa=0.76 and bias=0.12. Conclusions The translation and cultural adaptation of the FRAQ for the elderly Brazilian population was successfully performed. The instrument demonstrated excellent reliability and internal consistency, thus making it useful for assessing the perception of the risk of a fall among elderly Brazilians. PMID:24346294

Lopes, Analia R.; Trelha, Celita S.

2013-01-01

41

Translation, cross-cultural adaptation, and validity of the korean version of the pain sensitivity questionnaire in chronic pain patients.  

PubMed

The purpose of this study was to translate pain sensitivity questionnaires (PSQ) into the Korean language, perform a cross-cultural adaption of the PSQ, and validate the Korean version of PSQ in patients with degenerative spinal disease. The PSQ was translated forward and backward, cross-culturally adapted by 2 independent translators, and approved by an expert committee. The final Korean version of the PSQ was tested on 72 patients with degenerative spinal disease. Test-retest reliability was evaluated for 60 patients (83%) who completed the second assessment in an interval of 4 weeks. The mean PSQ-minor, PSQ-moderate, and PSQ-total (standard deviation [SD]) were 5.40 (2.02), 6.46 (1.98), and 5.93 (1.93), respectively. The PSQ-total, PSQ-minor, and PSQ-moderate of the Korean version showed very good internal consistencies determined by the Cronbach's ? of 0.926, 0.869, and 0.877, respectively. For convergent validity, the PSQ scores of the Korean version showed significant correlations with pain catastrophizing scale (PCS) (r = 0.377, P = 0.002; r = 0.365, P = 0.003; r = 0.362, P = 0.003 for PSQ-total, PSQ-minor, and PSQ-moderate of the Korean version, respectively). For test-retest reliability, the intraclass correlation coefficients were 0.782 for PSQ-total, 0.752 for PSQ-minor, and 0.793 for PSQ-moderate. In conclusion, the validated Korean version of PSQ is a transculturally equivalent, reliable, and valid tool to assess individual pain sensitivity. PMID:24131768

Kim, Ho-Joong; Ruscheweyh, Ruth; Yeo, Ji-Hyun; Cho, Hyeon-Guk; Yi, Je-Min; Chang, Bong-Soon; Lee, Choon-Ki; Yeom, Jin S

2014-11-01

42

Psychometric validation of the German translation of the Gastrointestinal Symptom Rating Scale (GSRS) and Quality of Life in Reflux and Dyspepsia (QOLRAD) questionnaire in patients with reflux disease  

PubMed Central

Background Symptoms of heartburn has an impact on health-related quality of life (HRQL). When a questionnaire is translated into a new language, a linguistic validation is necessary but not sufficient unless the psychometric characteristics have been verified. The aim is to document the psychometric characteristics of the German translation of the Gastrointestinal Symptom Rating Scale (GSRS) and Quality of Life in Reflux and Dyspepsia (QOLRAD) questionnaire. Methods 142 patients with symptoms of heartburn (Age: M = 47.5, ± 14.6; Males = 44.4%) completed the German translation of GSRS, the QOLRAD, the Short-Form-36 (SF-36) and the Hospital Anxiety and Depression (HAD) scale. Results The internal consistency reliability of GSRS ranged from 0.53–0.91 and of QOLRAD from 0.90–0.94, respectively. The test-retest reliability of GSRS ranged from 0.49–0.73 and of QOLRAD from 0.70–0.84. The relevant domains of the GSRS and QOLRAD domain scores significantly correlated. GSRS domains of Abdominal Pain and Constipation correlated (negatively) with most of the domains of the SF-36. The relevant QOLRAD domains significantly correlated with all SF-36 domains. Conclusions The psychometric characteristics of the German translation of GSRS and QOLRAD were found to be good, with satisfactory reliability and validity. The reliability of the GSRS Abdominal Pain domain was moderate. PMID:14613560

Kulich, Károly R; Malfertheiner, Peter; Madisch, Ahmed; Labenz, Joachim; Bayerdörffer, Ekkehard; Miehlke, Stephan; Carlsson, Jonas; Wiklund, Ingela K

2003-01-01

43

Psychometric validation of the Dutch translation of the quality of life in reflux and dyspepsia (QOLRAD) questionnaire in patients with gastroesophageal reflux disease  

PubMed Central

Background The Quality of Life in Reflux and Dyspepsia (QOLRAD) questionnaire is one of the best-characterized disease-specific instruments that captures health-related problems and symptom-patterns in patients with gastroesophageal reflux disease (GERD). This paper reports the psychometric validation of a Dutch translation of the QOLRAD questionnaire in gastroenterology outpatients with GERD. Methods Patients completed the QOLRAD questionnaire at visit 1 (baseline), visit 2 (after 2, 4 or 8 weeks of acute treatment with esomeprazole 40 mg once daily), and visit 4 (after 6 months with on-demand esomeprazole 40 mg once daily or continuous esomeprazole 20 mg once daily). Symptoms were assessed at each visit, and patient satisfaction was assessed at visits 2 and 4. Results Of the 1166 patients entered in the study, 97.3% had moderate or severe heartburn and 55.5% had moderate or severe regurgitation at baseline. At visit 2, symptoms of heartburn and regurgitation were mild or absent in 96.7% and 97.7%, respectively, and 95.3% of patients reported being satisfied with the treatment. The internal consistency and reliability of the QOLRAD questionnaire (range: 0.83-0.92) supported construct validity. Convergent validity was moderate to low. Known-groups validity was confirmed by a negative correlation between the QOLRAD score and clinician-assessed severity of GERD symptoms. Effect sizes (1.15-1.93) and standardized response means (1.17-1.86) showed good responsiveness to change. GERD symptoms had a negative impact on patients' lives. Conclusions The psychometric characteristics of the Dutch translation of the QOLRAD questionnaire were found to be satisfactory, with good reliability and responsiveness to change, although convergent validity was at best moderate. PMID:20716328

2010-01-01

44

Translation, adaptation, validation and performance of the American Weight Efficacy Lifestyle Questionnaire Short Form (WEL-SF) to a Norwegian version: a cross-sectional study  

PubMed Central

Background. Researchers have emphasized a need to identify predictors that can explain the variability in weight management after bariatric surgery. Eating self-efficacy has demonstrated predictive impact on patients’ adherence to recommended eating habits following multidisciplinary treatment programs, but has to a limited extent been subject for research after bariatric surgery. Recently an American short form version (WEL-SF) of the commonly used Weight Efficacy Lifestyle Questionnaire (WEL) was available for research and clinical purposes. Objectives. We intended to translate and culturally adapt the WEL-SF to Norwegian conditions, and to evaluate the new versions’ psychometrical properties in a Norwegian population of morbidly obese patients eligible for bariatric surgery. Design. Cross-sectional Methods. A total of 225 outpatients selected for Laparoscopic sleeve gastrectomy (LSG) were recruited; 114 non-operated and 111 operated patients, respectively. The questionnaire was translated through forward and backward procedures. Structural properties were assessed performing principal component analysis (PCA), correlation and regression analysis were conducted to evaluate convergent validity and sensitivity, respectively. Data was assessed by mean, median, item response, missing values, floor- and ceiling effect, Cronbach’s alpha and alpha if item deleted. Results. The PCA resulted in one factor with eigenvalue > 1, explaining 63.0% of the variability. The WEL-SF sum scores were positively correlated with the Self-efficacy and quality of life instruments (p < 0.001). The WEL-SF was associated with body mass index (BMI) (p < 0.001) and changes in BMI (p = 0.026). A very high item response was obtained with only one missing value (0.4%). The ceiling effect was in average 0.9 and 17.1% in the non-operated and operated sample, respectively. Strong internal consistency (r = 0.92) was obtained, and Cronbach’s alpha remained high (0.86–0.92) if single items were deleted. Conclusion. The Norwegian version of WEL-SF appears to be a valid questionnaire on eating self-efficacy, with acceptable psychometrical properties in a population of morbidly obese patients. PMID:25276501

Andersen, John R.; Nielsen, Hans J.; Natvig, Gerd K.

2014-01-01

45

Acne-specific quality of life questionnaire (Acne-QoL): translation, cultural adaptation and validation into Brazilian-Portuguese language*  

PubMed Central

BACKGROUND many studies about the psychosocial impact of acne have been reported in international medical literature describing quality of life as a relevant clinical outcome. It is well known that the patient's perception about the disease may be different from the physician's evaluation. Therefore, it is important to use validated instruments that turn the patient's subjective opinion into objective information. OBJECTIVES to translate into Brazilian-Portuguese language and to culturally adapt a quality of life questionnaire, the Acne-Specific Quality of Life Questionnaire (Acne-QoL), as well as to evaluate its reliability and validity. METHODS measurement properties were assessed: 1) validity: comparison between severity and Acne-QoL domain scores, correlations between acne duration and Acne-QoL domain scores, and correlation between Acne-QoL domain scores and SF-36 components; 2) internal consistency: Cronbach's ? coefficient; 3) test-retest reproducibility: intraclass correlation coefficient and Wilcoxon test. RESULTS Eighty subjects with a mean age of 20.5 ± 4.8 years presenting mild (33.8%), moderate (36.2%) and severe (30%) facial acne were enrolled. Acne-QoL domain scores were similar among the different acne severity groups except for role-social domain. Subjects with shorter acne duration presented significant higher scores. Acne-QoL domains showed significant correlations, both between themselves and with SF-36 role-social and mental health components. Internal consistency (0.925-0.952) and test-retest reproducibility were considered acceptable (0.768-0.836). CONCLUSIONS the Brazilian-Portuguese version of the Acne-QoL is a reliable and valid satisfactory outcome measure to be used in facial acne studies. PMID:24626652

Kamamoto, Cristhine de Souza Leao; Hassun, Karime Marques; Bagatin, Edileia; Tomimori, Jane

2014-01-01

46

Translated TUS-CPS Questionnaires  

Cancer.gov

Skip to Main Content at the National Institutes of Health | www.cancer.gov Print Page E-mail Page Search: Please wait while this form is being loaded.... Home Browse by Resource Type Browse by Area of Research Research Networks Funding Information About

47

Preanesthesia Questionnaire  

MedlinePLUS

... this questionnaire accurately and completely. Patient Name ___________________________________________________ Age _________ Weight _______ Height _________ Date _____________ Allergies _______________________________________________________ _______________________________________________________________ Current Medications (Prescription and Non-Prescription -- ...

48

Desegregation Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

This 47-item questionnaire is designed to measure the examinee's satisfaction or dissatisfaction with various situations occurring in desegregated schools. Administration instructions and a breakdown of the questionnaire into categories and items is included. No field testing has been done. (See also TM 000 940 for a description of the study and…

Mullen, David J.

49

Translation simulation  

NSDL National Science Digital Library

This module introduces students to the basics behind translation of a messenger RNA sequence into protein. In addition to text and movies, there are interactive shockwave animations that allow students to move ribosomes and tRNAs to perform translation.

Cooper, Scott

50

The Diagnostic Accuracy and Validity of the Teen Screen Questionnaire-Mental Health for Clinical and Epidemiological Studies in Primary-Care Settings  

PubMed Central

Background: To validate a brief, self-reported, Teen Symptom Questionnaire–Mental Health (TSQ-M), for identifying adolescents with mental ill-health, designed for conducting epidemiological studies and clinical work in primary-care settings. Materials and Methods: In this prospective, cross-sectional study of 146 adolescents, re-cruited six rural and urban schools, the newly developed TSQ-M as the measure for validation and General Health Questionnaire-12 item (GHQ-12) as the gold standard measure were administered by independent trained raters. Tests for diagnostic accuracy and validity were conducted. Results: A TSQ-M score of ?29 (Sn=75.68%, Sp=68.06, +LR=2.37, -LR=0.36, PPV=70.9, NPV=73.1) with the AUC of 0.79, is suggested for screening use in Indian populations. Besides the adequate face and content validity, TSQ-M has moderate internal consistency (Cronbach's ? = .64) suggesting that the construct of mental ill-health as conceptualized by TSQ-M has multiple sub-constructs. The presence of sub-constructs was demonstrated by an 8- factor structure, which explained 60% of variance. Conclusion: The TSQ-M is a psychometrically adequate, yet a brief measure, for clinical and research work in identifying mental ill-health among adolescents in primary-care settings in India. PMID:24860223

Nair, MK; Chacko, Deepa; Rajaraman, Venkateswaran; George, Babu; Samraj, Leena; Russell, Paul Swamidhas

2014-01-01

51

Workplace bullying in the UK NHS: a questionnaire and interview study on prevalence, impact and barriers to reporting  

PubMed Central

Objectives To examine the prevalence and impact of bullying behaviours between staff in the National Health Service (NHS) workplace, and to explore the barriers to reporting bullying. Design Cross-sectional questionnaire and semi-structured interview. Setting 7 NHS trusts in the North East of England. Participants 2950 NHS staff, of whom 43 took part in a telephone interview. Main outcome measures Prevalence of bullying was measured by the revised Negative Acts Questionnaire (NAQ-R) and the impact of bullying was measured using indicators of psychological distress (General Health Questionnaire, GHQ-12), intentions to leave work, job satisfaction and self-reported sickness absence. Barriers to reporting bullying and sources of bullying were also examined. Results Overall, 20% of staff reported having been bullied by other staff to some degree and 43% reported having witnessed bullying in the last 6?months. Male staff and staff with disabilities reported higher levels of bullying. There were no overall differences due to ethnicity, but some differences were detected on several negative behaviours. Bullying and witnessing bullying were associated with lower levels of psychological health and job satisfaction, and higher levels of intention to leave work. Managers were the most common source of bullying. Main barriers to reporting bullying were the perception that nothing would change, not wanting to be seen as a trouble-maker, the seniority of the bully and uncertainty over how policies would be implemented and bullying cases managed. Data from qualitative interviews supported these findings and identified workload pressures and organisational culture as factors contributing to workplace bullying. Conclusions Bullying is a persistent problem in healthcare organisations which has significant negative outcomes for individuals and organisations.

Carter, Madeline; Thompson, Neill; Crampton, Paul; Morrow, Gill; Burford, Bryan; Gray, Christopher; Illing, Jan

2013-01-01

52

ARTICLE IN PRESS Les rpercussions psychologiques des interventions  

E-print Network

Questionnaire (GHQ-12), the Event Impact Scale (IESR) and the Post-Traumatic Stress Questionnaire (PTSQ; Post-traumatic stress disorders; Traumatic (GHQ-12), l'échelle d'impact de l'événement (IESR) et le questionnaire d'évaluation du stress post

Jeanjean, Louis

53

U.S.-MEXICO BORDER PROGRAM ARIZONA BORDER STUDY--QUESTIONNAIRES (ENGLISH AND SPANISH FORMAT)  

EPA Science Inventory

The questionnaires used for the Arizona Border Study were prepared in English and Spanish formats. The Spanish format of the questionnaires was translated, back-translated, and tested on a group of local Spanish speakers with a goal of providing a translation in colloquial Spanis...

54

CLINICAL & TRANSLATIONAL SCIENCE CENTER  

E-print Network

UC DAVIS CLINICAL & TRANSLATIONAL SCIENCE CENTER CLINICAL & TRANSLATIONAL SCIENCE CENTER and Translational Science CenterClinical and Translational Science Center June 24, 2011June 24, 2011 #12;UC DAVIS CLINICAL & TRANSLATIONAL SCIENCE CENTER UC DAVIS CLINICAL & TRANSLATIONAL SCIENCE CENTER Goals

Carmichael, Owen

55

The Survey Questionnaire  

ERIC Educational Resources Information Center

Internet-based surveys are still relatively new, and researchers are just beginning to articulate best practices for questionnaire design. Online questionnaire design has generally been guided by the principles applying to other self-administered instruments, such as paper-based questionnaires. Web-based questionnaires, however, have the potential…

Ritter, Lois A. Ed.; Sue, Valerie M., Ed.

2007-01-01

56

Appendix B: Questionnaire B1: Questionnaire  

E-print Network

Appendix B: Questionnaire B1: Questionnaire #12;Do not write in this space To protect your child many children and adults currently live in the child's household? #12;12a. Please enter the number of children within each given age range that currently reside with the study child. Children 0-3 years old 4

57

Psychometric Properties of the Alabama Parenting Questionnaire  

ERIC Educational Resources Information Center

We examined the psychometric properties of a German translation of the Child Global Report version of the Alabama Parenting Questionnaire (APQ). A total of 1219 German school-children (644 boys and 575 girls), ages 10-14 years participated in the study. The APQ was subjected to exploratory and confirmatory factor analysis. Exploratory factor…

Essau, Cecilia A.; Sasagawa, Satoko; Frick, Paul J.

2006-01-01

58

Cumulative psychological strain and future strain in Naval personnel: is executive function the elephant in the room?  

Microsoft Academic Search

Psychological strain was measured in 592 Naval personnel at four phases using the General Health Questionnaire (GHQ-12). The GHQ-12 Likert score was summed to generate a measure of cumulative strain, which was best predicted by the Cognitive Failures Questionnaire (CFQ) score, effort–reward imbalance and a measure of organisational commitment. Point strain at phase IV was best predicted by CFQ score,

Robert S. Bridger; Kate Brasher; Angela Dew; Kathy Sparshott

2011-01-01

59

TUS-CPS Translations: Information for Researchers  

Cancer.gov

Researchers can use the TUS-CPS translations with populations of interest to obtain information on current use of cigarettes, history of use, and cessation attempts. The translated questionnaires also include a shorter section on other tobacco use (cigars, pipes, chewing tobacco, and snuff).

60

TUS-CPS series: KhmerTranslation  

Cancer.gov

Khmer re?ised Fall 2005 A downloadable version of this document, and of other translations of the 2003 Tobacco Supplement to the Current Population Surve?, ma? be obtained from http://riskfactor.cancer.gov/studies/tus-cps/translation/ This questionnaire

61

Language Translation  

Microsoft Academic Search

I must begin by admitting, as is scarcely necessary, that. I am at least several months away from being able to feed a new piece of French text into a computer and have an English translation come out at the other end. In trying out my basic idea, with verbally expressed rules on filing cards, I found it was possible

A. F. R. Brown

1958-01-01

62

STRATEGIESEMPLOYERS Translation/Interpretation  

E-print Network

STRATEGIESEMPLOYERS GOVERNMENT Translation/Interpretation LanguageAnalysis Linguistics Diplomacy experience. Considerearningagraduatedegreeformorejob opportunities. INDUSTRYANDCOMMERCE Translation. #12;STRATEGIESEMPLOYERS TRAVELANDTOURISM (Foreign Language, Page 2) AREAS Translation

New Hampshire, University of

63

Fear of Spiders Questionnaire  

Microsoft Academic Search

The Fear of Spiders Questionnaire (FSQ), an 18-item self-report questionnaire assessing spider phobia, was developed in an attempt to complement the information provided by the Spider Phobia Questionnaire (SPQ). Data obtained from 338 undergraduates revealed that the FSQ was able to discriminate phobics from nonphobics, and indicated decrements in phobic responding from pretest to posttest following cognitive therapy. Test-retest data,

Jeff Szymanski; William O'Donohue

1995-01-01

64

Italian version of the Roland Disability Questionnaire, specific for low back pain: cross-cultural adaptation and validation  

Microsoft Academic Search

Over the last 10 years, patient-oriented evaluations using questionnaires have become an important aspect of clinical spinal outcome studies. Any questionnaire must be translated and culturally adapted in order to be used with different language groups, and the translated version must then be evaluated for reliability and validity, which are fundamental attributes of any measurement tool. The Roland Disability Questionnaire,

R. Padua; L. Padua; E. Ceccarelli; E. Romanini; G. Zanoli; R. Bondì; A. Campi

2002-01-01

65

Google Translate  

NSDL National Science Digital Library

If the fact that most of us now carry high-powered computers in our pockets isnâÂÂt wild enough for you, try downloading GoogleâÂÂs ubiquitous Translate app. All of a sudden, youâÂÂll be able to say âÂÂwhereâÂÂs the bathroom?â and âÂÂthatâÂÂs not the fare we agreed onâ in over 50 languages. This app is iOS (6.0+) and Android (2.3+) compatible.

2014-10-02

66

Henry County School Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

This 14-item questionnaire was designed to measure parent opinion regarding the effect of integration on third grade pupils in Henry County Schools. The questionnaire is not standardized, and field testing has been on a small scale. (See also TM 000 940 for a description of the study, and 942, 943 for the desegregation and school integration…

Goolsby, Thomas M., Jr.; Frary, Robert B.

67

Behavioral questionnairesField implementation  

E-print Network

at risk for HIV: MSM, PWID and FSW. These standardized questionnaires are a resource for countries standardized behavioral questionnaires for MSM, PWID and FSW which can be utilized for implementing behavioral. Contents FSW questionnaire ........................................375 MSM questionnaire

Mullins, Dyche

68

Writing a Questionnaire Report.  

ERIC Educational Resources Information Center

Outlines a plan to provide practice in writing questionnaire reports. Teaches students: (1) how to know what report format is appropriate; (2) how to interpret and present statistical data; and (3) what recommendations to make, if any. (RAE)

Spring, Marietta

1988-01-01

69

Questionnaire for Evaluation Skills.  

ERIC Educational Resources Information Center

This is a 20-item, three part questionnaire designed to measure knowledge of decision-making and evaluation on the part of participants in a training program on planning and evaluation. Part of TM 001 078. (DLG)

Radcliffe, Vickey W.; Colgan, Francis E.

70

The Shorter PROMIS Questionnaire  

Microsoft Academic Search

There is both a theoretical and clinical need to develop a questionnaire that assesses a range of addictive behaviours. The Shorter PROMIS Questionnaire (SPQ) is a 16-scale self-report instrument assessing the use of nicotine, recreational drugs, prescription drugs, gambling, sex, caffeine, food bingeing, food starving, exercise, shopping, work, relationships dominant and submissive, and compulsive helping dominant and submissive. Clinical cut-off

George Christo; Susan L Jones; Samantha Haylett; Geoffrey M Stephenson; Robert M. H Lefever; Robin Lefever

2003-01-01

71

Gender issues in translation  

Microsoft Academic Search

The cultural turn in Translation Studies allows us to understand translation as being related to other aspects of communication. It defines translation as a process of mediation which moves through ideology and identity.Translation has traditionally been looked upon as a secondary reproductive activity. This is associated with misogynist stereotypes of women, and it can therefore be argued that translation is

2002-01-01

72

On translating picture books  

Microsoft Academic Search

Despite their effect on the reader, illustrations are often overlooked in translation work. Moreover, the problems of the visual attract little attention from scholars in the field, even though translators often have to deal with the visual, e.g., in literary, technical, and media translation. Visual literacy is also overlooked in translator training.This article deals with the visual in translation from

Riitta Oittinen

2001-01-01

73

STRATEGIESEMPLOYERS Translation/Interpretation  

E-print Network

STRATEGIESEMPLOYERS GOVERNMENT Translation/Interpretation Language Analysis Linguistics Diplomacy for more job opportunities. INDUSTRY AND COMMERCE Translation/Interpretation Banking/Finance Sales Customer, Page 2) AREAS Translation/Interpretation Airline Services Management Booking and Reservations Travel

New Hampshire, University of

74

The Preschool Behavior Questionnaire  

Microsoft Academic Search

In summary, the Preschool Behavior Questionnaire was developed as a screening instrument for use by preschool teachers, providing norms for children, ages 3–6. During the 34-month period since its publication in late 1974, the scale has been used to a considerable extent in the screening of young children. Those who have used the scale evaluate it highly. However, the variations

Lenore B. Behar

1977-01-01

75

Diet History Questionnaire  

Cancer.gov

NATIONAL INSTITUTES OF HEALTH Diet History Questionnaire Today's date: MONTH DAY YEAR |___|___| 0 0 1 1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 01 Jan 02 Feb 03 Mar 04 Apr 05 May 06 Jun 07 Jul 08 Aug 09 Sep 10 Oct 11 Nov 12

76

TRANSLATIONAL STRENGTHS AT  

E-print Network

TRANSLATIONAL STRENGTHS AT OHSU 2 0 1 3 Translational Strengths at OHSU (STINT) Conducted;2 OregOnCliniCalandTranslaTiOnalresearChinsTiTuTe ExEcutivE Summary Strengths in Translation at OHSU (STINT) In Spring of 2013, the OCTRI Office of Research Impact interviewed 51 OHSU translational

Chapman, Michael S.

77

The Self-Description Questionnaire1: A Lithuanian Application  

Microsoft Academic Search

Analysis of the responses of 139 male and 83 female Lithuanian 12–14 year-olds to a translation of the Self-Description Questionnaire-1 (SDQ-1; Marsh, 1988) supported the internal consistency and factor structure of this instrument. Some evidence of a \\

David Watkins; Anne McCreary Juhasz; Aldona Walker; Nijole Janvlaitiene

1995-01-01

78

Conversion of Questionnaire Data  

SciTech Connect

During the survey, respondents are asked to provide qualitative answers (well, adequate, needs improvement) on how well material control and accountability (MC&A) functions are being performed. These responses can be used to develop failure probabilities for basic events performed during routine operation of the MC&A systems. The failure frequencies for individual events may be used to estimate total system effectiveness using a fault tree in a probabilistic risk analysis (PRA). Numeric risk values are required for the PRA fault tree calculations that are performed to evaluate system effectiveness. So, the performance ratings in the questionnaire must be converted to relative risk values for all of the basic MC&A tasks performed in the facility. If a specific material protection, control, and accountability (MPC&A) task is being performed at the 'perfect' level, the task is considered to have a near zero risk of failure. If the task is performed at a less than perfect level, the deficiency in performance represents some risk of failure for the event. As the degree of deficiency in performance increases, the risk of failure increases. If a task that should be performed is not being performed, that task is in a state of failure. The failure probabilities of all basic events contribute to the total system risk. Conversion of questionnaire MPC&A system performance data to numeric values is a separate function from the process of completing the questionnaire. When specific questions in the questionnaire are answered, the focus is on correctly assessing and reporting, in an adjectival manner, the actual performance of the related MC&A function. Prior to conversion, consideration should not be given to the numeric value that will be assigned during the conversion process. In the conversion process, adjectival responses to questions on system performance are quantified based on a log normal scale typically used in human error analysis (see A.D. Swain and H.E. Guttmann, 'Handbook of Human Reliability Analysis with Emphasis on Nuclear Power Plant Applications,' NUREG/CR-1278). This conversion produces the basic event risk of failure values required for the fault tree calculations. The fault tree is a deductive logic structure that corresponds to the operational nuclear MC&A system at a nuclear facility. The conventional Delphi process is a time-honored approach commonly used in the risk assessment field to extract numerical values for the failure rates of actions or activities when statistically significant data is absent.

Powell, Danny H [ORNL] [ORNL; Elwood Jr, Robert H [ORNL] [ORNL

2011-01-01

79

The Toronto Empathy Questionnaire  

PubMed Central

In order to formulate a parsimonious tool to assess empathy, we used factor analysis on a combination of self-report measures to examine consensus and developed a brief self-report measure of this common factor. The Toronto Empathy Questionnaire (TEQ) represents empathy as a primarily emotional process. In three studies, the TEQ demonstrated strong convergent validity, correlating positively with behavioral measures of social decoding, self-report measures of empathy, and negatively with a measure of Autism symptomatology. Moreover, it exhibited good internal consistency and high test-retest reliability. The TEQ is a brief, reliable, and valid instrument for the assessment of empathy. PMID:19085285

Spreng, R. Nathan; McKinnon, Margaret C.; Mar, Raymond A.; Levine, Brian

2008-01-01

80

Cross-Cultural Adaptation of the Disability of Arm, Shoulder, and Hand Questionnaire: Spanish for Puerto Rico Version  

ERIC Educational Resources Information Center

The purpose of this study was to perform a cross-cultural adaptation of the Disability of Arm, Shoulder, and Hand (DASH) questionnaire to Spanish for Puerto Rico. Five steps were followed for the cross-cultural adaptation: forward translations into Spanish for Puerto Rico, synthesis of the translations, back translations into English, revision by…

Mulero-Portela, Ana L.; Colon-Santaella, Carmen L.; Cruz-Gomez, Cynthia

2009-01-01

81

Developing Written Questionnaires: Determining if Questionnaires Should be Used  

NSDL National Science Digital Library

This module provides a strategy for determining whether a written questionnaire is an appropriate means of gathering data to meet the goals of an evaluation. The authors define which conditions are suitable for using questionnaires.

Zalles, Daniel R.; Library, Online E.

82

Translational Research Program (TRP)  

Cancer.gov

The Translational Research Program (TRP) is the home of the SPOREs — the Specialized Programs of Research Excellence — a cornerstone of NCI’s efforts to promote collaborative, interdisciplinary translational cancer research.

83

STRATEGIESEMPLOYERS Translation/Interpretation  

E-print Network

STRATEGIESEMPLOYERS GOVERNMENT Translation/Interpretation Journalism/Broadcasting Linguistics, MEDIA, ENTERTAINMENT FOREIGN LANGUAGE AREAS Advertising Translation/Interpretation Journalism of State ImmigrationandNaturalizationService CustomsService LibraryofCongress Armedforces Voice of America

Baltisberger, Jay H.

84

FOR TRANSLATIONAL NEUROSCIENCE AT  

E-print Network

INSTITUTE FOR TRANSLATIONAL NEUROSCIENCE AT NORTHWESTERN MEDICINE EYE INSTITUTE THE INSTITUTES and education in vision medicine. This new institute within the Institute for Translational Neuroscience's leadership, the future of the Department of Ophthalmology at Northwestern University Feinberg School

Engman, David M.

85

Hints for Designing Effective Questionnaires  

NSDL National Science Digital Library

The purpose of this article is to offer tips in designing quality questionnaires and on avoiding common errors. Some of the more prevalent problems in questionnaire development are identified and suggestions of ways to avoid them are offered.

Frary, Robert

86

Guides & Reports for Questionnaire Design  

Cancer.gov

Applied Research Program (ARP) staff use a variety of methods to develop and test questionnaires, including established Questionnaire Design Principles, empirical methods such as Cognitive Testing and psychometric methods such as Item Response Theory Modeling.

87

ATBC Study - Questionnaires and Forms  

Cancer.gov

Skip to Main Content Home Contact Us Links Study Details Questionnaires & Forms Current Projects ATBC Study Bibliography Study Investigators & Collaborators Proposal Review & Collaboration Research Consortium Projects Questionnaires & Forms Baseline

88

Diet History Questionnaire: International Applications  

Cancer.gov

ARP staff adapted the Diet History Questionnaire (DHQ) for use by Canadian populations in collaboration with the Alberta Cancer Board. This questionnaire takes into account the different food fortification polices of the US and Canada.

89

Survey and Questionnaire Tutorial  

NSDL National Science Digital Library

What are the important factors to consider when designing a survey? Would it be best conducted via telephone? Or would it be better to have a face-to-face meeting? These are but a few of the topics covered on this site created as a public service by the StatPac group. Visitors can elect to download the entire report on survey design here, or they can just click through the topics that interest them. Each topic includes a brief discussion of its relative importance, and the areas covered include questionnaire length, time considerations, question wording, and sampling methods. It's a thoughtful and helpful resource overall, and it's one that might be put to good use in an introductory statistics course in college.

90

Translator writing systems  

Microsoft Academic Search

A critical review of recent efforts to automate the writing of translators of programming languages is presented. The formal study of syntax and its application to translator writing are discussed in Section II. Various approaches to automating the postsyntactic (semantic) aspects of translator writing are discussed in Section III, and several related topics in Section IV.

Jerome A. Feldman; David Gries

1968-01-01

91

Generalizing Word Lattice Translation  

Microsoft Academic Search

Word lattice decoding has proven useful in spoken language translation; we argue that it provides a compelling model for translation of text genres, as well. We show that prior work in translating lattices using finite state tech- niques can be naturally extended to more ex- pressive synchronous context-free grammar- based models. Additionally, we resolve a significant complication that non-linear word

Christopher Dyer; Smaranda Muresan; Philip Resnik

2008-01-01

92

Translational ecology for hydrogeology.  

PubMed

Translational ecology--a special discipline aimed to improve the accessibility of science to policy makers--will help hydrogeologists contribute to the solution of pressing environmental problems. Patterned after translational medicine, translational ecology is a partnership to ensure that the right science gets done in a timely fashion, so that it can be communicated to those who need it. PMID:23837514

Schlesinger, William H

2013-01-01

93

Transformations: Translation (NLVM)  

NSDL National Science Digital Library

This Java applet enables learners to explore the translation transformation (sliding) both informally and within a coordinate system. Students select and compose shapes and manipulate the ends of a translation vector to see the effect on a translated image. Links to instructions, activities and teacher/parent information are included.

2011-01-01

94

School of Informatics Course Questionnaire  

E-print Network

School of Informatics Course Questionnaire The School of Informatics welcomes constructive comments Organisation office on Appleton Tower level 4. If you prefer, you can also complete this questionnaire online: http://www.inf.ed.ac.uk/admin/ITO/questionnaires You can also provide feedback directly to your

Koehn, Philipp

95

Initial Validity Evidence for the Behavioral Regulation in Exercise Questionnaire2 Among Greek Exercise Participants  

Microsoft Academic Search

The present study investigated the factor structure, scale dimensionality, discriminant validity, internal consistency, simplex structure, and nomological validity of the Greek translation of the Behavioral Regulation in Exercise Questionnaire-2 (BREQ-2; Markland & Tobin, 2004). A total of 733 Greek exercise participants completed the translated scale to indicate their reasons for participation in structured exercise programs. Confirmatory factor analyses supported the

Frederiki C. Moustaka; Symeon P. Vlachopoulos; Spyridoula Vazou; Maria Kaperoni; David A. Markland

2010-01-01

96

4 TRANSLATIONS IN SENTENTIAL LOGIC  

E-print Network

4 TRANSLATIONS IN SENTENTIAL LOGIC 1. Introduction............................................................ 125 25. Guidelines for Translating Complex Statements....................................... 133 26~±²´translate

Fitelson, Branden

97

Translating nature: Gary Snyder and cultural translation  

Microsoft Academic Search

Gary Snyder’s translation of Han-shan’s Cold Mountain Poems, and more generally of Eastern thinking, dismantles any logic of domination. In this essay, the author first shows how Snyder’s\\u000a translation of Han-shan embodies a cross-cultural “journey” beyond the limits of Saidean “traveling theory.” Then, drawing\\u000a from Snyder’s interviews, criticism, and poetry, and particularly from passages in Cold Mountain Poems, the author

Robin Chen-Hsing Tsai

2007-01-01

98

IN THE TRANSLATOR’S WORKSHOP  

PubMed Central

?unayn ibn Is??q’s Arabic translation of Galen’s commentary on the Hippocratic Epidemics is an invaluable source for our knowledge of Galenic medicine and its transmission history, not least because much of it is extant only in Arabic. Its importance for the Arabic medical tradition is amply attested in the later medical literature. It also tells us much about the methods and self-image of contemporary translators. Throughout the translation, we find remarks by ?unayn discussing the quality of his source text, his own interpretation and also his attempts to reconstruct problematic or damaged passages. Based on an edition of these notes, their analysis and comparison to similar texts and Galen’s own thought on editing and interpreting difficult medical texts, this article aims to situate ?unayn’s methods in the context of the Greek-Arabic translation movement. It argues that his approach differs in important respects from that of preceding Greek-Arabic and Greek-Syriac translators and that he was indebted to Galen not just as a physician, but also as a translator and exegete. PMID:24077025

VAGELPOHL, UWE

2013-01-01

99

Generalized continuously translated framelet  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

Framelet or wavelet frame is a frame generated by a single function by means of discretely dilating and translating. We introduce a Continuously Translated Framelet (CTF) which is a frame generated by a single function in a separable Hilbert space by continuous translations and discrete dilations. We found a method to generalize CTF as a family of frames that was resulted from decomposing the CTF generator.

Hidayat, Dylmoon

2012-05-01

100

DISABILITY QUESTIONNAIRE This questionnaire MUST be completed by the STUDENT.  

E-print Network

1 DISABILITY QUESTIONNAIRE This questionnaire MUST be completed by the STUDENT. Name: Date: Phone) Other: 7. Check any of the following campus resources you have used: Psychological Services Math Center/Drug Rehabilitation In-patient/Out-patient Psychiatric Care Private Counseling/Psychological Services Optometric

Gallo, Linda C.

101

Paper to Electronic Questionnaires: Effects on Structured Questionnaire Forms  

NASA Technical Reports Server (NTRS)

With the use of computers, paper questionnaires are being replaced by electronic questionnaires. The formats of traditional paper questionnaires have been found to effect a subject's rating. Consequently, the transition from paper to electronic format can subtly change results. The research presented begins to determine how electronic questionnaire formats change subjective ratings. For formats where subjects used a flow chart to arrive at their rating, starting at the worst and middle ratings of the flow charts were the most accurate but subjects took slightly more time to arrive at their answers. Except for the electronic paper format, starting at the worst rating was the most preferred. The paper and electronic paper versions had the worst accuracy. Therefore, for flowchart type of questionnaires, flowcharts should start at the worst rating and work their way up to better ratings.

Trujillo, Anna C.

2009-01-01

102

JOB EVALUATION QUESTIONNAIRE ANSWER SHEET  

E-print Network

JOB EVALUATION QUESTIONNAIRE ANSWER SHEET DO NOT WRITE IN THIS SPACE N.C. Date Received Reclass New Starting Date in Class Yes No NA (NA if Temporary Job) Notice # Effective Date If Reclassified IS TO BE USED WITH THE JOB EVALUATION QUESTIONNAIRE (BA 802) ONLY FOR POSITIONS COVERED BY CIVIL SERVICE

Amin, S. Massoud

103

School Integration Questionnaire for Parents.  

ERIC Educational Resources Information Center

This 40-item questionnaire intends to measure parent opinion on the effects of integration on their children and the school system. A recommended letter to parents is included. No field testing has been done. (See also TM 000 940 for a description of the study and 941, 942 for other questionnaires used.) (DLG)

Goolsby, Thomas M., Jr.; And Others

104

Idioms and Back Translation  

ERIC Educational Resources Information Center

The challenges of intercultural communication are an integral part of many undergraduate business communication courses. Marketing gaffes clearly illustrate the pitfalls of translation and underscore the importance of a knowledge of the culture with which one is attempting to communicate. A good way to approach the topic of translation pitfalls in…

Griffin, Frank

2004-01-01

105

Science Explorers Translation Project.  

