ERIC Educational Resources Information Center
Pivneva, Irina; Mercier, Julie; Titone, Debra
2014-01-01
Models of bilingual reading such as Bilingual Interactive Activation Plus (Dijkstra & van Heuven, 2002) do not predict a central role for domain-general executive control during bilingual reading, in contrast with bilingual models from other domains, such as production (e.g., the Inhibitory Control Model; Green, 1998). We thus investigated…
The Bilingual Language Interaction Network for Comprehension of Speech*
Marian, Viorica
2013-01-01
During speech comprehension, bilinguals co-activate both of their languages, resulting in cross-linguistic interaction at various levels of processing. This interaction has important consequences for both the structure of the language system and the mechanisms by which the system processes spoken language. Using computational modeling, we can examine how cross-linguistic interaction affects language processing in a controlled, simulated environment. Here we present a connectionist model of bilingual language processing, the Bilingual Language Interaction Network for Comprehension of Speech (BLINCS), wherein interconnected levels of processing are created using dynamic, self-organizing maps. BLINCS can account for a variety of psycholinguistic phenomena, including cross-linguistic interaction at and across multiple levels of processing, cognate facilitation effects, and audio-visual integration during speech comprehension. The model also provides a way to separate two languages without requiring a global language-identification system. We conclude that BLINCS serves as a promising new model of bilingual spoken language comprehension. PMID:24363602
The Bilingual Language Interaction Network for Comprehension of Speech
ERIC Educational Resources Information Center
Shook, Anthony; Marian, Viorica
2013-01-01
During speech comprehension, bilinguals co-activate both of their languages, resulting in cross-linguistic interaction at various levels of processing. This interaction has important consequences for both the structure of the language system and the mechanisms by which the system processes spoken language. Using computational modeling, we can…
ERIC Educational Resources Information Center
Del Torto, Lisa M.
2008-01-01
This paper explores interpreting in three-generational Italian-English bilingual families as a complex language brokering activity. Recent studies approach non-professional interpreting as language brokering in which bilinguals (often children) interpret for non-bilinguals (adults) in institutional settings (Hall 2004; Valdes 2003). These studies…
ERIC Educational Resources Information Center
Meyer Pitton, Liliane
2013-01-01
This article contributes to the study of language maintenance as an everyday activity in binational-bilingual families. By embedding the question of language maintenance into a language socialization framework and adopting a conversation-analytic approach to language alternation, three excerpts of mealtime interactions in Russian-French speaking…
Second Language Proficiency and Cross-Language Lexical Activation
ERIC Educational Resources Information Center
van Hell, Janet G.; Tanner, Darren
2012-01-01
Although research has consistently shown that a bilingual's two languages interact on multiple levels, it is also well-established that bilinguals can vary considerably in their proficiency in the second language (L2). In this paper we review empirical studies that have examined how differences in L2 proficiency modulate cross-language…
Competing Language Ideologies in a Bilingual/Bicultural After-School Program in Southern California
ERIC Educational Resources Information Center
Pastor, Ana Maria Relano
2008-01-01
This article looks at the competing language ideologies that preschool children negotiate in "Mi Clase Magica" (MCM), a Spanish-English bilingual/bicultural after-school program in San Diego. It examines children's language choice in interactions with peers and adults taking place at computer and "tareas" (homework) activities.…
Hartanto, Andree; Yang, Hwajin
2016-05-01
Drawing on the adaptive control hypothesis (Green & Abutalebi, 2013), we investigated whether bilinguals' disparate interactional contexts modulate task-switching performance. Fifty-eight bilinguals within the single-language context (SLC) and 75 bilinguals within the dual-language context (DLC) were compared in a typical task-switching paradigm. Given that DLC bilinguals switch between languages within the same context, while SLC bilinguals speak only one language in one environment and therefore rarely switch languages, we hypothesized that the two groups' stark difference in their interactional contexts of conversational exchanges would lead to differences in switch costs. As predicted, DLC bilinguals showed smaller switch costs than SLC bilinguals. Our diffusion-model analyses suggest that DLC bilinguals' benefits in switch costs are more likely driven by task-set reconfiguration than by proactive interference. Our findings underscore the modulating role of the interactional context of conversational exchanges in task switching. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.
ERIC Educational Resources Information Center
Fielding, Ruth
2016-01-01
This paper discusses how teachers in a bilingual education programme see their pedagogies and interactions influencing student connection to the languages of the bilingual programme. The teacher perception of the classroom is explored because the classroom is one of the principal settings in which the students negotiate their bilingual identities.…
Talk-in-Interaction: Multilingual Perspectives
ERIC Educational Resources Information Center
Nguyen, Hanh thi, Ed.; Kasper, Gabriele, Ed.
2009-01-01
"Talk-in-interaction: Multilingual perspectives" offers original studies of interaction in a range of languages and language varieties, including Chinese, English, Japanese, Korean, Spanish, Swahili, Thai, and Vietnamese; monolingual and bilingual interactions; and activities designed for second or foreign language learning. Conducted from the…
Interaction in Bilingual Phonological Acquisition: Evidence from Phonetic Inventories
ERIC Educational Resources Information Center
Fabiano-Smith, Leah; Barlow, Jessica A.
2010-01-01
Purpose: To examine how interaction contributes to phonological acquisition in bilingual children in order to determine what constitutes typical development of bilingual speech sound inventories. Method: Twenty-four children, ages 3-4, were included: eight bilingual Spanish-English-speaking children, eight monolingual Spanish speakers, and eight…
Bilingual Lexical Interactions in an Unsupervised Neural Network Model
ERIC Educational Resources Information Center
Zhao, Xiaowei; Li, Ping
2010-01-01
In this paper we present an unsupervised neural network model of bilingual lexical development and interaction. We focus on how the representational structures of the bilingual lexicons can emerge, develop, and interact with each other as a function of the learning history. The results show that: (1) distinct representations for the two lexicons…
Dash, Tanya; Kar, Bhoomika R.
2014-01-01
Background. Bilingualism results in an added advantage with respect to cognitive control. The interaction between bilingual language control and general purpose cognitive control systems can also be understood by studying executive control among individuals with bilingual aphasia. Objectives. The current study examined the subcomponents of cognitive control in bilingual aphasia. A case study approach was used to investigate whether cognitive control and language control are two separate systems and how factors related to bilingualism interact with control processes. Methods. Four individuals with bilingual aphasia performed a language background questionnaire, picture description task, and two experimental tasks (nonlinguistic negative priming task and linguistic and nonlinguistic versions of flanker task). Results. A descriptive approach was used to analyse the data using reaction time and accuracy measures. The cumulative distribution function plots were used to visualize the variations in performance across conditions. The results highlight the distinction between general purpose cognitive control and bilingual language control mechanisms. Conclusion. All participants showed predominant use of the reactive control mechanism to compensate for the limited resources system. Independent yet interactive systems for bilingual language control and general purpose cognitive control were postulated based on the experimental data derived from individuals with bilingual aphasia. PMID:24982591
ERIC Educational Resources Information Center
Traylor, Elwood B.
The focus of this study was the differential effects of a bilingual teacher and a nonbilingual teacher on the activity and interaction systems of classes where approximately 80 percent of the children were from bilingual homes. Special emphasis is on the general effects of teacher behavior on learning. Two teachers in an open-classroom school were…
Lexical Processing and Organization in Bilingual First Language Acquisition: Guiding Future Research
DeAnda, Stephanie; Poulin-Dubois, Diane; Zesiger, Pascal; Friend, Margaret
2016-01-01
A rich body of work in adult bilinguals documents an interconnected lexical network across languages, such that early word retrieval is language independent. This literature has yielded a number of influential models of bilingual semantic memory. However, extant models provide limited predictions about the emergence of lexical organization in bilingual first language acquisition (BFLA). Empirical evidence from monolingual infants suggests that lexical networks emerge early in development as children integrate phonological and semantic information. These findings tell us little about the interaction between two languages in the early bilingual memory. To date, an understanding of when and how languages interact in early bilingual development is lacking. In this literature review, we present research documenting lexical-semantic development across monolingual and bilingual infants. This is followed by a discussion of current models of bilingual language representation and organization and their ability to account for the available empirical evidence. Together, these theoretical and empirical accounts inform and highlight unexplored areas of research and guide future work on early bilingual memory. PMID:26866430
ERIC Educational Resources Information Center
Menendez, Bruno
2010-01-01
New positive attitudes towards language interaction in the realm of bilingualism open new horizons for sign bilingual education. Plaza-Pust and Morales-Lopez have innovatively reconceptualised a new cross-disciplinary approach to sign bilingualism, based on both sociolinguistics and psycholinguistics. According to this framework, cross-modal…
Gollan, Tamar H.; Salmon, David P.; Montoya, Rosa I.; Galasko, Douglas R.
2011-01-01
The current study investigated the relationship between bilingual language proficiency and onset of probable Alzheimer’s disease (AD) in 44 Spanish-English bilinguals at the UCSD Alzheimer’s Disease Research Center. Degree of bilingualism along a continuum was measured using Boston Naming Test (BNT) scores in each language. Higher degrees of bilingualism were associated with increasingly later age-of-diagnosis (and age of onset of symptoms), but this effect was driven by participants with low education level (a significant interaction between years of education and bilingualism) most of whom (73%) were also Spanish-dominant. Additionally, only objective measures (i.e., BNT scores), not self-reported degree of bilingualism, predicted age-of-diagnosis even though objective and self-reported measures were significantly correlated. These findings establish a specific connection between knowledge of two languages and delay of AD onset, and demonstrate that bilingual effects can be obscured by interactions between education and bilingualism, and by failure to obtain objective measures of bilingualism. More generally, these data support analogies between the effects of bilingualism and “cognitive reserve” and suggest an upper limit on the extent to which reserve can function to delay dementia. PMID:22001315
ERIC Educational Resources Information Center
García, Georgia Earnest; Godina, Heriberto
2017-01-01
A qualitative think-aloud study, informed by social literacies and holistic bilingual perspectives, was conducted to examine how six emergent bilingual, Mexican American, fourth graders approached, interacted with, and comprehended narrative and expository texts in Spanish and English. The children had strong Spanish reading test scores, but…
ERIC Educational Resources Information Center
Sorge, Geoff B.; Toplak, Maggie E.; Bialystok, Ellen
2017-01-01
Attention difficulty is associated with poor performance on executive functioning (EF) tasks, yet EF is enhanced in bilingual children. However, no research to date has investigated the possible interaction between bilingualism and attention ability in children to determine the consequences for EF when both are present. We assessed a sample of…
DeAnda, Stephanie; Poulin-Dubois, Diane; Zesiger, Pascal; Friend, Margaret
2016-06-01
A rich body of work in adult bilinguals documents an interconnected lexical network across languages, such that early word retrieval is language independent. This literature has yielded a number of influential models of bilingual semantic memory. However, extant models provide limited predictions about the emergence of lexical organization in bilingual first language acquisition (BFLA). Empirical evidence from monolingual infants suggests that lexical networks emerge early in development as children integrate phonological and semantic information. These findings tell us little about the interaction between 2 languages in early bilingual memory. To date, an understanding of when and how languages interact in early bilingual development is lacking. In this literature review, we present research documenting lexical-semantic development across monolingual and bilingual infants. This is followed by a discussion of current models of bilingual language representation and organization and their ability to account for the available empirical evidence. Together, these theoretical and empirical accounts inform and highlight unexplored areas of research and guide future work on early bilingual memory. (PsycINFO Database Record (c) 2016 APA, all rights reserved).
Castilla-Earls, Anny P.; Restrepo, María Adelaida; Perez-Leroux, Ana Teresa; Gray, Shelley; Holmes, Paul; Gail, Daniel; Chen, Ziqiang
2015-01-01
This study examines the interaction between language impairment and different levels of bilingual proficiency. Specifically, we explore the potential of articles and direct object pronouns as clinical markers of primary language impairment (PLI) in bilingual Spanish-speaking children. The study compared children with PLI and typically developing children (TD) matched on age, English language proficiency, and mother’s education level. Two types of bilinguals were targeted: Spanish-dominant children with intermediate English proficiency (asymmetrical bilinguals, AsyB), and near-balanced bilinguals (BIL). We measured children’s accuracy in the use of direct object pronouns and articles with an elicited language task. Results from this preliminary study suggest language proficiency affects the patterns of use of direct object pronouns and articles. Across language proficiency groups, we find marked differences between TD and PLI, in the use of both direct object pronouns and articles. However, the magnitude of the difference diminishes in balanced bilinguals. Articles appear more stable in these bilinguals and therefore, seem to have a greater potential to discriminate between TD bilinguals from those with PLI. Future studies using discriminant analyses are needed to assess the clinical impact of these findings. PMID:27570320
Gollan, Tamar H; Salmon, David P; Montoya, Rosa I; Galasko, Douglas R
2011-12-01
The current study investigated the relationship between bilingual language proficiency and onset of probable Alzheimer's disease (AD) in 44 Spanish-English bilinguals at the UCSD Alzheimer's Disease Research Center. Degree of bilingualism along a continuum was measured using Boston Naming Test (BNT) scores in each language. Higher degrees of bilingualism were associated with increasingly later age-of-diagnosis (and age of onset of symptoms), but this effect was driven by participants with low education level (a significant interaction between years of education and bilingualism) most of whom (73%) were also Spanish-dominant. Additionally, only objective measures (i.e., BNT scores), not self-reported degree of bilingualism, predicted age-of-diagnosis even though objective and self-reported measures were significantly correlated. These findings establish a specific connection between knowledge of two languages and delay of AD onset, and demonstrate that bilingual effects can be obscured by interactions between education and bilingualism, and by failure to obtain objective measures of bilingualism. More generally, these data support analogies between the effects of bilingualism and "cognitive reserve" and suggest an upper limit on the extent to which reserve can function to delay dementia. Copyright © 2011 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Piziak, Veronica
2014-12-01
The prevalence of obesity in the Hispanic preschool population remains elevated, particularly among children in low income families below the poverty level. Obesity leads to the early onset of metabolic syndrome and Type 2 diabetes. The Head Start population of Texas is largely comprised of this high risk group. Their physical activity level is suboptimal in part due to lack of available outside play areas and time spent watching television and playing sedentary video games. Dietary intake is frequently high in sugar sweetened beverages and low in vegetables. The group is frequently bilingual with limited vocabulary and has not learned to read. Preserving their Mexican American culture is a concern. This article describes the development and assessment of a group of bilingual interactive video interventions to improve age appropriate physical activity while providing basic nutrition education focusing on increasing vegetable and water intake and decreasing sugar sweetened beverages. Suggestions for development and assessment of content were provided by focus groups of Head Start teachers, managers and dietitians in the Texas counties of Bastrop, Hidalgo and McLennon. A demonstration of the videos was conducted in Bastrop County. Teachers, students and managers felt that the videos provided excellent information, improved exercise participation and engaged the children.
Bilingual Education and Social Change. Bilingual Education and Bilingualism: 14.
ERIC Educational Resources Information Center
Freeman, Rebecca D.
A case study is provided of dual-language planning and implementation at the Oyster Bilingual School, a successful Spanish-English public elementary school program in the District of Columbia. The first three chapters offer background information for understanding how the program interacts with the larger sociopolitical context of minority…
Bilingual Language Switching: Production vs. Recognition
Mosca, Michela; de Bot, Kees
2017-01-01
This study aims at assessing how bilinguals select words in the appropriate language in production and recognition while minimizing interference from the non-appropriate language. Two prominent models are considered which assume that when one language is in use, the other is suppressed. The Inhibitory Control (IC) model suggests that, in both production and recognition, the amount of inhibition on the non-target language is greater for the stronger compared to the weaker language. In contrast, the Bilingual Interactive Activation (BIA) model proposes that, in language recognition, the amount of inhibition on the weaker language is stronger than otherwise. To investigate whether bilingual language production and recognition can be accounted for by a single model of bilingual processing, we tested a group of native speakers of Dutch (L1), advanced speakers of English (L2) in a bilingual recognition and production task. Specifically, language switching costs were measured while participants performed a lexical decision (recognition) and a picture naming (production) task involving language switching. Results suggest that while in language recognition the amount of inhibition applied to the non-appropriate language increases along with its dominance as predicted by the IC model, in production the amount of inhibition applied to the non-relevant language is not related to language dominance, but rather it may be modulated by speakers' unconscious strategies to foster the weaker language. This difference indicates that bilingual language recognition and production might rely on different processing mechanisms and cannot be accounted within one of the existing models of bilingual language processing. PMID:28638361
Bilingual Language Switching: Production vs. Recognition.
Mosca, Michela; de Bot, Kees
2017-01-01
This study aims at assessing how bilinguals select words in the appropriate language in production and recognition while minimizing interference from the non-appropriate language. Two prominent models are considered which assume that when one language is in use, the other is suppressed. The Inhibitory Control (IC) model suggests that, in both production and recognition, the amount of inhibition on the non-target language is greater for the stronger compared to the weaker language. In contrast, the Bilingual Interactive Activation (BIA) model proposes that, in language recognition, the amount of inhibition on the weaker language is stronger than otherwise. To investigate whether bilingual language production and recognition can be accounted for by a single model of bilingual processing, we tested a group of native speakers of Dutch (L1), advanced speakers of English (L2) in a bilingual recognition and production task. Specifically, language switching costs were measured while participants performed a lexical decision (recognition) and a picture naming (production) task involving language switching. Results suggest that while in language recognition the amount of inhibition applied to the non-appropriate language increases along with its dominance as predicted by the IC model, in production the amount of inhibition applied to the non-relevant language is not related to language dominance, but rather it may be modulated by speakers' unconscious strategies to foster the weaker language. This difference indicates that bilingual language recognition and production might rely on different processing mechanisms and cannot be accounted within one of the existing models of bilingual language processing.
ERIC Educational Resources Information Center
Gathercole, Virginia C. Mueller; Stadthagen-González, Hans; Pérez-Tattam, Rocío; Yava?, Feryal
2016-01-01
This study examines possible semantic interaction in fully fluent adult simultaneous and early second language (L2) bilinguals. Monolingual and bilingual speakers of Spanish and English (n = 144) were tested for their understanding of lexical categories that differed in their two languages. Simultaneous bilinguals came from homes in which Spanish…
Does simultaneous bilingualism aggravate children's specific language problems?
Korkman, Marit; Stenroos, Maria; Mickos, Annika; Westman, Martin; Ekholm, Pia; Byring, Roger
2012-09-01
There is little data on whether or not a bilingual upbringing may aggravate specific language problems in children. This study analysed whether there was an interaction of such problems and simultaneous bilingualism. Participants were 5- to 7-year-old children with specific language problems (LANG group, N = 56) or who were typically developing (CONTR group, N = 60). Seventy-three children were Swedish-Finnish bilingual and 43 were Swedish-speaking monolingual. Assessments (in Swedish) included tests of expressive language, comprehension, repetition and verbal memory. Per definition, the LANG group had lower scores than the CONTR group on all language tests. The bilingual group had lower scores than the monolingual group only on a test of body part naming. Importantly, the interaction of group (LANG or CONTR) and bilingualism was not significant on any of the language scores. Simultaneous bilingualism does not aggravate specific language problems but may result in a slower development of vocabulary both in children with and without specific language problems. Considering also advantages, a bilingual upbringing is an option also for children with specific language problems. In assessment, tests of vocabulary may be sensitive to bilingualism, instead tests assessing comprehension, syntax and nonword repetition may provide less biased methods. © 2012 The Author(s)/Acta Paediatrica © 2012 Foundation Acta Paediatrica.
ERIC Educational Resources Information Center
Lallier, Marie; Acha, Joana; Carreiras, Manuel
2016-01-01
This study investigates whether orthographic consistency and transparency of languages have an impact on the development of reading strategies and reading sub-skills (i.e. phonemic awareness and visual attention span) in bilingual children. We evaluated 21 French (opaque)-Basque (transparent) bilingual children and 21 Spanish (transparent)-Basque…
ERIC Educational Resources Information Center
Garcia, Ofelia, Ed.; Baker, Colin, Ed.