ERIC Educational Resources Information Center

This paper describes a pilot project of Los Alamos National Laboratory (New Mexico) to translate a science education curriculum for junior and senior high school students into Navajo. The project consisted of translating a video, a teacher's guide, and an interactive multimedia product on the 1993 hantavirus outbreak in the Four Corners area…

Jacobs, Dolores

106

Translations and dynamics  

E-print Network

We analyze the role played by local translational symmetry in the context of gauge theories of fundamental interactions. Translational connections and fields are introduced, with special attention being paid to their universal coupling to other variables, as well as to their contributions to field equations and to conserved quantities.

Romualdo Tresguerres

2007-07-02

107

Translation as transcreation and reincarnation  

Microsoft Academic Search

This article discusses strategies for translating poetry. The points of departure are the categories of poetic translation listed by André Lefevere. The idea that poets are the best translators of poetry, is discussed by referrint to a series of poet translators (T. S. Eliot, André Gide) to Tagore. The article presents Tagore's explicit views on translation and then documents in

Mohit K. Ray

1995-01-01

108

CLINICAL AND TRANSLATIONAL SCIENCE INSTITUTE (CTSI) PILOTS: Innovation, Transformation, Translation  

E-print Network

CLINICAL AND TRANSLATIONAL SCIENCE INSTITUTE (CTSI) PILOTS: Innovation, Transformation, Translation Program summary The CTSI Pilots: Innovation, Transformation, Translation (PITT) Program is intended Act, http://www.iom.edu/~/media/Files/Report%20Files/2009/ComparativeEffectivenessResearchPri orities

Benos, Panayiotis "Takis"

109

Translational Epidemiology in Psychiatry  

PubMed Central

Translational research generally refers to the application of knowledge generated by advances in basic sciences research translated into new approaches for diagnosis, prevention, and treatment of disease. This direction is called bench-to-bedside. Psychiatry has similarly emphasized the basic sciences as the starting point of translational research. This article introduces the term translational epidemiology for psychiatry research as a bidirectional concept in which the knowledge generated from the bedside or the population can also be translated to the benches of laboratory science. Epidemiologic studies are primarily observational but can generate representative samples, novel designs, and hypotheses that can be translated into more tractable experimental approaches in the clinical and basic sciences. This bedside-to-bench concept has not been explicated in psychiatry, although there are an increasing number of examples in the research literature. This article describes selected epidemiologic designs, providing examples and opportunities for translational research from community surveys and prospective, birth cohort, and family-based designs. Rapid developments in informatics, emphases on large sample collection for genetic and biomarker studies, and interest in personalized medicine—which requires information on relative and absolute risk factors—make this topic timely. The approach described has implications for providing fresh metaphors to communicate complex issues in interdisciplinary collaborations and for training in epidemiology and other sciences in psychiatry. PMID:21646577

Weissman, Myrna M.; Brown, Alan S.; Talati, Ardesheer

2012-01-01

110

ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE  

E-print Network

ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE Additional Listings SPECIAL SCIENTIFIC REPORT: FISHERIES TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE Additional Listings Compiled by Leslie W. Scattergood Fishery Research with information en the presence and availability of English translations of fisheries literature. The first two

111

ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE  

E-print Network

ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE Additional Listings, 1958 Marine Biological Laboratory, Commissioner ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE ADDITIONAL LISTINGS, 1958 Leslie W. Scattergood Fishery TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE ADDITIONAL LISTINGS, 1958 by Leslie W. Scattergood U. S. Fish and Wildlife

112

Clinical & Translational Research Scholars Programme  

E-print Network

Clinical & Translational Research Scholars Programme PhD Scholarship Applications Invited A unique Clinical & Translational Research Scholars Programme. The successful candidates will commence studies College Dublin (to be confirmed). The MMI Clinical & Translational Research Scholars Programme (CTRSP

113

The Michigan data needs questionnaire  

NASA Technical Reports Server (NTRS)

The data needs questionnaire is an element in the project design study for the Michigan Resource Inventory Act and is aimed at gathering information on what inventory information is required by land use planners throughout the state. Analysis of questionnaire responses is discussed. Some information on current use categories was tabulated. The respondents selected a broad range of categories at all levels of detail. Those most frequently indicated were urban categories.

Hill-Rowley, R.

1981-01-01

114

The MPC&A Questionnaire  

SciTech Connect

The questionnaire is the instrument used for recording performance data on the nuclear material protection, control, and accountability (MPC&A) system at a nuclear facility. The performance information provides a basis for evaluating the effectiveness of the MPC&A system. The goal for the questionnaire is to provide an accurate representation of the performance of the MPC&A system as it currently exists in the facility. Performance grades for all basic MPC&A functions should realistically reflect the actual level of performance at the time the survey is conducted. The questionnaire was developed after testing and benchmarking the material control and accountability (MC&A) system effectiveness tool (MSET) in the United States. The benchmarking exercise at the Idaho National Laboratory (INL) proved extremely valuable for improving the content and quality of the early versions of the questionnaire. Members of the INL benchmark team identified many areas of the questionnaire where questions should be clarified and areas where additional questions should be incorporated. The questionnaire addresses all elements of the MC&A system. Specific parts pertain to the foundation for the facility's overall MPC&A system, and other parts pertain to the specific functions of the operational MPC&A system. The questionnaire includes performance metrics for each of the basic functions or tasks performed in the operational MPC&A system. All of those basic functions or tasks are represented as basic events in the MPC&A fault tree. Performance metrics are to be used during completion of the questionnaire to report what is actually being done in relation to what should be done in the performance of MPC&A functions.

Powell, Danny H [ORNL] [ORNL; Elwood Jr, Robert H [ORNL] [ORNL

2011-01-01

115

Machine Translation from Text  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

Machine translation (MT) from text, the topic of this chapter, is perhaps the heart of the GALE project. Beyond being a well defined application that stands on its own, MT from text is the link between the automatic speech recognition component and the distillation component. The focus of MT in GALE is on translating from Arabic or Chinese to English. The three languages represent a wide range of linguistic diversity and make the GALE MT task rather challenging and exciting.

Habash, Nizar; Olive, Joseph; Christianson, Caitlin; McCary, John

116

Consolidation and translation regulation  

PubMed Central

mRNA translation, or protein synthesis, is a major component of the transformation of the genetic code into any cellular activity. This complicated, multistep process is divided into three phases: initiation, elongation, and termination. Initiation is the step at which the ribosome is recruited to the mRNA, and is regarded as the major rate-limiting step in translation, while elongation consists of the elongation of the polypeptide chain; both steps are frequent targets for regulation, which is defined as a change in the rate of translation of an mRNA per unit time. In the normal brain, control of translation is a key mechanism for regulation of memory and synaptic plasticity consolidation, i.e., the off-line processing of acquired information. These regulation processes may differ between different brain structures or neuronal populations. Moreover, dysregulation of translation leads to pathological brain function such as memory impairment. Both normal and abnormal function of the translation machinery is believed to lead to translational up-regulation or down-regulation of a subset of mRNAs. However, the identification of these newly synthesized proteins and determination of the rates of protein synthesis or degradation taking place in different neuronal types and compartments at different time points in the brain demand new proteomic methods and system biology approaches. Here, we discuss in detail the relationship between translation regulation and memory or synaptic plasticity consolidation while focusing on a model of cortical-dependent taste learning task and hippocampal-dependent plasticity. In addition, we describe a novel systems biology perspective to better describe consolidation. PMID:22904372

Gal-Ben-Ari, Shunit; Kenney, Justin W.; Ounalla-Saad, Hadile; Taha, Elham; David, Orit; Levitan, David; Gildish, Iness; Panja, Debabrata; Pai, Balagopal; Wibrand, Karin; Simpson, T. Ian; Proud, Christopher G.; Bramham, Clive R.; Armstrong, J. Douglas; Rosenblum, Kobi

2012-01-01

117

A Validation Study of the Dutch Childhood Trauma Questionnaire-Short Form: Factor Structure, Reliability, and Known-Groups Validity  

ERIC Educational Resources Information Center

Objective: The 28-item Childhood Trauma Questionnaire-Short Form (CTQ-SF) has been translated into at least 10 different languages. The validity of translated versions of the CTQ-SF, however, has generally not been examined. The objective of this study was to investigate the factor structure, internal consistency reliability, and known-groups…

Thombs, Brett D.; Bernstein, David P.; Lobbestael, Jill; Arntz, Arnoud

2009-01-01

118

Validation and cross-cultural adaptation of the disease-specific questionnaire MSQOL-54 in Serbian multiple sclerosis patients sample  

Microsoft Academic Search

The objective of this study was to translate the MSQOL-54 into Serbian, and investigate the validity of the translated and\\u000a cross-culturally adapted inventory in Serbian MS patients. The questionnaire was validated in 200 consecutive MS patients\\u000a seen between February and September 2005 at the Institute of Neurology, Clinical center of Serbia, in Belgrade. The translation\\u000a followed an internationally accepted methodology.

Tatjana Pekmezovic; Darija Kisic Tepavcevic; Jelena Kostic; Jelena Drulovic

2007-01-01

119

Contemporary Translation Theories. Second Revised Edition. Topics in Translation 21.  

ERIC Educational Resources Information Center

This book traces the growth of translation theory from its traditional roots through the recent proliferation of theories, fueled by research in feminism, poststructural, and postcolonial investigations. It examines 5 new approaches: the North American translation workshop, the science of translation, early translation studies, polysystem theory,…

Gentzler, Edwin

120

The Brief Fear of Negative Evaluation Scale (BFNE): translation and validation study of the Iranian version  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: The Brief Fear of Negative Evaluation Scale (BFNE) is a commonly used instrument to measure social anxiety. This study aimed to translate and to test the reliability and validity of the BFNE in Iran. METHODS: The English language version of the BFNE was translated into Persian (Iranian language) and was used in this study. The questionnaire was administered to

Azadeh Tavoli; Mahdiyeh Melyani; Maryam Bakhtiari; Gholam Hossein Ghaedi; Ali Montazeri

2009-01-01

121

Validation of the Voice Handicap Index by Assessing Equivalence of European Translations  

Microsoft Academic Search

Objective: We aimed to assess the equivalence of translations of the Voice Handicap Index (VHI). Patients and Methods: Confirmatory factor analysis was used to assess equivalence of the US version and several translations including (1) Dutch, (2) Flemish Dutch (Belgium), (3) UK English, (4) French, (5) German, (6) Italian, (7) Portuguese and (8) Swedish. VHI questionnaires were gathered from 1,281

I. M. Verdonck-de Leeuw; D. J. Kuik; M. De Bodt; I. Guimaraes; E. B. Holmberg; T. Nawka; C. A. Rosen; A. Schindler; R. Whurr; V. Woisard

2008-01-01

122

Community Engagement: Lost in Translation  

E-print Network

Community Engagement: Lost in Translation #12;Translational Role · Life scientist, biotechnology · Research information, health informatics and translational science · Play several roles to support our Translational Science efforts #12;How I Became Involved · Research partner for community grant proposal

Napp, Nils

123

Acromegaly Quality of Life Questionnaire (AcroQoL).  

PubMed

Acromegaly is a chronic disease with an important impact on patients, Health Related Quality of Life (HRQoL). The ability to effectively measure Health Related Quality of Life is central to describing the impacts of disease or treatment upon the patient, therefore the importance of having a disease specific questionnaire for acromegaly. For the development of the AcroQoL questionnaire different sources of information were used: first a literature search was performed to identify relevant papers describing the impact of acromegaly in HRQoL, second the main domains of impact on HRQoL were identified by 10 experts endocrinologists, and third ten in-depth semi-structured interviews were conducted in acromegalic patients to identify domains and items related to the self-perceived impact of acromegaly in patients' life. After a proper qualitative analysis a preliminary 38 item questionnaire was obtained. Rasch analysis concluded with a final 22 item questionnaire. The measurement properties (validity and reliability) of the resulting final questionnaire were tested and compared using standard procedures (Cronbach's Alpha and item-total correlation). The evaluation of the item parameters confirmed the construct validity of the new instrument. Responsiveness to change was assessed in a small sample of 32 acromegalic patients with active disease in Spain who were administered the AcroQoL and the generic questionnaire EuroQoL 5-D. The results showed a statistically significant relationship between all the dimensions of AcroQoL and the VAS (visual analogic scale) of EQ-5D. An improvement in the global score of AcroQoL was related to a global improvement in the VAS of the EQ-5D. Following the current recommended standard methodology the Spanish questionnaire was translated into eleven other languages. PMID:14987332

Badia, Xavier; Webb, Susan M; Prieto, Luis; Lara, Nuria

2004-02-27

124

Translational Educational Research  

PubMed Central

Medical education research contributes to translational science (TS) when its outcomes not only impact educational settings, but also downstream results, including better patient-care practices and improved patient outcomes. Simulation-based medical education (SBME) has demonstrated its role in achieving such distal results. Effective TS also encompasses implementation science, the science of health-care delivery. Educational, clinical, quality, and safety goals can only be achieved by thematic, sustained, and cumulative research programs, not isolated studies. Components of an SBME TS research program include motivated learners, curriculum grounded in evidence-based learning theory, educational resources, evaluation of downstream results, a productive research team, rigorous research methods, research resources, and health-care system acceptance and implementation. National research priorities are served from translational educational research. National funding priorities should endorse the contribution and value of translational education research. PMID:23138127

Issenberg, S. Barry; Cohen, Elaine R.; Barsuk, Jeffrey H.; Wayne, Diane B.

2012-01-01

125

Automatic translation among spoken languages  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

The Machine Aided Voice Translation (MAVT) system was developed in response to the shortage of experienced military field interrogators with both foreign language proficiency and interrogation skills. Combining speech recognition, machine translation, and speech generation technologies, the MAVT accepts an interrogator's spoken English question and translates it into spoken Spanish. The spoken Spanish response of the potential informant can then be translated into spoken English. Potential military and civilian applications for automatic spoken language translation technology are discussed in this paper.

Walter, Sharon M.; Costigan, Kelly

1994-02-01

126

Evaluating satisfaction with maternity care in women from minority ethnic communities: development and validation of a Sylheti questionnaire  

Microsoft Academic Search

Objective. To develop a reliable and valid questionnaire to evaluate satisfaction with maternity care in Sylheti-speaking Bangladeshi women. Design. Two-stage, psychometric study. Firstly, focus groups, in-depth interviews and iterative methods for translation and cultural adaptation were used to develop a Sylheti questionnaire, called the survey of Bangladeshi women's experience of maternity services from an English language questionnaire. Secondly, quantitative psychometric

LESLEY A. DUFF; DONNA L. LAMPING; LAILA B. AHMED

2001-01-01

127

Translational research in retinology  

PubMed Central

Clinical laboratories are strong, integral partners in personalized health care. Laboratory databases hold a vast amount of data on human phenotypes, genotypes, biomarkers, progression of disease, and response to therapy. These structured and unstructured free text data are critical for patient care and a resource for personalized medicine and translational research. Laboratory data are integrated into many electronic medical records that provide “summary reports” and “trending” to visualize longitudinal patient data. Recent advances in ophthalmology such as gene therapy, cell therapy using stem cells, and also retinal prosthesis explore the potential of translational research marking a new era in research into the diagnosis and treatment of eye diseases. PMID:22069351

Siqueira, Rubens Camargo; Jorge, Rodrigo

2011-01-01

128

Questionnaire Research in Higher Education.  

ERIC Educational Resources Information Center

The objective of this paper is to discuss the survey as a research method based on three questionnaire surveys developed and administered in educational settings: (1) a survey exploring the status aspiration and gender awareness of undergraduate women completed by 62 respondents; (2) a survey of computer-assisted instruction completed by 111…

Inoue, Yukiko

129

Physical Activity Questionnaire Search Results  

Cancer.gov

Global Physical Activity Questionnaire (GPAQ) 13 Do you do any moderate-intensity sports, fitness or recreational (leisure) activities that causes a small increase in breathing or heart rate such as brisk walking, cycling, swimming, volleyball) for at least 10 minutes continuously?

130

Physical Activity Questionnaire Search Results  

Cancer.gov

The Physical Activity Questionnaire for Elderly Japanese (PAQ-EJ) 1 Over 7 typical days, how often did you take a walk or ride a bicycle on errands such as going to or from a store or taking children to school?

131

GEORGIA SOUTHERN UNIVERSITY EXIT QUESTIONNAIRE  

E-print Network

Exit Questionnaire to the attention of Karen Iler at kiler@georgiasouthern.edu or by mail at P.O. Box ­ seeking another opportunity ( ) Resigned ­ other ( ) Transfer to Affiliate ( ) Family circumstances ( ) Career opportunity ( ) Self-employment ( ) Seeking higher salary ( ) Transfer

Hutcheon, James M.

132

Double Shift Evaluation: Student Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

This 15-item student questionnaire is part of a study conducted in the Springfield, Illinois high schools to evaluate the double shift scheduling program instituted there. Students' reactions and opinions concerning the new scheduling technique are elicited by the forced-choice and open-ended items. See also TM 000 881-882, 884 for information on…

Springfield School District 186, IL.

133

Double Shift Evaluation: Parent Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

This 13-item parent questionnaire is part of a study conducted in the Springfield, Illinois high schools to evaluate the double shift scheduling program instituted there. Parents' reactions and opinions concerning the new scheduling technique are determined by a combination of forced-choice and open-ended questions. See also TM 000 881, 883-884…

Springfield School District 186, IL.

134

Double Shift Evaluation: Faculty Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

This 32-item faculty questionnaire is part of a study conducted in the Springfield, Illinois high schools to evaluate the double shift scheduling program instituted there. Teachers' reactions and opinions on the new scheduling technique are determined by the forced-choice and open-ended items. See also TM 000 881-883 for information on the study,…

Springfield School District 186, IL.

135

Exit Interview Questionnaire Employee's Name  

E-print Network

: Termination Date: Reason for Departure: Resignation Retirement End of Contract Other Reason (specify) CouldExit Interview Questionnaire Employee's Name: Department/Unit: Position Title: Date Hired, Signature of Employee: Do you have any further comments or suggestions of a general nature? Comments

Oyet, Alwell

136

TIME MANAGEMENT Time Management Questionnaire  

E-print Network

TIME MANAGEMENT WORKSHOP #12;2 Time Management Questionnaire Self Assessment: Answer "Yes" or "No you tend to complete your assignments on time? 3. ____ Have you estimated how long it takes to read schedule time to study for exams? 8. ____ Do you have a job that requires more than 20 hours a week? 9

137

Style Shift in Translation  

ERIC Educational Resources Information Center

The phenomenon of style shift in translated texts is ascribed mainly to textual incompatibility in terms of rhetorical asymmetry and divergence at the formality level. Mandatory shifts result from a systematic dissimilarity between the source language and the target language in terms of the underlying system of syntax, semantics and rhetorical…

Al-Qinai, Jamal

2009-01-01

138

Text-Translation Alignment  

Microsoft Academic Search

We present an algorithm for aligning texts with their translations that is based only on internal evidence. The relaxation process rests on a notion of which word in one text corresponds to which word in the other text that is essentially based on the similarity of their distributions. It exploits a partial alignment of the word level to induce a

Martin Kay; Martin Röscheisen

1993-01-01

139

"Rose Blanche" in Translation  

ERIC Educational Resources Information Center

This comparative study focuses on three editions of "Rose Blanche," Roberto Innocenti's picturebook portrayal of a young girl who discovers a Nazi concentration camp on the outskirts of her German city. The original text, written in French by Christophe Gallaz to accompany Innocenti's illustrations, was translated into English and published in the…

Stan, Susan

2004-01-01

140

Technical Jargon: Translated  

NSDL National Science Digital Library

This web page offers a translation and clarification of three often misused or misunderstood technical terms used by educators and scientists. These routinely used words or jargon that can cause frustration in communication are the terms: constructivist, inquiry, and assessment. Not only are these terms clearly defined but references for more information are also provided.

2008-06-04

141

Hidden Translation and Translating Coset in Quantum Computing  

E-print Network

We give efficient quantum algorithms for the problems of Hidden Translation and Hidden Subgroup in a large class of non-abelian solvable groups including solvable groups of constant exponent and of constant length derived series. Our algorithms are recursive. For the base case, we solve efficiently Hidden Translation in $\\Z_{p}^{n}$, whenever $p$ is a fixed prime. For the induction step, we introduce the problem Translating Coset generalizing both Hidden Translation and Hidden Subgroup, and prove a powerful self-reducibility result: Translating Coset in a finite solvable group $G$ is reducible to instances of Translating Coset in $G/N$ and $N$, for appropriate normal subgroups $N$ of $G$. Our self-reducibility framework combined with Kuperberg's subexponential quantum algorithm for solving Hidden Translation in any abelian group, leads to subexponential quantum algorithms for Hidden Translation and Hidden Subgroup in any solvable group.

K. Friedl; G. Ivanyos; F. Magniez; M. Santha; P. Sen

2002-11-15

142

Clinical trial participants' experiences of completing questionnaires: a qualitative study  

PubMed Central

Objectives To improve clinical study developments for elderly populations, we aim to understand how they transfer their experiences into validated, standardised self-completed study measurement instruments. We analysed how women (mean 78±8?years of age) participating in a randomised controlled trial (RCT) cognised study instruments used to evaluate outcomes of the intervention. Setting The interview study was nested in an RCT on chronic neck pain using common measurement instruments situated in an elderly community in Berlin, Germany, which comprised of units for independent and assisted-living options. Participants The sample (n=20 women) was selected from the RCT sample (n=117, 95% women, mean age 76 (SD±8)?years). Interview participants were selected using a purposive sampling list based on the RCT outcomes. Outcomes We asked participants about their experiences completing the RCT questionnaires. Interviews were analysed thematically, then compared with the questionnaires. Results Interviewees had difficulties in translating complex experiences into a single value on a scale and understanding the relationship of the questionnaires to study aims. Interviewees considered important for the trial that their actual experiences were understood by trial organisers. This information was not transferrable by means of the questionnaires. To rectify these difficulties, interviewees used strategies such as adding notes, adding response categories or skipping an item. Conclusions Elderly interview participants understood the importance of completing questionnaires for trial success. This led to strategies of completing the questionnaires that resulted in ‘missing’ or ambiguous data. To improve data collection in elderly populations, educational materials addressing the differential logics should be developed and tested. Pilot testing validated instruments using cognitive interviews may be particularly important in such populations. Finally, when the target of an intervention is a subjective experience, it seems important to create a method by which participants can convey their personal experiences. These could be nested qualitative studies. Trial registration number ISRCTN77108101807. PMID:24662446

Holmberg, Christine; Karner, Julia J; Rappenecker, Julia; Witt, Claudia M

2014-01-01

143

Translators’ prefaces as documentary sources for translation studies  

Microsoft Academic Search

This article pleads for the idea that translators’ prefaces could be used in a more profitable manner as documentary sources for research and training in translation studies. Its purpose is twofold. First, it aims to suggest, from a functionalist perspective, a classification of functions that translators’ prefaces may fulfil in the receiving cultures. This classification works as a more systematic

Rodica Dimitriu

2009-01-01

144

Validation of a Persian version of the Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ-P).  

PubMed

The aim of this study is to translate, adapt, and validate a Persian version of the Fibromyalgia (FM) Impact Questionnaire (FIQ-P). The FIQ-P was adapted following the translation and back-translation approach; then, it was administered to thirty females with FM. Participants also completed two other validated questionnaires, the Medical Outcome Survey Short Form-36 (SF-36) and the Beck Depression Inventory (BDI). Internal consistency within the FIQ-P items and its test-retest reliability were assessed with Cronbach's alpha and Spearman's correlation coefficient, respectively. Construct validity was analyzed by Spearman's r when correlating the FIQ-P to other questionnaires. The translated version was concordant. Adaptation affected two sub-items of physical function. Participants' mean age ± standard deviation was 40.4 ± 9.0 years. Internal consistency proved good with ? = 0.80. Test-retest coefficient ranged from 0.50 for the item "work days missed" to 0.79 for all FIQ-P items. Fair and statistically significant (P < 0.01) correlations were found between the FIQ-P items and two other questionnaires, SF-36 (r = -0.57) and BDI (r = 0.53). We concluded that the FIQ-P is a valid and reliable instrument for measuring health status of Persian-speaking FM patients. PMID:24166211

Bidari, Ali; Hassanzadeh, Morteza; Mohabat, Mohamad-Farzam; Talachian, Elham; Khoei, Effat Merghati

2014-02-01

145

Validation of the Alcohol Expectancy Questionnaire (AEQ-A) for Peruvian University Students  

ERIC Educational Resources Information Center

The paper describes the adaptation of the Adolescent version of the Alcohol Expectancy Questionnaire (AEQ-A) for university students in Peru. 672 male and female university students enrolled in the first years at a private university in Peru completed the AEQ-A translated into Spanish. All 90 items were scored on 5-point rating scales. A principal…

Perez-Aranibar, Cecilia Chau; Van den Broucke, Stephan; Fontaine, Johnny

2005-01-01

146

Validation of the Chronic Pain Acceptance Questionnaire (CPAQ) in Cantonese-Speaking Chinese Patients  

Microsoft Academic Search

Acceptance of chronic pain has become an important concept in understanding and predicting that chronic pain sufferers can remain engaged with meaningful aspects of life. Assessment of acceptance has been facilitated by the development of Chronic Pain Acceptance Questionnaire (CPAQ). In this study, we aimed to test the reliability and validity of translated Chinese version of CPAQ to use this

Michelle Cheung Ning; Tony Wong Chi Ming; Jacqueline Yap Chooi Mae; Chen Phoon Ping

2008-01-01

147

An examination of the factor structure of the Sociocultural Attitudes Towards Appearance Questionnaire3 in Malaysia  

Microsoft Academic Search

The present study examined the factor structure of a Malay translation of the Sociocultural Attitudes Towards Appearance Questionnaire-3 among a community sample of 554 Malaysian women. Results of an exploratory factor analysis revealed the existence of four factors, two of which (Information and Internalization-Athlete) mirrored those found among Western samples. An additional factor was an amalgamation of two factors reported

Viren Swami

2009-01-01

148

Translating pharmacogenetics research into practice  

E-print Network

Translating pharmacogenetics research into practice: ethical and policy issues 18th - 19th #12;Translating pharmacogenetics research into practice: ethical and policy issues Contents DELIVERY 7 2. THE DEPARTMENT OF HEALTH'S PHARMACOGENETICS INITIATIVE 8 3. SUGGESTIONS FOR FUTURE ACTIVITIES

Rambaut, Andrew

149

Translational Bioinformatics: Coming of Age  

Microsoft Academic Search

The American Medical Informatics Association (AMIA) recently augmented the scope of its activities to encompass translational bioinformatics as a third major domain of informatics. The AMIA has defined translational bioinformatics as \\

Atul J. Butte

2008-01-01

150

Translational Research in Space Exploration  

NASA Technical Reports Server (NTRS)

This viewgraph presentation reviews NASA's role in medical translational research, and the importance in research for space exploration. The application of medical research for space exploration translates to health care in space medicine, and on earth.

Iyengar, M. Sriram; Johnson-Throop, Kathy A.; Bernstam, Elmer; Meric-Bernstam, Funda

2007-01-01

151

CADAT network translator  

NASA Technical Reports Server (NTRS)

Program converts cell-net data into logic-gate models for use in test and simulation programs. Input consists of either Place, Route, and Fold (PRF) or Place-and-Route-in-Two-Dimensions (PR2D) layout data deck. Output consists of either Test Pattern Generator (TPG) or Logic-Simulation (LOGSIM) logic circuitry data deck. Designer needs to build only logic-gate-model circuit description since program acts as translator. Language is FORTRAN IV.

Pitts, E. R.

1981-01-01

152

Translating Web Data  

Microsoft Academic Search

We present a novel framework for mapping between any combination of XML and rela- tional schemas, in which a high-level, user- specified mapping is translated into semanti- cally meaningful queries that transform source data into the target representation. Our ap- proach works in two phases. In the first phase, the high-level mapping, expressed as a set of inter-schema correspondences, is

Lucian Popa; Yannis Velegrakis; Renée J. Miller; Mauricio A. Hernández; Ronald Fagin

2002-01-01

153

Translating Z to Alloy  

Microsoft Academic Search

\\u000a Few tools are available to help with the difficult task of validating that a Z specification captures its intended meaning.\\u000a One tool that has been proven to be useful for validating specifications is the Alloy Analyzer, an interactive tool for checking\\u000a and visualising Alloy models. However, Z specifications need to be translated to Alloy notation to make use of the

Petra Malik; Lindsay Groves; Clare Lenihan

2010-01-01

154

Regulation of Chloroplast Translation  

Microsoft Academic Search

Plastid gene expression is highly regulated in response to environmental parameters, such as light, during plant growth and development. The integrated regulation of post-transcriptional events, such as mRNA stability, mRNA processing, and translation, has been shown to play amajor role in chloroplast gene expression. Biosynthesis of many chloroplast proteins shows a requirement for nuclear-encoded proteins and hence a coordination of

Aravind Somanchi; Stephen P. Mayfield

155

ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE,  

E-print Network

ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE, Further Listings Marine Biological Laboratory SE' jlib ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE Further Listings Compiled by Leslie W . Scattergood Special Scientific Report- -Fisheries No. 176 Washington, DC. July 1956 #12;#12;ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY

156

EJS Translation Facilities Video Tutorial  

NSDL National Science Digital Library

A video tutorial that shows how to author EJS models in multiple languages. The tutorial describes how to: Enable the EJS translation tool Translate strings within an EJS model Translate documentation pages Package and distribute a multi-language jar file

Franciscouembre

2010-08-20

157

ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE  

E-print Network

ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE Marine Biological Laboratory MAY 2 3 1951 WOODS HOLE/'ildlife Service; Albert M, Day, Director ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE Compiled by Leslie W information on the presence and avail- ability of English translations of fisheries literature. The first two

158

ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE  

E-print Network

ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE Additional Listings, 1957 DEC n 1957 V^OODS HOLE, Mft of the Interior, Fred A. Seaton, Secretary Fish and Wildlife Service ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE- -Fisheries No. 227. Washington, D. C. August 1957 #12;#12;ENGLISH TRANSLATIONS OF FISHERY LITERATURE

159

PRESS RELEASE FROM TRANSLATIONAL PSYCHIATRY  

E-print Network

PRESS RELEASE FROM TRANSLATIONAL PSYCHIATRY (http://www.nature.com/tp/) This press release is copyrighted to the journal Translational Psychiatry Its use is granted only for journalists and news media of 1934. PICTURES: While we are happy for images from Translational Psychiatry to be reproduced

Cai, Long

160

TRANSPARENCY IN TRANSLATING FROM ARABIC  

Microsoft Academic Search

In current discourse on translation, and particularly from the perspectives of literary and cultural studies, the term transparency has acquired wide currency, denoting in most, but not all, cases attempts to conceal the translator's intervention from the reader of the target text. In this context the term transparency is used with a view to reappraising the role of the translator

Myriam Salama-Carr

2005-01-01

161

Automatic translation among spoken languages  

Microsoft Academic Search

The Machine Aided Voice Translation (MAVT) system was developed in response to the shortage of experienced military field interrogators with both foreign language proficiency and interrogation skills. Combining speech recognition, machine translation, and speech generation technologies, the MAVT accepts an interrogator's spoken English question and translates it into spoken Spanish. The spoken Spanish response of the potential informant can then

Sharon M. Walter; Kelly Costigan

1994-01-01

162

Translating Tests: Some Practical Guidelines  

Microsoft Academic Search

With the increasing interest in cross-cultural research, there is a growing need for standard and validated practices for translating psychological instruments. Developing a psychologically acceptable instrument for another cultural group almost always requires more effort than a literal translation, which all too often is the common practice. The adequacy of translations can be threatened by various sources of bias. Three

Fons Van de Vijver; Ronald K. Hambleton

1996-01-01

163

The short-form revised Eysenck personality questionnaire: A Hindi edition (EPQRS-H)  

PubMed Central

Background: There is a growing consensus about the validity of human personality traits as important dispositions toward feelings and behaviors (Matthews, Deary, & Whiteman, 2003). Materials and Methods: Here we examine the reliability of the Hindi translation of the Eysenck Personality Questionnaire-Revised Short Form (EPQR-S; Eysenck, Eysenck, & Barrett, 1985), which consists of 48 items that assess neuroticism, extraversion, psychoticism, and lying. The questionnaire was first translated into Hindi and then back translated. Subsequently, it was administered to 202 students (78 men and 124 women) from Banaras Hindu University. The internal consistency of the scale was evaluated. Results: The findings provide satisfactory psychometric properties of the extraversion, neuroticism and lie scales. The psychoticism scale, however, was found to be less satisfactory. Conclusion: It can be proposed that due to satisfactory internal consistency scores, the EPQRS-H is a reliable scale for the measurement of various personality traits. PMID:21234158

Tiwari, Trayambak; Singh, Anju L.; Singh, Indramani L.

2009-01-01

164

Measurement Properties of Questionnaires Assessing Complementary and Alternative Medicine Use in Pediatrics: A Systematic Review  

PubMed Central

Objective Complementary and alternative medicine (CAM) is commonly used by children, but estimates of that use vary widely partly due to the range of questionnaires used to assess CAM use. However, no studies have attempted to appraise measurement properties of these questionnaires. The aim of this systematic review was to critically appraise and summarize measurement properties of questionnaires of CAM use in pediatrics. Study design A search strategy was implemented in major electronic databases in March 2011 and conference websites, scientific journals and experts were consulted. Studies were included if they mentioned a questionnaire assessing the prevalence of CAM use in pediatrics. Members of the team independently rated the methodological quality of the studies (using the COSMIN checklist) and measurement properties of the questionnaires (using the Terwee and Cohen criteria). Results A total of 96 CAM questionnaires were found in 104 publications. The COSMIN checklist showed that no studies reported adequate methodological quality. The Terwee criteria showed that all included CAM questionnaires had indeterminate measurement properties. According to the Cohen score, none were considered to be a well-established assessment, two approached the level of a well-established assessment, seven were promising assessments and the remainder (n?=?87) did not reach the score’s minimum standards. Conclusion None of the identified CAM questionnaires have been thoroughly validated. This systematic review highlights the need for proper validation of CAM questionnaires in pediatrics, which may in turn lead to improved research and knowledge translation about CAM in clinical practice. PMID:22768098

Toupin April, Karine; Moher, David; Stinson, Jennifer; Byrne, Ani; White, Meghan; Boon, Heather; Duffy, Ciaran M.; Rader, Tamara; Vohra, Sunita; Tugwell, Peter

2012-01-01

165

Translation and linguistic validation of the korean version of the dysfunctional voiding symptom score.  

PubMed

Although studies on pediatric dysfunctional voiding are increasing, there have not been enough efforts to validate the Dysfunctional Voiding Symptom Score (DVSS) questionnaire. Therefore, we aimed to translate and validate the DVSS into Korean. The DVSS questionnaire was validated between January and October, 2013. Two bilinguals independently translated the English version of the DVSS questionnaire into Korean, and then reconciled the forward translation of the Korean version. The original DVSS was back-translated into English, then assessed for equivalence to the original. Cognitive debriefing interviews with 5 patients to test the interpretation of the translation were made, then modified and distributed to 48 patients for re-evaluation. A statistical analysis of inter-scale correlation, and test re-test consistency was performed with the Cronbach's alpha coefficient. The changes from patient interviews were reflected in the final version. In an intra-class correlation, the Cronbach's alpha was high in all of the questions (0.97, P < 0.001). Test re-test Cronbach's alpha analysis of reproducibility was higher than 0.8 for all of the 10 questions (P < 0.001). Translation and linguistic validation of Korean version of the DVSS questionnaire was completed by a proper process, with high reliability and validity. PMID:24616590

Lee, Hahn-Ey; Farhat, Walid; Park, Kwanjin

2014-03-01

166

Translating wedge heat sink  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

This patent application discloses a device for dissipating heat from cased electronics where optimum heat transfer is required, and easy removability is desired. The device finds utility in sonobuoys, buoys, missiles and mines, as well as cabling electronics such as transoceanic communications equipment. The device contains a translating wedge which is drawn into a forced fit between the heat generating module and a conducting wedge which contacts the electronics case, resulting in a high efficiency conducting thermal path from the electronics to the equipment case. The device is particularly efficacious in circular cased electronics.

Sewell, Mark W.

1992-05-01

167

22 CFR 92.78 - Translating documents.  

Code of Federal Regulations, 2013 CFR

...Translating and Procuring Documents § 92.78 Translating documents. Officers of the Foreign Service are not authorized to translate documents or to certify to the correctness of translations. (However, see § 92.56 with regard to interpreting and...

2013-04-01

168

22 CFR 92.78 - Translating documents.  

Code of Federal Regulations, 2012 CFR

...Translating and Procuring Documents § 92.78 Translating documents. Officers of the Foreign Service are not authorized to translate documents or to certify to the correctness of translations. (However, see § 92.56 with regard to interpreting and...

2012-04-01

169

22 CFR 92.78 - Translating documents.  

Code of Federal Regulations, 2010 CFR

...Translating and Procuring Documents § 92.78 Translating documents. Officers of the Foreign Service are not authorized to translate documents or to certify to the correctness of translations. (However, see § 92.56 with regard to interpreting and...

2010-04-01

170

22 CFR 92.78 - Translating documents.  

Code of Federal Regulations, 2011 CFR

...Translating and Procuring Documents § 92.78 Translating documents. Officers of the Foreign Service are not authorized to translate documents or to certify to the correctness of translations. (However, see § 92.56 with regard to interpreting and...

2011-04-01

171

22 CFR 92.78 - Translating documents.  

...Translating and Procuring Documents § 92.78 Translating documents. Officers of the Foreign Service are not authorized to translate documents or to certify to the correctness of translations. (However, see § 92.56 with regard to interpreting and...