This book can be used as a comprehensive introduction for instructors, researchers, and students, and as an interactive text for students. In designing the text the authors have been particularly attentive to the needs in teacher education, especially in the preparation of bilingual teachers. Thus, each of the readings is followed by questions and…
Language Preference and Development of Dementia Among Bilingual Individuals
McMurtray, Aaron; Saito, Erin; Nakamoto, Beau
2015-01-01
In bilingual individuals, regression to a primary language may be associated with development of cognitive impairment and increased risk for development of dementia. This report describes two bilingual patients who presented with early symptoms of dementia after regression to their primary language. The results of this study may help clinicians identify aging bilingual patients who are beginning to develop cognitive impairment or dementia and suggest that further studies on the long term cognitive effects of bilingualism and interactions with the aging process are indicated. PMID:19842364
Language preference and development of dementia among bilingual individuals.
McMurtray, Aaron; Saito, Erin; Nakamoto, Beau
2009-10-01
In bilingual individuals, regression to a primary language may be associated with development of cognitive impairment and increased risk for development of dementia. This report describes two bilingual patients who presented with early symptoms of dementia after regression to their primary language. The results of this study may help clinicians identify aging bilingual patients who are beginning to develop cognitive impairment or dementia and suggest that further studies on the long term cognitive effects of bilingualism and interactions with the aging process are indicated.
Dialect Density in Bilingual Puerto Rican Spanish-English Speaking Children
Fabiano-Smith, Leah; Shuriff, Rebecca; Barlow, Jessica A.; Goldstein, Brian A.
2014-01-01
It is still largely unknown how the two phonological systems of bilingual children interact. In this exploratory study, we examine children's use of dialect features to determine how their speech sound systems interact. Six monolingual Puerto Rican Spanish-speaking children and 6 bilingual Puerto Rican Spanish-English speaking children, ages 5-7 years, were included in the current study. Children's single word productions were analyzed for (1) dialect density and (2) frequency of occurrence of dialect features (after Oetting & McDonald, 2002). Nonparametric statistical analyses were used to examine differences within and across language groups. Results indicated that monolinguals and bilinguals exhibited similar dialect density, but differed on the types of dialect features used. Findings are discussed within the theoretical framework of the Dual Systems Model (Paradis, 2001) of language acquisition in bilingual children. PMID:25009677
Cross-Linguistic Activation in Bilingual Sentence Processing: The Role of Word Class Meaning
ERIC Educational Resources Information Center
Baten, Kristof; Hofman, Fabrice; Loeys, Tom
2011-01-01
This study investigates how categorial (word class) semantics influences cross-linguistic interactions when reading in L2. Previous homograph studies paid little attention to the possible influence of different word classes in the stimulus material on cross-linguistic activation. The present study examines the word recognition performance of…
Mulder, Kimberley; Dijkstra, Ton; Baayen, R. Harald
2015-01-01
We considered the role of orthography and task-related processing mechanisms in the activation of morphologically related complex words during bilingual word processing. So far, it has only been shown that such morphologically related words (i.e., morphological family members) are activated through the semantic and morphological overlap they share with the target word. In this study, we investigated family size effects in Dutch-English identical cognates (e.g., tent in both languages), non-identical cognates (e.g., pil and pill, in English and Dutch, respectively), and non-cognates (e.g., chicken in English). Because of their cross-linguistic overlap in orthography, reading a cognate can result in activation of family members both languages. Cognates are therefore well-suited for studying mechanisms underlying bilingual activation of morphologically complex words. We investigated family size effects in an English lexical decision task and a Dutch-English language decision task, both performed by Dutch-English bilinguals. English lexical decision showed a facilitatory effect of English and Dutch family size on the processing of English-Dutch cognates relative to English non-cognates. These family size effects were not dependent on cognate type. In contrast, for language decision, in which a bilingual context is created, Dutch and English family size effects were inhibitory. Here, the combined family size of both languages turned out to better predict reaction time than the separate family size in Dutch or English. Moreover, the combined family size interacted with cognate type: the response to identical cognates was slowed by morphological family members in both languages. We conclude that (1) family size effects are sensitive to the task performed on the lexical items, and (2) depend on both semantic and formal aspects of bilingual word processing. We discuss various mechanisms that can explain the observed family size effects in a spreading activation framework. PMID:25698953
Parallel Activation in Bilingual Phonological Processing
ERIC Educational Resources Information Center
Lee, Su-Yeon
2011-01-01
In bilingual language processing, the parallel activation hypothesis suggests that bilinguals activate their two languages simultaneously during language processing. Support for the parallel activation mainly comes from studies of lexical (word-form) processing, with relatively less attention to phonological (sound) processing. According to…
Parallel language activation and cognitive control during spoken word recognition in bilinguals
Blumenfeld, Henrike K.; Marian, Viorica
2013-01-01
Accounts of bilingual cognitive advantages suggest an associative link between cross-linguistic competition and inhibitory control. We investigate this link by examining English-Spanish bilinguals’ parallel language activation during auditory word recognition and nonlinguistic Stroop performance. Thirty-one English-Spanish bilinguals and 30 English monolinguals participated in an eye-tracking study. Participants heard words in English (e.g., comb) and identified corresponding pictures from a display that included pictures of a Spanish competitor (e.g., conejo, English rabbit). Bilinguals with higher Spanish proficiency showed more parallel language activation and smaller Stroop effects than bilinguals with lower Spanish proficiency. Across all bilinguals, stronger parallel language activation between 300–500ms after word onset was associated with smaller Stroop effects; between 633–767ms, reduced parallel language activation was associated with smaller Stroop effects. Results suggest that bilinguals who perform well on the Stroop task show increased cross-linguistic competitor activation during early stages of word recognition and decreased competitor activation during later stages of word recognition. Findings support the hypothesis that cross-linguistic competition impacts domain-general inhibition. PMID:24244842
Condition-dependent functional connectivity: syntax networks in bilinguals
Dodel, Silke; Golestani, Narly; Pallier, Christophe; ElKouby, Vincent; Le Bihan, Denis; Poline, Jean-Baptiste
2005-01-01
This paper introduces a method to study the variation of brain functional connectivity networks with respect to experimental conditions in fMRI data. It is related to the psychophysiological interaction technique introduced by Friston et al. and extends to networks of correlation modulation (CM networks). Extended networks containing several dozens of nodes are determined in which the links correspond to consistent correlation modulation across subjects. In addition, we assess inter-subject variability and determine networks in which the condition-dependent functional interactions can be explained by a subject-dependent variable. We applied the technique to data from a study on syntactical production in bilinguals and analysed functional interactions differentially across tasks (word reading or sentence production) and across languages. We find an extended network of consistent functional interaction modulation across tasks, whereas the network comparing languages shows fewer links. Interestingly, there is evidence for a specific network in which the differences in functional interaction across subjects can be explained by differences in the subjects' syntactical proficiency. Specifically, we find that regions, including ones that have previously been shown to be involved in syntax and in language production, such as the left inferior frontal gyrus, putamen, insula, precentral gyrus, as well as the supplementary motor area, are more functionally linked during sentence production in the second, compared with the first, language in syntactically more proficient bilinguals than in syntactically less proficient ones. Our approach extends conventional activation analyses to the notion of networks, emphasizing functional interactions between regions independently of whether or not they are activated. On the one hand, it gives rise to testable hypotheses and allows an interpretation of the results in terms of the previous literature, and on the other hand, it provides a basis for studying the structure of functional interactions as a whole, and hence represents a further step towards the notion of large-scale networks in functional imaging. PMID:16087437
Bilingual Storybook Apps: An Interactive Reading Experience for Children
ERIC Educational Resources Information Center
Herzig, Melissa; Malzkuhn, Melissa
2015-01-01
In recent years, researchers have turned their attention to the cognitive impact of bilingualism, and the benefits of using two languages have become increasingly apparent. Children raised in bilingual families exhibit stronger awareness of the style and tone of language, stronger cognitive development, and higher levels of reading skill than…
Taiwanese-Guoyu Bilingual Children and Adults' Sibilant Fricative Production Patterns
ERIC Educational Resources Information Center
Shih, Ya-ting
2012-01-01
How bilinguals' two languages interact with each other has stimulated considerable research. However, little of this research has focused on objective measures of speech production. This study aims to investigate bilinguals' production of Guoyu and Taiwanese voiceless sibilant fricatives to see how language contact and language dominance influence…
Free Language Selection in the Bilingual Brain: An Event-Related fMRI Study
Zhang, Yong; Wang, Tao; Huang, Peiyu; Li, Dan; Qiu, Jiang; Shen, Tong; Xie, Peng
2015-01-01
Bilingual speakers may select between two languages either on demand (forced language selection) or on their own volition (free language selection). However, the neural substrates underlying free and forced language selection may differ. While the neural substrates underlying forced language selection have been well-explored with language switching paradigms, those underlying free language selection have remained unclear. Using a modified digit-naming switching paradigm, we addressed the neural substrates underlying free language selection by contrasting free language switching with forced language switching. For a digit-pair trial, Chinese-English bilinguals named each digit in Chinese or English either on demand under forced language selection condition or on their own volition under free language selection condition. The results revealed activation in the frontoparietal regions that mediate volition of language selection. Furthermore, a comparison of free and forced language switching demonstrated differences in the patterns of brain activation. Additionally, free language switching showed reduced switching costs as compared to forced language switching. These findings suggest differences between the mechanism(s) underlying free and forced language switching. As such, the current study suggests interactivity between control of volition and control of language switching in free language selection, providing insights into a model of bilingual language control. PMID:26177885
Classroom Talk in Bilingual Class Interaction
ERIC Educational Resources Information Center
Puasa, Kuran; Asrifan, Andi; Chen, Yan
2017-01-01
This study reveals how the classroom talk was in the bilingual classroom interaction. The classroom talk comprises teacher and pupil talk--in which they cover teacher's explanation, teacher's question, teacher's feedback, and modification to teacher's speech; as well as pupil's responses and pupil's questions. The research findings show that the…
Content Analysis Schedule for Bilingual Education Programs: Bilingual Project Forward-Adelante.