2014-04-01

172

Psychometric properties of a Swedish translation of the VISA-P outcome score for patellar tendinopathy  

PubMed Central

Background Self-administrated patient outcome scores are increasingly recommended for evaluation of primary outcome in clinical studies. The VISA-P score, developed at the Victorian Institute of Sport Assessment in Melbourne, Australia, is a questionnaire developed for patients with patellar tendinopathy and the patients assess severity of symptoms, function and ability to participate in sport. The aim of this study was to translate the questionnaire into Swedish and to study the reliability and validity of the translated questionnaire and resultant scores. Methods The questionnaire was translated into Swedish according to internationally recommended guidelines for cross-cultural adaptation of self-report measures. The reliability and validity were tested in three different populations. The populations used were healthy students (n = 17), members of the Swedish male national basketball team (n = 17), considered as a population at risk, and a group of non-surgically treated patients (n = 17) with clinically diagnosed patellar tendinopathy. The questionnaire was completed by 51 subjects altogether. Results The translated VISA-P questionnaire showed very good test-retest reliability (ICC = 0.97). The mean (± SD) of the VISA-P score, at both the first and second test occasions was highest in the healthy student group 83 (± 13) and 81 (± 15), respectively. The score of the basketball players was 79 (± 24) and 80 (± 23), while the patient group scored significantly (p < 0.05) lower, 48 (± 20) and 52 (± 19). Conclusions The translated version of the VISA-P questionnaire was linguistically and culturally equivalent to the original version. The translated score showed good reliability. PMID:15606923

Frohm, Anna; Saartok, Tonu; Edman, Gunnar; Renstrom, Per

2004-01-01

173

Validity and repeatability of the IUATLD (1984) Bronchial Symptoms Questionnaire: an international comparison.  

PubMed

The International Union against Tuberculosis and Lung Disease (IUATLD) Bronchial Symptoms Questionnaire (1984) was developed for use in studies of asthma and its reliability measured in an earlier survey in England. The association of the symptoms elicited by this questionnaire to bronchial response to histamine has also been described. This paper presents the results of studies of the questionnaire in four clinical centres in Europe. The reliability of the questionnaire and its ability to predict the bronchial response to histamine were compared for English, Finnish, French and German translations of the questionnaire in samples of diagnosed asthmatics and controls in Nottingham, Berlin, Helsinki and Paris. The answers to questions showed good repeatability, especially in Finland and Germany, particularly those questions on asthma and wheeze. The most sensitive symptom for predicting hyperresponsiveness was the question on wheeze, the most specific questions were those on waking at night with shortness of breath (Paris and Nottingham) and morning tightness (Helsinki and Berlin). This study shows that the IUATLD (1984) questionnaire may provide useful, valid and comparable data even in translation but these studies will need to be repeated in representative samples before such a possibility is accepted as fully demonstrated. PMID:2606194

Burney, P G; Laitinen, L A; Perdrizet, S; Huckauf, H; Tattersfield, A E; Chinn, S; Poisson, N; Heeren, A; Britton, J R; Jones, T

1989-11-01

174

Magnetic translator bearings  

NASA Technical Reports Server (NTRS)

A magnetic bearing system for enabling translational motion includes a carriage and a shaft for movably supporting the carriage; a first magnetic bearing fixed to one of the carriage and shaft and slidably received in a first channel of the other of the carriage and shaft. The first channel is generally U shaped with two side walls and a back wall. The magnetic bearing includes a pair of spaced magnetic pole pieces, each pole piece having a pair of electromagnetic coils mounted on poles on opposite ends of the pole piece proximate the side walls, and a third electromagnetic coil mounted on a pole of the pole piece proximate the backwall; a motion sensor for sensing translational motion along two axes and rotationally about three axes of the carriage and shaft relative to each other; and a correction circuit responsive to the sensor for generating a correction signal to drive the coils to compensate for any misalignment sensed between the carriage and the shaft.

Hockney, Richard L. (Inventor); Downer, James R. (Inventor); Eisenhaure, David B. (Inventor); Hawkey, Timothy J. (Inventor); Johnson, Bruce G. (Inventor)

1990-01-01

175

Use of the long and short forms of the depression in the medically ill questionnaire in a Spanish population.  

PubMed

This study sought to translate, using a back-translation procedure, and evaluate the psychometric characteristics of Depression in the Medically Ill questionnaire (DMI-18) and its short version (DMI-10) in a Spanish population. Patients with somatic disorders (N = 366) completed the translated DMI-18 and another depression questionnaire. Among these, 167 were also assessed by a mental health professional (gold standard) to test criterion validity. Furthermore, coefficient alpha for both the versions were high (>.90), and convergent validity assessed against the Beck Depression Inventory for Primary Care, the Hospital Anxiety and Depression Scale, and the Patient Health Questionnaire-9 was satisfactory (r > .74). Confirmatory factor analysis results supported the one-factor model. When compared with the gold standard, sensitivity and specificity were 93% and 73% for DMI-18 and 87% and 74% for DMI-10, respectively. Thus, both the versions are acceptable measures that can be used by nonpsychiatric professionals to detect affective comorbidities in their patients. PMID:21245050

Orive, Miren; Padierna, Jesús A; Las Hayas, Carlota; Vrotsou, Kalliopi; Quintana, Jose M

2013-08-01

176

The Norbeck Social Support Questionnaire.  

PubMed

The purpose of this paper is to summarize the development and testing of the Norbeck Social Support Questionnaire (NSSQ) and to discuss several issues that have arisen in recent use of the instrument. The NSSQ is a self-administered questionnaire that measures multiple dimensions of social support. Three functional properties--affect, affirmation, and aid--from Kahn's (1979) definition of social support are measured. The network properties of size, stability (duration of relationships), and accessibility (frequency of contact) are also measured, as well as changes in the convoy or support system due to losses of relationships. Nine categories are used to determine sources of support. Graduate students of nursing (N = 130) were used as subjects for several studies to test reliability and validity, and employed adults (N = 136) were used for additional validity testing and to provide normative data. Reliability was established through analysis of internal consistency and test-retest measures taken a week apart. Very high levels of internal consistency and test-retest reliability were found for the functional and network properties, and medium levels for the loss items. At a 7-month retesting, medium levels of stability were found, and the instrument was sensitive to changes in the network composition over time. Although the network composition changed, the overall level of functional support remained stable. Validity of the NSSQ was tested in relation to response bias and concurrent, construct, and predictive validity. The results indicated that the instrument is free from the response bias of social desirability. Medium levels of concurrent validity were shown with two other social support instruments. Construct validity was demonstrated by significant associations between NSSQ measures and two interpersonal constructs expected to be related to social support, while no significant relationships were found between the NSSQ measures and an unrelated interpersonal construct. Predictive validity was tested by examining the hypothesis that social support serves as a buffer for life stress. Among the functional properties, the interaction of aid and life stress accounted for 13.2% of the variance in negative mood. Of the network properties, duration of relationships had significant main and interaction effects, accounting together for 19.3% of the variance in negative mood. Normative data from a sample of employed adults provide means and standard deviations for each subscale and variable of the NSSQ, as well as descriptive data about sources of support.(ABSTRACT TRUNCATED AT 400 WORDS) PMID:6536338

Norbeck, J S

1984-01-01

177

Development of the Greek version of the University of Washington quality of life questionnaire for patients with head and neck cancer.  

PubMed

The University of Washington quality of life (UW-QOL) questionnaire, created in 1993 to evaluate health related quality of life, has been widely used in English-speaking populations and translated and validated in other languages. The aim of the present study was to carefully translate and psychometrically validate the UW-QOL questionnaire in Greek. The revised version of the questionnaire was obtained by forward and backward translation of the original English version, according to internationally accepted guidelines. Validation was performed in 120 patients with head and neck cancer treated in a Greek Anticancer Institute in Athens, during their follow-up visits. Eligible patients completed the Greek version of the questionnaire and two other previously validated quality of life questionnaires (EORTC QLQ H&N35 and C-30). Related data and the patients' demographics were extracted from the patient's notes. Strong internal consistency (mean Cronbach ? value of 0.83) was shown, with good construct validity. Statistically significant differences were noted between tumour staging and treatment modality and global quality of life. Strong correlation was shown between previously validated EORTC questionnaires and the translated UW-QOL questionnaire. In conclusion, the Greek version of the UW-QOL questionnaire appears to be culturally appropriate and psychometrically valid. PMID:24289872

Linardoutsos, George; Rapidis, Alexander D; Lowe, Derek; Bramis, Ioannis; Rogers, Simon N

2014-07-01

178

AltaVista Babelfish Translation  

NSDL National Science Digital Library

The well-known AltaVista search service has teamed with SYSTRAN Software, Inc. (discussed in the January 24, 1997 Scout report) to offer this web page translation service in the language pairs of English-Spanish, English-French, English-German, English-Portugese, and English-Italian from the main Altavista page. Users can search and then simply hit the translate button, at which time the language options are given. Users may also use the direct translation page; at present this method is more effective when page content is cut and pasted directly than when an URL is specified. Translations, as might be expected, tend to be fairly wooden.

1997-01-01

179

Improving Indirect Branch Translation in Dynamic Binary Translators  

E-print Network

Improving Indirect Branch Translation in Dynamic Binary Translators Balaji Dhanasekaran University of applications including program instrumentation, dynamic optimization, and security. One of the main issues with DBTs is their performance overhead. A significant part of this overhead is caused by indirect branch

Hazelwood, Kim

180

Reactions of Russian adolescents to reward and punishment: a cross-cultural study of the Gray–Wilson Personality Questionnaire  

Microsoft Academic Search

A translated, shortened version of the Gray–Wilson Personality Questionnaire was administered, along with an abbreviated adult Eysenck Personality Questionnaire, to 251 Russian schoolchildren aged 14–16 years. Girls were significantly higher than boys on passive avoidance, flight, and N, suggesting higher levels of anxiety\\/emotionality. In accord with British and Japanese results, principal component analysis of individual items largely failed to identify

Helena R Slobodskaya; Margarita V Safronova; Gennadij G Knyazev; Glenn D Wilson

2001-01-01

181

Translation: in retrospect and prospect.  

PubMed Central

This review is occasioned by the fact that the problem of translation, which has simmered on the biological sidelines for the last 40 years, is about to erupt center stage--thanks to the recent spectacular advances in ribosome structure. This most complex, beautiful, and fascinating of cellular mechanisms, the translation apparatus, is also the most important. Translation not only defines gene expression, but it is the sine qua non without which modern (protein-based) cells would not have come into existence. Yet from the start, the problem of translation has been misunderstood--a reflection of the molecular perspective that dominated Biology of the last century. In that the our conception of translation will play a significant role in creating the structure that is 21st century Biology, it is critical that our current (and fundamentally flawed) view of translation be understood for what it is and be reformulated to become an all-embracing perspective about which 21st century Biology can develop. Therefore, the present review is both a retrospective and a plea to biologists to establish a new evolutionary, RNA-World-centered concept of translation. What is needed is an evolutionarily oriented perspective that, first and foremost, focuses on the nature (and origin) of a primitive translation apparatus, the apparatus that transformed an ancient evolutionary era of nucleic acid life, the RNA World, into the world of modern cells. PMID:11497425

Woese, C R

2001-01-01

182

Information retrieval as statistical translation  

Microsoft Academic Search

We propose a new probabilistic approach to information retrieval based upon the ideas and methods of statistical machine translation. The central ingredient in this approach is a statistical model of how a user might distill or "translate" a given document into a query. To assess the relevance of a document to a user's query, we estimate the probability that the

Adam L. Berger; John D. Lafferty

1999-01-01

183

Translation as a Psycholinguistic Phenomenon  

ERIC Educational Resources Information Center

The article sketches the outlines of a theoretical framework for the analysis of translation of literary texts, viewed as psycho-semiotic phenomenon and based on evaluation of earlier attempts in this direction, and on the results of a psycholinguistic empirical study of translations. Central to this framework is the recent insight that the human…

Zasyekin, Serhiy

2010-01-01

184

Biomedical informatics and translational medicine  

PubMed Central

Biomedical informatics involves a core set of methodologies that can provide a foundation for crossing the "translational barriers" associated with translational medicine. To this end, the fundamental aspects of biomedical informatics (e.g., bioinformatics, imaging informatics, clinical informatics, and public health informatics) may be essential in helping improve the ability to bring basic research findings to the bedside, evaluate the efficacy of interventions across communities, and enable the assessment of the eventual impact of translational medicine innovations on health policies. Here, a brief description is provided for a selection of key biomedical informatics topics (Decision Support, Natural Language Processing, Standards, Information Retrieval, and Electronic Health Records) and their relevance to translational medicine. Based on contributions and advancements in each of these topic areas, the article proposes that biomedical informatics practitioners ("biomedical informaticians") can be essential members of translational medicine teams. PMID:20187952

2010-01-01

185

Knowledge Translation in Audiology  

PubMed Central

The impetus for evidence-based practice (EBP) has grown out of widespread concern with the quality, effectiveness (including cost-effectiveness), and efficiency of medical care received by the public. Although initially focused on medicine, EBP principles have been adopted by many of the health care professions and are often represented in practice through the development and use of clinical practice guidelines (CPGs). Audiology has been working on incorporating EBP principles into its mandate for professional practice since the mid-1990s. Despite widespread efforts to implement EBP and guidelines into audiology practice, gaps still exist between the best evidence based on research and what is being done in clinical practice. A collaborative dynamic and iterative integrated knowledge translation (KT) framework rather than a researcher-driven hierarchical approach to EBP and the development of CPGs has been shown to reduce the knowledge-to-clinical action gaps. This article provides a brief overview of EBP and CPGs, including a discussion of the barriers to implementing CPGs into clinical practice. It then offers a discussion of how an integrated KT process combined with a community of practice (CoP) might facilitate the development and dissemination of evidence for clinical audiology practice. Finally, a project that uses the knowledge-to-action (KTA) framework for the development of outcome measures in pediatric audiology is introduced. PMID:22194314

Kothari, Anita; Bagatto, Marlene P.; Seewald, Richard; Miller, Linda T.; Scollie, Susan D.

2011-01-01

186

MACHINE TRANSLATION: HISTORY AND GENERAL PRINCIPLES  

Microsoft Academic Search

The translation of natural languages by machine, first dreamt of in the seventeenth century, has become a reality in the late twentieth. Computer programs are producing translations - not perfect translations, for that is an ideal to which no human translator can aspire; nor translations of literary texts, for the subtleties and nuances of poetry are beyond computational analysis; but

W. J. Hutchins

1994-01-01

187

INVESTIGATION Translation Initiation: A Regulatory Role  

E-print Network

INVESTIGATION Translation Initiation: A Regulatory Role for Poly(A) Tracts in Front of the AUG as the loading dock for ribosomes during translation initiation and is the key site for translation regulation to translation initiation factors to enhance translation initiation, but a long ($12) pre-AUG poly(A) tract

Xia, Xuhua

188

The "Pedagogue as Translator" in the Classroom  

ERIC Educational Resources Information Center

Translation theory has faced criticism from professional translators for adopting an ivory tower stance to the "real world" challenges of translation. This article argues that a case can be made for considering the challenges of translation as it takes place in the school classroom. In support of such an argument the pedagogue as translator is…

Dobson, Stephen

2012-01-01

189

The Role of Semantics in Translation Recognition: Effects of Number of Translations, Dominance of Translations and Semantic Relatedness of Multiple Translations  

ERIC Educational Resources Information Center

This study aims to examine the influence of multiple translations of a word on bilingual processing in three translation recognition experiments during which French-English bilinguals had to decide whether two words were translations of each other or not. In the first experiment, words with only one translation were recognized as translations

Laxen, Jannika; Lavaur, Jean-Marc

2010-01-01

190

Simultaneous Translation: Idiom Interpretation and Parsing Heuristics.  

ERIC Educational Resources Information Center

Presents a model of interpretation, parsing and error recovery in simultaneous translation using two experts and two amateur German-English bilingual translators orally translating from English to German. Argues that the translator first comprehends the text in English and divides it into meaningful units before translating. Study also…

McDonald, Janet L.; Carpenter, Patricia A.

1981-01-01

191

Knowledge translation of research findings  

PubMed Central

Background One of the most consistent findings from clinical and health services research is the failure to translate research into practice and policy. As a result of these evidence-practice and policy gaps, patients fail to benefit optimally from advances in healthcare and are exposed to unnecessary risks of iatrogenic harms, and healthcare systems are exposed to unnecessary expenditure resulting in significant opportunity costs. Over the last decade, there has been increasing international policy and research attention on how to reduce the evidence-practice and policy gap. In this paper, we summarise the current concepts and evidence to guide knowledge translation activities, defined as T2 research (the translation of new clinical knowledge into improved health). We structure the article around five key questions: what should be transferred; to whom should research knowledge be transferred; by whom should research knowledge be transferred; how should research knowledge be transferred; and, with what effect should research knowledge be transferred? Discussion We suggest that the basic unit of knowledge translation should usually be up-to-date systematic reviews or other syntheses of research findings. Knowledge translators need to identify the key messages for different target audiences and to fashion these in language and knowledge translation products that are easily assimilated by different audiences. The relative importance of knowledge translation to different target audiences will vary by the type of research and appropriate endpoints of knowledge translation may vary across different stakeholder groups. There are a large number of planned knowledge translation models, derived from different disciplinary, contextual (i.e., setting), and target audience viewpoints. Most of these suggest that planned knowledge translation for healthcare professionals and consumers is more likely to be successful if the choice of knowledge translation strategy is informed by an assessment of the likely barriers and facilitators. Although our evidence on the likely effectiveness of different strategies to overcome specific barriers remains incomplete, there is a range of informative systematic reviews of interventions aimed at healthcare professionals and consumers (i.e., patients, family members, and informal carers) and of factors important to research use by policy makers. Summary There is a substantial (if incomplete) evidence base to guide choice of knowledge translation activities targeting healthcare professionals and consumers. The evidence base on the effects of different knowledge translation approaches targeting healthcare policy makers and senior managers is much weaker but there are a profusion of innovative approaches that warrant further evaluation. PMID:22651257

2012-01-01

192

[Biomarkers: "Found in translation"].  

PubMed

Despite continued increase in global Pharma R & D expenditure, the number of innovative drugs obtaining market approval has declined since 1994. The pharmaceutical industry is now entering a crucial juncture where increasing rates of attrition in clinical drug development as well as increasing development timelines are impacted by external factors such as intense regulatory pricing and safety pressures, increasing sales erosion due to generics, as well as exponential increases in the costs of bringing a drug to market. Despite these difficulties, numerous opportunities exist such as multiple unmet medical needs, the increasing incidence of certain diseases such as Alzheimer's disease, cancer, diabetes and obesity due to demographic changes, as well as the emergence of evolving markets such as China, India, and Eastern Europe. Consequently, Pharma is now responding to this challenge by improving both the productivity and the innovation in its drug discovery and development pipelines. In this regard, the advent of new technologies and expertise such as genomics, proteomics, structural biology, and molecular informatics in an integrated systems biology approach also provides a powerful opportunity for Pharma to address some of these difficulties. The key features behind this new strategy imply a discovery process based on an improved understanding of the molecular mechanism of diseases and drugs, translational research that places the patient at the center of the research process, and the application of biomarkers throughout the discovery and development phases. Moreover, new paradigms are required to improve target validation and develop more predictive cellular and animal models of human pathologies, a greater capacity in informatics-based analysis, and, consequently, a greater access to the vast sources of accumulating biological data and its integrated analysis. In the present review, we will address some of these issues and in particular emphasize how the application of biomarkers could potentially lead to improved productivity, quality, and innovation in drug discovery and ultimately better and safer medicines with improved therapeutic efficacy in specific pathologies for targeted patients. PMID:19409197

Lockhart, Brian P; Walther, Bernard

2009-04-01

193

What's next in translational medicine?  

PubMed

Translational medicine is the integrated application of innovative pharmacology tools, biomarkers, clinical methods, clinical technologies and study designs to improve disease understanding, confidence in human drug targets and increase confidence in drug candidates, understand the therapeutic index in humans, enhance cost-effective decision making in exploratory development and increase phase II success. Translational research is one of the most important activities of translational medicine as it supports predictions about probable drug activities across species and is especially important when compounds with unprecedented drug targets are brought to humans for the first time. Translational research has the potential to deliver many practical benefits for patients and justify the extensive investments placed by the private and public sector in biomedical research. Translational research encompasses a complexity of scientific, financial, ethical, regulatory, legislative and practical hurdles that need to be addressed at several levels to make the process efficient. Several have resisted the idea of supporting translational research because of its high costs and the fear that it may re-direct funds from other biomedical disciplines. Resistance also comes from those more familiar with traditional clinical research methods. In this review, we argue that translational research should be seen as enabled by ongoing efforts in basic and clinical research and not competing with them. Translational research provides the knowledge necessary to draw important conclusions from clinical testing regarding disease and the viability of novel drug mechanisms. Advancing translational research requires education and new sources of funding. This could be achieved through public and congressional education by a joint coalition of patients' advocacy groups, academia, drug regulatory agencies and industry. PMID:17223795

Littman, Bruce H; Di Mario, Linda; Plebani, Mario; Marincola, Francesco M

2007-02-01

194

Language analysis and translation History of machine translation  

E-print Network

translation, motivated by espionage needs. · Lack of progress in 60's and 70's due to problems of linguistic ambiguity and computational limitations. · 1980's: rule-based and statistical approaches developed. · 90's

Lano, Kevin Charles

195

Translating the covenant: The behavior analyst as ambassador and translator  

PubMed Central

Behavior analysts should be sensitive to how others react to and interpret our language because it is inextricably related to our image. Our use of conceptual revision, with such terms as punishment, has created communicative confusion and hostility on the part of general and professional audiences we have attempted to influence. We must, therefore, adopt the role of ambassador and translator in the nonbehavioral world. A number of recommendations are offered for promoting, translating, and disseminating behavior analysis. PMID:22478256

Foxx, R. M.

1996-01-01

196

A Gendered Voice in Translation: Translating Like a Feminist  

Microsoft Academic Search

This article addresses the paradoxes and challenges of the gendered voice in translation. The experience of translating feminist ?as well as not-feminist? texts may lead us to rethink women’s identity, in terms of the essentialist versus constructionist debates: from the strategic need to be a feminist, ?to accept one’s feminist identity? to the realisation that one can never become really

Eva Espasa Borràs

2008-01-01

197

The development and validation of Spanish versions of the State and Trait Food Cravings Questionnaires  

Microsoft Academic Search

Objective: We developed and tested the psychometric properties of Spanish versions of the Trait and State Food Cravings Questionnaires (FCQ–T and FCQ–S respectively). Method: The instruments were translated and adapted to Spanish and administered to undergraduate students from a Southern university in Spain (N=271). The data were analyzed using confirmatory factor analysis to compare the factor structure of the English

Antonio Cepeda-Benito; David H. Gleaves; M. Carmen Fernández; Jaime Vila; Tara L. Williams; Jose Reynoso

2000-01-01

198

Developing a Questionnaire on Attitude towards School  

ERIC Educational Resources Information Center

The purpose of the present study was to develop a questionnaire to assess student attitudes towards school by describing the factors that affect these attitudes. For this purpose, a sample of 362 (11-13 years-old) elementary-school students was used. Both exploratory and confirmatory factor analyses were carried out. The questionnaire consists of…

Seker, Hasan

2011-01-01

199

Questionnaire Design: Asking Questions with a Purpose  

NSDL National Science Digital Library

This short document guides the user through the stages of creating and implementing an effective questionnaire. The types of questions and how they should be worded are addressed, and many good examples of the different types of questions that could go into a questionnaire are presented. This resource is intended for novice evaluators.

Taylor-Powell, Ellen

1998-05-01

200

Applying Learning Strategy Questionnaires: Problems and Possibilities  

ERIC Educational Resources Information Center

This article discusses measuring learning strategies by means of questionnaires. In "multi-method" research, in which think-aloud measures are compared with questionnaires, low or moderate correlations are found. A conclusion often drawn is that learners are not able to verbally report on their learning activities. Alternative explanations concern…

Schellings, Gonny

2011-01-01

201

New York Community Environment Study Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

This questionnaire assesses neighborhood drug problem concern, drug use practices, knowledge of drugs and agencies dealing with drugs, and views on drug education in persons aged 13 or older. The questionnaire has 31 items (multiple-choice or free response), most with several parts. The items deal with demographic and personal data, problems in…

Glaser, Daniel; Snow, Mary

202

Development of a Cuban Ethnic Identity Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

The Cuban Behavioral Identity Questionnaire is a short, eight-item questionnaire answerable in a seven-point Likert-scale format. It inquires as to the frequency with which respondents engage in several ethnic behaviors and the degree to which they are familiar with Cuban idiomatic expressions and Cuban artists/musicians. (Author/NQ)

Garcia, Margarita; Lega, Leonor I.

1979-01-01

203

Translating Research and Building the Evidence Base  

E-print Network

Translating Research and Building the Evidence Base John Eckenrode Professor of Human Development Director, Bronfenbrenner Center For Translational Research CCE Stakeholder Consortium March 22, 2013 #12;Mission of the Bronfenbrenner Center for Translational Research (BCTR) To strengthen and speed

Keinan, Alon

204

THE MOLECULAR MECHANICS OF EUKARYOTIC TRANSLATION  

E-print Network

THE MOLECULAR MECHANICS OF EUKARYOTIC TRANSLATION Lee D. Kapp and Jon R. Lorsch Department eukaryotic translation. We discuss the mechanisms conserved across the three kingdoms of life as well . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658 Overview of the Steps of Translation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 658

Bedwell, David M.

205

Psychometric Evaluation of the Persian Version of the 'Aging Male Scales' Questionnaire  

PubMed Central

Background: Men, much like women, are faced with age-related menopause-like symptoms as they age. In recent years, increasing attention has been drawn to clinical research into elderly men and their health-related quality of life. The Aging Male Scales (AMS) questionnaire is an international tool for assessing the health-related quality of life in elderly men. Hence far this questionnaire has not been subjected to psychometric assessment in Iran. This study aims to evaluate the validity and reliability of the Persian version of the AMS questionnaire specific to the health of elderly men in Iran. Methods: To validate this instrument, a cross-sectional study was conducted on 521 healthy Iranian men aged 40-65 years old, who attended the blood transfusion center clinic between February 2011 and June 2012. The English version of the AMS questionnaire was translated to Persian and then back-translated. To determine the reliability of the AMS questionnaire, internal consistency was evaluated and test-retest was done. The questionnaire was validated using convergent and structural validity methods. To assess the factor structure of the questionnaire, a correlation matrix of questions and domains was used. Results: Cronbach's alpha was higher than 0.7 (0.73-0.88) in all domains. A Pearson's correlation coefficient of 0.87 between pretest and posttest indicated a high correlation and an acceptable reliability. The convergent validity of the questionnaire was found acceptable by calculating the correlation between the domains and items-total correlation ranging 0.40-0.85, except for question 14 that had a 0.28 correlation with the whole test. The criterion-related validity of the questionnaire in the psychological domain was confirmed with the “two-item Patient Health Questionnaire” (r = 0.63, P < 0.001). Conclusions: According to the results, the Persian version of the AMS questionnaire has high validity and reliability and may be used to assess the health-related quality of life of men between 40 and 65 years old. PMID:25317302

Ardebili, Hasan Eftekhar; Khosravi, Shahla; Larijani, Bagher; Nedjat, Saharnaze; Nasrabadi, Alireza Nikbakht

2014-01-01

206

Integration of ASR and Machine Translation Models in a Document Translation Task  

E-print Network

Integration of ASR and Machine Translation Models in a Document Translation Task Aarthi Reddy1 of machine aided human language translation. It addresses a translation scenario where a human translator translation system (SMT). The techniques presented in the paper assume that the optimum tar- get language word

Rose, Richard

207

Development and Adaptation of Iranian Youth Reproductive Health Questionnaire  

PubMed Central

Iran is a young country, and sexual behavior is shaped in this period. This research aimed to provide an assessment tool to evaluate Iranian youth reproductive health. This multistage research was conducted to design a valid questionnaire in the domains of knowledge, attitude, and behavior of the youth in order to evaluate behavior change programs. For this reason, after conducting a careful literature review and a qualitative research, the questionnaire was prepared. Forward and backward translations were performed. Professionals and students were used to make sure of qualitative and quantitative content and face validity. After conducting the pilot study on 100 students and eliminating defects in performance, reliability was evaluated by test-retest and Cronbach's alpha was calculated. In this study, out of 268 questions, 198 were retained after face and content validity. Self-efficacy of communication with father and mother, self-efficacy of condom use, and self-efficacy of abstinence had the highest Cronbach's alpha. Moreover, communication with parents regarding reproductive health issues and attitude to abstinence had a high Cronbach's alpha, as well. It seems to be a good instrument for assessment of Iranian reproductive health, and we are going to assess youth reproductive health in the future. PMID:23984084

Mousavi, Abbas; Keramat, Afsaneh; Vakilian, Katayon; Esmaeili Vardanjani, Safar Ali

2013-01-01

208

Adaptation and Validation of the Course Experience Questionnaire in the Context of Post-Secondary Education in Hong Kong  

ERIC Educational Resources Information Center

Purpose: The Course Experience Questionnaire (CEQ) is a quantitative instrument for collecting student feedback on programme quality that has been tested and practically used in Western university response-contexts. The purpose of this paper is to adapt and partially validate a Chinese translation of the CEQ, for application in the new context of…

Law, Dennis C. S.; Meyer, Jan H. F.

2011-01-01

209

A Confirmatory Approach to Examining the Factor Structure of the Strengths and Difficulties Questionnaire (SDQ): A Large Scale Cohort Study  

ERIC Educational Resources Information Center

The aim of this study was to examine the factor structure of the Strengths and Difficulties Questionnaire (SDQ) using a Structural Confirmatory Factor Analytic approach. The Danish translation of the SDQ was distributed to 71,840 parents and teachers of 5-7 and 10-12-year-old boys and girls from four large scale cohorts. Three theoretical models…

Niclasen, Janni; Skovgaard, Anne Mette; Andersen, Anne-Marie Nybo; Somhovd, Mikael Julius; Obel, Carsten

2013-01-01

210

Validating the Children's Behavior Questionnaire in Dutch Children: Psychometric Properties and a Cross-Cultural Comparison of Factor Structures  

ERIC Educational Resources Information Center

In this article, we examined the factorial validity of the Dutch translation of the Children's Behavior Questionnaire (CBQ) and the Very Short Form scores. In addition, we conducted cross-cultural comparisons of temperament structure. In total, 353 parents of 6- to 8-year-olds completed the instrument. The original higher order factor structure of…

Sleddens, Ester F. C.; Kremers, Stef P. J.; Candel, Math J. J. M.; De Vries, Nanne N. K.; Thijs, Carel

2011-01-01

211

Psychometric properties of the Norwegian version of the Safety Attitudes Questionnaire (SAQ), Generic version (Short Form 2006)  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: How to protect patients from harm is a question of universal interest. Measuring and improving safety culture in care giving units is an important strategy for promoting a safe environment for patients. The Safety Attitudes Questionnaire (SAQ) is the only instrument that measures safety culture in a way which correlates with patient outcome. We have translated the SAQ to

Ellen T Deilkås; Dag Hofoss

2008-01-01

212

The psychometric properties of the Retrospective Child Feeding Questionnaire in Hebrew.  

PubMed

The objective of this study was to develop the Retrospective Child Feeding Questionnaire (RCFQ), and to assess its structural validity. In its original version, the CFQ was constructed to measure current practices of maternal feeding of children. For the present study, the CFQ was translated into Hebrew by translation, independent back-translation, and revision, and was then reworded to assess a retrospective assessment of maternal child feeding practices by adults. A large community sample of volunteers (N=406) was recruited and administered the RCFQ, and self-reported on body satisfaction, disordered eating, and body mass. The structural validity of the RCFQ was established by exploratory and confirmatory factor analysis for men and women. Some measure of construct validity is provided by correlational analysis. The RCFQ is structurally robust, and useful in assessing early influences on adult BMI, eating behavior, and body dissatisfaction. PMID:23376732

Lev-Ari, Lilac; Zohar, Ada H

2013-06-01

213

Style Translation for Human Motion  

E-print Network

Style translation is the process of transforming an input motion into a new style while preserving its original content. This problem is motivated by the needs of interactive applications, which require rapid processing ...

Hsu, Eugene

2005-08-01

214

Translational Control in Endothelial Cells  

PubMed Central

Cellular phenotype and function is ultimately determined by the synthesis of proteins derived from a genetic blueprint. Control of gene expression occurs at multiple checkpoints including the transcription of DNA into RNA and the translation of RNA into protein. Translational control mechanisms are important regulators of cellular phenotype, controlling up to 10% of overall cellular gene expression, yet they remain relatively understudied when compared with transcriptional control mechanisms. Specific regulation of protein synthesis from mRNA transcripts allows cells to temporally unlink translation from transcription and provides a mechanism for a more rapid response to environmental signals than if transcription were required. We will discuss some of the fundamental concepts of translational control, tools for studying it and its relevance to vascular cells, in particular the endothelium. PMID:17544019

Brant-Zawadzki, Peter B; Schmid, Douglas I; Jiang, Huimao; Weyrich, Andrew S; Zimmerman, Guy A; Kraiss, Larry W

2007-01-01

215

Translating alloy using Boolean circuits  

E-print Network

Alloy is a automatically analyzable modelling language based on first-order logic. An Alloy model can be translated into a Boolean formula whose satisfying assignments correspond to instances in the model. Currently, the ...

Daitch, Samuel Isaac

2004-01-01

216

Charting the dynamics of translation.  

PubMed

Codon usage bias (CUB) is the well-known phenomenon that the frequency of synonymous codons is unequal. This is presumably the result of adaptive pressures favouring some codons over others. The underlying reason for this pressure is unknown, although a large number of possible driver mechanisms have been proposed. According to one hypothesis, the decoding time could be such a driver. A tacit assumption of this hypothesis is that faster codons lead to a higher translation rate which in turn is more resource efficient. While it is generally assumed that there is such a link, there are no rigorous studies to establish under which conditions the link between translation speed and rate actually exists. Using a computational simulation model and explicitly calculated codon decoding times, this contribution maps the entire range of dynamical regimes of translation. These simulations make it possible to understand precisely under which conditions translation speed and rate are linked. PMID:24631460

Chu, Dominique; Thompson, James; von der Haar, Tobias

2014-05-01

217

Multiplicidade de PapØis da Mulher e seus Efeitos para o Bem-Estar PsicolÛgico  

Microsoft Academic Search

This study examines the effects of womenís multiple roles on psychological well-being. The data were taken from a sample of 132 employed mothers who answered a questionnaire composed of three parts: a roles scale, that measures the quality of the two particular roles (paid worker, mother); a General Health Questionnaire (GHQ-12), that measures psychological well- being; and a marital satisfaction

Izabel Cristina Possatti; Rique Dias

2002-01-01

218

A Preliminary Investigation into Motivational Factors Associated with Older Adults' Problem Gambling  

ERIC Educational Resources Information Center

Little is known about the relative importance of older problem gamblers' motives for gambling. A questionnaire consisting of demographic items, questions about gambling behavior, the past year Revised South Oaks Gambling Screen (SOGS-R), the General Health Questionnaire (GHQ-12) and the Gambling Motivation Scale (GMS), was completed by a…

Clarke, Dave; Clarkson, Joanne

2009-01-01

219

Statistical Phrase-Based Translation  

Microsoft Academic Search

We propose a new phrase-based translation model and decoding algorithm that enables us to evaluate and compare several, previously proposed phrase-based translation models. Within our framework, we carry out a large number of experiments to understand better and explain why phrase-based models out-perform word-based models. Our empirical results, which hold for all examined language pairs, suggest that the highest levels

Philipp Koehn; Franz Josef Och; Daniel Marcu

2003-01-01

220

Targeting Translation Dependence in Cancer  

PubMed Central

A challenge in cancer therapy is to selectively target activities that are essential for survival of malignant cells while sparing normal cells. Translational control represents a potential anti-neoplastic target because it is exerted by major signaling pathways that are often usurped in cancers. Herein we describe approaches being developed that target eukaryotic initiation factor (eIF) 4F, a heterotrimeric complex that integrates multiple signaling inputs to the translation apparatus. PMID:21378410

Malina, Abba; Cencic, Regina; Pelletier, Jerry

2011-01-01

221

Internet Versus Mailed Questionnaires: A Controlled Comparison (2)  

PubMed Central

Background Low response rates among surgeons can threaten the validity of surveys. Internet technologies may reduce the time, effort, and financial resources needed to conduct surveys. Objective We investigated whether using Web-based technology could increase the response rates to an international survey. Methods We solicited opinions from the 442 surgeon–members of the Orthopaedic Trauma Association regarding the treatment of femoral neck fractures. We developed a self-administered questionnaire after conducting a literature review, focus groups, and key informant interviews, for which we used sampling to redundancy techniques. We administered an Internet version of the questionnaire on a Web site, as well as a paper version, which looked similar to the Internet version and which had identical content. Only those in our sample could access the Web site. We alternately assigned the participants to receive the survey by mail (n=221) or an email invitation to participate on the Internet (n=221). Non-respondents in the mail arm received up to three additional copies of the survey, while non-respondents in the Internet arm received up to three additional requests, including a final mailed copy. All participants in the Internet arm had an opportunity to request an emailed Portable Document Format (PDF) version. Results The Internet arm demonstrated a lower response rate (99/221, 45%) than the mail questionnaire arm (128/221, 58%) (absolute difference 13%, 95% confidence interval 4%-22%, P<0.01). Conclusions Our Internet-based survey to surgeons resulted in a significantly lower response rate than a traditional mailed survey. Researchers should not assume that the widespread availability and potential ease of Internet-based surveys will translate into higher response rates. PMID:15631963

Leece, Pam; Sprague, Sheila; Swiontkowski, Marc F; Schemitsch, Emil H; Tornetta, Paul; Devereaux, PJ; Guyatt, Gordon H

2004-01-01

222

Berkeley Expressivity Questionnaire The Berkeley Expressivity Questionnaire assesses three facets of emotional expressivity: negative  

E-print Network

Berkeley Expressivity Questionnaire The Berkeley Expressivity Questionnaire assesses three facets-reports, peer ratings, and behavior. Journal of Personality and Social Psychology, 72, 435-448. Other references include: Gross, J.J. (2000). The Berkeley Expressivity Questionnaire. In J. Maltby, C.A. Lewis, & A

Gross, James J.

223

Preventing lower limb injuries: Is the latest evidence being translated into the football field?  

Microsoft Academic Search

There is accumulating international evidence that lower limb injuries in sport can be prevented through targeted training but the extent to which this knowledge has been translated to real-world sporting practice is not known. A semi-structured questionnaire of all coaches from the nine Sydney Australian Football League Premier Division teams was conducted. Information was sought about their knowledge and behaviours

Dara Twomey; Caroline Finch; Elizabeth Roediger; David G. Lloyd

2009-01-01

224

Translation and Use of Parent-Completed Developmental Screening Test in Shanghai  

ERIC Educational Resources Information Center

As part of efforts throughout China to improve the outcomes of individuals with disabilities, the Shanghai government has launched a campaign to screen at least 95 percent of newborns. To assist in meeting this goal, the Ages & Stages Questionnaires (ASQ), Third Edition, was translated into Chinese and the feasibility of a screening system using…

Bian, Xiaoyan; Yao, Guoying; Squires, Jane; Hoselton, Rob; Chen, Ching-I; Murphy, Kimberly; Wei, Mei; Fang, Binghua

2012-01-01

225

ESL Teacher Certificate Program Practicum Questionnaire  

E-print Network

preference with a ) ____ International Students _____ Immigrants Student Level (Please specify preferenceESL Teacher Certificate Program Practicum Questionnaire Name the choice, what types of students/classes would you like to work with? Student Demographics (Please specify

Martin, Jeff

226

Standardized Questionnaires of Walking & Bicycling Database  

Cancer.gov

This database contains questionnaire items and a list of validation studies for standardized items concerning walking and biking from multiple national and international physical activity questionnaires (PAQs). The purpose of this database is to provide easy access to a large number of items assessing duration and frequency of walking and bicycling in the non-disabled adult population. We also briefly review the results of validation studies identified for some of the PAQs.

227

Forest-Based Translation Rule Extraction  

E-print Network

Forest-Based Translation Rule Extraction EMNLP 2008 talk, Honolulu, Hawaii, October 2008 Haitao Mi #12;Forest-based Translation Rule Extraction Translation Rule Extraction · rule extraction ("syntax") from either or both sides · more informed translation thanks to syn. categories

Plotkin, Joshua B.

228

Improved Alignment Models for Statistical Machine Translation  

Microsoft Academic Search

In this paper, we describe improved alignmentmodels for statistical machine translation. Thestatistical translation approach uses two typesof information: a translation model and a lan-guage model. The language model used is abigram or general m-gram model. The translationmodel is decomposed into a lexical and analignment model. We describe two different approachesfor statistical translation and presentexperimental results. The first approach isbased on

Franz Josef Och; Christoph Tillmann

1999-01-01

229

www.press.uottawa.ca Translating Women  

E-print Network

-- Luise von Flotow, University of Ottawa, Canada The Voice of Nature: British Women Translating Botanywww.press.uottawa.ca Translating Women Edited by Luise von Flotow Returning to feminist theory in translation. Feminist theory has been widely translated, influencing the humanities and social sciences

Xia, Xuhua

230

Daisaku Ikeda and the Culture of Translation  

ERIC Educational Resources Information Center

Although not functionally multilingual or a translator himself, Daisaku Ikeda has been deeply involved in translation processes, both as a reader and as someone who has produced texts for translation into various languages. This article examines two sources of influence shaping Ikeda's attitude toward translation culture: the flourishing culture…

Gebert, Andrew

2012-01-01

231

Resolving Translation Ambiguity Using Monolingual Corpora  

Microsoft Academic Search

Abstract Choosing the correct target words is a difficult problem ,for machine,translation. In cross-language information retrieval, this problem of choice is mitigated since more than one translation alternative can be retained in the target query. Between choosing just one word as a translation and keeping all the possible translations for each source word, one can apply a range of filtering

Yan Qu; Gregory Grefenstette; David A. Evans

2002-01-01

232

The bacterial translation stress response.  

PubMed

Throughout their life, bacteria need to sense and respond to environmental stress. Thus, such stress responses can require dramatic cellular reprogramming, both at the transcriptional as well as the translational level. This review focuses on the protein factors that interact with the bacterial translational apparatus to respond to and cope with different types of environmental stress. For example, the stringent factor RelA interacts with the ribosome to generate ppGpp under nutrient deprivation, whereas a variety of factors have been identified that bind to the ribosome under unfavorable growth conditions to shut-down (RelE, pY, RMF, HPF and EttA) or re-program (MazF, EF4 and BipA) translation. Additional factors have been identified that rescue ribosomes stalled due to stress-induced mRNA truncation (tmRNA, ArfA, ArfB), translation of unfavorable protein sequences (EF-P), heat shock-induced subunit dissociation (Hsp15), or antibiotic inhibition (TetM, FusB). Understanding the mechanism of how the bacterial cell responds to stress will not only provide fundamental insight into translation regulation, but will also be an important step to identifying new targets for the development of novel antimicrobial agents. PMID:25135187

Starosta, Agata L; Lassak, Jürgen; Jung, Kirsten; Wilson, Daniel N

2014-11-01

233

Translation as a psycholinguistic phenomenon.  

PubMed

The article sketches the outlines of a theoretical framework for the analysis of translation of literary texts, viewed as psycho-semiotic phenomenon and based on evaluation of earlier attempts in this direction, and on the results of a psycholinguistic empirical study of translations. Central to this framework is the recent insight that the human cerebral hemisphere functional asymmetry somehow plays a role in structuring the fictional text by its author and in its processing by the interpreter. It is argued that the texts of modernism and post-modernism contain information blocks describing a character's perception of events in altered states of consciousness. This model helps to explain how a translator's inappropriate linguistic choice may influence the target language reader's aesthetic reaction. PMID:19894118

Zasyekin, Serhiy

2010-06-01

234

Synthetic biology for translational research.  

PubMed

Synthetic biology involves the engineering of proteins, signaling pathways and even whole organisms using modular designs and formats. A major tool of synthetic biology is artificial gene synthesis, which provides a direct means from a conceptualized DNA sequence to the corresponding physical DNA for the construction of a variety of biological components. To date, synthetic biology has often been used to answer fundamental questions in basic research, but now is poised to greatly enhance translational research. In this review, we discuss several translational applications of synthetic biology including the construction of novel diagnostics and vaccines, development of new synthetic pathways for drug screening and biosynthesis, and the creation of engineered viruses and microbes to fight human disease. Together these and other novel translational applications of artificial gene synthesis and synthetic biology have the opportunity to make major advances for improving human health. PMID:20733948

Burbelo, Peter D; Ching, Kathryn H; Han, Brian L; Klimavicz, Caitlin M; Iadarola, Michael J

2010-01-01

235

Sucrose-mediated translational control  

PubMed Central

Background Environmental factors greatly impact plant gene expression and concentrations of cellular metabolites such as sugars and amino acids. The changed metabolite concentrations affect the expression of many genes both transcriptionally and post-transcriptionally. Recent Progress Sucrose acts as a signalling molecule in the control of translation of the S1 class basic leucine zipper transcription factor (bZIP) genes. In these genes the main bZIP open reading frames (ORFs) are preceded by upstream open reading frames (uORFs). The presence of uORFs generally inhibits translation of the following ORF but can also be instrumental in specific translational control. bZIP11, a member of the S1 class bZIP genes, harbours four uORFs of which uORF2 is required for translational control in response to sucrose concentrations. This uORF encodes the Sucrose Control peptide (SC-peptide), which is evolutionarily conserved among all S1 class bZIP genes in different plant species. Arabidopsis thaliana bZIP11 and related bZIP genes seem to be important regulators of metabolism. These proteins are targets of the Snf1-related protein kinase 1 (SnRK1) KIN10 and KIN11, which are responsive to energy deprivation as well as to various stresses. In response to energy deprivation, ribosomal biogenesis is repressed to preserve cellular function and maintenance. Other key regulators of ribosomal biogenesis such as the protein kinase Target of Rapamycin (TOR) are tightly regulated in response to stress. Conclusions Plants use translational control of gene expression to optimize growth and development in response to stress as well as to energy deprivation. This Botanical Briefing discusses the role of sucrose signalling in the translational control of bZIP11 and the regulation of ribosomal biogenesis in response to metabolic changes and stress conditions. PMID:19376782

Hummel, Maureen; Rahmani, Fatima; Smeekens, Sjef; Hanson, Johannes

2009-01-01

236

Psychometric properties of the Brazilian-adapted version of the Ages and Stages Questionnaire in public child daycare centers.  

PubMed

Well-designed screening assessment instruments that can evaluate child development in public daycare centers represent an important resource to help improve the quality of these programs, as an early detection method for early developmental delay. The Ages and Stages Questionnaire, 3rd edition (ASQ-3), comprises a series of 21 questionnaires designed to screen developmental performance in the domains of communication, gross motor skills, fine motor skills, problem solving, and personal-social ability in children aged 2 to 66 months. The purpose of the present work was to translate and adapt all of the ASQ-3 questionnaires for use in Brazilian public child daycare centers and to explore their psychometric characteristics with both Classical Test Theory and Rating Scale analyses from the Rasch model family. A total of 18 Ages & Stages Questionnaires - Brazilian translation (ASQ-BR) questionnaires administered at intervals from 6 to 60 months of age were analyzed based on primary caregiver evaluations of 45,640 children distributed in 468 public daycare centers in the city of Rio de Janeiro. The results indicated that most of the ASQ-BR questionnaires had adequate internal consistency. Exploratory factor analyses yielded a one-factor solution for each domain of all of the ASQ-BR questionnaires. The only exception was the personal-social domain in some of the questionnaires. Item Response Theory based on Rating Scale analysis (infit and outfit mean squares statistics) indicated that only 44 of 540 items showed misfit problems. In summary, the ASQ-BR questionnaires are psychometrically sound developmental screening instruments that can be easily administered by primary caregivers. PMID:23507472

Filgueiras, Alberto; Pires, Pedro; Maissonette, Silvia; Landeira-Fernandez, J

2013-08-01

237

Broadening the translational immunology landscape  

PubMed Central

It is just over 5 years since Clinical and Experimental Immunology came under the direction of a new team of Editors and made a concerted effort to refresh its approach to promoting clinical and applied immunology through its pages. There were two major objectives: to foster papers in a field which, at the time, we loosely termed ‘translational immunology’; and to create a forum for the presentation and discussion of immunology that is relevant to clinicians operating in this space. So, how are we doing with these endeavours? This brief paper aims to summarize some of the key learning points and successes and highlight areas in which translational gaps remain. PMID:23121665

Peakman, M

2012-01-01

238

Translating Word Problems into Equations  

NSDL National Science Digital Library

This site shows students how to translate word problems into equations. It gives seven steps, from reading the problem carefully to checking the solution, to creating equations. The lesson moves on to a few simple exercises in which a natural language sentence is translated to an algebraic equation. It then moves on to more elaborate word problems which require students to identify the important data and follows the given seven steps to create and solve the equation. The more complex questions draw on student understanding of geometric formulae. There are six questions at the end for students to test their new knowledge of how to create and solve equations.

Taylor, Sharon

2005-01-01

239

Questionnaire surveys of dentists on radiology  

PubMed Central

Objectives Survey by questionnaire is a widely used research method in dental radiology. A major concern in reviews of questionnaires is non-response. The objectives of this study were to review questionnaire studies in dental radiology with regard to potential survey errors and to develop recommendations to assist future researchers. Methods A literature search with the software search package PubMed was used to obtain internet-based access to Medline through the website www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed. A search of the English language peer-reviewed literature was conducted of all published studies, with no restriction on date. The search strategy found articles with dates from 1983 to 2010. The medical subject heading terms used were “questionnaire”, “dental radiology” and “dental radiography”. The reference sections of articles retrieved by this method were hand-searched in order to identify further relevant papers. Reviews, commentaries and relevant studies from the wider literature were also included. Results 53 questionnaire studies were identified in the dental literature that concerned dental radiography and included a report of response rate. These were all published between 1983 and 2010. In total, 87 articles are referred to in this review, including the 53 dental radiology studies. Other cited articles include reviews, commentaries and examples of studies outside dental radiology where they are germane to the arguments presented. Conclusions Non-response is only one of four broad areas of error to which questionnaire surveys are subject. This review considers coverage, sampling and measurement, as well as non-response. Recommendations are made to assist future research that uses questionnaire surveys. PMID:22517994

Shelley, AM; Brunton, P; Horner, K

2012-01-01

240

8 CFR 1003.33 - Translation of documents.  

...translator that must be printed legibly or typed. Such certification must include a statement that the translator is competent to translate the document, and that the translation is true and accurate to the best of the translator's abilities. [59 FR...

2014-01-01

241

8 CFR 1003.33 - Translation of documents.  

Code of Federal Regulations, 2013 CFR

...translator that must be printed legibly or typed. Such certification must include a statement that the translator is competent to translate the document, and that the translation is true and accurate to the best of the translator's abilities. [59 FR...

2013-01-01

242

8 CFR 1003.33 - Translation of documents.  

Code of Federal Regulations, 2011 CFR

...translator that must be printed legibly or typed. Such certification must include a statement that the translator is competent to translate the document, and that the translation is true and accurate to the best of the translator's abilities. [59 FR...

2011-01-01

243

8 CFR 1003.33 - Translation of documents.  

Code of Federal Regulations, 2010 CFR

...translator that must be printed legibly or typed. Such certification must include a statement that the translator is competent to translate the document, and that the translation is true and accurate to the best of the translator's abilities. [59 FR...

2010-01-01

244

8 CFR 1003.33 - Translation of documents.  

Code of Federal Regulations, 2012 CFR

...translator that must be printed legibly or typed. Such certification must include a statement that the translator is competent to translate the document, and that the translation is true and accurate to the best of the translator's abilities. [59 FR...

2012-01-01

245

Development of the Migrant Friendly Maternity Care Questionnaire (MFMCQ) for migrants to Western societies: an international Delphi consensus process  

PubMed Central

Background Through the World Health Assembly Resolution, ‘Health of Migrants’, the international community has identified migrant health as a priority. Recommendations for general hospital care for international migrants in receiving-countries have been put forward by the Migrant Friendly Hospital Initiative; adaptations of these recommendations specific to maternity care have yet to be elucidated and validated. We aimed to develop a questionnaire measuring migrant-friendly maternity care (MFMC) which could be used in a range of maternity care settings and countries. Methods This study was conducted in four stages. First, questions related to migrant friendly maternity care were identified from existing questionnaires including the Migrant Friendliness Quality Questionnaire, developed in Europe to capture recommended general hospital care for migrants, and the Mothers In a New Country (MINC) Questionnaire, developed in Australia and revised for use in Canada to capture the maternity care experiences of migrant women, and combined to create an initial MFMC questionnaire. Second, a Delphi consensus process in three rounds with a panel of 89 experts in perinatal health and migration from 17 countries was undertaken to identify priority themes and questions as well as to clarify wording and format. Third, the draft questionnaire was translated from English to French and Spanish and back-translated and subsequently culturally validated (assessed for cultural appropriateness) by migrant women. Fourth, the questionnaire was piloted with migrant women who had recently given birth in Montreal, Canada. Results A 112-item questionnaire on maternity care from pregnancy, through labour and birth, to postpartum care, and including items on maternal socio-demographic, migration and obstetrical characteristics, and perceptions of care, has been created - the Migrant Friendly Maternity Care Questionnaire (MFMCQ) – in three languages (English, French and Spanish). It is completed in 45 minutes via interview administration several months post-birth. Conclusions A 4-stage process of questionnaire development with international experts in migrant reproductive health and research resulted in the MFMCQ, a questionnaire measuring key aspects of migrant-sensitive maternity care. The MFMCQ is available for further translation and use to examine and compare care and perceptions of care within and across countries, and by key socio-demographic, migration, and obstetrical characteristics of migrant women. PMID:24916892

2014-01-01

246

DCTD — Translational Research Program (TRP)  

Cancer.gov

As a result of the 2009 American Recovery and Reinvestment Act (ARRA), NCI participated in the “Grand Opportunities” (“GO”) Program (RFA-OD-09-004) to support research on high impact translational research by encouraging and rewarding collaborative team science.

247

TRANSLATIONS Two NEWSPECIESOF AMPHIBIANSIN TIBET  

E-print Network

TRANSLATIONS OF Two NEWSPECIESOF AMPHIBIANSIN TIBET (HUANG& FEI1981> AND DESCRIPTIONOF of amphibiansin Tibet. Acta Zootaxonomica Sinica6(2): 211-21 5. LIANGFEI,CHANG-YUANYEAND YONG-ZHAOHUANG.1992 to the herpetology of Thailand. Univ. Kansas Sci. Bull. 38, 1033-1 189. #12;Two New Species of Amphibians in Tibet

Murphy, Bob

248

Time translation of quantum properties  

E-print Network

Based on the notion of time translation, we develop a formalism to deal with the logic of quantum properties at different times. In our formalism it is possible to enlarge the usual notion of context to include composed properties involving properties at different times. We compare our results with the theory of consistent histories.

L. Vanni; R. Laura

2008-01-14

249

Clinical translation of angiogenesis inhibitors  

Microsoft Academic Search

Angiogenesis inhibitors are a new class of drugs, for which the general rules involving conventional chemotherapy might not apply. The successful translation of angiogenesis inhibitors to clinical application depends partly on the transfer of expertise from scientists who are familiar with the biology of angiogenesis to clinicians. What are the most common questions that clinicians ask as they begin to

Robert Kerbel; Judah Folkman

2002-01-01

250

September 2, 2004 English Translation  

E-print Network

September 2, 2004 English Translation Diffusion of Ulcers in the Diabetic Foot is Promoted stresses. This suggests a new positive feedback mechanism of diffusion of ulcers and atrophy of intrinsic mortality risk [4]. Amputation is required to block severe tissue ulceration. Ulcers occur in 15

Gefen, Amit

251

Meta 7 Translator Writing System.  

National Technical Information Service (NTIS)

The Meta 7 language and system are described. Meta 7 is the result of an attempt to identify and correct the weaknesses of previous systems in the Meta family of translator writing languages and to produce a system from which practical compilers could be ...

A. R. Tyrrill

1971-01-01

252

DCTD — Translational Research Program (TRP)  

Cancer.gov

Collaborations and partnerships are essential for success in translational research. Over the years, SPORE teams reached beyond their grants to partner with other government programs, foundations, and industry to move discoveries into early phase clinical testing. Each SPORE has multiple collaborative activities. Presented here are highlights of recent projects to illustrate the range of collaborations and partnerships driven by SPOREs.

253

Certificate Translation for Optimizing Compilers  

Microsoft Academic Search

Proof Carrying Code provides trust in mobile code by requiring certificates that ensure the code adherence to specific conditions. The prominent approach to generate certificates for com- piled code is Certifying Compilation, that automatically generates certificates for simple safety properties. In this work, we present Certificate Translation, a novel extension for standard compilers that automatically transforms formal proofs for more

Gilles Barthe; Benjamin Grégoire; César Kunz; Tamara Rezk

2006-01-01

254

Confldence Estimation for Machine Translation  

Microsoft Academic Search

We present a detailed study of confldence esti- mation for machine translation. Various meth- odsfordeterminingwhetherMToutputiscor- rect are investigated, for both whole sentences andwords. Sincethenotionofcorrectnessisnot intuitively clear in this context, difierent ways of deflning it are proposed. We present results ondatafromtheNIST2003Chinese-to-English MT evaluation.

John Blatz; Erin Fitzgerald; George Foster; Simona Gandrabur; Alex Kulesza; Alberto Sanchis; Nicola Ue-ng; RWTH Aachen

2003-01-01

255

Translational Research Working Group (TRWG)  

Cancer.gov

Over the span of two years, the TRWG reviewed NCI’s current intramural and extramural translational research portfolio (within the scope of the TRWG mission), facilitated broad community input, invited public comment, and recommended ways to improve and integrate efforts. The ultimate goal was to accelerate progress toward improving the health of the nation and cancer patient outcomes.

256

PRESS RELEASE FROM TRANSLATIONAL PSYCHIATRY  

E-print Network

is copyrighted to the journal Translational Psychiatry Its use is granted only for journalists and news media.22 The neurobiological mechanisms that may underlie the therapeutic effect of sports participation in patients in individuals with schizophrenia on both weight gain and the psychiatric symptoms of the disorder

Cai, Long

257

Antibiotics acting on the translational  

E-print Network

Antibiotics acting on the translational machinery Jörg M. Harms1,*, Heike Bartels1, Frank Schlünzen antibiotics, including vancomycin (the `last resort'), development of new antimicrobial agents has slowed during recent decades. To aid design of new antibiotics, we must develop a detailed understanding

Yonath, Ada E.

258

PRESS RELEASE FROM TRANSLATIONAL PSYCHIATRY  

E-print Network

is copyrighted to the journal Translational Psychiatry Its use is granted only for journalists and news media. Autism is an early-onset developmental disorder characterized by social disability, communication to publicly quoted companies. Anyone dealing in securities using information contained in this document

Cai, Long

259

Translation in a Globalised World  

Microsoft Academic Search

modes of translation. Globalisation, which is a complex term, may be defined as the process enabling financial and investment markets to operate internationally, largely as a result of deregulation and continuously improved and intensified communication. Further, globalisation is often identified with the World Trade Organization (the WTO), an international body concerned with promoting and regulating trade on a world scale

Peter Newmark

260

Advances in GPS translator technology  

Microsoft Academic Search

Since 1974, two generations of tracking systems employing Global Positioning System (GPS) translators have supported the Navy Trident Fleet Ballistic Missile program. Currently a third generation system is being developed by the GPS Range Applications Joint Program Office (RAJPO) for the SD1 Exoatmospheric Reentry Intercept System (ERIS) program. Further advances in technology are expected to significantly reduce the size, weight

John B. McConnell; Robert H. Greenberg; Robert B. Pickett; Phillip C. Wildhagen; Alison K. Brown

1989-01-01

261

TRANSLATING RESEARCH INTO BETTER CARE  

E-print Network

, personalized molecular medicine appears to be at our doorstep." To many of us, this situation describesTRANSLATING RESEARCH INTO BETTER CARE in Focus MEDICINE 02MESSAGE FROM THE DEAN 03MESSAGE FROM AND OCCUPATIONAL THERAPY 15FACULTY KUDOS 16SPOTLIGHT ON THE DEPARTMENT OF MEDICINE 17 HOMECOMING 2008 18ALUMNI

Barthelat, Francois

262

Stroke-Related Translational Research  

PubMed Central

Stroke-related translational research is multifaceted. Herein, we highlight genome-wide association studies and genetic studies of cerebral autosomal dominant arteriopathy with subcortical infarcts and leukoencephalopathy, COL4A1 mutations, and cerebral cavernous malformations; advances in molecular biology and biomarkers; newer brain imaging research; and recovery from stroke emphasizing cell-based and other rehabilitative modalities. PMID:21555605

Caplan, Louis R.; Arenillas, Juan; Cramer, Steven C.; Joutel, Anne; Lo, Eng H.; Meschia, James; Savitz, Sean; Tournier-Lasserve, Elizabeth

2013-01-01

263

Validation of the chronic liver disease questionnaire in Serbian patients  

PubMed Central

AIM: To translate into Serbian and to investigate the validity of the cross-culturally adapted the chronic liver disease questionnaire (CLDQ). METHODS: The questionnaire was validated in 103 consecutive CLD patients treated between October 2009 and October 2010 at the Clinic for Gastroenterology, Clinical Centre of Serbia, Belgrade (Serbia). Exclusion criteria were: age < 18 years, psychiatric disorders, acute complications of CLD (acute liver failure, variceal bleeding, and spontaneous bacterial peritonitis), hepatic encephalopathy (grade > 2) ??and liver transplantation. Evaluation of the CLDQ was done based on the following parameters: (1) acceptance is shown by the proportion of missing items; (2) internal reliabilities were assessed for multiple item scales by using Cronbach alpha coefficient; and (3) in order to assess whether the allocation of items in the domain corresponds to their distribution in the original questionnaire (construction validity), an exploratory factor analysis was conducted. Discriminatory validity was determined by comparing the corresponding CLDQ score/sub-score in patients with different severity of the diseases. RESULTS: The Serbian version of CLDQ questionnaire completed 98% patients. Proportion of missing items was 0.06%. The total time needed to fill the questionnaire was ranged from 8 to 15 min. Assistance in completing the questionnaire required 4.8% patients, while 2.9% needed help in reading, and 1.9% involved writing assistance. The mean age of the selected patients was 53.8 ± 12.9 years and 54.4% were men. Average CLDQ score was 4.62 ± 1.11. Cronbach’s alpha for the whole scale was 0.93. Reliability for all domains was above 0.70, except for the domain “Activity” (0.49). The exploratory factor analysis model revealed 6 factors with eigenvalue of greater than 1, explaining 69.7% of cumulative variance. The majority of the items (66%) in the Serbian version of the CLDQ presented the highest loading weight in the domain assigned by the CLDQ developers: “Fatigue” (5/5), “Emotional function” (6/8), “Worry” (5/5), “Abdominal symptoms” (0/3), “Activity” (0/3), “Systemic symptoms” (3/5). The scales “Fatigue” and “Worry” fully corresponded to the original. The factor analysis also revealed that the factors “Activity” and “Abdominal symptoms” could not be replicated, and two new domains “Sleep” and “Nutrition” were established. Analysis of the CLDQ score/sub-score distribution according to disease severity demonstrated that patients without cirrhosis had lower total CLDQ score (4.86 ± 1.05) than those with cirrhosis Child’s C (4.31 ± 0.97). Statistically significant difference was detected for the domains “Abdominal symptoms” [F (3) = 5.818, P = 0.001] and “Fatigue” [F (3) = 3.39, P = 0.021]. Post hoc analysis revealed that patients with liver cirrhosis Child’s C had significantly lower sub-score “Abdominal symptoms” than patients without cirrhosis or liver cirrhosis Child’s A or B. For domain “Fatigue”, patients with cirrhosis Child’s C had significantly lower score, than non-cirrhotic patients. CONCLUSION: The Serbian version of CLDQ is well accepted and represents a valid and reliable instrument in Serbian sample of CLD patients. PMID:23946600

Popovic, Dusan Dj; Kovacevic, Nada V; Kisic Tepavcevic, Darija B; Trajkovic, Goran Z; Alempijevic, Tamara M; Spuran, Milan M; Krstic, Miodrag N; Jesic, Rada S; Younossi, Zobair M; Pekmezovic, Tatjana D

2013-01-01

264

Intérêt de l’utilisation du questionnaire des problèmes associés aux jeux vidéo de Tejeiro (Problem Videogame Playing : PVP). Étude exploratoire chez des enfants présentant un TDA\\/H  

Microsoft Academic Search

During recent decades, videogame playing has become one of the main leisure activities in children and adolescents. However, studies on video game addiction are still very few. In order to evaluate the difficulties induced by an excessive “consumption” of video games, the team of Dr. Tejeiro developed a self-rating questionnaire: the Problem Videogame Playing questionnaire (PVP, Tejeiro, 2002). We translated

S. Bioulac; L. Arfi; G. Michel; M.-P. Bouvard

2010-01-01

265

Validation and Diagnostic Usefulness of Gastroesophageal Reflux Disease Questionnaire in a Primary Care Level in Mexico  

PubMed Central

Background/Aims Different non-invasive diagnostics strategies have been used to assess patients with gastroesophageal reflux. Gastroesophageal reflux disease (GERD) questionnaire (GerdQ) is a 6-item, easy to use questionnaire that was developed primarily as a diagnostic tool for GERD in primary care. Our aim was to validate and assess diagnostic utility of GerdQ questionnaire in Mexican patients in the primary care setting. Methods The study was performed in 3 phases: (1) a questionnaire translation and comprehension study (n = 20), (2) are a reproducibility and validation study (50 patients and 50 controls) and (3) a study to assess the clinical utility in 252 subjects with GERD symptoms. Diagnostic accuracy was calculated using endoscopy and/or pH-metry as the gold standard. Results Internal consistency measured by the Cronbach’s ? coefficient was 0.81 for patients and 0.90 for healthy controls, with a mixed coefficient of 0.93. Reproducibility for GerdQ was very good and its discriminating validity was 88%. Most of the patients with erosive reflux and non-erosive reflux with abnormal pH-metry had scores > 8, meanwhile most of the patients with functional heartburn and hypersensitive esophagus had < 8. Sensitivity, specificity and positive predictive value of GerdQ com -pared to the gold standard were 72%, 72% and 87%, respectively. Conclusions In Mexico, the GerdQ questionnaire Spanish validated version is useful for GERD diagnosis in the primary care setting. PMID:25273118

Zavala-Gonzales, Miguel Angel; Azamar-Jacome, Amyra Ali; Meixueiro-Daza, Arturo; de la Medina, Antonio Ramos; Reyes-Huerta J, Job; Roesch-Dietlen, Federico; Remes-Troche, Jose Maria

2014-01-01

266

Genetic Analysis of Chloroplast Translation  

SciTech Connect

The assembly of the photosynthetic apparatus requires the concerted action of hundreds of genes distributed between the two physically separate genomes in the nucleus and chloroplast. Nuclear genes coordinate this process by controlling the expression of chloroplast genes in response to developmental and environmental cues. However, few regulatory factors have been identified. We used mutant phenotypes to identify nuclear genes in maize that modulate chloroplast translation, a key control point in chloroplast gene expression. This project focused on the nuclear gene crp1, required for the translation of two chloroplast mRNAs. CRP1 is related to fungal proteins involved in the translation of mitochondrial mRNAs, and is the founding member of a large gene family in plants, with {approx}450 members. Members of the CRP1 family are defined by a repeated 35 amino acid motif called a ''PPR'' motif. The PPR motif is closely related to the TPR motif, which mediates protein-protein interactions. We and others have speculated that PPR tracts adopt a structure similar to that of TPR tracts, but with a substrate binding surface adapted to bind RNA instead of protein. To understand how CRP1 influences the translation of specific chloroplast mRNAs, we sought proteins that interact with CRP1, and identified the RNAs associated with CRP1 in vivo. We showed that CRP1 is associated in vivo with the mRNAs whose translation it activates. To explore the functions of PPR proteins more generally, we sought mutations in other PPR-encoding genes: mutations in the maize PPR2 and PPR4 were shown to disrupt chloroplast ribosome biogenesis and chloroplast trans-splicing, respectively. These and other results suggest that the nuclear-encoded PPR family plays a major role in modulating the expression of the chloroplast genome in higher plants.

Barkan, Alice

2005-08-15

267

German version of the Multidimensional Body-Self Relations Questionnaire - Appearance Scales (MBSRQ-AS): confirmatory factor analysis and validation.  

PubMed

The Multidimensional Body-Self Relations Questionnaire (MBSRQ) is a widely used questionnaire that measures body image as a multidimensional construct. The Appearance Scales (AS) of the MBSRQ (Appearance Evaluation, Appearance Orientation, Body Areas Satisfaction, Overweight Preoccupation and Self-Classified Weight) are subscales which facilitate a parsimonious assessment of appearance-related aspects of body image. The current study tested the psychometric properties and factor structure of a German translation of the MBSRQ-AS. Participants were n=230 female patients with the SCID diagnosis of an eating disorder and n=293 female healthy controls. In a confirmatory factor analysis, convincing goodness-of-fit indices emerged. The subscales of the questionnaire yielded good reliability and convergent and discriminant validity coefficients, with most items showing excellent characteristics. Like the English version, the German adaptation of the questionnaire can be recommended for a multidimensional assessment of appearance-related aspects of body image in both research and clinical practice. PMID:24958652

Vossbeck-Elsebusch, Anna N; Waldorf, Manuel; Legenbauer, Tanja; Bauer, Anika; Cordes, Martin; Vocks, Silja

2014-06-01

268

Development of the young spine questionnaire  

PubMed Central

Background Back pain in children is common and early onset of back pain has been shown to increase the risk of back pain significantly in adulthood. Consequently, preventive efforts must be targeted the young population but research relating to spinal problems in this age group is scarce. Focus has primarily been on the working age population, and therefore specific questionnaires to measure spinal pain and its consequences, specifically aimed at children and adolescents are absent. The purpose of this study was to develop a questionnaire for schoolchildren filling this gap. Methods The Young Spine Questionnaire (YSQ) was developed in three phases – a conceptualisation, development and testing phase. The conceptualisation phase followed the Wilson and Cleary model and included questions regarding spinal prevalence estimates, pain frequency and intensity, activity restrictions, care seeking behaviour and influence of parental back trouble. Items from existing questionnaires and the “Revised Faces Pain Scale” (rFPS) were included during the development phase. The testing phase consisted of a mixed quantitative and qualitative iterative method carried out in two pilot tests using 4th grade children and focusing on assessment of spinal area location and item validity. Results The testing phase resulted in omission of the pain drawings and the questions and answer categories were simplified in several questions. Agreement between the questionnaire prevalence estimates and the interviews ranged between 83.7% (cervical pain today) and 97.9% (thoracic pain today). To improve the understanding of the spinal boundaries we added bony landmarks to the spinal drawings after pilot test I. This resulted in an improved sense of spinal boundary location in pilot test II. Correlations between the rFPS and the interview pain score ranged between 0.67 (cervical spine) and 0.79 (lumbar spine). Conclusions The Young Spine Questionnaire contains questions that assess spinal pain and its consequences. The items have been tested for content understanding and agreement between questionnaire scores and interview findings among target respondents. These preliminary results suggest that the YSQ is feasible, has content validity and is a well understood questionnaire to be used in studies of children aged 9 to 11 years. PMID:23758965

2013-01-01

269

Quality Of Life in Reflux and Dyspepsia (QOLRAD) Questionnaire in Iranian Patients with GERD: A Validation Study.  

PubMed

BACKGROUND Symptoms of gastro-esophageal reflux disease (GERD) affect health-related quality of life (HRQOL). When a questionnaire is translated into a new language, linguistic validation is necessary, yet insufficient, unless the psychometric characteristics have been verified. The aim of this study is to document the translation and psychometric validation of the Persian translation of the Quality of Life in Reflux and Dyspepsia (QOLRAD) questionnaire. METHODS After translation and cultural adaptation of QOLRAD to Persian, fifty patients with clinical GERD from the Prospective Acid Reflux Study of Iran (PARSI) database who had at least one of the symptoms of acid regurgitation, heartburn, non-cardiac chest pain, or dysphagia for at least four weeks over the past three months completed the QOLRAD and Short Form Health Survey-36 (SF-36). After two weeks, QOLRAD was again completed by the patients. Cronbach alpha and Intra-class Correlation Coefficient (ICC) were used to test reliability and Pearson correlation was used to compare the dimensions of SF-36 and QOLRAD. RESULTS The translation was approved by MAPI Research Institute. Fifty patients completed the SF-36 and QOLRAD questionnaires at the first visit. Mean (SD) age of the participants was 38.4 (14.6) years and 68% were females. The internal consistency and reliability of QOLRAD ranged from 0.78-0.92. The test-retest reliability of QOLRAD was from 0.87-0.93. Relevant QOLRAD domains significantly correlated with the majority of SF-36 domains, with the exception of sleep disturbance. CONCLUSION The psychometric characteristics of the Persian translation of QOLRAD were found to be good, with satisfactory reliability and validity. PMID:25197518

Tofangchiha, S; Razjouyan, H; Nasseri-Moghaddam, S

2010-09-01

270

Validation of the Arabic version of the Cohen perceived stress scale (PSS10) among pregnant and postpartum women  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: This study was conducted to evaluate the validity of the Arabic translation of the Cohen Perceived Stress Scale (PSS-10) in pregnant and postpartum women. METHODS: A sample of 268 women participated. These included 113 women in their third trimester of pregnancy, 97 in the postpartum period and 58 healthy female university students. GHQ-12 and EPDS were also administered to

Monique Chaaya; Hibah Osman; Georges Naassan; Ziyad Mahfoud

2010-01-01

271

75 FR 30364 - Information Collection; Outreach Opportunity Questionnaire  

Federal Register 2010, 2011, 2012, 2013

...Information Collection; Outreach Opportunity Questionnaire AGENCY: Forest Service, USDA. ACTION...information collection, Outreach Opportunity Questionnaire. DATES: Comments must be received...INFORMATION: Title: Outreach Opportunity Questionnaire. OMB Number: 0596-0207....

2010-06-01

272

78 FR 65608 - Information Collection; Outreach Opportunity Questionnaire  

Federal Register 2010, 2011, 2012, 2013

...Information Collection; Outreach Opportunity Questionnaire AGENCY: Forest Service, USDA. ACTION...information collection, Outreach Opportunity Questionnaire. DATES: Comments must be received...INFORMATION: Title: Outreach Opportunity Questionnaire. OMB Number: 0596-0207....

2013-11-01

273

Validity of the Japanese version of the Munich ChronoType Questionnaire.  

PubMed

To assess circadian preference with a score, the Morningness-Eveningness Questionnaire (MEQ) has been used for more than 3 decades now. More recently, the Munich ChronoType Questionnaire (MCTQ) was developed: it asks for sleep-wake behavior on work and free days and uses the midpoint of sleep on free days (MSF), corrected for sleep debt accumulated during the work week as an indicator of chronotype (MSFsc). In this study, we developed a Japanese version of the MCTQ by using a translation/back-translation approach including an examination of its semantic validity. In a subsequent questionnaire survey, 450 adult men and women completed the Japanese versions of the MCTQ and MEQ. Results showed that MEQ scores were significantly negatively correlated with mid-sleep parameters assessed by the MCTQ, on both, work and free days, as well as with the chronotype measure MSFsc (r?=?-0.580 to -0.652, all p?

Kitamura, Shingo; Hida, Akiko; Aritake, Sayaka; Higuchi, Shigekazu; Enomoto, Minori; Kato, Mie; Vetter, Céline; Roenneberg, Till; Mishima, Kazuo

2014-08-01

274

Psychometric Properties of the Korean Version of Stanford Acute Stress Reaction Questionnaire  

PubMed Central

The present study aimed to examine the psychometric properties of the Korean version of Stanford Acute Stress Reaction Questionnaire (SASRQ). A Korean version of the SASRQ was produced through forward translation, reconciliation, and back translation. A total of 100 healthy, non-clinical participants were selected through screening and clinical interview, and they each were given a set of questionnaires including SASRQ. Psychometric properties of SASRQ were then examined through statistical analyses. Full-scale and subscales of SASRQ yielded excellent internal consistency (Cronbach's alpha=0.98 and 0.78-0.95, respectively). Test-retest reliability at 2-week intervals was satisfactory, with coefficient r ranging between 0.47 and 0.71. Convergent validity was also demonstrated by strong correlations between SASRQ and other trauma-related questionnaires. Correlation with Social Desirability Scale, however, was not found to be significant; thus evidenced divergent validity. The Korean version of SASRQ appears to be a reliable and valid measurement tool for assessing symptoms of acute stress disorder. Including clinical samples for comparison with controls would be necessary in future studies. PMID:24265534

Kweon, Yong-Sil; Jung, Na Young; Wang, Sheng-Min; Rauch, Sheila A.M.; Chae, Jeong Ho; Lee, Hae-Kook; Lee, Chung Tai

2013-01-01

275

Validation Studies of the Paffenbarger Physical Activity Questionnaire/College Alumnus Questionnaire (CAQ)  

Cancer.gov

This article states the PA questionnaire used is the same as that used in the Singh 1996 validation study (which does appear to be the Paffenbarger). But in fact, the two questionnaires (which are provided in both articles) don’t appear to be the same; and the Singh 2001 version does not ask specific walking questions.