ERIC Educational Resources Information Center
Figueroa, Ramon
This content analysis schedule for the Bilingual Project of Rochester, New York presents information on the history, funding, and scope of the project. Included are sociolinguistic process variables such as the native and dominant languages of students and their interaction. Information is provided on staff selection and the linguistic background…
ERIC Educational Resources Information Center
Hess, Richard T.; And Others
This content analysis schedule for the Albuquerque (New Mexico) Public School Bicultural-Bilingual Program presents information on the history, funding, and scope of the project. Included are sociolinguistic process variables such as the native and dominant languages of students and their interaction. Information is provided on staff selection and…
ERIC Educational Resources Information Center
Stegemoller, W. Jason
2013-01-01
This interpretive study explores the writing and writing experiences of 2 bilingual, Mexican, immigrant undergraduates at a US university. Hornberger and Skilton-Sylvester's (2003) continua model of biliteracy situates writing interactions to understand how students explore and draw on their bilingual and bicultural resources as they develop…
Language Learning and Control in Monolinguals and Bilinguals
Bartolotti, James; Marian, Viorica
2012-01-01
Parallel language activation in bilinguals leads to competition between languages. Experience managing this interference may aid novel language learning by improving the ability to suppress competition from known languages. To investigate the effect of bilingualism on the ability to control native-language interference, monolinguals and bilinguals were taught an artificial language designed to elicit between-language competition. Partial activation of interlingual competitors was assessed with eye-tracking and mouse-tracking during a word recognition task in the novel language. Eye-tracking results showed that monolinguals looked at competitors more than bilinguals, and for a longer duration of time. Mouse-tracking results showed that monolinguals’ mouse-movements were attracted to native-language competitors, while bilinguals overcame competitor interference by increasing activation of target items. Results suggest that bilinguals manage cross-linguistic interference more effectively than monolinguals. We conclude that language interference can affect lexical retrieval, but bilingualism may reduce this interference by facilitating access to a newly-learned language. PMID:22462514
Stepanov, Arthur; Pavlič, Matic; Stateva, Penka; Reboul, Anne
2018-01-01
This study investigated whether early bilingualism and early musical training positively influence the ability to discriminate between prosodic patterns corresponding to different syntactic structures in otherwise phonetically identical sentences in an unknown language. In a same-different discrimination task, participants (N = 108) divided into four groups (monolingual non-musicians, monolingual musicians, bilingual non-musicians, and bilingual musicians) listened to pairs of short sentences in a language unknown to them (French). In discriminating phonetically identical but prosodically different sentences, musicians, bilinguals, and bilingual musicians outperformed the controls. However, there was no interaction between bilingualism and musical training to suggest an additive effect. These results underscore the significant role of both types of experience in enhancing the listeners' sensitivity to prosodic information.
Lagrou, Evelyne; Hartsuiker, Robert J; Duyck, Wouter
2015-12-01
We investigated whether language nonselective lexical access in bilingual auditory word recognition when listening in the native language (L1) is modulated by (a) the semantic constraint of the sentence and (b) the second language (L2) proficiency level. We report 2 experiments in which Dutch-English bilinguals with different proficiency levels completed an L1 auditory lexical-decision task on the last word of low- and high-constraining sentences. The critical stimuli were interlingual homophones (e.g., lief [sweet] - leaf /li:f/). Participants recognized homophones significantly slower than matched control words. Importantly, neither the semantic constraint of the sentence, nor the proficiency level of the bilinguals interacted with this interlingual homophone effect. However, when we compared the slow and fast reaction times (RTs), we observed a reduction in the homophone interference effect when listening to high-constraining sentences in L1 for the slow RTs, but not for the fast RTs. Taken together, this provides strong evidence for a language-nonselective account of lexical access when listening in L1, and suggests that even when low-proficient bilinguals are listening to high-constraint sentences in L1, both languages of a bilingual are still activated. (c) 2015 APA, all rights reserved).
Bilingual teaching in nursing education in China: evolution, status, and future directions.
He, Wei; Xu, Yu; Zhu, Jianhua
2011-09-01
Based on Chinese published literature and personal observations, this article reviews the history of bilingual teaching in nursing education in China, describes its current status and challenges, and predicts its future directions. Bilingual teaching in nursing education enjoys increasing popularity in China. The major factors that affect bilingual teaching are bilingual educators, students' English-language levels, bilingual teaching materials, and teaching models. Based on surveys of nursing schools, the English-language proficiency of the nursing educators varies greatly. The main issues with the teaching methods lie in over-translation, cramming, and limited interaction between the students and the teachers. Despite relatively inadequate English-language proficiency among Chinese nursing students, their interest can be strengthened greatly if international exchanges are available and promoted. Bilingual textbooks are more suitable in China's national context because of pricing and relevance. Although immersive bilingual teaching is the ideal, it is more feasible to begin with infiltrative bilingual teaching and move progressively towards increased English-language penetration. Future directions for improving bilingual teaching include training teaching faculty members, strengthening international exchanges, providing better bilingual study atmospheres, and gradually implementing bilingual textbooks. © 2011 Blackwell Publishing Asia Pty Ltd.
Holmström, Ketty; Salameh, Eva-Kristina; Nettelbladt, Ulrika; Dahlgren Sandberg, Annika
2016-04-01
This study aimed to describe the development of Arabic and Swedish lexical organisation in bilingual children with language impairment (BLI). Lexical organisation was assessed through word associations in 10 BLI and 10 bilingual children with typical development (BTD), aged 6;2-8;0 years, matched for age and gender. The participants were assessed twice, with a 1-year interval. Word associations were coded as paradigmatic, syntagmatic, phonological, other and no answer. This study reports analyses of the semantically-related syntagmatic and paradigmatic associations. Using repeated measures ANOVA, main and interaction effects of Group, Time and Language were examined for paradigmatic and syntagmatic associations separately. The interaction between Group and Time was significant for both associations. The BLI group increased syntagmatic associations from time 1 to time 2, while the BTD group increased paradigmatic associations. Results showed a significant main effect of Language for both types of associations, with better performance in Swedish. Significant Group by Language interactions resulted from lower Arabic than Swedish syntagmatic and paradigmatic scores for the BLI and BTD groups, respectively. Differing developmental trajectories indicate that bilingual children with LI develop lexical organisation at a slower pace than bilingual peers with typical language development.
The Two-Way Language Bridge: Co-Constructing Bilingual Language Learning Opportunities
ERIC Educational Resources Information Center
Martin-Beltran, Melinda
2010-01-01
Using a sociocultural theoretical lens, this study examines the nature of student interactions in a dual immersion school to analyze affordances for bilingual language learning, language exchange, and co-construction of language expertise. This article focuses on data from audio- and video-recorded interactions of fifth-grade students engaged in…
ERIC Educational Resources Information Center
Kim, So Jung
2016-01-01
In spite of the emphasis on the importance of social contexts in children's literacy development, there is still a startling scarcity of studies examining the role of peer relationships in preschool bilinguals' literary practices. This qualitative case study investigates how peer relationships and interactions among preschool, Korean-English…
Proceedings: National Conference on Bilingual Education (Austin, Texas, April 14-15, 1972).
ERIC Educational Resources Information Center
Dissemination and Assessment Center for Bilingual Education, Austin, TX.
Goals of the National Conference on Bilingual Education, held on April 14-15, 1972 in Austin, Texas, were to emphasize bilingual education interaction at the national level using outstanding consultants from throughout the United States and to exchange ideas among educators in existing programs. The conference was also organized to give bilingual…
Jasinska, K K; Petitto, L A
2013-10-01
Is the developing bilingual brain fundamentally similar to the monolingual brain (e.g., neural resources supporting language and cognition)? Or, does early-life bilingual language experience change the brain? If so, how does age of first bilingual exposure impact neural activation for language? We compared how typically-developing bilingual and monolingual children (ages 7-10) and adults recruit brain areas during sentence processing using functional Near Infrared Spectroscopy (fNIRS) brain imaging. Bilingual participants included early-exposed (bilingual exposure from birth) and later-exposed individuals (bilingual exposure between ages 4-6). Both bilingual children and adults showed greater neural activation in left-hemisphere classic language areas, and additionally, right-hemisphere homologues (Right Superior Temporal Gyrus, Right Inferior Frontal Gyrus). However, important differences were observed between early-exposed and later-exposed bilinguals in their earliest-exposed language. Early bilingual exposure imparts fundamental changes to classic language areas instead of alterations to brain regions governing higher cognitive executive functions. However, age of first bilingual exposure does matter. Later-exposed bilinguals showed greater recruitment of the prefrontal cortex relative to early-exposed bilinguals and monolinguals. The findings provide fascinating insight into the neural resources that facilitate bilingual language use and are discussed in terms of how early-life language experiences can modify the neural systems underlying human language processing. Copyright © 2013 The Authors. Published by Elsevier Ltd.. All rights reserved.
ERIC Educational Resources Information Center
Reichler-Beguelin, Marie-Jose, Ed.
1993-01-01
Papers from the conference on linguistic anomaly include: "La definition interactive de la deviance en situation exolingue et bilingue" ("The Interactive Definition of Deviation in Exolinguistic and Bilingual Situations") (Bernard Py); "La negociation ratee: pratiques sociales et methodes interactives du traitement de la…
ERIC Educational Resources Information Center
Ramírez-Esparza, Nairán; García-Sierra, Adrián; Kuhl, Patricia K.