276

Assessment of fear of fear in agoraphobics: The Body Sensations Questionnaire and the Agoraphobic Cognitions Questionnaire  

Microsoft Academic Search

Describes the development of the Agoraphobic Cognitions Questionnaire and the Body Sensations Questionnaire, companion measures for assessing aspects of fear of fear (panic attacks) in agoraphobics. The instruments were administered to 175 agoraphobics (mean age 37.64 yrs) and 43 controls (mean age 36.13 yrs) who were similar in sex and marital status to experimental Ss. Results show that the instruments

Dianne L. Chambless; G. Craig Caputo; Priscilla Bright; Richard Gallagher

1984-01-01

277

Relationships between the Food Expectancy Questionnaire (FEQ) and the Food Frequency Questionnaire (FFQ)  

Microsoft Academic Search

The outcome expectancies of 250 respondents were examined using the Food Expectancy Questionnaire (FEQ), comparing expectancies about four different foods: fruit, vegetables, chocolate and sweets and plain biscuits. These expectancies were related to diet as assessed by a Food Frequency Questionnaire. As with alcohol expectancies [Jones, B. T., Corbin, W. & Fromme, K. (2001). A review of expectancy theory and

Marie Reid; Jane Bunting; Richard Hammersley

2005-01-01

278

Faking Personality Questionnaires in Personnel Selection.  

ERIC Educational Resources Information Center

A personality questionnaire administered to 86 subjects contained varying amounts of information regarding job title, job description, and person specification. Participants answered once honestly and faked answers once. All groups produced similar profiles but were unable to fake responses to match the ideal profile for the job. (SK)

Dalen, Lindy H.; Stanton, Neville A.; Roberts, Antony D.

2001-01-01

279

INDOOR AIR QUALITY QUESTIONNAIRE HUMAN RESOURCES  

E-print Network

INDOOR AIR QUALITY QUESTIONNAIRE HUMAN RESOURCES FORM Risk and Compliance | One Washington Square THE AIR QUALITY ISSUE AND LOCATION Name: Date: Department: Phone No: Work Location: Suspected Air Quality, humidity, drafts, stagnant air, odors)? Is there a history of flooding or water damage? If so, please list

Eirinaki, Magdalini

280

Component Structure of the Attribution Style Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

The Attribution Style Questionnaire (ASQ) is a short (36-item) objective inventory which assesses cognitions regarding responsibility for bad and good outcomes relevant to cognitive models of depression. Three alternative scoring systems have been proposed; no scoring system has been empirically verified. Convergent and discriminant validity have…

Huckel, Lorraine H.; Velicer, Wayne F.

281

REV. 2012-04-12 Assessor Questionnaire  

E-print Network

, of the associated sampling procedures (1) (2) (3) (4) (5) 5. Personal attributes: judgment, objectivity, maturityREV. 2012-04-12 Assessor Questionnaire This collection of information contains Paperwork Reduction other provisions of the law, no person is required to respond to, nor shall any person be subject

282

The Personal Attributes Questionnaire: A Conceptual Analysis.  

ERIC Educational Resources Information Center

The rich complexity of the concepts of masculinity and femininity has been reflected in personality measures in at least two different ways: by employing a variety of subscales with comparatively homogeneous items or by using a single scale with comparatively heterogeneous items. The Personal Attributes Questionnaire (PAQ) was the subject of an…

Ozer, Daniel

283

Psychometric Evaluation of the Chinese Virtues Questionnaire  

ERIC Educational Resources Information Center

Objectives: The present study examined the psychometric properties of the Chinese Virtues Questionnaire (CVQ). The reliability, factor structure, construct validity, and temporal stability of the inventory were examined. Method: A university student sample ("n" = 878) and a working adult sample ("n" = 153) were recruited.…

Duan, Wenjie; Ho, Samuel M. Y.; Bai, Yu; Tang, Xiaoqing

2013-01-01

284

DRUG STUDY QUESTIONNAIRE PROGRAM DIRECTOR:______________________________________ DATE:_____________________________  

E-print Network

DRUG STUDY QUESTIONNAIRE PROGRAM DIRECTOR:______________________________________ DATE and/or efficacy of a drug? A. If yes, is the testing, study, evaluation or research primarily for use in pharmaceutical pre-market clearance applications to the Food and Drug Administration? 2. Is drug administered

Acton, Scott

285

Gentle Logging System Evaluation (PARTICIPANTS' QUESTIONNAIRE REPORT)  

E-print Network

Raymond O. Miller and William E. Cook 1 Abstract Five, new, cut-to-length harvesting systems wereGentle Logging System Evaluation (PARTICIPANTS' QUESTIONNAIRE REPORT) November 26, 2001 Raymond O. Miller William E. Cook Published by Michigan State University Upper Peninsula Tree Improvement Center

286

Print Name_______________________________________________________________________________ (Physical Activity Readiness Questionnaire)  

E-print Network

-Q (Physical Activity Readiness Questionnaire) YES NO 1. Has your doctor ever said that you have a heart condition and that you should only do physical activity recommended by a doctor? 2. Do you feel pain in your chest when you do physical activity? 3. In the past month, have you had chest pain when you were

287

Canadian Version of the Diet History Questionnaire  

Cancer.gov

The Diet History Questionnaire (DHQ) and the DHQ nutrient database were modified for use in Canada through the collaborative efforts of Dr. Amy Subar and staff at the Risk Factor Monitoring and Methods Branch, and Dr. Ilona Csizmadi and colleagues in the Division of Population Health and Information at the Alberta Cancer Board in Canada.

288

The pornography craving questionnaire: psychometric properties.  

PubMed

Despite the prevalence of pornography use, and recent conceptualization of problematic use as an addiction, we could find no published scale to measure craving for pornography. Therefore, we conducted three studies employing young male pornography users to develop and evaluate such a questionnaire. In Study 1, we had participants rate their agreement with 20 potential craving items after reading a control script or a script designed to induce craving to watch pornography. We dropped eight items because of low endorsement. In Study 2, we revised both the questionnaire and cue exposure stimuli and then evaluated several psychometric properties of the modified questionnaire. Item loadings from a principal components analysis, a high internal consistency reliability coefficient, and a moderate mean inter-item correlation supported interpreting the 12 revised items as a single scale. Correlations of craving scores with preoccupation with pornography, sexual history, compulsive internet use, and sensation seeking provided support for convergent validity, criterion validity, and discriminant validity, respectively. The enhanced imagery script did not impact reported craving; however, more frequent users of pornography reported higher craving than less frequent users regardless of script condition. In Study 3, craving scores demonstrated good one-week test-retest reliability and predicted the number of times participants used pornography during the following week. This questionnaire could be applied in clinical settings to plan and evaluate therapy for problematic users of pornography and as a research tool to assess the prevalence and contextual triggers of craving among different types of pornography users. PMID:24469338

Kraus, Shane; Rosenberg, Harold

2014-04-01

289

Questionnaires A3.1 Scoring  

E-print Network

experimenter what to do. A3.2 Instructions for Subjects You are about to test a system that employs the latestQuestionnaires & Scoring APPENDIX A3 A3.1 Scoring A3.1.1 Contributions Relative number of subject a subject repeats the same request or makes a new request is counted. A3.1.2 Hesitations / Frustration

Thórisson, Kristinn Rúnar

290

ORIGINAL PAPER The Broad Autism Phenotype Questionnaire  

E-print Network

+Business Media, LLC 2006 Abstract The broad autism phenotype (BAP) is a set of personality and language (1977) used twin data to suggest that the vulnerability for autism may be inherited as milder traitsORIGINAL PAPER The Broad Autism Phenotype Questionnaire Robert S. E. Hurley Ã? Molly Losh Ã? Morgan

van Lambalgen, Michiel

291

ENERGY EXCEPTION REQUEST Energy Exception Request Questionnaire  

E-print Network

ENERGY EXCEPTION REQUEST Energy Exception Request Questionnaire rev AA.01 2013/04/02 GUIDELINES which exceed the normal schedule by completing this Energy Exception Request and submitting it to the Office of Energy Management. Energy Management will prepare a cost analysis and return

Rock, Chris

292

A questionnaire on medical acupuncture practice  

Microsoft Academic Search

SummaryMembers of a medical acupuncture society were circulated by postal questionnaire to enquire into their acupuncture practice. Over half the replies were from general practitioners, with one third from anaesthetists. Most were using acupuncture for musculo-skeletal and general pain, but a large variety of conditions were reported as responding well by small numbers of practitioners, while others regarded these same

Simon Hayhoe; Hillary Box

1997-01-01

293

Cardiff's TELEform: Scanning the Diet History Questionnaire  

Cancer.gov

Software, such as Cardiff's TELEform Information Capture System, is available to create and print a scannable version of the Diet History Questionnaire form. To create booklets, you may still need to hire a professional printer. Using TELEform, you will be able to scan the instrument with an imaging scanner (contact Cardiff for specifications).

294

Utah Drop-Out Drug Use Questionnaire.  

ERIC Educational Resources Information Center

This questionnaire assesses drug use practices in high school drop-outs. The 79 items (multiple choice or apply/not apply) are concerned with demographic data and use, use history, reasons for use/nonuse, attitudes toward drugs, availability of drugs, and drug information with respect to narcotics, amphetamines, LSD, Marijuana, and barbiturates.…

Governor's Citizen Advisory Committee on Drugs, Salt Lake City, UT.

295

Translation Competence and Translation Performance: Lexical, Syntactic and Textual Patterns in Student Translations of a Specialized EU Genre  

ERIC Educational Resources Information Center

This paper reports the findings of a study aiming to reveal the recurring patterns of lexical, syntactic and textual errors in student translations of a specialized EU genre from English into Hungarian. By comparing the student translations to the official translation of the text, this article uncovers the most frequent errors that students made…

Karoly, Adrienn

2012-01-01

296

Using linguistic knowledge in statistical machine translation  

E-print Network

In this thesis, we present methods for using linguistically motivated information to enhance the performance of statistical machine translation (SMT). One of the advantages of the statistical approach to machine translation ...

Zbib, Rabih M. (Rabih Mohamed), 1974-

2010-01-01

297

Translational-invariant noncommutative gauge theory  

E-print Network

A generalized translational invariant noncommutative field theory is analyzed in detail, and a complete description of translational invariant noncommutative structures is worked out. The relevant gauge theory is described, and the planar and nonplanar axial anomalies are obtained.

F. Ardalan; N. Sadooghi

2010-08-30

298

European Commission Directorate-General for Translation  

E-print Network

Style Guide is updated regularly. For the latest version, see http://ec.europa.eu/translation/english/guidelines/documents/styleguide_english_dgt_en.pdf For what's new, see http://ec.europa.eu/translation

Rostock, Universität

299

Certificate Translation for Optimizing Compilers Gilles Barthe  

E-print Network

outlines the principles of certificate translation, instantiated for a non optimizing compilerCertificate Translation for Optimizing Compilers Gilles Barthe IMDEA Software and Benjamin Gr. The prominent approach to generate certificates for com- piled code is Certifying Compilation

Gregoire, Benjamin - Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique, Centre de recherche Sophia Antipolis

300

National Center for Advancing Translational Sciences  

MedlinePLUS

... safety of drugs. Video: Improving Health Through Smarter Science How is NCATS advancing translational research? Learn more ... Jan. 15, 2015, for the Clinical and Translational Science Awards program. Rare Disorder Therapy New model of ...

301

Spotlight on zebrafish: translational impact.  

PubMed

In recent years, the zebrafish has emerged as an increasingly prominent model in biomedical research. To showcase the translational impact of the model across multiple disease areas, Disease Models & Mechanisms has compiled a Special Issue that includes thought-provoking reviews, original research reporting new and important insights into disease mechanisms, and novel resources that expand the zebrafish toolkit. This Editorial provides a summary of the issue's contents, highlighting the diversity of zebrafish disease models and their clinical applications. PMID:24973741

Patton, E Elizabeth; Dhillon, Paraminder; Amatruda, James F; Ramakrishnan, Lalita

2014-07-01

302

Spotlight on Zebrafish: Translational Impact  

PubMed Central

In recent years, the zebrafish has emerged as an increasingly prominent model in biomedical research. To showcase the translational impact of the model across multiple disease areas, Disease Models & Mechanisms has compiled a Special Issue that includes thought-provoking reviews, original research reporting new and important insights into disease mechanisms, and novel resources that expand the zebrafish toolkit. This Editorial provides a summary of the issue’s contents, highlighting the diversity of zebrafish disease models and their clinical applications. PMID:24973741

Patton, E. Elizabeth; Dhillon, Paraminder; Amatruda, James F.; Ramakrishnan, Lalita

2014-01-01

303

Preserved Network Metrics across Translated Texts  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

Co-occurrence language networks based on Bible translations and the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) translations in different languages were constructed and compared with random text networks. Among the considered network metrics, the network size, N, the normalized betweenness centrality (BC), and the average k-nearest neighbors, knn, were found to be the most preserved across translations. Moreover, similar frequency distributions of co-occurring network motifs were observed for translated texts networks.

Cabatbat, Josephine Jill T.; Monsanto, Jica P.; Tapang, Giovanni A.

2014-09-01

304

Recognition of Depressive and Anxiety Disorders in Dermatological Outpatients  

Microsoft Academic Search

Although mental disorders are frequent among dermato- logical patients, little is known about their recognition by dermatologists. This study aimed to assess dermato- logists' ability to recognize depressive and anxiety disorders. All adult outpatients who visited four dermatologists on predetermined days (n~317) com- pleted the 12-item General Health Questionnaire (GHQ- 12) and the section on depressive and anxiety disorders of

Angelo Picardi; Paolo Amerio; Giannandrea Baliva; Claudio Barbieri; Patrizia Teofoli; Simone Bolli; Valentina Salvatori; Eva Mazzotti; Paolo Pasquini; Damiano Abeni

2004-01-01

305

w w w . a r k . a c . u kResearch Update Number 81 June 2012 Loneliness in  

E-print Network

peak around age 16 years of age.This finding can be attributed to Figure 1: Percentage of Children and phobias, self-harm, personality disorders and more severe mental health problems, dislike of school of loneliness. In order to measure psychological well-being the General Health Questionnaire-12 (GHQ-12

Müller, Jens-Dominik

306

Psychiatric morbidity and its recognition by doctors in patients with cancer  

Microsoft Academic Search

Psychiatric morbidity in patients with cancer is high and without appropriate treatment unremitting. We assessed the ability of 143 doctors to establish the psychological status of 2297 patients during outpatient consultations in 34 cancer centres and hospitals in the UK. Prior to seeing the doctor, consenting patients completed a short self-report questionnaire (GHQ12), designed for the psychological screening of large

L Fallowfield; D Ratcliffe; V Jenkins; J Saul

2001-01-01

307

Psychological distress among GPs: Who is at risk and how best to reach them?  

Microsoft Academic Search

OBJECTIVE To identify key characteristics of psychologically distressed general practitioners and whether these GPs volunteered for a ‘GP health’ educational program. Setting: Eight Australian divisions of general practice responding to an invitation to participate in the research in 1999, representing 1356 GPs. Main outcome measure: The General Health Questionnaire (GHQ-12), together with demographic and practice questions. Design: Observational study of

Jackie Holt; Chris Del Mar

2005-01-01

308

Same Sex Attraction, Homophobic Bullying and Mental Health of Young People in Northern Ireland  

ERIC Educational Resources Information Center

This article reports on the relationship between same-sex attraction, experience of bullying in school and mental health measured using the 12-item version of the General Health Questionnaire (GHQ12). A random sample of 16 year olds, drawn from the Child Benefit Register, was invited to take part in the 2005 Young Life and Times survey, which is a…

McNamee, Helen; Lloyd, Katrina; Schubotz, Dirk

2008-01-01

309

College students' social anxiety associated with stress and mental health  

Microsoft Academic Search

OBJECTIVE: To explore the mediator effects of social anxiety on college students' life stress and mental health. METHODS: 1430 college students were tested by revised Adolescent Self-Rating Life Events Check List (ASLEO), General Health Questionnaire (GHQ12) and social anxiety scale chose from Self Consciousness Scale. RESUTL AND ANALYSIS: The college students' stressors were related to social anxiety and mental health.

Shi Kan; Jiang Nan; Chen Xuefeng; Wang Zhen; Gao Jing; Hu Weipeng

2010-01-01

310

Revisiting interaction in knowledge translation  

PubMed Central

Background Although the study of research utilization is not new, there has been increased emphasis on the topic over the recent past. Science push models that are researcher driven and controlled and demand pull models emphasizing users/decision-maker interests have largely been abandoned in favour of more interactive models that emphasize linkages between researchers and decisionmakers. However, despite these and other theoretical and empirical advances in the area of research utilization, there remains a fundamental gap between the generation of research findings and the application of those findings in practice. Methods Using a case approach, the current study looks at the impact of one particular interaction approach to research translation used by a Canadian funding agency. Results Results suggest there may be certain conditions under which different levels of decisionmaker involvement in research will be more or less effective. Four attributes are illuminated by the current case study: stakeholder diversity, addressability/actionability of results, finality of study design and methodology, and politicization of results. Future research could test whether these or other variables can be used to specify some of the conditions under which different approaches to interaction in knowledge translation are likely to facilitate research utilization. Conclusion This work suggests that the efficacy of interaction approaches to research translation may be more limited than current theory proposes and underscores the need for more completely specified models of research utilization that can help address the slow pace of change in this area. PMID:17971208

Ginsburg, Liane R; Lewis, Steven; Zackheim, Lisa; Casebeer, Ann

2007-01-01

311

Development of a reliable questionnaire to assist in the diagnosis of fetal alcohol spectrum disorders (FASD)  

PubMed Central

Background A battery of clinical assessments was used in the Lililwan* Project, Australia’s first population-based Fetal Alcohol Spectrum Disorders (FASD) prevalence study, conducted in the remote Fitzroy Valley, Western Australia. One objective was to develop and assess test-retest reliability of an acceptable questionnaire for collecting health information in remote Aboriginal communities feasible for use in the Lililwan Project. Methods A questionnaire was developed by paediatricians to assist in diagnosis of FASD. Content was based on a literature review of FASD diagnostic criteria, existing questionnaires and risk factors for FASD and birth defects. Aboriginal community members, including qualified Aboriginal language interpreters, adapted the questionnaire to ensure language and cultural components were appropriate for use in the Fitzroy Valley. Locally developed pictorial aids were used for gathering accurate information on alcohol use. Aboriginal ‘community navigators’ assisted researchers to translate the questions into Kimberley Kriol or local Aboriginal languages depending on participant preference. A subset of 14 questions was assessed for test-retest reliability in 30 parents/carers of children in the Lililwan Project cohort, who were interviewed by one rater using the entire questionnaire, then by a second rater who repeated 14 critical questions at least 6 hours later. Results The full questionnaire contained 112 items and took 50 minutes to administer. For a subset of 14 items from the full questionnaire percent exact agreement between raters ranged from 59-100%, and was below 70% for only 1 question. Test-retest reliability was excellent (Kappa 0.81-1.00) for 5 items, substantial (Kappa 0.61-0.80) for 5 items, and moderate, fair or slight (Kappa ?0.60) for the remaining 4 items tested. Test-retest reliability for questions relating to alcohol use in pregnancy was excellent. When questions had moderate, fair or slight agreement, information was obtained from alternate sources e.g. medical records. Qualitative feedback from parents/carers confirmed acceptability of the questionnaire. Conclusions This questionnaire had acceptable test-retest reliability and could be used to collect demographic, socio-cultural and biomedical information relevant to the diagnosis of FASD in Aboriginal communities throughout Australia and elsewhere. Community input is crucial when developing and administering questionnaires for use in cross-cultural contexts. *Lililwan is a Kimberley Kriol word meaning ‘all the little ones’. Kimberley Kriol is the main language spoken by Aboriginal people in the Fitzroy Valley. PMID:23496974

2013-01-01

312

Assessment of the reliability, validity, and responsiveness of a Spanish Asthma Quality of Life questionnaire.  

PubMed

A Spanish-language questionnaire designed for measuring the impact of asthma on quality of life in adults was developed. It was derived, by the application of a rigorous translation protocol, from a previously validated, English-language Asthma Quality of Life (AQL) questionnaire which had been developed in Australia. The aim of this study was to evaluate the psychometric properties of the Spanish AQL questionnaire using a cross-sectional and longitudinal design. Two hundred ninety-four clinically stable subjects with asthma (168 women, mean baseline forced expiratory volume in 1 sec [FEV1] = 85% predicted), aged 17-70, attended for the initial baseline assessment. All subjects completed the AQL questionnaire and a full history and physical examination were performed. The clinical assessment of severity was based on the classification recommended by the Global Initiative on Asthma (GINA). One week after the initial assessment subjects completed the AQL questionnaire for a second time. Six months later, subjects were assessed clinically and completed all the assessment measures at baseline. Principal components analysis of the AQL questionnaire responses at the baseline visit revealed a structure that was almost identical to that seen in the original English-language questionnaire. The questionnaire was shown to be internally consistent (Cronbach's alpha 0.91 for total score and 0.80-0.86 for the four subscales) and repeatable (intraclass correlation coefficient 0.91 for the total scale and 0.78-0.92 for the subscales). The finding of expected strong correlations with the subject's global assessment of severity (p = 0.70) and dyspnea (p = 0.63), a weak inverse correlation with FEV1 (p = -0.17), and good discrimination among the four GINA severity categories (F3,291 = 37.16, p < 0.0001) supports the construct validity of the questionnaire. AQL scores increased with age (p = 0.31) and were higher in women (p < 0.005). The AQL was responsive to both improvement (mean change 1.02, p < 0.0001) and deterioration (mean change -1.13, p < 0.001) in the severity of asthma over a 6-month period. This disease-specific, Spanish-language AQL questionnaire was shown to have sound psychometric properties which make it suitable for use in cross-sectional or longitudinal studies where it is appropriate to assess the impact of asthma on the quality of life of individual patients. PMID:9751069

Perpiñá, M; Belloch, A; Marks, G B; Martinez-Moragón, E; Pascual, L M; Compte, L

1998-01-01

313

Staging "Swissness": Inter- and Intracultural Theatre Translation  

ERIC Educational Resources Information Center

This paper examines the choice to translate plays from "Hochdeutsch" (the standard form of the German language) into local dialect in German-speaking Switzerland. It first looks at the creative process of translating for the amateur stage and then at the reasons behind the choice to translate. It argues that this choice reflects a desire to…

Wilkinson, Jane

2005-01-01

314

Exploring Parallelization Strategies for NUFFT Data Translation  

E-print Network

Exploring Parallelization Strategies for NUFFT Data Translation Yuanrui Zhang Mahmut Kandemir parallelization strategies for the Non-Uniform FFT (NUFFT) data translation on multicore architectures. The NUFFT and image processing as well as in scientific computing. The critical extension lies at the translation

Pitsianis, Nikos P.

315

Edinburgh Research Explorer In Praise of Translation  

E-print Network

Edinburgh Research Explorer In Praise of Translation Citation for published version: Pelzer-Montada, R 2013, 'In Praise of Translation: Recent Intermedial Transpositions in Video, Print: � Pelzer-Montada, R. (2013). In Praise of Translation: Recent Intermedial Transpositions in Video, Print

Millar, Andrew J.

316

Improved Alignment Models for Statistical Machine Translation  

Microsoft Academic Search

In this paper, we describe improved alignment models for statistical machine translation. The statistical translation approach uses two types of information: a translation model and a lan- guage model. The language model used is a bigram or general m-gram model. The transla- tion model is decomposed into a lexical and an alignment model. We describe two different ap- proaches for

Franz Josef Och; Christoph Tillmann; Hermann Ney

2002-01-01

317

Web Translation Mining Based on Suffix Arrays  

Microsoft Academic Search

Mining translations from abundant Web data can be applied in many fields such as computer assisted learning, machine translation and cross-language information retrieval. How to mine possible translations from the Web and obtain the boundary of candidates, and how to remove irrelevant noises and rank the candidates are the challenging issues. In this paper, after reviewing and analyzing all possible

Gaolin Fang; Hao Yu

318

Dreaming and the Impossible Art of Translation  

Microsoft Academic Search

This essay identifies translation both as an historically core metaphor in Euro-American dream theory and as a contemporary ally for dream teaching and research. It also traces the mutuality of translators' reliance on Freud, Jung, and other dream theorists in their metaphorical expression of the art and craft of translation. The sustained interaction of oneiric and linguistic metaphor-making stems from

Carol Schreier Rupprecht

1999-01-01

319

AT&T Translator Connecting Your World  

E-print Network

capabilities. More languages, one voice. AT&T Translator currently supports seven different languages. As moreAT&T Translator Connecting Your World Imagine joining a business presentation conducted in French is translated in near real-time, to English. At the same time, your colleague in Spain is dialed into the same

Fisher, Kathleen

320

A translational framework for public health research  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: The paradigm of translational medicine that underpins frameworks such as the Cooksey report on the funding of health research does not adequately reflect the complex reality of the public health environment. We therefore outline a translational framework for public health research. DISCUSSION: Our framework redefines the objective of translation from that of institutionalising effective interventions to that of improving

David Ogilvie; Peter Craig; Simon Griffin; Sally Macintyre; Nicholas J Wareham

2009-01-01

321

Translating XSLT programs to Efficient SQL queries  

Microsoft Academic Search

We present an algorithm for translating XSLT programs into SQL. Our context is that of virtual XML publishing, in which a single XML view is defined from a relational database, and subsequently queried with XSLT programs. Each XSLT program is translated into a single SQL query and run entirely in the database engine. Our translation works for a large fragment

Sushant Jain; Ratul Mahajan; Dan Suciu

2002-01-01

322

Measuring Difficulty in English-Chinese Translation: Towards a General Model of Translation Difficulty  

ERIC Educational Resources Information Center

Accurate assessment of a text's level of translation difficulty is critical for translator training and accreditation, translation research, and the language industry as well. Traditionally, people rely on their general impression to gauge a text's translation difficulty level. If the evaluation process is to be more effective and the…

Sun, Sanjun

2012-01-01

323

The Duet of the Author and the Translator: Looking at Style through Shifts in Literary Translation  

Microsoft Academic Search

This is a report on a study proposing a flexible, easily replicable method for looking at the translator's style in literary translation. Four literary English-language narrative texts and their Finnish translations are analysed to identify and categorize recurring patterns of optional translation shifts, with emphasis on non-semantic aspects. It is argued that the recurring patterns of optional choices made by

Hilkka Pekkanen

324

Machine-Aided Translation: From Terminology Banks to Interactive Translation Systems.  

ERIC Educational Resources Information Center

The rapid growth of the need for technical translations in recent years has led specialists to utilize computer technology to improve the efficiency and quality of translation. The two approaches considered were automatic translation and terminology banks. Since the results of fully automatic translation were considered unsatisfactory by various…

Greenfield, Concetta C.; Serain, Daniel

325

Measuring autonomy support in university students: the Spanish version of the Learning Climate Questionnaire.  

PubMed

The goals of this research were to translate and analyze the psychometric properties of the Learning Climate Questionnaire (LCQ) and to develop a short form. The LCQ is a 15-item self-report measure that assesses autonomy support in educational settings. A total of 422 students (60 men and 362 women) took part in this study. Results showed evidence of construct validity and adequate reliability for the LCQ. The short form consists of five items that showed sound psychometric properties. Results of Pearson correlation and Gower index showed high agreement between the long and short forms. In conclusion, both forms can be considered as preliminary versions of the original questionnaire to assess autonomy support in educational settings. PMID:23156948

Núñez, Juan L; León, Jaime; Grijalvo, Fernando; Martín Albo, José

2012-11-01

326

[Validation of the French version of "Self Appraisal of Illness Questionnaire"].  

PubMed

Poor insight into mental illness is associated with treatment non-compliance, relapse and re-hospitalization. Measuring insight becomes therefore important in assessing risk of non-compliance. A few reliable insight instruments are available in English. Self Appraisal of Illness Questionnaire (SAIQ) (Marks & al., 2000) was translated in French and validation analysis was performed. The 17 items French version is called Questionnaire d'autoévaluation de l'introspection (QAI). Cronbach's alpha showed 0.78 for internal consistency (N = 124). Factor analysis generated three factors explaining 49.8 % of the variance. They were: Need for treatment (Awareness of), Worry and Presence/Outcome of mental disorder. Concurrent validity analysis of QAI and Insight Scale (IS) (Markova & al., 2003) resulted in a coefficient of 0.37. QAI demonstrated solid psychometric properties and should be further reassessed in research and clinical practice. It is well adapted for use in hospital and clinical setti PMID:19642479

Hunt, Elena; Vachon, Geneviève; Côté, Gilles

2009-06-01

327

Spanish version of the Child and Adolescent Self-Care Performance Questionnaire: psychometric testing.  

PubMed

This methodological study sought to determine the psychometric properties of the Spanish version of the Child and Adolescent Self-Care Performance Questionnaire originally developed by Moore (1995). In this study, the questionnaire, written originally in English, was translated into Spanish, and some items were adapted for the Latin American culture. The instrument was administered to 536 children of moderate socioeconomic status, ages 10 to 15 years, living in Chile. Evidence for reliability and validity involved examining Coefficient Alpha for the total scale and each of the subscales, item analysis, and factor analysis with varimax rotation. Coefficient alpha for the total scale (35 items) was 0.82, similar to the reliability reported by Moore (1995) for the original instrument. Factor analysis supported eight factors. Use of the instrument in Central and South America may assist in determining self-care practices of Latin American children and the effect of interventions to improve such practices. PMID:19472674

Jaimovich, Sonia; Campos, María Cecilia; Campos, María Sylvia; Moore, Jean Burley

2009-01-01

328

Faking personality questionnaires: A response to Furnham  

Microsoft Academic Search

The paper by A. Furnham in the Spring 1990 issue of this journal has a number of interesting aspects; it also has a number of puzzling ones, not least why it was written. In it, Furnham has reported the responses of 55 students on four measures (not questionnaires), viz: FIRO-B; Holland's Vocational Preferences Inventory, Myers-Briggs Indicator, and the Kirton Adaption-Innovation

M. J. Kirton

1991-01-01

329

Prior Learning Questionnaire 07-08 Prior Learning Questionnaire 07-08  

E-print Network

Questionnaire 07-08 Reputation of academic programs Reputation of University Studies Opportunities for community Ability to live at home Reputation of the institution Reputation of intercollegiate athletics http

330

Validation française du questionnaire de dépendance de l’exercice physique (Exercise Dependence Questionnaire)  

Microsoft Academic Search

IntroductionThe Exercise Dependence Questionnaire (EDQ) conceptualises exercise dependence (ED) within both traditional biomedical and psychosocial perspectives. This tool is a valid and reliable multidimensional measure of ED.

L. Kern; N. Baudin

331

The Children's Eating Behaviour Questionnaire: factorial validity and association with Body Mass Index in Dutch children aged 6–7  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: The Children's Eating Behaviour Questionnaire (CEBQ) is a parent-report measure designed to assess variation in eating style among children. In the present study we translated the CEBQ and examined its factor structure in a sample of parents of 6- and 7-year-old children in the Netherlands. Additionally, associations between the mean scale scores of the instrument and children's body mass

Ester FC Sleddens; Stef PJ Kremers; Carel Thijs

2008-01-01

332

Adaptation and validation of the Course Experience Questionnaire in the context of post-secondary education in Hong Kong  

Microsoft Academic Search

Purpose – The Course Experience Questionnaire (CEQ) is a quantitative instrument for collecting student feedback on programme quality that has been tested and practically used in Western university response-contexts. The purpose of this paper is to adapt and partially validate a Chinese translation of the CEQ, for application in the new context of post-secondary education in Hong Kong. Design\\/methodology\\/approach –

Dennis C. S. Law; Jan H. F. Meyer

2011-01-01

333

Translational Science: Epistemology and the Investigative Process  

PubMed Central

The term “translational science” has recently become very popular with its usage appearing to be almost exclusively related to medicine, in particular, the “translation” of biological knowledge into medical practice. Taking the perspective that translational science is somehow different than science and that sound science is grounded in an epistemology developed over millennia, it seems imperative that the meaning of translational science be carefully examined, especially how the scientific epistemology manifests itself in translational science. This paper examines epistemological issues relating mainly to modeling in translational science, with a focus on optimal operator synthesis. It goes on to discuss the implications of epistemology on the nature of collaborations conducive to the translational investigative process. The philosophical concepts are illustrated by considering intervention in gene regulatory networks. PMID:19794882

Dougherty, Edward R

2009-01-01

334

Temperament factor structure in fragile X syndrome: the children's behavior questionnaire.  

PubMed

Early patterns of temperament lay the foundation for a variety of developmental constructs such as self-regulation, psychopathology, and resilience. Children with fragile X syndrome (FXS) display unique patterns of temperament compared to age-matched clinical and non-clinical samples, and early patterns of temperament have been associated with later anxiety in this population. Despite these unique patterns in FXS and recent reports of atypical factor structure of temperament questionnaires in Williams Syndrome (Leyfer, John, Woodruff-Borden, & Mervis, 2012), no studies have examined the latent factor structure of temperament scales in FXS to ensure measurement validity in this sample. The present study used confirmatory factor analysis to examine the factor structure of a well-validated parent-reported temperament questionnaire, the Children's Behavior Questionnaire (Rothbart, Ahadi, Hershey, & Fisher, 2001), in a sample of 90 males with FXS ages 3-9 years. Our data produced a similar, but not identical, three-factor model that retained the original CBQ factors of negative affectivity, effortful control, and extraversion/surgency. In particular, our FXS sample demonstrated stronger factor loadings for fear and shyness than previously reported loadings in non-clinical samples, consistent with reports of poor social approach and elevated anxiety in this population. Although the original factor structure of the Children's Behavior Questionnaire is largely retained in children with FXS, differences in factor loading magnitudes may reflect phenotypic characteristics of the syndrome. These findings may inform future developmental and translational research efforts. PMID:24380785

Roberts, Jane E; Tonnsen, Bridgette L; Robinson, Marissa; McQuillin, Samuel D; Hatton, Deborah D

2014-02-01

335

Psychometric properties and longitudinal validation of the self-reporting questionnaire (SRQ-20) in a Rwandan community setting: a validation study  

Microsoft Academic Search

Background: This study took place to enable the measurement of the effects on mental health of a psychosocial intervention in Rwanda. It aimed to establish the capacities of the Self-Reporting Questionnaire (SRQ-20) to screen for mental disorder and to assess symptom change over time in a Rwandan community setting. Methods. The SRQ-20 was translated into Kinyarwanda in a process of

W. F. Scholte; F. Verduin; Lammeren van A; T. Rutayisire; A. M. Kamperman

2011-01-01

336

Reliability and Validity of the Korean Version VISA-P Questionnaire for Patellar Tendinopathy in Adolescent Elite Volleyball Athletes  

PubMed Central

Objective To translate the English Victorian Institute of Sport Assessment for patellar tendinopathy (VISA-P) questionnaire into a Korean version and to determine the reliability and validity of the Korean version. Methods The English VISA-P questionnaire was translated into Korean according to the internationally recommended guidelines. Then, 28 adolescent elite volleyball athletes (average age, 16 years; range, 14 to 19 years) were asked to complete the questionnaire three times (before examination, after examination, and 1 week later) for reliability. They were evaluated through a physical examination and ultrasonography to diagnosis patellar tendinopathy. Results The internal consistency of the VISA-P questionnaire by Cronbach's alpha was 0.80 for the first, 0.78 for the second, and 0.79 for the third assessment. The intraclass correlation coefficient (ICC) between the first and second assessments was 0.97. The ICC between the second and third assessments was 0.96. The mean VISA-P scores were 67.6±15.7 for the patellar tendinopathy group (n=23) and 92.6±8.6 for the normal group (n=5). There were significantly lower VISA-P scores in the patellar tendinopathy group compared to the normal group. Conclusion The translated Korean version VISA-P questionnaire has good internal consistency, test-retest reliability and validity. In addition, this study indicated that most adolescent elite volleyball athletes had patellar tendon problems. Therefore, the Korean version VISA-P is a useful self-administered outcome score of athletes with patellar tendinopathy. PMID:24236258

Park, Byung-Hyun; Ko, Myoung-Hwan; Park, Sung-Hee

2013-01-01

337

HDL to verification logic translator  

NASA Technical Reports Server (NTRS)

The increasingly higher number of transistors possible in VLSI circuits compounds the difficulty in insuring correct designs. As the number of possible test cases required to exhaustively simulate a circuit design explodes, a better method is required to confirm the absence of design faults. Formal verification methods provide a way to prove, using logic, that a circuit structure correctly implements its specification. Before verification is accepted by VLSI design engineers, the stand alone verification tools that are in use in the research community must be integrated with the CAD tools used by the designers. One problem facing the acceptance of formal verification into circuit design methodology is that the structural circuit descriptions used by the designers are not appropriate for verification work and those required for verification lack some of the features needed for design. We offer a solution to this dilemma: an automatic translation from the designers' HDL models into definitions for the higher-ordered logic (HOL) verification system. The translated definitions become the low level basis of circuit verification which in turn increases the designer's confidence in the correctness of higher level behavioral models.

Gambles, J. W.; Windley, P. J.

1992-01-01

338

Translational research in lung cancer.  

PubMed

Recent research advances in cancer and molecular biology have furthered our understanding of the etiology and natural history of lung cancer. Through translational research, a growing understanding of the molecular changes that underlie cancer progression has contributed to the development of novel molecular approaches for early detection, further defining prognosis, refining treatment schedules, identifying new therapeutic targets, and identifying patients at risk for treatment-related toxicity from aggressive therapy, such as pneumonitis and esophagitis. In this article, we review progress in molecular/gene screening and prognosis, and we present a clinical study, based on preclinical research, in which we apply low-dose radiosensitizing paclitaxel for locally advanced non-small-cell lung cancer (NSCLC); this resulted in superior local tumor control while keeping treatment toxicity low. We also review progress made in identifying cytokines: interleukin [IL]-1alpha, IL-6, and transforming growth factor [TGF] beta as markers for lung cancer treatment-related radiation pneumonitis. Finally, we summarize different targeted therapy approaches and discuss their application to clinical trials. Irrespective of the slow progress toward clinical improvements, we have gained much knowledge through translational research using new molecular and biologic technology. We believe that knowledge of lung cancer biology will continue to provide the foundation for future improvements in lung cancer treatment. PMID:14508854

Chen, Yuhchyau; Okunieff, Paul; Ahrendt, Steven A

2003-01-01

339

Optical-to-Tactile Translator  

NASA Technical Reports Server (NTRS)

An optical-to-tactile translator provides an aid for the visually impaired by translating a near-field scene to a tactile signal corresponding to said near-field scene. An optical sensor using a plurality of active pixel sensors (APS) converts the optical image within the near-field scene to a digital signal. The digital signal is then processed by a microprocessor and a simple shape signal is generated based on the digital signal. The shape signal is then communicated to a tactile transmitter where the shape signal is converted into a tactile signal using a series of contacts. The shape signal may be an outline of the significant shapes determined in the near-field scene, or the shape signal may comprise a simple symbolic representation of common items encountered repeatedly. The user is thus made aware of the unseen near-field scene, including potential obstacles and dangers, through a series of tactile contacts. In a preferred embodiment, a range determining device such as those commonly found on auto-focusing cameras is included to limit the distance that the optical sensor interprets the near-field scene.

Langevin, Maurice L. (Inventor); Moynihan, Philip I. (Inventor)

2000-01-01

340

Energy flows, metabolism and translation  

PubMed Central

Thermodynamics provides an essential approach to understanding how living organisms survive in an organized state despite the second law. Exchanges with the environment constantly produce large amounts of entropy compensating for their own organized state. In addition to this constraint on self-organization, the free energy delivered to the system, in terms of potential, is essential to understand how a complex chemistry based on carbon has emerged. Accordingly, the amount of free energy brought about through discrete events must reach the strength needed to induce chemical changes in which covalent bonds are reorganized. The consequence of this constraint was scrutinized in relation to both the development of a carbon metabolism and that of translation. Amino acyl adenylates involved as aminoacylation intermediates of the latter process reach one of the higher free energy levels found in biochemistry, which may be informative on the range in which energy was exchanged in essential early biochemical processes. The consistency of this range with the amount of energy needed to weaken covalent bonds involving carbon may not be accidental but the consequence of the abovementioned thermodynamic constraints. This could be useful in building scenarios for the emergence and early development of translation. PMID:21930587

Pascal, Robert; Boiteau, Laurent

2011-01-01

341

Translational Regulation of Cytoplasmic mRNAs  

PubMed Central

Translation of the coding potential of a messenger RNA into a protein molecule is a fundamental process in all living cells and consumes a large fraction of metabolites and energy resources in growing cells. Moreover, translation has emerged as an important control point in the regulation of gene expression. At the level of gene regulation, translational control is utilized to support the specific life histories of plants, in particular their responses to the abiotic environment and to metabolites. This review summarizes the diversity of translational control mechanisms in the plant cytoplasm, focusing on specific cases where mechanisms of translational control have evolved to complement or eclipse other levels of gene regulation. We begin by introducing essential features of the translation apparatus. We summarize early evidence for translational control from the pre-Arabidopsis era. Next, we review evidence for translation control in response to stress, to metabolites, and in development. The following section emphasizes RNA sequence elements and biochemical processes that regulate translation. We close with a chapter on the role of signaling pathways that impinge on translation. PMID:23908601

Roy, Bijoyita; von Arnim, Albrecht G.

2013-01-01

342

Translational Regulation of Cytoplasmic mRNAs.  

PubMed

Translation of the coding potential of a messenger RNA into a protein molecule is a fundamental process in all living cells and consumes a large fraction of metabolites and energy resources in growing cells. Moreover, translation has emerged as an important control point in the regulation of gene expression. At the level of gene regulation, translational control is utilized to support the specific life histories of plants, in particular their responses to the abiotic environment and to metabolites. This review summarizes the diversity of translational control mechanisms in the plant cytoplasm, focusing on specific cases where mechanisms of translational control have evolved to complement or eclipse other levels of gene regulation. We begin by introducing essential features of the translation apparatus. We summarize early evidence for translational control from the pre-Arabidopsis era. Next, we review evidence for translation control in response to stress, to metabolites, and in development. The following section emphasizes RNA sequence elements and biochemical processes that regulate translation. We close with a chapter on the role of signaling pathways that impinge on translation. PMID:23908601

Roy, Bijoyita; von Arnim, Albrecht G

2013-01-01

343

Translational Landscape of Photomorphogenic Arabidopsis[W  

PubMed Central

Translational control plays a vital role in regulating gene expression. To decipher the molecular basis of translational regulation in photomorphogenic Arabidopsis thaliana, we adopted a ribosome profiling method to map the genome-wide positions of translating ribosomes in Arabidopsis etiolated seedlings in the dark and after light exposure. We found that, in Arabidopsis, a translating ribosome protects an ?30-nucleotide region and moves in three-nucleotide periodicity, characteristics also observed in Saccharomyces cerevisiae and mammals. Light enhanced the translation of genes involved in the organization and function of chloroplasts. Upstream open reading frames initiated by ATG but not CTG mediated translational repression of the downstream main open reading frame. Also, we observed widespread translational repression of microRNA target genes in both light- and dark-grown Arabidopsis seedlings. This genome-wide characterization of transcripts undergoing translation at the nucleotide-resolution level reveals that a combination of multiple translational mechanisms orchestrates and fine-tunes the translation of diverse transcripts in plants with environmental responsiveness. PMID:24179124

Liu, Ming-Jung; Wu, Szu-Hsien; Wu, Jing-Fen; Lin, Wen-Dar; Wu, Yi-Chen; Tsai, Tsung-Ying; Tsai, Huang-Lung; Wu, Shu-Hsing

2013-01-01

344

Psychometric Properties of Croatian and Slovenian Short Form of Oral Health Impact Profile Questionnaires  

PubMed Central

Aim To develop Croatian and Slovenian versions of the 14-item Oral Health Impact Profile (OHIP) Questionnaire. Methods The English original version of the OHIP questionnaire was translated into Croatian (OHIP-CRO14) and Slovenian (OHIP-SVN14) language by a forward-backward translation method. The psychometric properties of the OHIP-CRO14 and OHIP-SVN14 were tested. Concurrent validity was tested on 623 subjects (193 Croatian and 430 Slovenian), test-retest reliability on 115 subjects (55 Croatian and 60 Slovenian), internal consistency on 678 subjects (218 Croatian and 460 Slovenian), and responsiveness on 51 patients (21 Croatian and 30 Slovenian) in demand of treatment (toothache). Results Concurrent validity was confirmed by the association between the OHIP summary scores and self-reported oral health (correlation coefficients ranged from 0.40 to 0.60, P<0.001). Test-retest reliability showed high intraclass correlation (correlation coefficients, 0.79-0.94). Internal consistency showed high Cronbach ? (0.77-0.91). Responsiveness was confirmed by a significant difference between the mean OHIP score at baseline and follow-up (P<0.001 for both Croatian and Slovenian patients) and high effect size in Croatian and Slovenian patients in demand of treatment (3.00 and 0.57, respectively). Conclusion Psychometric properties of OHIP-CRO14 and OHIP-SVN14 render these instruments suitable for the assessment of Oral Health Related Quality of Life in Croatia and Slovenia. PMID:18717001

Rener-Sitar, Ksenija; Petricevic, Nikola; Celebic, Asja; Marion, Ljubo

2008-01-01

345

What Prompts Translators to Modify Draft Translations? An Analysis of Basic Modification Patterns for Use in the Automatic Notification of Awkwardly Translated Text  

Microsoft Academic Search

In human translation, translators first make draft translations and then modify them. This paper analyses these modifications, in order to identify the features that trigger modification. Our goal is to construct a sys- tem that notifies (English-to-Japanese) vol- unteer translators of awkward translations. After manually classifying the basic modifi- cation patterns, we analysed the factors that trigger a change in

Takeshi Abekawa; Kyo Kageura

346

Dermatophytosis in zoo macropods: a questionnaire study.  

PubMed

Limited published data are available on dermatophytosis in zoo macropods, despite anecdotal reports of disease occurrence and recurrent mob outbreaks. The aim of this questionnaire study was to analyze data from Australian and international zoos to evaluate estimated disease prevalence in zoos housing macropods, affected macropod species, causative organisms, predisposing factors, clinical presentations, diagnostics, treatments, and disease risk management. Two questionnaires (initial detailed and subsequent brief) were distributed via email to zoo veterinarians, with an estimated response rate of 23%. The overall estimated disease prevalence from responding zoos was 28%, with 73% of responding Australian zoos and 14% of responding non-Australian zoos reporting disease. The first cases of confirmed and suspected dermatophytosis in several macropod species and in association with Trichophyton verrucosum and Trichophyton mentagrophytes var. nodulare are reported, with young red kangaroos (Macropus rufus) appearing predisposed. Diagnosis was most commonly based on fungal culture or presumptively on typical clinical signs of minimally/nonpruritic alopecia, crusting, and scaling distributed most frequently on the tail, pinnae, and hind limbs. Both disease resolution without treatment and resolution after an average of 1 to 2 mo of treatment were reported. PMID:24063082

Boulton, Katie Alyce; Vogelnest, Linda Jean; Vogelnest, Larry

2013-09-01

347

The Pediatric Stroke Recurrence and Recovery Questionnaire  

PubMed Central

Objective: We developed the Recurrence and Recovery Questionnaire (RRQ) by converting the Pediatric Stroke Outcome Measure (PSOM) to a questionnaire for telephone interview and sought to validate the RRQ in a large cohort. Method: We analyzed parents' RRQ responses and same-day PSOM assessments for 232 children who had arterial ischemic stroke, cerebral sinovenous thrombosis, or presumed perinatal ischemic stroke. We assessed the agreement and consistency of the PSOM and RRQ, and we identified conditions that contributed to differences between the 2 measures. We tested selected factors as predictors of differences between the total PSOM and total RRQ (tPSOM and tRRQ) scores. Results: Median PSOM score was 1.5 and median RRQ score was 1.5. There was good agreement between tPSOM and tRRQ, and RRQ was a reliable estimator of PSOM at the total and component level. Preexisting neurologic deficits or chronic illnesses increased the difference between the tPSOM and tRRQ; the chronic illness effect was confirmed with univariate analysis. Conclusions: The RRQ can characterize poststroke function when a child cannot return for examination. While the RRQ is not identical to the PSOM, the 2 measures likely assess closely related aspects of recovery. The RRQ is particularly useful when assessing outcomes of large cohorts, and will be useful in performing long-term follow-up studies of pediatric stroke. PMID:22895580

Ichord, Rebecca N.; Dowling, Michael M.; Rafay, Mubeen; Templeton, Jeffrey; Halperin, Aviva; Smith, Sabrina E.; Licht, Daniel J.; Moharir, Mahendranath; Askalan, Rand; deVeber, Gabrielle

2012-01-01

348

Genome-Wide Analysis of Translational Control  

Microsoft Academic Search

\\u000a The importance of translational deregulation of specific transcripts in cancer has emerged during the last decade. For a more\\u000a complete understanding of translational control in cancer, genome-wide studies of translational control are essential. In\\u000a this chapter we describe methods that make such analysis possible and identify several key aspects of experimental design\\u000a and data analysis which are essential for an

Ola Larsson; Peter B. Bitterman

349

Enabling international adoption of LOINC through translation  

PubMed Central

Interoperable health information exchange depends on adoption of terminology standards, but international use of such standards can be challenging because of language differences between local concept names and the standard terminology. To address this important barrier, we describe the evolution of an efficient process for constructing translations of LOINC terms names, the foreign language functions in RELMA, and the current state of translations in LOINC. We also present the development of the Italian translation to illustrate how translation is enabling adoption in international contexts. We built a tool that finds the unique list of LOINC Parts that make up a given set of LOINC terms. This list enables translation of smaller pieces like the core component “hepatitis c virus” separately from all the suffixes that could appear with it, such “Ab.IgG”, “DNA”, and “RNA”. We built another tool that generates a translation of a full LOINC name from all of these atomic pieces. As of version 2.36 (June 2011), LOINC terms have been translated into 9 languages from 15 linguistic variants other than its native English. The five largest linguistic variants have all used the Part-based translation mechanism. However, even with efficient tools and processes, translation of standard terminology is a complex undertaking. Two of the prominent linguistic challenges that translators have faced include: the approach to handling acronyms and abbreviations, and the differences in linguistic syntax (e.g. word order) between languages. LOINC’s open and customizable approach has enabled many different groups to create translations that met their needs and matched their resources. Distributing the standard and its many language translations at no cost worldwide accelerates LOINC adoption globally, and is an important enabler of interoperable health information exchange PMID:22285984

Vreeman, Daniel J.; Chiaravalloti, Maria Teresa; Hook, John; McDonald, Clement J.

2012-01-01

350

Cross-cultural validity of a dietary questionnaire for studies of dental caries risk in Japanese  

PubMed Central

Background Diet is a major modifiable contributing factor in the etiology of dental caries. The purpose of this paper is to examine the reliability and cross-cultural validity of the Japanese version of the Food Frequency Questionnaire to assess dietary intake in relation to dental caries risk in Japanese. Methods The 38-item Food Frequency Questionnaire, in which Japanese food items were added to increase content validity, was translated into Japanese, and administered to two samples. The first sample comprised 355 pregnant women with mean age of 29.2?±?4.2 years for the internal consistency and criterion validity analyses. Factor analysis (principal components with Varimax rotation) was used to determine dimensionality. The dietary cariogenicity score was calculated from the Food Frequency Questionnaire and used for the analyses. Salivary mutans streptococci level was used as a semi-quantitative assessment of dental caries risk and measured by Dentocult SM. Dentocult SM scores were compared with the dietary cariogenicity score computed from the Food Frequency Questionnaire to examine criterion validity, and assessed by Spearman’s correlation coefficient (rs) and Kruskal-Wallis test. Test-retest reliability of the Food Frequency Questionnaire was assessed with a second sample of 25 adults with mean age of 34.0?±?3.0 years by using the intraclass correlation coefficient analysis. Results The Japanese language version of the Food Frequency Questionnaire showed high test-retest reliability (ICC?=?0.70) and good criterion validity assessed by relationship with salivary mutans streptococci levels (rs?=?0.22; p?questionnaire (solid sugars, solid and starchy sugars, liquid and semisolid sugars, sticky and slowly dissolving sugars). Internal consistency were low to acceptable (Cronbach’s alpha?=?0.67 for the total scale, 0.46-0.61 for each subscale). Mean dietary cariogenicity scores were 50.8?±?19.5 in the first sample, 47.4?±?14.1, and 40.6?±?11.3 for the first and second administrations in the second sample. The distribution of Dentocult SM score was 6.8% (score?=?0), 34.4% (score?=?1), 39.4% (score?=?2), and 19.4% (score?=?3). Participants with higher scores were more likely to have higher dietary cariogenicity scores (p?Questionnaire. PMID:24383547

2014-01-01

351

Cross-cultural adaptation of the VISA-P questionnaire for Greek-speaking patients with patellar tendinopathy.  

PubMed

OBJECTIVES: To cross-culturally adapt the VISA-P questionnaire for Greek-speaking patients and evaluate its psychometric properties. BACKGROUND: The VISA-P was developed in the English language to evaluate patients with patellar tendinopathy. The validity and use of self-administered questionnaires in different language and cultural populations require a specific procedure in order to maintain their content validity. METHODS: The VISA-P questionnaire was translated and cross-culturally adapted according to specific guidelines. The validity and reliability were tested in 61 healthy recreational athletes, 64 athletes at risk from different sports, 32 patellar tendinopathy patients and 30 patients with other knee injuries. Participants completed the questionnaire at baseline and after 15-17 days. RESULTS: The questionnaire's face and content validity were judged as good by the expert committee, and the participants. Concurrent validity was almost perfect (?=-0.839, p<0.001). Also, factorial validity testing revealed a two-factor solution, which explained 85.6% of the total variance. A one-factor solution explained 80.8% of the variance when the other knee injury group was excluded. Known group validity was demonstrated by significant differences between patients compared with the asymptomatic groups (p<0.001). The VISA-P-GR exhibited very good test-retest reliability (ICC=0.818, p<0.001; 95% CI 0.758 to 0.864) and internal consistency since Cronbach's ? analysis ranged from ?=0.785 to 0.784 following a 15-17 days interval. CONCLUSIONS: The translated VISA-P-GR is a valid and reliable questionnaire and its psychometric properties are comparable with the original and adapted versions. PMID:23231785

Korakakis, Vasileios; Patsiaouras, Asterios; Malliaropoulos, Nikos

2012-12-11

352

Mismatch Negativity: Translating the Potential  

PubMed Central

The mismatch negativity (MMN) component of the auditory event-related potential has become a valuable tool in cognitive neuroscience. Its reduced size in persons with schizophrenia is of unknown origin but theories proposed include links to problems in experience-dependent plasticity reliant on N-methyl-d-aspartate glutamate receptors. In this review we address the utility of this tool in revealing the nature and time course of problems in perceptual inference in this illness together with its potential for use in translational research testing animal models of schizophrenia-related phenotypes. Specifically, we review the reasons for interest in MMN in schizophrenia, issues pertaining to the measurement of MMN, its use as a vulnerability index for the development of schizophrenia, the pharmacological sensitivity of MMN and the progress in developing animal models of MMN. Within this process we highlight the challenges posed by knowledge gaps pertaining to the tool and the pharmacology of the underlying system. PMID:24391602

Todd, Juanita; Harms, Lauren; Schall, Ulrich; Michie, Patricia T.

2013-01-01

353

Translational Research in Endocrine Surgery  

PubMed Central

Synopsis This article reviews translational research in endocrine surgery, with a focus on disorders of the thyroid, parathyroids, adrenals, and endocrine pancreas. Discovery of genes responsible for heritable endocrine cancer syndromes, including MEN1, MEN2, von Hippel-Lindau, Neurofibromatosis, and Familial Pheochromocytoma/Paraganglioma syndromes, has increased knowledge of the causes and mechanisms of endocrine cancer and refined surgical treatment options. Knowledge of mutations in sporadic cancer, such as BRAF in thyroid cancer, has led to rapid progress in small-molecule kinase inhibitor strategies. These breakthroughs and their influence on current endocrine therapy are discussed to provide endocrine surgeons with an overview of the basic science research currently creating new clinical treatments and improving patient care. PMID:24012403

Sherman, Scott K.; Howe, James R.

2013-01-01

354

Cross-cultural adaptation and validation of Beh?et's disease quality of life questionnaire  

PubMed Central

Background Currently, there is one Behçet's disease (BD) specific self reporting questionnaire developed and published in the literature, The Leeds BD-quality of life (QoL). We conducted a cross-cultural adaptation and validation of the Arabic version of the Leeds BD-QoL Methods A cross-sectional study was conducted among 41 consecutive patients attending rheumatology clinics at the American University of Beirut Medical Center between June and December 2007. The BD-QoL questionnaire, the Katz Index of Activities of Daily Living (ADL) and the Lawton Instrumental Activities of Daily Living (IADL) questionnaires were co-administered during the same visit, and severity scores were calculated. Cross-cultural adaptation of BD-QoL was performed using forward and backward translations of the original questionnaire. Internal consistency and test-retest reliability of the final version were determined. Exploratory Factor Analysis (EFA) was used to assess the dimensionality of the scale items. External construct validity was examined by correlating Arabic BD-QoL with the severity score, ADL and IADL. Results The 30 items of the adapted Arabic BD-QoL showed a high internal consistency (KR-20 coefficient 0.89) and test-retest reliability (Spearman's test 0.91). The convergence of all 30 items suggests that the 30-item adapted Arabic BD-QoL scale is unidimensional. BD-QoL did not correlate with any of the patients' demographics. Still, it was positively correlated with patient severity score (r 0.4, p 0.02), and IADL (but not ADL). Conclusions This cross-cultural adaptation has produced an Arabic BD-QoL questionnaire that is now available for use in clinical settings and in research studies, among Arabic speaking patients. PMID:21507231

2011-01-01

355

Our MSc Chinese-English Translation and Computer-Assisted Translation Tools  

E-print Network

Studies: Intercultural Communication and the International Context 1 Translating and Interpreting Studies: Intercultural Communication and the International Context 2 Translation Technologies Localisation & Technical, French post-beginner) One from: Subtitling Interpreting and Intercultural Communication Beginner

Painter, Kevin

356

NHEXAS PHASE I REGION 5 STUDY--DESCRIPTIVE QUESTIONNAIRE DATA  

EPA Science Inventory

This data set includes responses for 459 descriptive questionnaires. The Descriptive Questionnaire was used to enumerate individuals within a household for sampling purposes (basis for selection of sample individual), to identify general characteristics of the living quarters and...

357

Development and validation of the Fat Talk Questionnaire.  

PubMed

Fat talk refers to negative body-related conversations between girls or young women. This research aimed to use qualitative data from young women to guide development of a quantitative fat talk measure. In Study 1, a preliminary 62-item questionnaire was developed and administered to 200 female participants. Item analysis resulted in the elimination of items, yielding a final questionnaire with 14 items. Principal components analysis of this questionnaire indicated a single factor. In Study 2, 95 female participants completed the newly developed Fat Talk Questionnaire and theoretically related (e.g., body image) and unrelated (e.g., social desirability) constructs. Additionally, 49 male participants completed the questionnaire to examine known groups validity. In Study 3, 54 participants completed the Fat Talk Questionnaire on two occasions to assess temporal stability. The results showed that the Fat Talk Questionnaire is reliable and valid. The Fat Talk Questionnaire may have important utility in future research. PMID:23201392

Royal, Sarah; Macdonald, Danielle E; Dionne, Michelle M

2013-01-01

358

Patient health questionnaire. Using a patient-focused assessment tool.  

PubMed Central

A patient health questionnaire was developed for use in family practice to help identify lifestyle risk factors, assess health care needs, and better understand patients. This article discusses the questionnaire's development and practical application. Images Figure 3 PMID:8616290

Mitchell, J. D.

1996-01-01

359

Computerised paediatric asthma quality of life questionnaires in routine care  

Microsoft Academic Search

Background: Asthma quality of life questionnaires are not readily incorporated into clinical care. We therefore computerised the Paediatric Asthma Quality of Life Questionnaire (standardised) (PAQLQ(S)) and the Paediatric Asthma Caregivers Quality of Life Questionnaire (PACQLQ), with a colour-coded printed graphical report.Objectives: To (a) assess the feasibility of the electronic questionnaires in clinical care and (b) compare the child’s PAQLQ scores

H Mussaffi; R Omer; D Prais; M Mei-Zahav; T Weiss-Kasirer; Z Botzer; H Blau

2007-01-01

360

The ARSQ: the athletes' received support questionnaire.  

PubMed

To address calls for context-specific measurement of social support, this article reports the development of the Athletes' Received Support Questionnaire (ARSQ) and demonstrates initial evidence for its validity. Across four studies there was support for a four-dimensional structure reflecting emotional, esteem, informational, and tangible received support. There was also support for unidimensional and higher-order models. Further, Study 3 provided some support for convergent validity, with significant correlations between the corresponding dimensions of the ARSQ and the Inventory of Socially Supportive Behaviors. Study 4 provided evidence for the nomological validity of the ARSQ. Emotional and esteem support significantly predicted self-confidence and positive affect, and tangible support significantly moderated the relationship between stress and negative affect. Collectively, these results provide initial evidence for the validity of the ARSQ, and offer researchers flexibility to adopt either a multidimensional or aggregated approach to measuring received support. PMID:24686955

Freeman, Paul; Coffee, Pete; Moll, Tjerk; Rees, Tim; Sammy, Nadine

2014-04-01

361

Junior Electronics Workshops and Their Questionnaires Reviews  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

In this paper, a trial to educate electronics for both elementary pupils and junior-high students is reported. A “making your own radio” workshop for elementary kids features a paper-craft resonator made of toilet paper cores and an empty box of tissue papers as well as solder-less main radio circuit. For elder elementary and junior-high pupils, a workshop making a bat detector (an ultra-sonic receiver) is provided to help their summer vacation research. Both workshops are planned to enlarge students wishing to knock the door of electronics. Also, we report questionnaires results for those workshops and follow up research results for bat detector workshop. Those results show that both children and parents long for good experiences on science/electronics materials and these experiences are important for future human resources in scientific fields including analog electronics.

Muto, Cosy; Maruta, Shuichiro; Noyori, Kazumasa; Yanaida, Masashi

362

The validity and reliability of the Persian version of the Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire.  

PubMed

The Revised Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQR), an updated version of the Fibromyalgia Impact Questionnaire (FIQ) achieved a better balance among different domains (i.e., function, overall impact, and symptom severity) and attempts to address the limitations of FIQ. As there is no Persian version of the FIQR available, we aimed to investigate the validity and reliability of a Persian translation of the FIQR in Iranian patients. After translating the FIQR into Persian, it was administered to 77 female patients with fibromyalgia syndrome. All of the patients filled out the questionnaire together with a Persian version of the FIQ, short form-12 (SF-12). The tender-point count was also calculated. One week later, FM patients filled out the Persian FIQR at their second visit. Reliability was analyzed by internal consistency and reproducibility including Cronbach's ? coefficient and intra-class correlation coefficient. Construct validity was evaluated by Spearman's correlation coefficient and Pearson's correlation coefficient. Statistical analysis was performed using SPSS for Windows version 17.0. All patients included in this study were female, and the mean age was 38.23 ± 10.68 years. The total scores of the FIQR and FIQ were 49.77 ± 18.27 and 54.05 ± 14.00 that were closely correlated (r = 0.63, p < 0.01), and each of the three domains of the Persian FIQR was also correlated well with the three related FIQ domains (r = 0.36-0.63, p < 0.01). Also some significant inverse correlations of FIQR with quality-of-life (assessed by SF-12) domains and items were found. Cronbach's ? was 0.87 for FIQR in the first visit. The Persian FIQR showed adequate reliability and validity. This instrument can be used in the clinical evaluation of Iranian patients with fibromyalgia. PMID:24381091

Ghavidel Parsa, Banafsheh; Amir Maafi, Alireza; Haghdoost, Afrooz; Arabi, Yasaman; Khojamli, Monire; Chatrnour, Gelayol; Bidari, Ali

2014-02-01

363

Clinical COPD Questionnaire score (CCQ) and mortality  

PubMed Central

Introduction The Clinical COPD Questionnaire (CCQ) measures health status and can be used to assess health-related quality of life (HRQL). We investigated whether CCQ is also associated with mortality. Methods Some 1111 Swedish primary and secondary care chronic obstructive pulmonary disease (COPD) patients were randomly selected. Information from questionnaires and medical record review were obtained in 970 patients. The Swedish Board of Health and Welfare provided mortality data. Cox regression estimated survival, with adjustment for age, sex, heart disease, and lung function (for a subset with spirometry data, n = 530). Age and sex-standardized mortality ratios were calculated. Results Over 5 years, 220 patients (22.7%) died. Mortality risk was higher for mean CCQ ? 3 (37.8% died) compared with mean CCQ < 1 (11.4%), producing an adjusted hazard ratio (HR) (and 95% confidence interval [CI]) of 3.13 (1.98 to 4.95). After further adjustment for 1 second forced expiratory volume (expressed as percent of the European Community for Steel and Coal reference values ), the association remained (HR 2.94 [1.42 to 6.10]). The mortality risk was higher than in the general population, with standardized mortality ratio (and 95% CI) of 1.87 (1.18 to 2.80) with CCQ < 1, increasing to 6.05 (4.94 to 7.44) with CCQ ? 3. Conclusion CCQ is predictive of mortality in COPD patients. As HRQL and mortality are both important clinical endpoints, CCQ could be used to target interventions. PMID:23277739

Sundh, Josefin; Janson, Christer; Lisspers, Karin; Montgomery, Scott; Stallberg, Bjorn

2012-01-01

364

Development of the Coping Strategies Questionnaire 24, a Clinically Utilitarian Version of the Coping Strategies Questionnaire  

Microsoft Academic Search

Objective: To use principal-components analysis to obtain a shorter and therefore more clinically useful version of the Coping Strategies Questionnaire (CSQ). Subjects: A British sample of 214 chronic back pain patients attending outpatient spinal assessment. Results: A 4-factor solution was discovered that incorporates Catastrophizing, Diversion, Cognitive Coping, and Reinterpreting factors. Apart from the absence of a Praying and Hoping factor,

Nicholas J. Harland; Karen Georgieff

2003-01-01

365

Residency Questionnaire Requirements & Instructions ATTENTION GRADUATE STUDENTS: Please submit the Residency Questionnaire to the Graduate School.  

E-print Network

Residency Questionnaire Requirements & Instructions Page 1 ATTENTION GRADUATE STUDENTS: Please://registrar.wsu.edu/Registrar/Apps/Residency.ASPX DEADLINE DATE: 30th day of classes of the term for which you are seeking residency (i.e. if you are seeking

Collins, Gary S.

366

Section 2 The questionnaire data Page 13 2. The questionnaire data  

E-print Network

with the problem of jury selection arose from a re- quest by the Public Defender's Office that I analyse a batch it difficult to draw convincing conclusions about minority representa- tion on the jury panels. Similar questionnaire form and more careful supervision by court personnel, there Report on Juror Selection: 18 May 1997

Pollard, David

367

Questionnaire Design, Return Rates, and Response Favorableness in an Employee Attitude Questionnaire  

Microsoft Academic Search

Topic order and location of demographic items were systematically varied in an employee attitude survey distributed to 1,188 office personnel of a single organization. With six questionnaire topic areas arranged in the order that matched employee representatives' perceptions of employee priorities, returns were higher (96%) than with any of five random orders (average 78%). Returns were higher with demographic items

Michael T. Roberson; Eric Sundstrom

1990-01-01

368

Quality of life in patients with gastric cancer: translation and psychometric evaluation of the Iranian version of EORTC QLQ-STO22  

Microsoft Academic Search

BACKGROUND: Disease and treatment related events, can adversely affect the quality of life of patients with cancer. The purpose of this study was to translate and validate a gastric cancer specific health related quality of life questionnaire (EORTC QLQ-STO22) for Iranian patients suffering from gastric cancer. METHODS: Forward-backward procedure was applied to translate the English language version of the EORTC

Sanamber Sadighi; Ali Montazeri; Zahra Sedighi; Mohammad Ali Mohagheghi; Hossein Froutan

2009-01-01

369

Questionnaire Surveys: Four Survey Instruments in Educational Research.  

ERIC Educational Resources Information Center

This paper presents four questionnaire surveys administered in educational research. Each of the questionnaires is followed by a brief research report with an abstract and summary statistics. The first survey, "Guam Undergraduate Women Questionnaire," explores the status aspiration and gender awareness of undergraduate women in Guam. Responses of…

Inoue, Yukiko

370

Increasing response rates to postal questionnaires: systematic review  

Microsoft Academic Search

Objective To identify methods to increase response to postal questionnaires. Design Systematic review of randomised controlled trials of any method to influence response to postal questionnaires. Studies reviewed 292 randomised controlled trials including 258 315 participants Intervention reviewed 75 strategies for influencing response to postal questionnaires.

Phil Edwards; Ian Roberts; Mike Clarke; Carolyn DiGuiseppi; Sarah Pratap; Reinhard Wentz; Irene Kwan

2002-01-01

371

Adolescent Attachment Questionnaire: A Brief Assessment of Attachment in Adolescence  

Microsoft Academic Search

The Adolescent Attachment Questionnaire (AAQ), a brief questionnaire to assess attachment characteristics in adolescents, was developed and validated in a large normative sample (n = 691) and a sample of 133 adolescents in psychiatric treatment. The AAQ is a self-report questionnaire consisting of 3 scales of 3 statements each, with Likert-type responses from strongly disagree to strongly agree. The Availability

Malcolm West; M. Sarah Rose; Sheila Spreng; Adrienne Sheldon-Keller; Kenneth Adam

1998-01-01

372

EFFICIENT INTEGRATION OF TRANSLATION AND SPEECH MODELS IN DICTATION BASED MACHINE AIDED HUMAN TRANSLATION  

E-print Network

EFFICIENT INTEGRATION OF TRANSLATION AND SPEECH MODELS IN DICTATION BASED MACHINE AIDED HUMAN TRANSLATION Luis Rodr´iguez1 , Aarthi Reddy2 , Richard Rose2 1 Departamento de Sistemas Inform with combining models for decoding an op- timum translation for a dictation based machine aided human trans

Rose, Richard

373

Lost in Translation: Reflecting on a Model to Reduce Translation and Interpretation Bias  

Microsoft Academic Search

Aim: This paper reflects on the language and translation challenges faced and interventions used whilst undertaking cross-cultural public health research in Nepal using translators. Background: The growth in cross-cultural studies and international research highlights the use of translators and the associated challenges for researchers with regard to cultural and linguistic issues when collecting data in one language and analysing and

Pamela Kirkpatrick; Edwin van Teijlingen

2009-01-01

374

Learning How to translate Foreign News Discovering Strategies in Translation of Press Texts  

Microsoft Academic Search

This study was done to discover the strategies that were used by a group of experienced translators at different universities and colleges when translating foreign news in international and national English newspapers. Some aspects about concepts in translation strategies introduced by Vinay and Darbelnet (1995 \\/2004), were used. They are 1.abstract for concrete 2.to change double negative phrases into positive

Shirzad Mansouri; Hossein Younesi

375

THE ENIGMA OF THE TRANSLATOR: A POSTSTRUCTURALIST READING OF THEORIES OF TRANSLATION  

Microsoft Academic Search

Many of the problems in current translation theory have resulted from attempts to isolate the concept of translation, to reify it, and to establish it as a reality independent of other discursive activities. Such approaches tend to hypostasize translation, to treat it as something different from reading and writing on the one hand and imitation, adaptation, interpretation and paraphrase on

ALFHILD INGBERG

1986-01-01

376

The Beads of Translation: Using Beads to Translate mRNA into a Polypeptide Bracelet  

ERIC Educational Resources Information Center

During this activity, by making beaded bracelets that represent the steps of translation, students simulate the creation of an amino acid chain. They are given an mRNA sequence that they translate into a corresponding polypeptide chain (beads). This activity focuses on the events and sites of translation. The activity provides students with a…

Dunlap, Dacey; Patrick, Patricia

2012-01-01

377

The Center for Translation Studies at Barnard College "Music, Poetry and Translation"  

E-print Network

­ 2 ­ The Center for Translation Studies at Barnard College "Music, Poetry and Translation: translation studies, and word and music studies. This conference will bring together scholars from across the spectrum, from philosophers of aesthetics who have studied how words cope with the strange phenomenon we

378

Children's Books in Translation: Facts and Beliefs  

ERIC Educational Resources Information Center

The distribution channels of children's books and the part played by translations within children's literature of different countries are neglected fields of research. Translation is the strongest link in an international chain which is constantly in need of amplification and reinforcement. (34 references) (Author/NH)

Orvig, Mary

1972-01-01

379

A Hybrid Approach for Translational Research  

ERIC Educational Resources Information Center

Translational research has proven to be a powerful process that bridges the gap between basic science and medical practice. The complexity of translational research is two-fold: integration of vast amount of information in disparate silos, and dissemination of discoveries to stakeholders with different interests. We designed and implemented a…

Webster, Yue Wang

2010-01-01

380

Translation: Towards a Critical-Functional Approach  

ERIC Educational Resources Information Center

The controversy over the place of translation in the teaching of English as a Foreign Language (EFL) is a thriving field of inquiry. Many older language teaching methodologies such as the Direct Method, the Audio-lingual Method, and Natural and Communicative Approaches, tended to either neglect the role of translation, or prohibit it entirely as a…

Sadeghi, Sima; Ketabi, Saeed

2010-01-01

381

Entire spacelike translating solitons in Minkowski space  

E-print Network

In this paper, we study entire spacelike translating solitons in Minkowski space. By constructing convex spacelike solutions to (1.3) in bounded convex domains, we obtain many entire smooth convex strictly spacelike translating solitons by prescribing boundary data at infinity.

Qi Ding

2012-04-09

382

A statistical approach to language translation  

Microsoft Academic Search

An approach to automatic translation is outlined that utilizes techniques of statistical information extraction from large data bases. The method is based on the availability of pairs of large corresponding texts that are translations of each other. In our case, the texts are in English and French.Fundamental to the technique is a complex glossary of correspondence of fixed locutions. The

Peter F. Brown; John Cocke; Stephen A. Della Pietra; Vincent J. Della Pietra; Frederick Jelinek; Robert L. Mercer; Paul S. Roossin

1988-01-01

383

Translation invariance and doubly special relativity  

E-print Network

We propose a new interpretation of doubly special relativity based on the distinction between the momenta and the translation generators in its phase space realization. We also argue that the implementation of the theory does not necessarily require a deformation of the Lorentz symmetry, but only of the translation invariance.

S. Mignemi

2010-10-29

384

Travelling Languages? Land, Languaging and Translation  

ERIC Educational Resources Information Center

What does translation become if we uncouple language from culture and link language to perception and experience of the land? What would happen to translation if the culture concept was not the starting point for theorizing? In order to answer this question I examine the contributions of Eagleton, Keesing, Cronin and, most particularly, of the…

Phipps, Alison

2011-01-01

385

Rewriting "Beowulf": The Task of Translation.  

ERIC Educational Resources Information Center

Argues that the work of translating the Old English poem, "Beowulf," has yielded an artistic work of the literary imagination that, although far different from the work of the original poet, is compelling for readers of today. Outlines numerous problems of translating the work. (HB)

Niles, John D.

1993-01-01

386

The Therapist as Translator: Reconstructing Communication.  