2017-01-01
This study tested the impact of child-directed language input on language development in Spanish-English bilingual infants (N = 25, 11- and 14-month-olds from the Seattle metropolitan area), across languages and independently for each language, controlling for socioeconomic status. Language input was characterized by social interaction variables,…
ERIC Educational Resources Information Center
Molle, Daniella; Lee, Naomi
2017-01-01
The present paper argues for a shift in teacher knowledge and beliefs about the role of group work in the teaching and learning of emergent bilingual students. Using case study data from an eighth grade classroom, the authors analyze the role of collaboration in the interaction with grade-level text of emergent bilingual students. The analysis…
ERIC Educational Resources Information Center
Hermans, Daan; Ormel, E.; van Besselaar, Ria; van Hell, Janet
2011-01-01
Is the bilingual language production system a dynamic system that can operate in different language activation states? Three experiments investigated to what extent cross-language phonological co-activation effects in language production are sensitive to the composition of the stimulus list. L1 Dutch-L2 English bilinguals decided whether or not a…
Models of Inservice Teacher Training.
ERIC Educational Resources Information Center
Mercado, Carmen I.
The federally-funded New York Bilingual Education Multifunctional Support Center provides support services for Title VII and other bilingual education programs, and actively promotes the analysis and application of research findings relating to bilingual instruction and teacher training. It promotes professional development activities that are…
Interaction of bilingualism and Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder in young adults∗
BIALYSTOK, ELLEN; HAWRYLEWICZ, KORNELIA; WISEHEART, MELODY; TOPLAK, MAGGIE
2016-01-01
One hundred and sixty-eight young adult participants were classified as monolingual or bilingual and as having a previously reported clinical diagnosis of ADHD or not to create four groups. All participants completed tests of language proficiency, ADHD ratings, and executive control. Both bilingualism and ADHD are generally associated with poorer vocabulary knowledge, but bilingualism and ADHD are associated with opposite effects on executive control. Consistent with this literature, bilinguals performed more poorly than monolinguals on the vocabulary test but contrary to predictions, the ADHD group performed somewhat better on language ability than the non-ADHD group, attesting to their high functioning status. For the flanker task, both bilinguals and non-ADHD participants showed less cost in performing in the conflict condition than in the baseline condition. For the stop-signal task, ADHD status interfered more with performance by bilinguals than monolinguals, suggesting a greater burden of ADHD on executive function for this group. PMID:28579912
A Longitudinal Study of Memory Advantages in Bilinguals
Ljungberg, Jessica K.; Hansson, Patrik; Andrés, Pilar; Josefsson, Maria; Nilsson, Lars-Göran
2013-01-01
Typically, studies of cognitive advantages in bilinguals have been conducted previously by using executive and inhibitory tasks (e.g. Simon task) and applying cross-sectional designs. This study longitudinally investigated bilingual advantages on episodic memory recall, verbal letter and categorical fluency during the trajectory of life. Monolingual and bilingual participants (n = 178) between 35–70 years at baseline were drawn from the Betula Prospective Cohort Study of aging, memory, and health. Results showed that bilinguals outperformed monolinguals at the first testing session and across time both in episodic memory recall and in letter fluency. No interaction with age was found indicating that the rate of change across ages was similar for bilinguals and monolinguals. As predicted and in line with studies applying cross-sectional designs, no advantages associated with bilingualism were found in the categorical fluency task. The results are discussed in the light of successful aging. PMID:24023803
Different neural activities support auditory working memory in musicians and bilinguals.
Alain, Claude; Khatamian, Yasha; He, Yu; Lee, Yunjo; Moreno, Sylvain; Leung, Ada W S; Bialystok, Ellen
2018-05-17
Musical training and bilingualism benefit executive functioning and working memory (WM)-however, the brain networks supporting this advantage are not well specified. Here, we used functional magnetic resonance imaging and the n-back task to assess WM for spatial (sound location) and nonspatial (sound category) auditory information in musician monolingual (musicians), nonmusician bilinguals (bilinguals), and nonmusician monolinguals (controls). Musicians outperformed bilinguals and controls on the nonspatial WM task. Overall, spatial and nonspatial WM were associated with greater activity in dorsal and ventral brain regions, respectively. Increasing WM load yielded similar recruitment of the anterior-posterior attention network in all three groups. In both tasks and both levels of difficulty, musicians showed lower brain activity than controls in superior prefrontal frontal gyrus and dorsolateral prefrontal cortex (DLPFC) bilaterally, a finding that may reflect improved and more efficient use of neural resources. Bilinguals showed enhanced activity in language-related areas (i.e., left DLPFC and left supramarginal gyrus) relative to musicians and controls, which could be associated with the need to suppress interference associated with competing semantic activations from multiple languages. These findings indicate that the auditory WM advantage in musicians and bilinguals is mediated by different neural networks specific to each life experience. © 2018 New York Academy of Sciences.
Lifelong Bilingualism Maintains Neural Efficiency for Cognitive Control in Aging
Gold, Brian T.; Kim, Chobok; Johnson, Nathan F.; Kryscio, Richard J.; Smith, Charles D.
2013-01-01
Recent behavioral data have shown that lifelong bilingualism can maintain youthful cognitive control abilities in aging. Here, we provide the first direct evidence of a neural basis for the bilingual cognitive control boost in aging. Two experiments were conducted, using a perceptual task switching paradigm, and including a total of 110 participants. In Experiment 1, older adult bilinguals showed better perceptual switching performance than their monolingual peers. In Experiment 2, younger and older adult monolinguals and bilinguals completed the same perceptual task switching experiment while fMRI was performed. Typical age-related performance reductions and fMRI activation increases were observed. However, like younger adults, bilingual older adults outperformed their monolingual peers while displaying decreased activation in left lateral frontal cortex and cingulate cortex. Critically, this attenuation of age-related over-recruitment associated with bilingualism was directly correlated with better task switching performance. In addition, the lower BOLD response in frontal regions accounted for 82% of the variance in the bilingual task switching reaction time advantage. These results suggest that lifelong bilingualism offsets age-related declines in the neural efficiency for cognitive control processes. PMID:23303919
ERIC Educational Resources Information Center
Mishra, Ramesh Kumar; Singh, Niharika
2014-01-01
Previous psycholinguistic studies have shown that bilinguals activate lexical items of both the languages during auditory and visual word processing. In this study we examined if Hindi-English bilinguals activate the orthographic forms of phonological neighbors of translation equivalents of the non target language while listening to words either…
ERIC Educational Resources Information Center
Morford, Jill P.; Kroll, Judith F.; Piñar, Pilar; Wilkinson, Erin
2014-01-01
Recent evidence demonstrates that American Sign Language (ASL) signs are active during print word recognition in deaf bilinguals who are highly proficient in both ASL and English. In the present study, we investigate whether signs are active during print word recognition in two groups of unbalanced bilinguals: deaf ASL-dominant and hearing…
Interference Control In Elderly Bilinguals: Appearances Can Be Misleading.
Ansaldo, Ana Inés; Ghazi-Saidi, Ladan; Adrover-Roig, Daniel
2015-01-01
Bilingualism has been associated with successful aging. In particular, research on the cognitive advantages of bilingualism suggests that it can enhance control over interference and help delay the onset of dementia signs. However, the evidence on the so-called cognitive advantage is not unanimous; furthermore, little is known about the neural basis of this supposed cognitive advantage in bilingual as opposed to monolingual elderly populations. In this study, elderly bilingual and monolingual participants performed a visuospatial interference control task during functional magnetic resonance imaging (fMRI) scanning. Response times and accuracy rates were calculated for congruent and incongruent conditions of the Simon task, and the neurofunctional correlates of performance on the Simon task were examined. The results showed equivalent performance on the Simon task across groups but different underlying neural substrates in the two groups. With incongruent trials, monolinguals activated the right middle frontal gyrus, whereas bilinguals relied upon the left inferior parietal lobule. These results show that elderly bilinguals and monolinguals have equivalent interference control abilities, but relay on different neural substrates. Thus, while monolinguals show a classical PASA (posterior-anterior shift in aging) effect, recruiting frontal areas, bilinguals activate visuospatial processing alone and thus do not show this posterior-anterior shift. Moreover, a modulation of frontal activity with task-dynamic control of interference, observed in the elderly bilingual group alone, suggests that elderly bilinguals deal with interference control without recruiting a circuit that is particularly vulnerable to aging.
ERIC Educational Resources Information Center
Tong, Virginia M.
2014-01-01
The acculturation of Chinese immigrant high school students was examined as it relates to students' level of interaction with teachers and peers and participation in American school activities. Findings from a regression analysis revealed five variables (sociocultural adaptation strategies) that facilitate students' adjustment process:…
Vamos a Jugar Counters! Learning Mathematics through Funds of Knowledge, Play, and the Third Space
ERIC Educational Resources Information Center
Razfar, Aria
2012-01-01
Drawing on Cultural Historical Activity Theory (CHAT), funds of knowledge, and third space, this article presents a model for practitioners and researchers to think about how Latina/o, bilingual children develop explicit mathematics strategies through multilingual and multigenerational interactions. Using data collected through fieldwork in an…
Baek, Seunghyun
2014-10-01
This study investigated the sub-syllabic awareness of two groups of 86 Korean kindergarteners learning English as a foreign language (EFL) or English as a second language (ESL). In addition, it explored the cross-language transfer of sub-syllabic units between Korean and English by taking into account their lexical abilities with respect to the two languages. The participants were assessed in Korean and English based on their sound oddity and similarity judgments with respect to sub-syllabic units in spoken pseudo-syllables containing semivowels (e.g., /j/ and /w/) as well as on a lexical ability test. The results indicate that EFL and ESL children preferred body structure and rime structure, respectively, regardless of the language. These results provide support for the bilingual interactive activation model; that is, bilingual lexicon may be represented in language non-selective access. Further, the differences in semivowel placement between Korean and English may be a possible resource for language-specific sub-syllabic awareness.
ERIC Educational Resources Information Center
Welch, Irene
2015-01-01
This article draws on data from a yearlong case study of a Mexican American ESL teacher's practice in a K-5 school in the southeastern United States. The study examines how the teacher established bilingual interactional space in her ESL pullout class consisting of six 9- to 11-year old students of Mexican descent. The analysis shows the ways in…
ERIC Educational Resources Information Center
Bernstein, Katie A.