ERIC Educational Resources Information Center

Discusses how the therapist can serve as a translator when communication becomes toxic or confusing. Describes ways for the counselor to soften hostile messages and harden passive messages. Gives an example of a clarifying interpretation and identifies other uses of translations. (RJM)

Sherman, Robert

1996-01-01

387

Statistical Translation Alignment with Compositionality Constraints  

E-print Network

presents a method for aligning words between translations, that imposes a compositionality constraint shared task on word align- ment demonstrate the effectiveness of the proposed approach. 1 Introduction modeling process is that of compositional- ity: a fundamental assumption in statistical machine translation

Langlais, Philippe

388

Translational motion compensation in ISAR image processing  

Microsoft Academic Search

In inverse synthetic aperture radar (ISAR) imaging, the target rotational motion with respect to the radar line of sight contributes to the imaging ability, whereas the translational motion must be compensated out. This paper presents a novel two-step approach to translational motion compensation using an adaptive range tracking method for range bin alignment and a recursive multiple-scatterer algorithm (RMSA) for

Haiqing Wu; Dominic Grenier; Gilles Y. Delisle; Da-Gang Fang

1995-01-01

389

Lost in Translation: The Power of Language  

ERIC Educational Resources Information Center

The paper examines some philosophical aspects of translation as a metaphor for education--a metaphor that avoids the closure of final definitions, in favour of an ongoing and tentative process of interpretation and revision. Translation, it is argued, is a complex process involving language, within and among cultures, and in the exercise of power.…

Farquhar, Sandy; Fitzsimons, Peter

2011-01-01

390

Trading translation with RNA-binding proteins  

PubMed Central

RNA-binding proteins regulate every aspect of RNA metabolism, including pre-mRNA splicing, mRNA trafficking, stability, and translation. This review summarizes the available information on molecular mechanisms of translational repression by RNA-binding proteins. By using a specific set of well-defined examples, we also describe how regulation can be reversed. PMID:18212021

Abaza, Irina; Gebauer, Fatima

2008-01-01

391

Translational physiology: from molecules to public health  

PubMed Central

The term ‘translational research’ was coined 20 years ago and has become a guiding influence in biomedical research. It refers to a process by which the findings of basic research are extended to the clinical research setting (bench to bedside) and then to clinical practice and eventually health policy (bedside to community). It is a dynamic, multidisciplinary research approach. The concept of translational physiology applies the translational research model to the physiological sciences. It differs from the traditional areas of integrative and clinical physiology by its broad investigative scope of basic research to community health. Translational physiology offers exciting opportunities, but presently is under-developed and -utilized. A key challenge will be to expand physiological research by extending investigations to communities of patients and healthy (or at risk) individuals. This will allow bidirectional physiological investigation throughout the translational continuum: basic research observations can be studied up to the population level, and mechanisms can be assessed by ‘reverse translation’ in clinical research settings and preclinical models based on initial observations made in populations. Examples of translational physiology questions, experimental approaches, roadblocks and strategies for promotion are discussed. Translational physiology provides a novel framework for physiology programs and an investigational platform for physiologists to study function from molecular events to public health. It holds promise for enhancing the completeness and societal impact of our work, while further solidifying the critical role of physiology in the biomedical research enterprise. PMID:23732641

Seals, Douglas R

2013-01-01

392

Viewpoint Paper: Translational Bioinformatics: Coming of Age  

Microsoft Academic Search

The American Medical Informatics Association (AMIA) recently augmented the scope of its activities to encompass translational bioinformatics as a third major domain of informatics. The AMIA has defined translational bioinformatics as “… the development of storage, analytic, and interpretive methods to optimize the transformation of increasingly voluminous biomedical data into proactive, predictive, preventative, and participatory health.” In this perspective, I

Atul J. Butte

2008-01-01

393

Training Tools for Translators and Interpreters  

ERIC Educational Resources Information Center

The present paper reviews the traditional methodologies of translator training and proposes an eclectic multi-componential approach that involves a set of interdisciplinary skills with the ultimate objective of meeting market demand. Courses on translation for specific purposes (TSP) and think-aloud protocols (TAP) along with self-monitoring and…

Al-Qinai, Jamal

2010-01-01

394

TRANSLATION AND THE PRODUCTION OF LOCAL LITERATURE  

Microsoft Academic Search

This article looks at Taiwan's appropriation of literary modernism and the novelist Wang Chen-ho's writing, seeking to understand the mode of translation in the production of local literature. Wang's writing demonstrates a peculiar blending of heterogeneous languages. Straddling multiple linguistic and cultural realms, it can be argued that the author is a translator. Wang's composition evinces the practice of expressing

Yu-lin Lee

2006-01-01

395

About TRP | Translational Research Program (TRP)  

Cancer.gov

Dr. Agarwal serves as a Program Director in the Translational Research Program, Division of Cancer Treatment and Diagnosis, National Cancer Institute (NCI), National Institutes of Health (NIH). Dr. Agarwal monitors translational research SPOREs grant portfolios in Gastrointestinal (GI), Pancreatic and Skin Cancers.

396

Protein Synthesis: Transcription/Translation Overview  

NSDL National Science Digital Library

This animation shows the transcription process of RNA within the plant cell. Single stranded RNA moves out of the cell where it is translated into proteins. This is the first in a series of three animations on protein synthesis. The other two animations are Transcription and Translation.

397

"Translated, It Is: …"--An Ethics of Transreading  

ERIC Educational Resources Information Center

Inspired by Friedrich Nietzsche's idea of philology and William Gass's concept of transreading, Huiwen (Helen) Zhang employs "transreader" to suggest the integration of four roles in one: reader, translator, writer, and scholar. "Transreader" recognizes that close reading, literary translation, creative writing, and…

Zhang, Huiwen

2014-01-01

398

Knowledge Translation Using Evidence for Better Decisions  

E-print Network

Knowledge Translation Using Evidence for Better Decisions Alberta Innovates ­ Health Solutions and innovation Funded by the Government of Alberta #12;common knowledge good credible research lots? #12;Knowledge Translation? · Knowledge mobilization · Evidence-based practice · Research transfer

Morris, Joy

399

Fore–aft translation aftereffects  

PubMed Central

A general theme in sensory perception is that exposure to a stimulus makes it seem more neutral such that perception of subsequent stimuli is shifted in the opposite direction. The visual motion aftereffect (MAE) is an extensively studied example of this. Although similar effects have been described in other sensory systems, it has not previously been described in the vestibular system. Velocity storage has been extensively studied in the vestibular system and suggests a persistence of perception in the direction of the initial movement. The current study sought to determine how motion perception is influenced by prior movement in darkness. Thirteen human subjects (mean age 41, range 21–68) underwent whole-body fore–aft translation. The threshold of vestibular motion discrimination perception was measured using a single interval (1I) of motion lasting 0.5 s in which subjects identified their direction of motion as forward or backward using an adaptive staircase. The translation aftereffect (TAE) was measured in 2-interval (2I) experiments: The adapting stimulus moved 15 cm in 1.5 s (peak velocity 20 cm/s, peak acceleration 42 cm/s2). After a fixed inter-stimulus interval (ISI) of 0.5, 1.0, 1.5, or 3 s, a second stimulus lasting 0.5 s was delivered and the subject identified the perceived direction of the second test stimulus. The test stimulus was determined using an adaptive staircase. The ISI was constant within the block, but adapting stimuli directions were randomly interleaved. During the 1I condition, the response bias was near zero in all subjects. With a 2I stimulus, 8 of 13 subjects demonstrated a significant bias. At an ISI of 0.5 s, a minority of subjects demonstrated a bias in the same direction as the adapter. When the ISI was 1, 1.5, or 3 s, all subjects who demonstrated a significant TAE had one in the opposite direction of the adapter, similar to that seen for MAE. When averaged across subjects, the TAE was significant with ISIs of 1.0 s and above. These findings demonstrate that perception of vestibular stimuli depends on prior motion. This has important implications for understanding and quantifying vestibular perception. PMID:22562589

2012-01-01

400

Early science books and their women translators  

NASA Astrophysics Data System (ADS)

By the late eighteenth century, women wrote books popularizing the major scientific advances of the times. From even an earlier stage, women translated popular science books, many written especially for the ``use of the Ladies.'' From Aphra Behn's translation of Fontenelle's famous Entretiens sur la Pluralité des Mondes in 1686 to Mary Somerville's 1831 lucid exposition in English of Laplace's well-known book, The Mechanism of the Heavens, translation moved gradually toward professional scientific exposition. Who were these women and what sparked their interest in science? How had they acquired the knowledge necessary to translate science books? The aim of this article is to shed some light on a little known area of women's activities-the translation of science books-and to show their contribution to the diffusion of the scientific knowledge.

Badilescu, Simona

1998-12-01

401

Ethical perspectives on knowledge translation in rehabilitation.  

PubMed

Although the literature on the ethical dimensions of knowledge creation, use, and dissemination is voluminous, it has not particularly examined the ethical dimensions of knowledge translation in rehabilitation. Yet, whether research is done in a wet lab or treatments are provided to patients in therapeutic settings, rehabilitation professionals commonly use (as well as create) knowledge and disseminate it to peers, patients, and various others. This article will refer to knowledge creation, use, and transfer as knowledge translation and examine some of its numerous ethical challenges. Three ethical dimensions of knowledge translation will particularly attract our attention: (1) the quality of knowledge disseminated to rehabilitationists; (2) ethical challenges in being too easily persuaded by or unreasonably resistant to putative knowledge; and (3) organizational barriers to knowledge translation. We will conclude with some recommendations on facilitating the ethical soundness of knowledge translation in rehabilitation. PMID:23168302

Banja, John D; Eisen, Arri

2013-01-01

402

Clinical and translational research capacity building needs in minority medical and health science Hispanic institutions.  

PubMed

A preliminary needs assessment was conducted among faculty and students of three minority medical and health science institutions comprising the Puerto Rico Clinical and Translational Research Consortium (PRCTRC). The Web-based survey was focused on evaluating the training interests in the clinical and translational research core areas and competencies developed by the National Institutes of Health-Clinical and Translational Sciences Award. The survey was the result of a team effort of three PRCTRC key function's leaderships: Multidisciplinary Training and Career Development, Tracking and Evaluation and Community Research and Engagement. The questionnaire included 45 items distributed across five content areas including demographics, research training needs, training activities coordination and knowledge about the services offered by the PRCTRC. Analysis of research needs includes a sample distribution according to professor, assistant/associate professor and graduate students. The thematic area with highest response rate among the three groups was: "Identify major clinical/public health problems and relevant translational research questions," with the competency "Identify basic and preclinical studies that are potential testable clinical research hypothesis." These preliminary results will guide the training and professional development of the new generation of clinical and translational researchers needed to eliminate health disparities. PMID:24841800

Estapé-Garrastazu, Estela S; Noboa-Ramos, Carlamarie; De Jesús-Ojeda, Lizbelle; De Pedro-Serbiá, Zulmarie; Acosta-Pérez, Edna; Camacho-Feliciano, Delia M

2014-10-01

403

How US institutional review boards decide when researchers need to translate studies.  

PubMed

Informed consent is crucial in research, but potential participants may not all speak the same language, posing questions that have not been examined concerning decisions by institutional review boards (IRBs) and research ethics committees' (RECs) about the need for researchers to translate consent forms and other study materials. Sixty US IRBs (every fourth one in the list of the top 240 institutions by The National Institutes of Health funding) were contacted, and leaders (eg, chairs) from 34 (response rate=57%) and an additional 12 members and administrators were interviewed. IRBs face a range of problems about translation of informed consent documents, questionnaires and manuals-what, when and how to translate (eg, for how many or what proportion of potential subjects), why to do so and how to decide. Difficulties can arise about translation of specific words and of broader cultural concepts regarding processes of informed consent and research, especially in the developing world. In these decisions, IRBs weigh the need for autonomy (through informed consent) and justice (to ensure fair distribution of benefits and burdens of research) against practical concerns about costs to researchers. At times IRBs may have to compromise between these competing goals. These data, the first to examine when and how IRBs/RECs require researchers to translate materials, thus highlight a range of problems with which these committees struggle, suggesting a need for further normative and empirical investigation of these domains, and consideration of guidelines to help IRBs deal with these tensions. PMID:23475805

Klitzman, Robert

2014-03-01

404

Genetic Influences on Translation in Yeast  

PubMed Central

Heritable differences in gene expression between individuals are an important source of phenotypic variation. The question of how closely the effects of genetic variation on protein levels mirror those on mRNA levels remains open. Here, we addressed this question by using ribosome profiling to examine how genetic differences between two strains of the yeast S. cerevisiae affect translation. Strain differences in translation were observed for hundreds of genes. Allele specific measurements in the diploid hybrid between the two strains revealed roughly half as many cis-acting effects on translation as were observed for mRNA levels. In both the parents and the hybrid, most effects on translation were of small magnitude, such that the direction of an mRNA difference was typically reflected in a concordant footprint difference. The relative importance of cis and trans acting variation on footprint levels was similar to that for mRNA levels. There was a tendency for translation to cause larger footprint differences than expected given the respective mRNA differences. This is in contrast to translational differences between yeast species that have been reported to more often oppose than reinforce mRNA differences. Finally, we catalogued instances of premature translation termination in the two yeast strains and also found several instances where erroneous reference gene annotations lead to apparent nonsense mutations that in fact reside outside of the translated gene body. Overall, genetic influences on translation subtly modulate gene expression differences, and translation does not create strong discrepancies between genetic influences on mRNA and protein levels. PMID:25340754

Albert, Frank W.; Muzzey, Dale; Weissman, Jonathan S.; Kruglyak, Leonid

2014-01-01

405

ACTOG - AUTOCAD TO GIFTS TRANSLATOR  

NASA Technical Reports Server (NTRS)

The AutoCad TO Gifts Translator program, ACTOG, was developed to facilitate quick generation of small finite element models using the CASA/Gifts finite element modeling program. ACTOG reads the geometric data of a drawing from the Data Exchange File (DXF) used in AutoCAD and other PC based drafting programs. The geometric entities recognized by ACTOG include POINTs, LINEs, ARCs, SOLIDs, 3DLINEs and 3DFACEs. From this information ACTOG creates a GIFTS SRC file which can then be read into the GIFTS preprocessor BULKM or can be modified and read into EDITM to create a finite element model. The GIFTS commands created include KPOINTs, SLINEs, CARCs, GRID3s and GRID4s. The SRC file can be used as is (using the default parameters) or edited for any number of uses. It is assumed that the user has at least a working knowledge of AutoCAD and GIFTS. ACTOG was written in Microsoft QuickBasic (Version 2.0). The program was developed for the IBM PC and has been implemented on an IBM PC compatible under DOS 3.21. ACTOG was developed in 1988.

Jones, A.

1994-01-01

406

knowledge translation in chronic care  

E-print Network

Background: Knowledge translation (KT) is an imperative in order to implement research-based and contextualized practices that can answer the numerous challenges of complex health problems. The Chronic Care Model (CCM) provides a conceptual framework to guide the implementation process in chronic care. Yet, organizations aiming to improve chronic care require an adequate level of organizational readiness (OR) for KT. Available instruments on organizational readiness for change (ORC) have shown limited validity, and are not tailored or adapted to specific phases of the knowledge-to-action (KTA) process. We aim to develop an evidence-based, comprehensive, and valid instrument to measure OR for KT in healthcare. The OR for KT instrument will be based on core concepts retrieved from existing literature and validated by a Delphi study. We will specifically test the instrument in chronic care that is of an increasing importance for the health system. Methods: Phase one: We will conduct a systematic review of the theories and instruments assessing ORC in healthcare. The retained theoretical information will be synthesized in a conceptual map. A bibliography and database of ORC instruments will be prepared after appraisal of their psychometric properties according to the standards for educational and psychological testing. An online Delphi study will be carried out among decision makers and knowledge users across Canada to assess the importance of these concepts and measures at different

unknown authors

407

Hydrogen sulfide and translational medicine  

PubMed Central

Hydrogen sulfide (H2S) along with carbon monoxide and nitric oxide is an important signaling molecule that has undergone large numbers of fundamental investigations. H2S is involved in various physiological activities associated with the regulation of homeostasis, vascular contractility, pro- and anti-inflammatory activities, as well as pro- and anti-apoptotic activities etc. However, the actions of H2S are influenced by its concentration, reaction time, and cell/disease types. Therefore, H2S is a signaling molecule without definite effect. The use of existing H2S donors is limited because of the instant release and short lifetime of H2S. Thus, translational medicine involving the sustained and controlled release of H2S is of great value for both scientific and clinical uses. H2S donation can be manipulated by different ways, including where H2S is given, how H2S is donated, or the specific structures of H2S-releasing drugs and H2S donor molecules. This review briefly summarizes recent progress in research on the physiological and pathological functions of H2S and H2S-releasing drugs, and suggests hope for future investigations. PMID:24096643

Guo, Wei; Cheng, Ze-yu; Zhu, Yi-zhun

2013-01-01

408

Developing questionnaires for educational research: AMEE Guide No. 87.  

PubMed

In this AMEE Guide, we consider the design and development of self-administered surveys, commonly called questionnaires. Questionnaires are widely employed in medical education research. Unfortunately, the processes used to develop such questionnaires vary in quality and lack consistent, rigorous standards. Consequently, the quality of the questionnaires used in medical education research is highly variable. To address this problem, this AMEE Guide presents a systematic, seven-step process for designing high-quality questionnaires, with particular emphasis on developing survey scales. These seven steps do not address all aspects of survey design, nor do they represent the only way to develop a high-quality questionnaire. Instead, these steps synthesize multiple survey design techniques and organize them into a cohesive process for questionnaire developers of all levels. Addressing each of these steps systematically will improve the probabilities that survey designers will accurately measure what they intend to measure. PMID:24661014

Artino, Anthony R; La Rochelle, Jeffrey S; Dezee, Kent J; Gehlbach, Hunter

2014-06-01

409

Forest-Based Translation Institute of Computing Technology  

E-print Network

Forest-Based Translation Haitao Mi Institute of Computing Technology Qun Liu Institute of Computing of Pennsylvania #12;Forest-based Translation Two Approaches in Syntax MT 2 #12;Forest-based Translation Two · with a synchronous grammar · generate translations accordingly 2 #12;Forest-based Translation Two Approaches

Plotkin, Joshua B.

410

Translating point of view: A corpus-based study  

Microsoft Academic Search

The issue of the presence of translators as discursive subjects and the relationship between translation and reported discourse have only recently received attention in translation studies. Mossop (1983; 1998) regards translation as reported discourse in which the target text is the reporting discourse and the source text the reported discourse; Folkart (1991) argues that a translation differs from an original

Charlotte Bosseaux

2004-01-01

411

Translation and English in Twentieth-Century China.  

ERIC Educational Resources Information Center

Gives a brief history of the causes for the emergence of translation as a key to national survival and cultural change in China. Focuses on three significant translation phenomena: the role of translation as a vehicle for cultural change; the phenomenon of translating out of the mother tongue; and the relationship between translation and learning…

Hung, Eva

2002-01-01

412

Word reading and translation in bilinguals: the impact of formal and informal translation expertise  

PubMed Central

Studies on bilingual word reading and translation have examined the effects of lexical variables (e.g., concreteness, cognate status) by comparing groups of non-translators with varying levels of L2 proficiency. However, little attention has been paid to another relevant factor: translation expertise (TI). To explore this issue, we administered word reading and translation tasks to two groups of non-translators possessing different levels of informal TI (Experiment 1), and to three groups of bilinguals possessing different levels of translation training (Experiment 2). Reaction-time recordings showed that in all groups reading was faster than translation and unaffected by concreteness and cognate effects. Conversely, in both experiments, all groups translated concrete and cognate words faster than abstract and non-cognate words, respectively. Notably, an advantage of backward over forward translation was observed only for low-proficiency non-translators (in Experiment 1). Also, in Experiment 2, the modifications induced by translation expertise were more marked in the early than in the late stages of training and practice. The results suggest that TI contributes to modulating inter-equivalent connections in bilingual memory.

García, Adolfo M.; Ibáñez, Agustín; Huepe, David; Houck, Alexander L.; Michon, Maëva; Lezama, Carlos G.; Chadha, Sumeer; Rivera-Rei, Álvaro

2014-01-01

413

[Standardisation and validation of the German version 2.0 of the Disability of Arm, Shoulder,Hand (DASH) questionnaire].  

PubMed

The Disability of Arm, Shoulder, Hand (DASH) Version 2.0 questionnaire captures the subjective experience of patients regarding their own health. This 78-item instrument was developed by the American Academy of Orthopedic Surgeons (AAOS), the Council of Musculoskeletal Specialty Societies and the Institute for Work and Health,Toronto and measures components of health-status relevant to upper-extremity conditions. We translated and validated DASH with the aim of producing a tool which could also be used in German-speaking countries. The paper reports the method of translation and cross-cultural adaptation which was carried out according to the AAOS guidelines. The result was a standardised German version of DASH. Psychometric testing of the translated questionnaire was carried out with 6 samples (n=342) who had undergone hand surgery for a variety of conditions. The study yielded good results across all groups with regard to the construct, criterion and content validity. We confirm that the German version is suitable for use in future studies. PMID:12552388

Germann, G; Harth, A; Wind, G; Demir, E

2003-01-01

414

Cross-cultural adaptation of the Disability of Arm, Shoulder, and Hand questionnaire: Spanish for Puerto Rico Version  

PubMed Central

The purpose of this study was to perform a cross-cultural adaptation of the Disability of Arm, Shoulder, and Hand (DASH) questionnaire to Spanish for Puerto Rico. Five steps were followed for the cross-cultural adaptation: forward translations into Spanish for Puerto Rico, synthesis of the translations, back translations into English, revision by an expert committee, and field test of the prefinal version. Psychometric characteristics of reliability and construct validity were evaluated for the final version. Internal consistency of the final version was high (Cronbach's ? = 0.97) and item-to-total correlations were moderate (range from 0.44 to 0.85). Construct validity was evaluated by correlating the DASH with the scales of the Functional Assessment of Cancer Therapy - Breast. Fair to moderate correlations found in this study between the DASH and most scales of the Functional Assessment of Cancer Therapy - Breast support the construct validity of the Puerto Rico-Spanish DASH. The final version of the questionnaire was revised and approved by the Institute for Work and Health of Canada. Revisions to the original DASH English version are recommended. This version of the DASH is valid and reliable, and it can be used to evaluate outcomes in both clinical and research settings. PMID:19901616

Mulero-Portela, Ana L.; Colón-Santaella, Carmen L.; Cruz-Gomez, Cynthia

2010-01-01

415

Social Reward Questionnaire (SRQ): development and validation.  

PubMed

Human beings seek out social interactions as a source of reward. To date, there have been limited attempts to identify different forms of social reward, and little is known about how the value of social rewards might vary between individuals. This study aimed to address both these issues by developing the Social Reward Questionnaire (SRQ), a measure of individual differences in the value of different social rewards. Exploratory factor analysis (EFA) was run on an initial set of 75 items (N = 305). Based on this analysis, confirmatory factor analysis (CFA) was then conducted on a second sample (N = 505) with a refined 23-item scale. This analysis was used to test a six-factor structure, which resulted in good model fit (CFI = 0.96, RSMEA = 0.07). The factors represent six subscales of social reward defined as follows: Admiration; Negative Social Potency; Passivity; Prosocial Interactions; Sexual Reward; and Sociability. All subscales demonstrated good test-retest reliability and internal consistency. Each subscale also showed a distinct pattern of associations with external correlates measuring personality traits, attitudes, and goals, thus demonstrating construct validity. Taken together, the findings suggest that the SRQ is a reliable, valid measure that can be used to assess individual differences in the value experienced from different social rewards. PMID:24653711

Foulkes, Lucy; Viding, Essi; McCrory, Eamon; Neumann, Craig S

2014-01-01

416

The Manchester-Oxford Foot Questionnaire (MOXFQ)  

PubMed Central

Objectives The Manchester–Oxford Foot Questionnaire (MOXFQ) is a validated 16-item, patient-reported outcome measure for evaluating outcomes of foot or ankle surgery. The original development of the instrument identified three domains. This present study examined whether the three domains could legitimately be summed to provide a single summary index score. Methods The MOXFQ and Short-Form (SF)-36 were administered to 671 patients before surgery of the foot or ankle. Data from the three domains of the MOXFQ (pain, walking/standing and social interaction) were subjected to higher order factor analysis. Reliability and validity of the summary index score was assessed. Results The mean age of the participants was 52.8 years (sd 15.68; 18 to 89). Higher order principle components factor analysis produced one factor, accounting for 74.7% of the variance. The newly derived single index score was found to be internally reliable (? = 0.93) and valid, achieving at least moderate correlations (r ? 0.5, p < 0.001) with related (pain/function) domains of the SF-36. Conclusions Analyses indicated that data from the MOXFQ can be presented in summary form. The MOXFQ summary index score (MOXFQ-Index) provides an overall indication of the outcomes of foot and ankle surgery. Furthermore, the single index reduces the number of statistical comparisons, and hence the role of chance, when exploring MOXFQ data. PMID:23673374

Morley, D.; Jenkinson, C.; Doll, H.; Lavis, G.; Sharp, R.; Cooke, P.; Dawson, J.

2013-01-01

417

Responsiveness of the individual work performance questionnaire  

PubMed Central

Background Individual work performance is an important outcome measure in studies in the workplace. Nevertheless, its conceptualization and measurement has proven challenging. To overcome limitations of existing scales, the Individual Work Performance Questionnaire (IWPQ) was recently developed. The aim of the current study was to gain insight into the responsiveness of the IWPQ. Methods Data were used from the Be Active & Relax randomized controlled trial. The aim of the trial was to investigate the effectiveness of an intervention to stimulate physical activity and relaxation of office workers, on need for recovery. Individual work performance was a secondary outcome measure of the trial. In total, 39 hypotheses were formulated concerning correlations between changes on the IWPQ scales and changes on similar constructs (e.g., presenteeism) and distinct constructs (e.g., need for recovery) used in the trial. Results 260 Participants completed the IWPQ at both baseline and 12 months of follow-up. For the IWPQ scales, 23%, 15%, and 38%, respectively, of the hypotheses could be confirmed. In general, the correlations between change scores were weaker than expected. Nevertheless, at least 85% of the correlations were in the expected direction. Conclusions Based on results of the current study, no firm conclusions can be drawn about the responsiveness of the IWPQ. Several reasons may account for the weaker than expected correlations. Future research on the IWPQ’s responsiveness should be conducted, preferably in other populations and intervention studies, where greater changes over time can be expected. PMID:24885593

2014-01-01

418

Stress Questionnaires and Stress Biomarkers during Pregnancy  

PubMed Central

Abstract Objective Both self-reported indicators of stress and hormones such as cortisol and corticotrophin-releasing hormone (CRH) have been examined in relation to preterm birth. Although these hormones have been interpreted as biomarkers of stress, it is unclear whether psychosocial measures are empirically associated with biomarkers of stress in pregnant women. Methods We analyzed data from 1,587 North Carolina pregnant women enrolled in the Pregnancy, Infection, and Nutrition study during 2000–2004 who provided at least one saliva sample for cortisol measurement or blood samples for CRH at 14–19 and 24–29 weeks' gestation. Cortisol measures were limited to those taken between 8 and 10 a.m. Perceived stress, state-trait anxiety, coping style, life events, social support, and pregnancy-specific anxiety were measured by questionnaires and interviews. Spearman correlations and multiple regressions were used to describe the relationship among the measures of stress. Results No correlations larger than r?=?0.15 were seen between reported psychosocial measures and cortisol or CRH. Women with demographic characteristics associated with poor pregnancy outcomes (unmarried, African-American, young, low pre-pregnancy body mass index) reported higher levels of stress but did not consistently have higher levels of stress hormones. Pre-eclampsia was associated with higher CRH, but not with higher cortisol. Conclusions The relationship between measurements of reported stress and biomarkers is not straightforward in large epidemiological studies of pregnancy. For online Supplementary Material, see www.liebertonline.com. PMID:19757520

Savitz, David A.; Dole, Nancy; Herring, Amy H.; Thorp, John M.

2009-01-01

419

An Integrated Knowledge Translation Experience  

PubMed Central

Pediatric audiologists lack evidence-based, age-appropriate outcome evaluation tools with well-developed normative data that could be used to evaluate the auditory development and performance of children aged birth to 6 years with permanent childhood hearing impairment. Bagatto and colleagues recommend a battery of outcome tools that may be used with this population. This article provides results of an evaluation of the individual components of the University of Western Ontario Pediatric Audiological Monitoring Protocol (UWO PedAMP) version 1.0 by the audiologists associated with the Network of Pediatric Audiologists of Canada. It also provides information regarding barriers and facilitators to implementing outcome measures in clinical practice. Results indicate that when compared to the Parents’ Evaluation of Aural/Oral Performance of Children (PEACH) Diary, audiologists found the PEACH Rating Scale to be a more clinically feasible evaluation tool to implement in practice from a time, task, and consistency of use perspective. Results also indicate that the LittlEARS® Auditory Questionnaire could be used to evaluate the auditory development and performance of children aged birth to 6 years with permanent childhood hearing impairment (PCHI). The most cited barrier to implementation is time. The result of this social collaboration was the creation of a knowledge product, the UWO PedAMP v1.0, which has the potential to be useful to audiologists and the children and families they serve. PMID:22194315

Bagatto, Marlene P.; Miller, Linda T.; Kothari, Anita; Seewald, Richard; Scollie, Susan D.

2011-01-01

420

A guide to knowledge translation theory.  

PubMed

Despite calls over several decades for theory development, there remains no overarching knowledge-translation theory. However, a range of models and theoretical perspectives focused on narrower and related areas have been available for some time. We provide an overview of selected perspectives that we believe are particularly useful for developing testable and useful knowledge-translation interventions. In addition, we discuss adjuvant theories necessary to complement these perspectives. We draw from organizational innovation, health, and social sciences literature to illustrate the similarities and differences of various theoretical perspectives related to the knowledge-translation field.A variety of theoretical perspectives useful to knowledge translation exist. They are often spread across disciplinary boundaries, making them difficult to locate and use. Poor definitional clarity, discipline-specific terminology, and implicit assumptions often hinder the use of complementary perspectives. Health care environments are complex, and assessing the setting prior to selecting a theory should be the first step in knowledge-translation initiatives. Finding a fit between setting (context) and theory is important for knowledge-translation initiatives to succeed. Because one theory will not fit all contexts, it is helpful to understand and use several different theories. Although there are often barriers associated with combining theories from different disciplines, such obstacles can be overcome, and to do so will increase the likelihood that knowledge-translation initiatives will succeed. PMID:16557511

Estabrooks, Carole A; Thompson, David S; Lovely, J Jacque E; Hofmeyer, Anne

2006-01-01

421

Phosphorylation of eIF2 Facilitates Ribosomal Bypass of an Inhibitory Upstream ORF to Enhance CHOP Translation*S  

E-print Network

Translation*S Received for publication,December 23, 2010, and in revised form, January 31, 2011 Published, JBC expression, eIF2 phos- phorylation also enhances translation of ATF4, a transcriptional activator of genesIF2 phosphorylation, translation of the uORF serves as a barrier that prevents translation

Bedwell, David M.

422

Psychometric properties of the Brazilian version of Pfeffer's Functional Activities Questionnaire  

PubMed Central

Pfeffer's Functional Activities Questionnaire (FAQ) is one of the most commonly employed tools in studies on pathological cognitive aging. Despite the different versions of the questionnaire translated for use in clinical practice, few studies have analyzed the psychometric properties of the Brazilian version of the FAQ (P-FAQ). Thus, the aim of the present study was to analyze the P-FAQ with regard to internal consistency, factorial structure and associations with demographic factors (age, sex, and schooling), depressive symptoms, cognitive measures and other measures of functionality. One hundred sixty-one older adults were divided into four groups (91 with dementia, 46 with mild cognitive impairment, 11 with psychiatric disorders and 13 healthy controls). All participants were evaluated by cognitive, behavioral and functional tests and scales. Their caregivers answered the P-FAQ. The questionnaire showed high internal consistency (? = 0.91). Factor analysis revealed a two-factor structure, which, accounted for 66% of the total variance. The P-FAQ was not correlated with demographic factors, was weakly correlated with depressive symptoms (? = 0.271, p < 0.01, R2 = 7%) and strongly correlated with cognitive measures (Matttis Dementia Rating Scale total score: ? = ?0.574, p < 0.01, R2 = 33%) as well as complex instrumental activities of daily living (? = ?0.845, p < 0.01, R2 = 71%). Cognitive performance and depression status were independent predictors of P-FAQ scores in regression models. The present findings indicate that the P-FAQ has satisfactory reliability, internal consistency, construct validity and ecological validity. Therefore, this questionnaire can be used in clinical practice and research involving the Brazilian population of older adults. PMID:25309432

Assis, Luciana de Oliveira; de Paula, Jonas J.; Assis, Marcella G.; de Moraes, Edgar N.; Malloy-Diniz, Leandro F.

2014-01-01

423

Psychometric properties of the Brazilian version of Pfeffer's Functional Activities Questionnaire.  

PubMed

Pfeffer's Functional Activities Questionnaire (FAQ) is one of the most commonly employed tools in studies on pathological cognitive aging. Despite the different versions of the questionnaire translated for use in clinical practice, few studies have analyzed the psychometric properties of the Brazilian version of the FAQ (P-FAQ). Thus, the aim of the present study was to analyze the P-FAQ with regard to internal consistency, factorial structure and associations with demographic factors (age, sex, and schooling), depressive symptoms, cognitive measures and other measures of functionality. One hundred sixty-one older adults were divided into four groups (91 with dementia, 46 with mild cognitive impairment, 11 with psychiatric disorders and 13 healthy controls). All participants were evaluated by cognitive, behavioral and functional tests and scales. Their caregivers answered the P-FAQ. The questionnaire showed high internal consistency (? = 0.91). Factor analysis revealed a two-factor structure, which, accounted for 66% of the total variance. The P-FAQ was not correlated with demographic factors, was weakly correlated with depressive symptoms (? = 0.271, p < 0.01, R (2) = 7%) and strongly correlated with cognitive measures (Matttis Dementia Rating Scale total score: ? = -0.574, p < 0.01, R (2) = 33%) as well as complex instrumental activities of daily living (? = -0.845, p < 0.01, R (2) = 71%). Cognitive performance and depression status were independent predictors of P-FAQ scores in regression models. The present findings indicate that the P-FAQ has satisfactory reliability, internal consistency, construct validity and ecological validity. Therefore, this questionnaire can be used in clinical practice and research involving the Brazilian population of older adults. PMID:25309432

Assis, Luciana de Oliveira; de Paula, Jonas J; Assis, Marcella G; de Moraes, Edgar N; Malloy-Diniz, Leandro F

2014-01-01

424

Principles of Translational Control: An Overview  

PubMed Central

Translational control plays an essential role in the regulation of gene expression. It is especially important in defining the proteome, maintaining homeostasis, and controlling cell proliferation, growth, and development. Numerous disease states result from aberrant regulation of protein synthesis, so understanding the molecular basis and mechanisms of translational control is critical. Here we outline the pathway of protein synthesis, with special emphasis on the initiation phase, and identify areas needing further clarification. Features of translational control are described together with numerous specific examples, and we discuss prospects for future conceptual advances. PMID:23209153

Hershey, John W.B.; Sonenberg, Nahum; Mathews, Michael B.

2012-01-01

425

Translating 2D German expressionist woodcut artwork into 3D  

E-print Network

Medium............................................................................ 6 I.5 Drummers................................................................................................7 I.6 Tiger......................................................................23 III.2 Translation of Tiger............................................................................29 III.3 Translation of Pechstein?s Self Portrait.............................................30 III.4 Translation of Head of a Melancholy...

Musha, Elona

2006-10-30

426

Zum Uebersetzen fachlicher Texte (On the Translation of Technical Texts)  

ERIC Educational Resources Information Center

Reviews a 1974 East German publication on translation of scientific literature from Russian to German. Considers terminology, different standard levels of translation in East Germany, and other matters related to translation. (Text is in German.) (DH)

Friederich, Wolf

1975-01-01

427

Dysautonomia in Narcolepsy: Evidence by Questionnaire Assessment  

PubMed Central

Background and Purpose Excessive daytime sleepiness and sudden sleep attacks are the main features of narcolepsy, but rapid-eye-movement sleep behavior disorder (RBD), hyposmia, and depression can also occur. The latter symptoms are nonmotor features in idiopathic Parkinson's disease (IPD). In the present study, IPD-proven diagnostic tools were tested to determine whether they are also applicable in the assessment of narcolepsy. Methods This was a case-control study comparing 15 patients with narcolepsy (PN) and 15 control subjects (CS) using the Scales for Outcomes in Parkinson's Autonomic Test (SCOPA-AUT), Parkinson's Disease Nonmotor Symptoms (PDNMS), University of Pennsylvania Smell Test, Farnsworth-Munsell 100 Hue test, Beck Depression Inventory, and the RBD screening questionnaire. Results Both the PN and CS exhibited mild hyposmia and no deficits in visual tests. Frequent dysautonomia in all domains except sexuality was found for the PN. The total SCOPA-AUT score was higher for the PN (18.47±10.08, mean±SD) than for the CS (4.40±3.09), as was the PDNMS score (10.53±4.78 and 1.80±2.31, respectively). RBD was present in 87% of the PN and 0% of the CS. The PN were more depressed than the CS. The differences between the PN and CS for all of these variables were statistically significant (all p<0.05). Conclusions The results of this study provide evidence for the presence of dysautonomia and confirm the comorbidities of depression and RBD in narcolepsy patients. The spectrum, which is comparable to the nonmotor complex in IPD, suggests wide-ranging, clinically detectable dysfunction beyond the narcoleptic core syndrome.

Klein, Gilles; Vaillant, Michel; Pieri, Vannina; Fink, Gereon R.; Diederich, Nico

2014-01-01

428

Style Translation for Human Motion (Supplemental Material)  

E-print Network

Style translation is the process of transforming an input motion into a new style while preserving its original content. This problem is motivated by the needs of interactive applications, which require rapid processing ...

Hsu, Eugene

2005-08-01

429

Toward a Principle-Based Translator  

E-print Network

A principle-based computational model of natural language translation consists of two components: (1) a module which makes use of a set of principles and parameters to transform the source language into an annotated surface ...

Dorr, Bonnie J.

430

A translational framework for public health research  

PubMed Central

Background The paradigm of translational medicine that underpins frameworks such as the Cooksey report on the funding of health research does not adequately reflect the complex reality of the public health environment. We therefore outline a translational framework for public health research. Discussion Our framework redefines the objective of translation from that of institutionalising effective interventions to that of improving population health by influencing both individual and collective determinants of health. It incorporates epidemiological perspectives with those of the social sciences, recognising that many types of research may contribute to the shaping of policy, practice and future research. It also identifies a pivotal role for evidence synthesis and the importance of non-linear and intersectoral interfaces with the public realm. Summary We propose a research agenda to advance the field and argue that resources for 'applied' or 'translational' public health research should be deployed across the framework, not reserved for 'dissemination' or 'implementation'. PMID:19400941

Ogilvie, David; Craig, Peter; Griffin, Simon; Macintyre, Sally; Wareham, Nicholas J

2009-01-01

431

Finite Translations in Solid-State Physics  

Microsoft Academic Search

Eigenvalues of finite translations are used for specifying a complete set of states in quantum mechanics. A derivation of these states is given and they are shown to be very useful in solid-state physics.