2017-01-01
This paper explores the idea that young children's emergent literacy practices can be tools for mediating peer interaction, and that, therefore, literacy, even in its earliest stages, can support oral language development, particularly for emergent bilinguals. The paper draws on data collected during a year-long ethnographic study of 11 Nepali-…
ERIC Educational Resources Information Center
Peterson, Katie E.; Chamberlain, Katharine
2015-01-01
This study explores read-aloud discussions of students in a fourth grade, bilingual classroom located in a rural district in the Southwestern United States. This article argues that teachers can develop students' critical literacy skills through the use of interactive read-alouds with specific texts that problematize specific social issues for…
Information Architecture for Bilingual Web Sites.
ERIC Educational Resources Information Center
Cunliffe, Daniel; Jones, Helen; Jarvis, Melanie; Egan, Kevin; Huws, Rhian; Munro, Sian
2002-01-01
Discusses creating an information architecture for a bilingual Web site and reports work in progress on the development of a content-based bilingual Web site to facilitate shared resources between speech and language therapists. Considers a structural analysis of existing bilingual Web designs and explains a card-sorting activity conducted with…
Bilingual Education Act: Background and Reauthorization Issues. CRS Report for Congress.
ERIC Educational Resources Information Center
Aleman, Steven R.
The Bilingual Education Act (BEA) title VII of the Elementary and Secondary Education Act (ESEA), is the federal program intended to help children who are limited English proficient (LEP) learn English. BEA activities focus on transitional bilingual education; developmental bilingual education; special alternative instruction (such as English as…
Language Processing in Arabic-English Bilinguals: A Mixed Methods Investigation
ERIC Educational Resources Information Center
Alsaigh, Tahani N.
2017-01-01
This study examines second language activation in Arabic-English bilinguals for whom Arabic was the first language. Modeling its design on Colome (2001), the research compared processing in a picture-phoneme matching task for Arabic-English bilinguals tested in the United States or in Saudi Arabia to determine whether activation of English…
Effects of bilingualism on white matter integrity in older adults.
Anderson, John A E; Grundy, John G; De Frutos, Jaisalmer; Barker, Ryan M; Grady, Cheryl; Bialystok, Ellen
2018-02-15
Bilingualism can delay the onset of dementia symptoms and has thus been characterized as a mechanism for cognitive or brain reserve, although the origin of this reserve is unknown. Studies with young adults generally show that bilingualism is associated with a strengthening of white matter, but there is conflicting evidence for how bilingualism affects white matter in older age. Given that bilingualism has been shown to help stave off the symptoms of dementia by up to four years, it is crucial that we clarify the mechanism underlying this reserve. The current study uses diffusion tensor imaging (DTI) to compare monolinguals and bilinguals while carefully controlling for potential confounds (e.g., I.Q., MMSE, and demographic variables). We show that group differences in Fractional Anisotropy (FA) and Radial Diffusivity (RD) arise from multivariable interactions not adequately controlled for by sequential bivariate testing. After matching and statistically controlling for confounds, bilinguals still had greater axial diffusivity (AD) in the left superior longitudinal fasciculus than monolingual peers, supporting a neural reserve account for healthy older bilinguals. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.
Bilingualism as a Model for Multitasking
Poarch, Gregory J.; Bialystok, Ellen
2015-01-01
Because both languages of bilinguals are constantly active, bilinguals need to manage attention to the target language and avoid interference from the non-target language. This process is likely carried out by recruiting the executive function (EF) system, a system that is also the basis for multitasking. In previous research, bilinguals have been shown to outperform monolinguals on tasks requiring EF, suggesting that the practice using EF for language management benefits performance in other tasks as well. The present study examined 203 children, 8-11 years old, who were monolingual, partially bilingual, bilingual, or trilingual performing a flanker task. Two results support the interpretation that bilingualism is related to multitasking. First, bilingual children outperformed monolinguals on the conflict trials in the flanker task, confirming previous results for a bilingual advantage in EF. Second, the inclusion of partial bilinguals and trilinguals set limits on the role of experience: partial bilingual performed similarly to monolinguals and trilinguals performed similarly to bilinguals, suggesting that degrees of experience are not well-calibrated to improvements in EF. Our conclusion is that the involvement of EF in bilingual language processing makes bilingualism a form of linguistic multitasking. PMID:25821336
Bilingualism as a Model for Multitasking.
Poarch, Gregory J; Bialystok, Ellen
2015-03-01
Because both languages of bilinguals are constantly active, bilinguals need to manage attention to the target language and avoid interference from the non-target language. This process is likely carried out by recruiting the executive function (EF) system, a system that is also the basis for multitasking. In previous research, bilinguals have been shown to outperform monolinguals on tasks requiring EF, suggesting that the practice using EF for language management benefits performance in other tasks as well. The present study examined 203 children, 8-11 years old, who were monolingual, partially bilingual, bilingual, or trilingual performing a flanker task. Two results support the interpretation that bilingualism is related to multitasking. First, bilingual children outperformed monolinguals on the conflict trials in the flanker task, confirming previous results for a bilingual advantage in EF. Second, the inclusion of partial bilinguals and trilinguals set limits on the role of experience: partial bilingual performed similarly to monolinguals and trilinguals performed similarly to bilinguals, suggesting that degrees of experience are not well-calibrated to improvements in EF. Our conclusion is that the involvement of EF in bilingual language processing makes bilingualism a form of linguistic multitasking.
Implicit co-activation of American Sign Language in deaf readers: An ERP study.
Meade, Gabriela; Midgley, Katherine J; Sevcikova Sehyr, Zed; Holcomb, Phillip J; Emmorey, Karen
2017-07-01
In an implicit phonological priming paradigm, deaf bimodal bilinguals made semantic relatedness decisions for pairs of English words. Half of the semantically unrelated pairs had phonologically related translations in American Sign Language (ASL). As in previous studies with unimodal bilinguals, targets in pairs with phonologically related translations elicited smaller negativities than targets in pairs with phonologically unrelated translations within the N400 window. This suggests that the same lexicosemantic mechanism underlies implicit co-activation of a non-target language, irrespective of language modality. In contrast to unimodal bilingual studies that find no behavioral effects, we observed phonological interference, indicating that bimodal bilinguals may not suppress the non-target language as robustly. Further, there was a subset of bilinguals who were aware of the ASL manipulation (determined by debrief), and they exhibited an effect of ASL phonology in a later time window (700-900ms). Overall, these results indicate modality-independent language co-activation that persists longer for bimodal bilinguals. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.
Bilingualism, Mind, and Brain.
Kroll, Judith F; Dussias, Paola E; Bice, Kinsey; Perrotti, Lauren
2015-01-01
The use of two or more languages is common in most of the world. Yet, until recently, bilingualism was considered to be a complicating factor for language processing, cognition, and the brain. The past 20 years have witnessed an upsurge of research on bilingualism to examine language acquisition and processing, their cognitive and neural bases, and the consequences that bilingualism holds for cognition and the brain over the life span. Contrary to the view that bilingualism complicates the language system, this new research demonstrates that all of the languages that are known and used become part of the same language system. The interactions that arise when two languages are in play have consequences for the mind and the brain and, indeed, for language processing itself, but those consequences are not additive. Thus, bilingualism helps reveal the fundamental architecture and mechanisms of language processing that are otherwise hidden in monolingual speakers.
The Complex Nature of Bilinguals' Language Usage Modulates Task-Switching Outcomes
Yang, Hwajin; Hartanto, Andree; Yang, Sujin
2016-01-01
In view of inconsistent findings regarding bilingual advantages in executive functions (EF), we reviewed the literature to determine whether bilinguals' different language usage causes measureable changes in the shifting aspects of EF. By drawing on the theoretical framework of the adaptive control hypothesis—which postulates a critical link between bilinguals' varying demands on language control and adaptive cognitive control (Green and Abutalebi, 2013), we examined three factors that characterize bilinguals' language-switching experience: (a) the interactional context of conversational exchanges, (b) frequency of language switching, and (c) typology of code-switching. We also examined whether methodological variations in previous task-switching studies modulate task-specific demands on control processing and lead to inconsistencies in the literature. Our review demonstrates that not only methodological rigor but also a more finely grained, theory-based approach will be required to understand the cognitive consequences of bilinguals' varied linguistic practices in shifting EF. PMID:27199800
Dussias, Paola E.; Bice, Kinsey; Perrotti, Lauren
2016-01-01
The use of two or more languages is common in most of the world. Yet, until recently, bilingualism was considered to be a complicating factor for language processing, cognition, and the brain. The past 20 years have witnessed an upsurge of research on bilingualism to examine language acquisition and processing, their cognitive and neural bases, and the consequences that bilingualism holds for cognition and the brain over the life span. Contrary to the view that bilingualism complicates the language system, this new research demonstrates that all of the languages that are known and used become part of the same language system. The interactions that arise when two languages are in play have consequences for the mind and the brain and, indeed, for language processing itself, but those consequences are not additive. Thus, bilingualism helps reveal the fundamental architecture and mechanisms of language processing that are otherwise hidden in monolingual speakers. PMID:28642932
Palmer, Christina G.S.; Boudreault, Patrick; Berman, Barbara A.; Wolfson, Alicia; Duarte, Lionel; Venne, Vickie L.; Sinsheimer, Janet S.