J. Zak

1967-01-01

432

About TRP | Translational Research Program (TRP)  

Cancer.gov

Skip to Content Search this site About TRP Main Mission Personnel Organizational Chart Contact Us Last Updated: 11/08/13 Organizational Chart The Translational Research Program has the following internal structure: TRP Home | Text-onlyText and Graphics

433

Improving Online Machine Translation Systems Bart Mellebeek  

E-print Network

language: #12;(1) The chairman, a long-time rival of Bill Gates, likes fast and confidential deals. BabelFish translates (1) as (2): (2) Der Vorsitzende, ein langfristiger Rivale von Bill Gates, Gleiche fasten und ver

Way, Andy

434

Clinical and Translational Epidemiology Branch (CTEB)  

Cancer.gov

The Clinical and Translational Epidemiology Branch (CTEB) focuses on etiologic and genomic factors that influence cancer progression, recurrence, survival, and other treatment outcomes, and factors associated with cancer development among individuals with underlying diseases and conditions.

435

Clinical and Translational Infectious Diseases Research  

E-print Network

Clinical and Translational Infectious Diseases Research Anita Shet, M.D. Associate Professor of Minnesota, USA Infectious Diseases Fellowship: Univ of Minnesota, USA HIV Research: Rockefeller University, USA Contemporary infectious disease research in India is currently traversing the intersection between

Udgaonkar, Jayant B.

436

Coupled isothermal polynucleotide amplification and translation system  

NASA Technical Reports Server (NTRS)

A cell-free system for polynucleotide amplification and translation is disclosed. Also disclosed are methods for using the system and a composition which allows the various components of the system to function under a common set of reaction conditions.

Joyce, Gerald F. (Inventor)

1998-01-01

437

About TRP | Translational Research Program (TRP)  

Cancer.gov

Skip to Content Search this site About TRP Main Mission Personnel Organizational Chart Contact Us Last Updated: 04/29/13 Contact Us Address: Translational Research Program Division of Cancer Treatment and Diagnosis National Cancer Institute 9609

438

About TRP | Translational Research Program (TRP)  

Cancer.gov

Skip to Content Search this site About TRP Main Mission Personnel Organizational Chart Contact Us Last Updated: 11/28/13 Andrew Hruszkewycz, M.D., Ph.D. Program Director Translational Research Program Division of Cancer Treatment and Diagnosis,

439

About TRP | Translational Research Program (TRP)  

Cancer.gov

Skip to Content Search this site About TRP Main Mission Personnel Organizational Chart Contact Us Last Updated: 01/23/12 Mission The mission of the Translational Research Program is to integrate scientific advancements in the understanding of the

440

Space and time from translation symmetry  

SciTech Connect

We show that the notions of space and time in algebraic quantum field theory arise from translation symmetry if we assume asymptotic commutativity. We argue that this construction can be applied to string theory.

Schwarz, A. [Department of Mathematics, University of California-Davis, California 95616-8633 (United States)

2010-01-15

441

Conflicts of interest in translational research  

PubMed Central

Translational research requires a team approach to scientific inquiry and product development. Translational research teams consist of basic and clinical scientists who can be members of both academic and industrial communities. The conception, pre-clinical testing, and clinical evaluation of a diagnostic or therapeutic approach demands an intense interaction between investigators with diverse backgrounds. As the barriers between industry and academia are removed, issues of potential conflict of interest become more complex. Translational researchers must become aware of the situations which constitute conflict of interest and understand how such conflicts can impact their research programs. Finally, the translational research community must participate in the dialogue ongoing in the public and private sectors and help shape the rules that will govern conflicts that arise during the evolution of their research programs. PMID:15301694

Parks, Malcolm R; Disis, Mary L

2004-01-01

442

Phylogenetic distribution of translational GTPases in bacteria  

PubMed Central

Background Translational GTPases are a family of proteins in which GTPase activity is stimulated by the large ribosomal subunit. Conserved sequence features allow members of this family to be identified. Results To achieve accurate protein identification and grouping we have developed a method combining searches with Hidden Markov Model profiles and tree based grouping. We found all the genes for translational GTPases in 191 fully sequenced bacterial genomes. The protein sequences were grouped into nine subfamilies. Analysis of the results shows that three translational GTPases, the translation factors EF-Tu, EF-G and IF2, are present in all organisms examined. In addition, several copies of the genes encoding EF-Tu and EF-G are present in some genomes. In the case of multiple genes for EF-Tu, the gene copies are nearly identical; in the case of multiple EF-G genes, the gene copies have been considerably diverged. The fourth translational GTPase, LepA, the function of which is currently unknown, is also nearly universally conserved in bacteria, being absent from only one organism out of the 191 analyzed. The translation regulator, TypA, is also present in most of the organisms examined, being absent only from bacteria with small genomes. Surprisingly, some of the well studied translational GTPases are present only in a very small number of bacteria. The translation termination factor RF3 is absent from many groups of bacteria with both small and large genomes. The specialized translation factor for selenocysteine incorporation – SelB – was found in only 39 organisms. Similarly, the tetracycline resistance proteins (Tet) are present only in a small number of species. Proteins of the CysN/NodQ subfamily have acquired functions in sulfur metabolism and production of signaling molecules. The genes coding for CysN/NodQ proteins were found in 74 genomes. This protein subfamily is not confined to Proteobacteria, as suggested previously but present also in many other groups of bacteria. Conclusion Four of the translational GTPase subfamilies (IF2, EF-Tu, EF-G and LepA) are represented by at least one member in each bacterium studied, with one exception in LepA. This defines the set of translational GTPases essential for basic cell functions. PMID:17214893

Margus, Tõnu; Remm, Maido; Tenson, Tanel

2007-01-01

443

Organ Site-Specific SPOREs | Translational Research Program (TRP)  

Cancer.gov

MSKCC has made a major commitment to translational research in prostate cancer, recruited new faculty, constructed new facilities, and provided substantial pilot funding for translational research projects.

444

Noncommutative Translations and $\\star$-Product Formalism  

E-print Network

We consider the noncommutative space-times with Lie-algebraic noncommutativity (e.g. $\\kappa$-deformed Minkowski space). In the framework with classical fields we extend the $\\star$-product in order to represent the noncommutative translations in terms of commutative ones. We show the translational invariance of noncommutative bilinear action with local product of noncommutative fields. The quadratic noncommutativity is also briefly discussed.

Marcin Daszkiewicz; Jerzy Lukierski; Mariusz Woronowicz

2007-01-16

445

Sensitivity of mRNA Translation  

E-print Network

Using the dynamic mean-field approximation of the totally asymmetric simple exclusion process (TASEP), we investigate the effect of small changes in the initiation, exit, and elongation rates along the mRNA strand on the steady state protein translation rate. We focus on two special cases where exact closed-form expressions for the translation rate sensitivity can be derived. We discuss the ramifications of our results in the context of functional genomics, molecular evolution, and synthetic biology.

Gilad Poker; Michael Margaliot; Tamir Tuller

2014-09-18

446

Initiation of translation in prokaryotes and eukaryotes  

Microsoft Academic Search

The mechanisms whereby ribosomes engage a messenger RNA and select the start site for translation differ between prokaryotes and eukaryotes. Initiation sites in polycistronic prokaryotic mRNAs are usually selected via base pairing with ribosomal RNA. That straightforward mechanism is made complicated and interesting by cis- and trans-acting elements employed to regulate translation.Initiation sites in eukaryotic mRNAs are reached via a

Marilyn Kozak

1999-01-01

447

Translational research: moving discovery to practice.  

PubMed

In the first week of October, I announced the launch of a national consortium that will transform how clinical and translational research is conducted; ultimately enabling researchers to provide new treatments more efficiently and quickly to patients. This new consortium, funded through Clinical and Translational Science Awards (CTSAs), begins with 12 academic health centers (AHCs) located throughout the nation. An additional 52 AHCs are receiving planning grants to help them prepare to apply for a CTSA. PMID:17186011

Zerhouni, E A

2007-01-01

448

Usual Dietary Intakes: NHANES Food Frequency Questionnaire (FFQ)  

Cancer.gov

NCI developed a new instrument called the NHANES Food Frequency Questionnaire (formerly called Food Propensity Questionnaire) and supported its application in the National Health and Nutrition Examination Survey (NHANES). This instrument collects much of the same information as a food frequency questionnaire (FFQ), but without asking about portion size. The resulting data can be employed in the NCI usual dietary intakes model as covariates. By not asking about portion size, the NHANES FFQ requires less respondent burden than other FFQs.

449

Questionnaire on Perioperative Antibiotic Therapy in 2003: Postoperative Prophylaxis  

Microsoft Academic Search

We distributed a questionnaire to institutions accredited by the Japan Surgical Society asking about the use of antibiotics\\u000a in digestive tract surgery in Japan in 2003, and compared the results with those of a similar questionnaire distributed in\\u000a 1993. The period of antibiotic administration for esophageal resection was at least 6 days in 64.9% of the 1993 questionnaire\\u000a responses, but

Yoshinobu Sumiyama; Shinya Kusachi; Yuichi Yoshida; Yoichi Arima; Hidenori Tanaka; Yoichi Nakamura; Jiro Nagao; Yoshihisa Saida; Manabu Watanabe; Junko Sato

2006-01-01

450

Dual axis translation apparatus and system for translating an optical beam and related method  

DOEpatents

A dual axis translation device and system in accordance with this invention, for translating an optical beam along both an x-axis and a y-axis which are perpendicular to one another, has a beam directing means acting on said optical beam for directing the beam along a particular path transverse to said x and y axes. An arrangement supporting said beam directing means for movement in the x and y direction within a given plane is provided. The arrangement includes a first means for translating said beam directing means along the x-axis in said given plane in order to translate the beam along said x-axis. The arrangement comprises a second means for translating said beam directing means along the y-axis in said given plane in order to translate the beam along said y-axis.

Cassidy, Kelly (Manteca, CA)

1991-01-01

451

Local health department translation processes: potential of machine translation technologies to help meet needs.  

PubMed

Limited English proficiency (LEP), defined as a limited ability to read, speak, write, or understand English, is associated with health disparities. Despite federal and state requirements to translate health information, the vast majority of health materials are solely available in English. This project investigates barriers to translation of health information and explores new technologies to improve access to multilingual public health materials. We surveyed all 77 local health departments (LHDs) in the Northwest about translation needs, practices, barriers and attitudes towards machine translation (MT). We received 67 responses from 45 LHDs. Translation of health materials is the principle strategy used by LHDs to reach LEP populations. Cost and access to qualified translators are principle barriers to producing multilingual materials. Thirteen LHDs have used online MT tools. Many respondents expressed concerns about the accuracy of MT. Overall, respondents were positive about its potential use, if low costs and quality could be assured. PMID:24551414

Turner, Anne M; Mandel, Hannah; Capurro, Daniel

2013-01-01

452

Defining Translational Research: Implications for Training  

PubMed Central

Because translational research is not clearly defined, developers of translational research programs are struggling to articulate specific program objectives, delineate the knowledge and skills (competencies) that trainees are expected to develop, create an appropriate curriculum, and track outcomes to assess whether program objectives and competency requirements are being met. Members of the Evaluation Committee of the Association for Clinical Research Training (ACRT) reviewed current definitions of translational research and proposed an operational definition to use in the educational framework. In this article, the authors posit that translational research fosters the multidirectional and multidisciplinary integration of basic research, patient-oriented research, and population-based research, with the long-term aim of improving the health of the public. The authors argue that the approach to designing and evaluating the success of translational training programs must therefore be flexible enough to accommodate the needs of individual institutions and individual trainees within the institutions but that it must also be rigorous enough to document that the program is meeting its short-, intermediate-, and long-term objectives and that its trainees are meeting preestablished competency requirements. A logic model is proposed for the evaluation of translational research programs. PMID:20182120

Rubio, Doris McGartland; Schoenbaum, Ellie E.; Lee, Linda S.; Schteingart, David E.; Marantz, Paul R.; Anderson, Karl E.; Platt, Lauren Dewey; Baez, Adriana; Esposito, Karin

2010-01-01

453

Massive programmed translational jumping in mitochondria.  

PubMed

Programmed translational bypassing is a process whereby ribosomes "ignore" a substantial interval of mRNA sequence. Although discovered 25 y ago, the only experimentally confirmed example of this puzzling phenomenon is expression of the bacteriophage T4 gene 60. Bypassing requires translational blockage at a "takeoff codon" immediately upstream of a stop codon followed by a hairpin, which causes peptidyl-tRNA dissociation and reassociation with a matching "landing triplet" 50 nt downstream, where translation resumes. Here, we report 81 translational bypassing elements (byps) in mitochondria of the yeast Magnusiomyces capitatus and demonstrate in three cases, by transcript analysis and proteomics, that byps are retained in mitochondrial mRNAs but not translated. Although mitochondrial byps resemble the bypass sequence in the T4 gene 60, they utilize unused codons instead of stops for translational blockage and have relaxed matching rules for takeoff/landing sites. We detected byp-like sequences also in mtDNAs of several Saccharomycetales, indicating that byps are mobile genetic elements. These byp-like sequences lack bypassing activity and are tolerated when inserted in-frame in variable protein regions. We hypothesize that byp-like elements have the potential to contribute to evolutionary diversification of proteins by adding new domains that allow exploration of new structures and functions. PMID:24711422

Lang, B Franz; Jakubkova, Michaela; Hegedusova, Eva; Daoud, Rachid; Forget, Lise; Brejova, Brona; Vinar, Tomas; Kosa, Peter; Fricova, Dominika; Nebohacova, Martina; Griac, Peter; Tomaska, Lubomir; Burger, Gertraud; Nosek, Jozef

2014-04-22

454

Effective knowledge management in translational medicine  

PubMed Central

Background The growing consensus that most valuable data source for biomedical discoveries is derived from human samples is clearly reflected in the growing number of translational medicine and translational sciences departments across pharma as well as academic and government supported initiatives such as Clinical and Translational Science Awards (CTSA) in the US and the Seventh Framework Programme (FP7) of EU with emphasis on translating research for human health. Methods The pharmaceutical companies of Johnson and Johnson have established translational and biomarker departments and implemented an effective knowledge management framework including building a data warehouse and the associated data mining applications. The implemented resource is built from open source systems such as i2b2 and GenePattern. Results The system has been deployed across multiple therapeutic areas within the pharmaceutical companies of Johnson and Johnsons and being used actively to integrate and mine internal and public data to support drug discovery and development decisions such as indication selection and trial design in a translational medicine setting. Our results show that the established system allows scientist to quickly re-validate hypotheses or generate new ones with the use of an intuitive graphical interface. Conclusions The implemented resource can serve as the basis of precompetitive sharing and mining of studies involving samples from human subjects thus enhancing our understanding of human biology and pathophysiology and ultimately leading to more effective treatment of diseases which represent unmet medical needs. PMID:20642836

2010-01-01

455

Lost in Translation—Basic Science in the Era of Translational Research ?  

PubMed Central

The concept of translational research, which aims to facilitate the application of basic scientific discoveries in clinical and community settings, is currently in vogue. While there are powerful forces driving this trend, support for translational research must be accompanied by a robust investment in basic science, which provides the essential raw material for translation and continues to represent humanity's best hope to meet a wide range of public health challenges. PMID:20038540

Fang, Ferric C.; Casadevall, Arturo

2010-01-01

456

Ansia e depressione nelle ospedalizzazioni Hospital anxiety and depression  

Microsoft Academic Search

SUMMARY Objective: The study investigate the presence of depressive disorders in patient who are taken in general hospital, to prevent and reduce the risk of developing a psychological pathology (anxious-depressive symptoms). Methods: We used two tests: 1. General Health Questionnaire (GHQ-12) by Goldberg, a self-report questionnaire, consisting of 12 items, used to estimate the probability of detecting non-psychotic mental disorders

A. R. Carone; S. D'Amore; L. Albanese; F. Craig; P. Scagliusi; M. D'Amore

457

Burnout and psychiatric morbidity among physicians engaged in end-of-life care for cancer patients: a cross-sectional nationwide survey in Japan  

Microsoft Academic Search

Purpose: To determine the prevalence of burnout and psychiatric morbidity among physicians engaged in end-of-life care for cancer patients in Japan and to explore associated factors related to end-of-life care. Methods: Questionnaires were mailed to 1436 Japanese clinical oncologists and palliative care physicians with a request to complete the Maslach Burnout Inventory (MBI), the General Health Questionnaire (GHQ-12), and to

Mariko Asai; Tatsuya Morita; Tatsuo Akechi; Yuriko Sugawara; Maiko Fujimori; Nobuya Akizuki; Tomohito Nakano; Yosuke Uchitomi

2007-01-01

458

A Preliminary Investigation into Motivational Factors Associated with Older Adults’ Problem Gambling  

Microsoft Academic Search

Little is known about the relative importance of older problem gamblers’ motives for gambling. A questionnaire consisting\\u000a of demographic items, questions about gambling behavior, the past year Revised South Oaks Gambling Screen (SOGS-R), the General\\u000a Health Questionnaire (GHQ-12) and the Gambling Motivation Scale (GMS), was completed by a convenience sample of 104 older\\u000a adults (65+ years) who gambled for money.

Dave Clarke; Joanne Clarkson

2009-01-01

459

The Otitis Media-6 questionnaire: psychometric properties with emphasis on factor structure and interpretability  

PubMed Central

Background The Otitis Media-6 questionnaire (OM-6) is the most frequently used instrument to measure health related quality of life in children with otitis media. The main objectives of this study are 1) to translate and cross-culturally adapt the OM-6 into Danish, and 2) to assess important psychometric properties including structural validity and interpretability of the OM-6 in a Danish population of children suffering from otitis media. Methods The OM-6 was translated and cross-culturally adapted according to international guidelines. A longitudinal validation study enrolled 491 children and their families, and the measurement properties of the OM-6 were evaluated using the Cosmin taxonomy. The properties assessed were construct and structural validity (confirmatory factor analysis) including internal consistency, reproducibility (test-retest reliability and smallest detectable change), responsiveness and interpretability. Results A total of 435 children were eligible to participate in the study. Analyses of structural validity and internal consistency indicated that parent appraisal of hearing and speech problems may be problematic. Both scales showed similarly good test-retest reliability and construct validity, were able to discriminate between diagnostic subgroups and responsive to change. Cut-off values of 16.7 and 30.0 were found to represent minimal important change for the patients. Conclusions The Danish version of the OM-6 is a reliable, valid, responsive and interpretable questionnaire to measure quality of life in children with otitis media. This study sheds light on possible weaknesses of the instrument that needs to be acknowledged in the utilization of the instrument. However, despite these issues our results support the continuing use of OM-6 as a 1-factor functional health scale with a separate global health rating. Furthermore, indications of values representing minimal important change as perceived by the respondent are presented. PMID:24257471

2013-01-01

460

Validation of the Korean version of the Roland-Morris Disability Questionnaire.  

PubMed

We evaluated the reliability and validity of an adapted Korean version of the Roland-Morris Disability Questionnaire (RMDQ). Translation/retranslation of the English version of RMDQ was conducted, and all steps of the cross-cultural adaptation process were performed. The Korean version of the Visual Analog Scale (VAS) measure of pain, RMDQ, and the previously validated Oswestry Disability Index (ODI) were mailed to 100 consecutive patients with chronic lower back pain (LBP) of at least 3 months. Eighty-one patients responded to the first mailing of questionnaires and 63 of the first-time responder returned their second survey. The average age of the 63 patients (45 female, 18 male) was 47.8 years. Reliability assessment was determined by estimating kappa statistics of agreement for each item, the intraclass correlation coefficient (ICC), and Cronbach's ?. Concurrent validity was evaluated by comparing the responses of RMDQ with the results of VAS and responses of ODI by using Pearson's correlation coefficient. The constructed Bland-Altman plot showed a good reliability. All items had a kappa statistics of agreement greater than 0.6. The RMDQ showed excellent test/re-test reliability as evidenced by the high ICC for 2 test occasions (ICC = 0.932, P < 0.001). Internal consistency was found to be very good at both assessments with Cronbach's ? (0.942 and 0.951 at first and second assessments, respectively). The RMDQ was correlated with the VAS (r = 0.692; P = 0.000 and r = 0.668; P = 0.000 at first and second assessments, respectively), and with the ODI (r = 0.789; P = 0.000 and r = 0.802; P = 0.000, respectively). The adapted Korean version of the RMDQ was successfully translated and showed acceptable measurement properties, and as such, is considered suitable for outcome assessments in the Korean speaking patients with LBP. PMID:21479853

Lee, Jung Sub; Lee, Dong Ho; Suh, Kuen Tak; Kim, Jeung Il; Lim, Jong Min; Goh, Tae Sik

2011-12-01

461

A Meta-Analytic Study of Social Desirability Distortion in Computer-Administered Questionnaires, Traditional Questionnaires, and Interviews  

Microsoft Academic Search

A meta-analysis of social desirability distortion compared computer questionnaires with traditional paper-and-pencil questionnaires and face-to-face interviews in 61 studies (1967–1997; 673 effect sizes). Controlling for correlated observations, a near-zero overall effect size was obtained for computer versus paper-and-pencil questionnaires. With moderators, there was less distortion on computerized measures of social desirability responding than on the paper-and-pencil measures, especially when respondents

Wendy L. Richman; Sara Kiesler; Suzanne Weisb; Fritz Drasgow

1999-01-01

462

Preliminary study of online machine translation use of nursing literature: quality evaluation and perceived usability  

PubMed Central

Background Japanese nurses are increasingly required to read published international research in clinical, educational, and research settings. Language barriers are a significant obstacle, and online machine translation (MT) is a tool that can be used to address this issue. We examined the quality of Google Translate® (English to Japanese and Korean to Japanese), which is a representative online MT, using a previously verified evaluation method. We also examined the perceived usability and current use of online MT among Japanese nurses. Findings Randomly selected nursing abstracts were translated and then evaluated for intelligibility and usability by 28 participants, including assistants and research associates from nursing universities throughout Japan. They answered a questionnaire about their online MT use. From simple comparison of mean scores between two language pairs, translation quality was significantly better, with respect to both intelligibility and usability, for Korean-Japanese than for English-Japanese. Most respondents perceived a language barrier. Online MT had been used by 61% of the respondents and was perceived as not useful enough. Conclusion Nursing articles translated from Korean into Japanese by an online MT system could be read at an acceptable level of comprehension, but the same could not be said for English-Japanese translations. Respondents with experience using online MT used it largely to grasp the overall meanings of the original text. Enrichment in technical terms appeared to be the key to better usability. Users will be better able to use MT outputs if they improve their foreign language proficiency as much as possible. Further research is being conducted with a larger sample size and detailed analysis. PMID:23151362

2012-01-01

463

Development of a nutrition knowledge questionnaire for obese adults  

PubMed Central

Background and objective The aim of this study was to develop a questionnaire for assessing nutritional knowledge among overweight adults. The questionnaire should reveal knowledge about current dietary recommendations, sources of nutrients, everyday food choices, and conditions related to overweight. Design The first draft of the nutrition knowledge questionnaire (113 items) was based on literature review. To ensure content validity and expert-assessed face validity, an expert panel examined the questionnaire. Thereafter, the questionnaire was tested for user friendliness and ambiguity by five students. The questionnaire was pilot tested in a group of obese adults, similar to the target group. The results were analyzed for item difficulty and internal consistency and comments made by respondents were taken into account. Two student groups, differing in nutritional expertise, answered the questionnaire on two occasions to test construct validity and test–retest reliability. After the retest, a total overview of the questionnaire was made by the expert panel. The final questionnaire consisted of 91 items. Subjects The pilot study was conducted in obese adults waiting for a gastric bypass operation (n=33). Construct validity (n=34) and test–retest reliability (n=27) was tested in two student groups: public health nutrition students and construction students. Results Results from the pilot study showed that internal consistency of the three first sections together was 0.84, measured by Cronbach's ?. Test of construct validity showed that public health nutrition students scored significantly better than construction students (p<0.001 for all sections), and test–retest reliability for all sections together was 0.82 (Pearson's r). Conclusion The knowledge questionnaire had reasonable content-, face-, and construct validities and overall good reliability. The questionnaire can be a useful tool for measuring nutrition knowledge among obese adults. PMID:22007155

Feren, Anne; Torheim, Liv E.; Lillegaard, Inger T. L.

2011-01-01

464

Relationships between the Food Expectancy Questionnaire (FEQ) and the Food Frequency Questionnaire (FFQ).  

PubMed

The outcome expectancies of 250 respondents were examined using the Food Expectancy Questionnaire (FEQ), comparing expectancies about four different foods: fruit, vegetables, chocolate and sweets and plain biscuits. These expectancies were related to diet as assessed by a Food Frequency Questionnaire. As with alcohol expectancies [Jones, B. T., Corbin, W. & Fromme, K. (2001). A review of expectancy theory and alcohol consumption. Addiction, 96, 57-72], on which this research was modelled, positive and negative outcomes were the main factors for all foods, accounting jointly for between 33 and 40% of expectancy variance in factor analysis and predicting as much as 16% of the variance in relevant food intake measures by linear regression. Expected positive and negative outcomes of eating were predominantly immediate psychological after-effects, rather than including orosensory experiences, or longer-term effects on health or well-being. Other expectancies varied from food to food. FEQ expectancies for different foods have similar factor structure and were related to self-reported diet, the FEQ therefore shows promise as a means of modelling cognitions about eating. PMID:15949872

Reid, Marie; Bunting, Jane; Hammersley, Richard

2005-10-01

465

[Validation study of the Depressive Experience Questionnaire].  

PubMed

Sidney Blatt, considering as being insufficient the categorical-symptomatic approach of depression, has worked out a theory of depression and psychopathology that integrates the contributions of psychoanalysis as well as cognitive and developmental psychology. Within a broad psychoanalytic framework, Blatt's formulation focus on the quality of interpersonal relationship, the nature of object representation and early life experiences. Personality development is viewed as the consequence of the interaction of 2 basic developmental tasks: the establishment of the capacity to form stable, enduring, mutually satisfying interpersonal relationships and the achievement of a differentiated, realistic, essentially positive identity. The relationship between these 2 developmental lines involves a complex dialectical process during which progress in each line is essential for progress in the other and which contributes to the development of both a sense of identity and the capacity for interpersonal relatedness. These developmental lines permit not only to define an during individual's primary personality configuration but also enable to identify cognitive structures that are inherent in various forms of psychopathology, including depression. Disruptions at different developmental stages create vulnerability to different subsequent psychological disturbances. Blatt characterised as anaclitic or dependent the axis concerned with interpersonal relationship and as introjective or self-critical the axis concerned with development of the sense of self and identity. Depressive Experience Questionnaire was developed by Blatt et al. to determine the validity of this model of psychopathology which emphazises continuities between normal and pathological forms of depression. The instrument was developed by Blatt et al. by assembling a pool of items describing experiences frequently reported by depressed individual. Sixty-six items were selected and administered to a large nonclinical sample (500 female and 160 male undergraduates). Principal component analysis within sex performed on the answers to DEQ confirmed his assumption in identifying two principal depressive dimensions. The first factor involved items that are primarily externally directed and refer to a disturbance of interpersonal relationships (anaclitism); the second factor consists of items that are more internally directed and reflect concerns about self-identity (self-criticism). A third factor emerged, assessing the good functioning of subject and confidence in his resources and capacities (efficacy). Scales derived from these factors have high internal consistency and substantial test-retest reliability. The solutions for men and women were highly congruent. Factor structure has been replicated in several nonclinical and clinical samples, supporting considerable evidence to the construct validity of the DEQ Dependency and Self-criticism scales. An adolescent form of DEQ (DEQ-A) has successively been developed. Factor analysis revealed three factors that were highly congruent in female and male students and with the three factors of the original DEQ. The reliability, internal consistency and validity of DEQ-A indicate that the DEQ-A closely parallels the DEQ, especially in the articulation of Dependency and Self-criticism as two factors in depression. These formulations and clinical observations about the importance of differentiating a depression focused on issues of self-criticism from issues of dependency are consistent with the formulations of others theorists which, from very different theoretical perspectives, posit 2 types of depression, one in which either perceived loss or rejection in social relationships is central and the other in which perceived failure in achievement, guilt or lack of control serves as the precipitant of depression. These 2 types of experiences have been characterized as dominant other and dominant goal , as anxiously attached and compulsively self-reliant and as sociotropic and autonomous . Our work presents the results of a validation study of b

Atger, F; Frasson, G; Loas, G; Guibourgé, S; Corcos, M; Perez Diaz, F; Speranza, M; Venisse, J-L; Lang, F; Stephan, Ph; Bizouard, P; Flament, M; Jeammet, Ph

2003-01-01

466

Translation regulation gets its 'omics' moment.  

PubMed

The fate of cellular RNA is largely determined by complex networks of protein-RNA interactions through ribonucleoprotein (RNP) complexes. Despite their relatively short half-life, transcripts associate with many different proteins that process, modify, translate, and degrade the RNA. Following biogenesis some mRNPs are immediately directed to translation and produce proteins, but many are diverted and regulated by processes including miRNA-mediated mechanisms, transport and localization, as well as turnover. Because of this complex interplay estimates of steady-state expression by methods such as RNAseq alone cannot capture critical aspects of cellular fate, environmental response, tumorigenesis, or gene expression regulation. More selective and integrative tools are needed to measure protein-RNA complexes and the regulatory processes involved. One focus area is measurements of the transcriptome associated with ribosomes and translation. These so-called polysome or ribosome profiling techniques can evaluate translation efficiency as well as the interplay between translation initiation, elongation, and termination-subject areas not well understood at a systems biology level. Ribosome profiling is a highly promising technique that provides mRNA positional information of ribosome occupancy, potentially bridging the gap between gene expression (i.e., RNAseq and microarray analysis) and protein quantification (i.e., mass spectrometry). In combination with methods such as RNA immunoprecipitation, miRNA profiling, or proteomics, we obtain a fresh view of global post-transcriptional and translational gene regulation. In addition, these techniques also provide new insight into new regulatory elements, such as alternative open reading frames, and translation regulation under different conditions. PMID:23677826

Kuersten, Scott; Radek, Agnes; Vogel, Christine; Penalva, Luiz O F

2013-01-01

467

Cross-Cultural Adaptation, Validation and Standardization of Ages and Stages Questionnaire (ASQ) in Iranian Children  

PubMed Central

Background To provide the validated and standardized form of the Persian version of the Ages and Stages Questionnaires as an appropriate developmental screening tool for evaluation of Iranian children’s development. Methods: This was a cross-sectional study. Translation and back-translation, content validity determination, cultural and lingual modifications, pilot study on 100 parents and inter-rater reliability determinations were performed, respectively. The national and final stage was carried out 11000, 4–60 month-old children in selected cities throughout the country in order to determine the validity, standard deviation, reliability, sensitivity, specificity, and mean scores points of the test. Results: The reliability, determined by cronbach’s alpha ranged from 0.76 to 0.86 and the inter-rater reliability was 0.93. The validity determined by factor analysis was satisfactory. The mean scores of Iranian children were identified and compared with those of the normative sample as well as with three other populations of children. The developmental status of Iranian children was higher in the communication, problem-solving and personal-social domains, especially under the age of 24 months, after which their developmental status seems to deteriorate, especially in the motor domains. Conclusion: The Persian version of the ASQ has appropriate validity and reliability for screening developmental disorders in Iran. PMID:23802111

VAMEGHI, Roshanak; SAJEDI, Firoozeh; KRASKIAN MOJEMBARI, Adis; HABIOLLAHI, Abbas; LORNEZHAD, Hamid Reza; DELAVAR, Bahram

2013-01-01

468

Validation of the Pediatric Functional Assessment of Cancer Therapy Questionnaire (Version 2.0) in Brain Tumor Survivors Aged 13 Years and Older  

Microsoft Academic Search

We evaluated the reliability and validity of the Pediatric Functional Assessment of Cancer Therapy-Childhood Brain Tumor Survivor Questionnaire (pedsFACT-BrS, Version 2). This was specifically directed to patients aged 13 years and older (adolescents). The pedsFACT-BrS was translated and cross-culturally adapted into Korean, following standard Functional Assessment of Chronic Illness Therapy methodology. The psychometric properties of the pedsFACT-BrS in adolescents were

Heejung Yoo; Dong-Seok Kim; Hee-Young Shin; Jin-Shei Lai; David Cella; Hyeon-Jin Park; Young-Shin Ra; Woo-Chul Kim; Yong-Soon Shin

2010-01-01

469

Assessing the Efficacy of a Student Expectations Questionnaire  

ERIC Educational Resources Information Center

This article uses Rasch analysis to explore the efficacy of a questionnaire designed to assist university teaching staff in identifying those Level 4 students most in need of mathematics support. The students were all taking a mathematics module as part of their first year Computing curriculum, and the questionnaire explores the students' previous…

Warwick, Jon

2012-01-01

470

Self-Rated Competences Questionnaires from a Design Perspective  

ERIC Educational Resources Information Center

This paper provides a theoretical review of self-rated competences questionnaires. This topic is influenced by the ongoing world-wide reform of higher education, which has led to a focus on the learner outcomes of higher education. Consequently, questionnaires on self-rated competences have increasingly been employed. However, self-ratings are…

Braun, Edith; Woodley, Alan; Richardson, John T. E.; Leidner, Bernhard

2012-01-01

471

Collecting Student Feedback: A Comparison of Questionnaire and Other Methods  

ERIC Educational Resources Information Center

A study was conducted comparing the feedback received from students about teaching obtained using different instruments. Twelve first- and second-year undergraduate modules were selected from seven different schools within a single university. Students studying each module were allocated to "questionnaire" and "comparator" groups. "Questionnaire"…

Huxham, Mark; Laybourn, Phyllis; Cairncross, Sandra; Gray, Morag; Brown, Norrie; Goldfinch, Judy; Earl, Shirley

2008-01-01

472

A study-attitudes questionnaire for predicting academic success  

Microsoft Academic Search

Describes the development of a self-rating questionnaire to measure students' study habits and attitudes. Cross-validation on freshmen showed correlations of .50 and .52 with grades at the end of the semester. A final revision of the questionnaire \\

William F. Brown; Wayne H. Holtzman

1955-01-01

473

Anonymous versus identifiable questionnaires in drug usage surveys  

Microsoft Academic Search

Compared the advantages of different forms of questionnaires used in drug surveys: completely anonymous, conspicuously identifiable, short forms, and long forms. Despite predictions to the contrary, the anonymous questionnaire did not yield a significantly higher percentage of returns nor of admissions of use of 2 illegal drugs (marihuana and LSD).

Francis W. King

1970-01-01

474

Earthquake and tsunami questionnaires in Banda Aceh and surrounding areas  

Microsoft Academic Search

Purpose – The paper aims to study the effects of the tsunami that affected Banda Aceh in 2004. Design\\/methodology\\/approach – During a survey by Japanese researchers in Banda Aceh and surrounding areas in Indonesia after the great Sumatra earthquake, questionnaires were distributed to the people affected by the earthquake and tsunami. The purpose of the questionnaires was to collect information

Hirokazu Iemura; Yoshikazu Takahashi; Mulyo Harris Pradono; Pariatmono Sukamdo; Rudi Kurniawan

2006-01-01

475

Factor Analysis of the Autism Spectrum Screening Questionnaire  

ERIC Educational Resources Information Center

The present study investigated the factor structure of parent and teacher Autism Spectrum Screening Questionnaire (ASSQ) in a population of 7-9 years old children. For validation purposes, factors derived were correlated with results on the Strengths and Difficulties Questionnaire (SDQ). A three-factor solution was identified on both parent and…

Posserud, Britt; Lundervold, Astri J.; Steijnen, Maaike C.; Verhoeven, Sophie; Stormark, Kjell Morten; Gillberg, Christopher

2008-01-01

476

Relative Validity and Reproducibility of a French Dietary History Questionnaire  

E-print Network

Relative Validity and Reproducibility of a French Dietary History Questionnaire Marti J Van Liere1, 94805 Villejuif Cedex, France, 2 Department of Psychology, Brooklyn College of CUNY, Brooklyn, NY 11120 05, France. Background. A self-administered dietary history questionnaire, especially developed

Paris-Sud XI, Université de

477

Development and Validation of the Vicarious Distress Questionnaire  

Microsoft Academic Search

The ability to empathize with other people's feelings of distress has been widely studied in psychology. However, no questionnaire to date has been developed in order to measure such distress responses and their behavioural correlates. Three studies describe the development and the validation of the Vicarious Distress Questionnaire (VDQ), which is a self-report measure that assesses participants' distress responses as

Delphine Grynberg; Alexandre Heeren; Olivier Luminet

2012-01-01

478

Measuring Experiential Avoidance in Adults: The Avoidance and Fusion Questionnaire  

ERIC Educational Resources Information Center

To date, general levels of experiential avoidance are primarily measured by the Acceptance and Action Questionnaire-II (AAQ-II), but it includes items of questionable comprehensibility. The Avoidance and Fusion Questionnaire for Youth (AFQ-Y), previously validated as a measure of experiential avoidance with children and adolescents, was…

Schmalz, Jonathan E.; Murrell, Amy R.

2010-01-01

479

Not the Time to Abandon the Food Frequency Questionnaire: Counterpoint  

Microsoft Academic Search

Virtually all epidemiologists (including us) who have inves- tigated relationships between diet and chronic disease in the past 20 years have used food frequency questionnaires (FFQ) to assess diet and will continue to publish findings based on FFQ-derived data. However, in our editorial ''Is it Time to Abandon the Food Frequency Questionnaire,'' we addressed how we should conduct epidemiologic studies

Alan R. Kristal; John D. Potter

2006-01-01

480

NHEXAS PHASE I REGION 5 STUDY--BASELINE QUESTIONNAIRE DATA  

EPA Science Inventory

This data set includes responses for 326 baseline questionnaires. The Baseline Questionnaire was used to provide more detailed information on the characteristics of the sample individual and housing, and on the usual frequency of activities over a longer time frame (i.e., last mo...