2016-01-01
Introduction Deaf American Sign Language-users (ASL) have limited access to cancer genetics information they can readily understand, increasing risk for health disparities. We compared effectiveness of online cancer genetics information presented using a bilingual approach (ASL with English closed captioning) and a monolingual approach (English text). Hypothesis Bilingual modality would increase cancer genetics knowledge and confidence to create a family tree; education would interact with modality. Methods We used a block 2:1 randomized pre-post study design stratified on education. 150 Deaf ASL-users ≥18 years old with computer and internet access participated online; 100 (70 high, 30 low education) and 50 (35 high, 15 low education) were randomized to the bilingual and monolingual modalities. Modalities provide virtually identical content on creating a family tree, using the family tree to identify inherited cancer risk factors, understanding how cancer predisposition can be inherited, and the role of genetic counseling and testing for prevention or treatment. 25 True/False items assessed knowledge; a Likert scale item assessed confidence. Data were collected within 2 weeks before and after viewing the information. Results Significant interaction of language modality, education, and change in knowledge scores was observed (p=.01). High education group increased knowledge regardless of modality (Bilingual: p<.001; d=.56; Monolingual: p<.001; d=1.08). Low education group increased knowledge with bilingual (p<.001; d=.85), but not monolingual (p=.79; d=.08) modality. Bilingual modality yielded greater confidence creating a family tree (p=.03). Conclusions Bilingual approach provides a better opportunity for lower educated Deaf ASL-users to access cancer genetics information than a monolingual approach. PMID:27594054
[An analysis of code-switching phenomenon in bimodal bilinguals (Libras and Portuguese).
de Sousa, Aline Nunes; de Quadros, Ronice Müller
2012-01-01
An interesting linguistic phenomenon that happens in the interaction among bilingual people is code-switching. In this paper, we are investigating code-switching among oral Brazilian Portuguese and Brazilian Sign Language - Libras, in a same enunciative chain, with the goal of identifying and analyzing the use of code-switching in the speech of a child and an adult (both hearing from deaf parents), interacting in an intermodal bilingual context, with deaf and hearing interlocutors. Code-switching in languages, in this case, occurs when a person stops to speak in Portuguese and he/she alternates to sign. This present research is a starting study, with qualitative analysis of data. Our corpus is composed of nine sections of interactions in Libras and oral Portuguese, recorded in video, part of the Bimodal Bilingual Development Project from UFSC. The data shows that adult and child's characteristics of code-switching seem to have similarities and differences. The adult seems to switch more worried about the course of the interaction. On the other hand, the child did not seem to use code-switching for specific pragmatic reasons. In regard to the switching extension, it is noted that both the child and the adult used more than one word sentences. The role of the interlocutors seems to be decisive in the interactions investigated here - especially for the adult, since the child is still acquiring awareness about the role of the interlocutor in an interaction.
ERIC Educational Resources Information Center
Poarch, Gregory J.; van Hell, Janet G.
2012-01-01
In five experiments, we examined cross-language activation during speech production in various groups of bilinguals and trilinguals who differed in nonnative language proficiency, language learning background, and age. In Experiments 1, 2, 3, and 5, German 5- to 8-year-old second language learners of English, German-English bilinguals,…
How bilingualism protects the brain from aging: Insights from bimodal bilinguals.
Li, Le; Abutalebi, Jubin; Emmorey, Karen; Gong, Gaolang; Yan, Xin; Feng, Xiaoxia; Zou, Lijuan; Ding, Guosheng
2017-08-01
Bilingual experience can delay cognitive decline during aging. A general hypothesis is that the executive control system of bilinguals faces an increased load due to controlling two languages, and this increased load results in a more "tuned brain" that eventually creates a neural reserve. Here we explored whether such a neuroprotective effect is independent of language modality, i.e., not limited to bilinguals who speak two languages but also occurs for bilinguals who use a spoken and a signed language. We addressed this issue by comparing bimodal bilinguals to monolinguals in order to detect age-induced structural brain changes and to determine whether we can detect the same beneficial effects on brain structure, in terms of preservation of gray matter volume (GMV), for bimodal bilinguals as has been reported for unimodal bilinguals. Our GMV analyses revealed a significant interaction effect of age × group in the bilateral anterior temporal lobes, left hippocampus/amygdala, and left insula where bimodal bilinguals showed slight GMV increases while monolinguals showed significant age-induced GMV decreases. We further found through cortical surface-based measurements that this effect was present for surface area and not for cortical thickness. Moreover, to further explore the hypothesis that overall bilingualism provides neuroprotection, we carried out a direct comparison of GMV, extracted from the brain regions reported above, between bimodal bilinguals, unimodal bilinguals, and monolinguals. Bilinguals, regardless of language modality, exhibited higher GMV compared to monolinguals. This finding highlights the general beneficial effects provided by experience handling two language systems, whether signed or spoken. Hum Brain Mapp 38:4109-4124, 2017. © 2017 Wiley Periodicals, Inc. © 2017 Wiley Periodicals, Inc.
[What bimodal bilingual have to say about bilingual developing?
de Quadros, Ronice Müller; Lillo-Martin, Diane; Pichler, Deborah Chen
2013-07-01
The goal of this work is to present what our research with hearing children from Deaf parents, acquiring Brazilian Sign Language (Libras) and Portuguese, and American Sign Language (ASL) and English (Lillo-Martin et. al. 2010) have to say about bilingual development. The data analyzed in this study is part of the database of spontaneous interactions collected longitudinally, alternating contexts of sign and spoken languages. Moreover, there is data from experimental studies with tests in both pairs of languages that is incorporated to the present study. A general view about previous studies related to bimodal bilingual acquisition with hearing children, from "deaf" parents, will be presented. Then, we will show some linguistics aspects of this kind of acquisition found in our study and discuss about bilingual acquisition.
Strandroos, Lisa; Antelius, Eleonor
2017-09-01
Previous research concerning bilingual people with a dementia disease has mainly focused on the importance of sharing a spoken language with caregivers. While acknowledging this, this article addresses the multidimensional character of communication and interaction. As using spoken language is made difficult as a consequence of the dementia disease, this multidimensionality becomes particularly important. The article is based on a qualitative analysis of ethnographic fieldwork at a dementia care facility. It presents ethnographic examples of different communicative forms, with particular focus on bilingual interactions. Interaction is understood as a collective and collaborative activity. The text finds that a shared spoken language is advantageous, but is not the only source of, nor a guarantee for, creating common ground and understanding. Communicative resources other than spoken language are for example body language, embodiment, artefacts and time. Furthermore, forms of communication are not static but develop, change and are created over time. Ability to communicate is thus not something that one has or has not, but is situationally and collaboratively created. To facilitate this, time and familiarity are central resources, and the results indicate the importance of continuity in interpersonal relations.
Analysis on the Difficulties Faced by a Bilingual Child in Reading and Writing
ERIC Educational Resources Information Center
Hardiyanti, Rizki
2017-01-01
Bilingual child ability in two languages is become popular issue in the comparison of those two languages. In this paper, the Indonesian bilingual child has parent, school and course using English actively, then his environment using Bahasa Indonesia. This research was conducted to measure ability and difficulties faced by bilingual child in…
Parallel language activation and inhibitory control in bimodal bilinguals.
Giezen, Marcel R; Blumenfeld, Henrike K; Shook, Anthony; Marian, Viorica; Emmorey, Karen
2015-08-01
Findings from recent studies suggest that spoken-language bilinguals engage nonlinguistic inhibitory control mechanisms to resolve cross-linguistic competition during auditory word recognition. Bilingual advantages in inhibitory control might stem from the need to resolve perceptual competition between similar-sounding words both within and between their two languages. If so, these advantages should be lessened or eliminated when there is no perceptual competition between two languages. The present study investigated the extent of inhibitory control recruitment during bilingual language comprehension by examining associations between language co-activation and nonlinguistic inhibitory control abilities in bimodal bilinguals, whose two languages do not perceptually compete. Cross-linguistic distractor activation was identified in the visual world paradigm, and correlated significantly with performance on a nonlinguistic spatial Stroop task within a group of 27 hearing ASL-English bilinguals. Smaller Stroop effects (indexing more efficient inhibition) were associated with reduced co-activation of ASL signs during the early stages of auditory word recognition. These results suggest that inhibitory control in auditory word recognition is not limited to resolving perceptual linguistic competition in phonological input, but is also used to moderate competition that originates at the lexico-semantic level. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.
ERIC Educational Resources Information Center
Roberts, Judith
2015-01-01
Purpose: The purpose of this paper is to describe the development of new interactive, bi-lingual Sex and Relationships Education (SRE) resources called Tyfu i Fyny/Growing Up, suitable for students aged between five and 12 years. It also discusses the evidence used to support the development of the resources, the support provided for teachers and…
Bilingualism Alters Children's Frontal Lobe Functioning for Attentional Control
Arredondo, Maria M.; Hu, Xiao-Su; Satterfield, Teresa; Kovelman, Ioulia
2017-01-01
Bilingualism is a typical linguistic experience, yet relatively little is known about its impact on children's cognitive and brain development. Theories of bilingualism suggest early dual-language acquisition can improve children's cognitive abilities, specifically those relying on frontal lobe functioning. While behavioral findings present much conflicting evidence, little is known about its effects on children's frontal lobe development. Using functional Near-Infrared Spectroscopy (fNIRS), the findings suggest that Spanish-English bilingual children (n=13, ages 7-13) had greater activation in left prefrontal cortex during a non-verbal attentional control task relative to age-matched English monolinguals. In contrast, monolinguals (n=14) showed greater right prefrontal activation than bilinguals. The present findings suggest early bilingualism yields significant changes to the functional organization of children's prefrontal cortex for attentional control and carry implications for understanding how early life experiences impact cognition and brain development. PMID:26743118
Language Mediated Concept Activation in Bilingual Memory Facilitates Cognitive Flexibility
Kharkhurin, Anatoliy V.
2017-01-01
This is the first attempt of empirical investigation of language mediated concept activation (LMCA) in bilingual memory as a cognitive mechanism facilitating divergent thinking. Russian–English bilingual and Russian monolingual college students were tested on a battery of tests including among others Abbreviated Torrance Tests for Adults assessing divergent thinking traits and translingual priming (TLP) test assessing the LMCA. The latter was designed as a lexical decision priming test, in which a prime and a target were not related in Russian (language of testing), but were related through their translation equivalents in English (spoken only by bilinguals). Bilinguals outperformed their monolingual counterparts on divergent thinking trait of cognitive flexibility, and bilinguals’ performance on this trait could be explained by their TLP effect. Age of second language acquisition and proficiency in this language were found to relate to the TLP effect, and therefore were proposed to influence the directionality and strength of connections in bilingual memory. PMID:28701981
ERIC Educational Resources Information Center
Peterson, Susan
Written in English and Spanish, this bilingual guide offers 10 activities which single parents can use to improve their relationships with their children. Objectives of activities include: (1) developing children's responsibility for work tasks in the home; (2) improving sibling relationships; (3) discussing emergencies with children; (4)…
Age of acquisition and allophony in Spanish-English bilinguals.
Barlow, Jessica A
2014-01-01
This study examines age of acquisition (AoA) in Spanish-English bilinguals' phonetic and phonological knowledge of /l/ in English and Spanish. In English, the lateral approximant /l/ varies in darkness by context [based on the second formant (F2) and the difference between F2 and the first formant (F1)], but the Spanish /l/ does not. Further, English /l/ is overall darker than Spanish /l/. Thirty-eight college-aged adults participated: 11 Early Spanish-English bilinguals who learned English before the age of 5 years, 14 Late Spanish-English bilinguals who learned English after the age of 6 years, and 13 English monolinguals. Participants' /l/ productions were acoustically analyzed by language and context. The results revealed a Spanish-to-English phonetic influence on /l/ productions for both Early and Late bilinguals, as well as an English-to-Spanish phonological influence on the patterning of /l/ for the Late Bilinguals. These findings are discussed in terms of the Speech Learning Model and the effect of AoA on the interaction between a bilingual speaker's two languages.
ERIC Educational Resources Information Center
Zero Population Growth, Inc., Washington, DC.
This bilingual activity guide helps to develop students' understandings of the interdependence of people and the environment. Interdisciplinary resources are provided featuring environmental education lessons with applications to the social studies, science, math, and family life education curricula. It is designed for the middle school level, but…
Gold, Brian T.
2014-01-01
Alzheimer’s disease (AD) is a progressive brain disorder that initially affects medial temporal lobe circuitry and memory functions. Current drug treatments have only modest effects on the symptomatic course of the disease. In contrast, a growing body of evidence suggests that lifelong bilingualism may delay the onset of clinical AD symptoms by several years. The purpose of the present review is to summarize evidence for bilingualism as a reserve variable against AD and discuss potential underlying neurocognitive mechanisms. Evidence is reviewed suggesting that bilingualism may delay clinical AD symptoms by protecting frontostriatal and frontoparietal executive control circuitry rather than medial temporal lobe memory circuitry. Cellular and molecular mechanisms that may contribute to bilingual cognitive reserve effects are discussed, including those that may affect neuronal metabolic functions, dynamic neuronal-glial interactions, vascular factors, myelin structure and neurochemical signaling. Future studies that may test some of these potential mechanisms of bilingual CR effects are proposed. PMID:25496781
Gold, Brian T
2015-03-15
Alzheimer's disease (AD) is a progressive brain disorder that initially affects medial temporal lobe circuitry and memory functions. Current drug treatments have only modest effects on the symptomatic course of the disease. In contrast, a growing body of evidence suggests that lifelong bilingualism may delay the onset of clinical AD symptoms by several years. The purpose of the present review is to summarize evidence for bilingualism as a reserve variable against AD and discuss potential underlying neurocognitive mechanisms. Evidence is reviewed suggesting that bilingualism may delay clinical AD symptoms by protecting frontostriatal and frontoparietal executive control circuitry rather than medial temporal lobe memory circuitry. Cellular and molecular mechanisms that may contribute to bilingual cognitive reserve effects are discussed, including those that may affect neuronal metabolic functions, dynamic neuronal-glial interactions, vascular factors, myelin structure and neurochemical signaling. Future studies that may test some of these potential mechanisms of bilingual CR effects are proposed. Copyright © 2014 Elsevier B.V. All rights reserved.
Duyck, Wouter; Warlop, Nele
2009-01-01
During the last two decades, bilingual research has adopted the masked translation priming paradigm as a tool to investigate the architecture of the bilingual language system. Although there is now a consensus about the existence of forward translation priming (from native language primes (L1) to second language (L2) translation equivalent targets), the backward translation priming effect (from L2 to L1) has only been reported in studies with bilinguals living in an L2 dominant environment. In a lexical decision experiment, we obtained significant translation priming in both directions, with unbalanced Dutch-French bilinguals living in an L1 dominant environment. Also, we demonstrated that these priming effects do not interact with a low-level visual prime feature such as font size. The obtained backward translation priming effect is consistent with the model of bilingual lexicosemantic organization of Duyck and Brysbaert (2004), which assumes strong mappings between L2 word forms and underlying semantic representations.
ERIC Educational Resources Information Center
Macnamara, John, Ed.
1967-01-01
This issue of The Journal of Social Issues is devoted to nine articles on the topic of bilingualism written by authorities in the fields of linguistics, anthropology, sociology, psychology, and education. The authors and their topics are: (1) Dell Hymes, "Models of the Interaction between Language and Social Setting," (2) Joshua A. Fishman,…
Bilinguals' Existing Languages Benefit Vocabulary Learning in a Third Language
ERIC Educational Resources Information Center
Bartolotti, James; Marian, Viorica
2017-01-01
Learning a new language involves substantial vocabulary acquisition. Learners can accelerate this process by relying on words with native-language overlap, such as cognates. For bilingual third language learners, it is necessary to determine how their two existing languages interact during novel language learning. A scaffolding account predicts…
The Integrated Multi-Level Bilingual Teaching of "Social Research Methods"
ERIC Educational Resources Information Center
Zhu, Yanhan; Ye, Jian
2012-01-01
"Social Research Methods," as a methodology course, combines theories and practices closely. Based on the synergy theory, this paper tries to establish an integrated multi-level bilingual teaching mode. Starting from the transformation of teaching concepts, we should integrate interactions, experiences, and researches together and focus…
Schooling and Bilingualization in a Highland Guatemalan Community.
ERIC Educational Resources Information Center
Richards, Julia Becker
To examine the process of language shift (bilingualization) in an area where there is a local dialect equivalent to a "language of solidarity" and a national language equivalent to a "language of power," language interactions in the impoverished village of San Marcos in the highlands of Guatemala were examined. Although Spanish…
ERIC Educational Resources Information Center
Freeland, Jane
2003-01-01
Latin American models of "intercultural-bilingual" education may be inappropriate for multilingual, interethnic regions such as Nicaragua's Caribbean Coast, where five indigenous and Afro-Caribbean minorities interact in overlapping territories. Examination of one such program and of Coast people's complex linguistic and cultural…
Scaffolding Productive Language Skills through Sociodramatic Play
ERIC Educational Resources Information Center
Galeano, Rebecca
2011-01-01
This article reviews how a receptive, bilingual four-year-old increased her Spanish productive-language skills over five weeks as she engaged in Spanish-language play sessions with bilingual peers. The data show her growing participation in group verbal interactions along with her growing production of her weaker language. In addition, a…
Teachers' "Contact" at the Integrated Bilingual Schools in Israel
ERIC Educational Resources Information Center
Bekerman, Zvi
2012-01-01
This article is about teachers working at the bilingual integrated schools in Israel. The study allows us to problematise and critically approach cross-cultural encounters on the basis of contact theory, which posits understandings regarding social interaction across cultural-political boundaries. It exposes potential differences between the…
Word order processing in the bilingual brain.
Saur, Dorothee; Baumgaertner, Annette; Moehring, Anja; Büchel, Christian; Bonnesen, Matthias; Rose, Michael; Musso, Mariachristina; Meisel, Jürgen M
2009-01-01
One of the issues debated in the field of bilingualism is the question of a "critical period" for second language acquisition. Recent studies suggest an influence of age of onset of acquisition (AOA) particularly on syntactic processing; however, the processing of word order in a sentence context has not yet been examined specifically. We used functional MRI to examine word order processing in two groups of highly proficient German-French bilinguals who had either acquired French or German after the age of 10, and a third group which had acquired both languages before the age of three. Subjects listened to French and German sentences in which the order of subject and verb was systematically varied. In both groups of late bilinguals, processing of L2 compared to L1 resulted in higher levels of activation mainly of the left inferior frontal cortex while early bilinguals showed no activation difference in any of these areas. A selective increase in activation for late bilinguals only suggests that AOA contributes to modulating overall syntactic processing in L2. In addition, native speakers of French showed significantly higher activation for verb-subject-order than native German speakers. These data suggest that AOA effects may in particular affect those grammatical structures which are marked in the first language.
Bilingualism delays age at onset of dementia, independent of education and immigration status.
Alladi, Suvarna; Bak, Thomas H; Duggirala, Vasanta; Surampudi, Bapiraju; Shailaja, Mekala; Shukla, Anuj Kumar; Chaudhuri, Jaydip Ray; Kaul, Subhash
2013-11-26
The purpose of the study was to determine the association between bilingualism and age at onset of dementia and its subtypes, taking into account potential confounding factors. Case records of 648 patients with dementia (391 of them bilingual) diagnosed in a specialist clinic were reviewed. The age at onset of first symptoms was compared between monolingual and bilingual groups. The influence of number of languages spoken, education, occupation, and other potentially interacting variables was examined. Overall, bilingual patients developed dementia 4.5 years later than the monolingual ones. A significant difference in age at onset was found across Alzheimer disease dementia as well as frontotemporal dementia and vascular dementia, and was also observed in illiterate patients. There was no additional benefit to speaking more than 2 languages. The bilingual effect on age at dementia onset was shown independently of other potential confounding factors such as education, sex, occupation, and urban vs rural dwelling of subjects. This is the largest study so far documenting a delayed onset of dementia in bilingual patients and the first one to show it separately in different dementia subtypes. It is the first study reporting a bilingual advantage in those who are illiterate, suggesting that education is not a sufficient explanation for the observed difference. The findings are interpreted in the context of the bilingual advantages in attention and executive functions.
Processing Code-Switching in Algerian Bilinguals: Effects of Language Use and Semantic Expectancy
Kheder, Souad; Kaan, Edith
2016-01-01
Using a cross-modal naming paradigm this study investigated the effect of sentence constraint and language use on the expectancy of a language switch during listening comprehension. Sixty-five Algerian bilinguals who habitually code-switch between Algerian Arabic and French (AA-FR) but not between Standard Arabic and French (SA-FR) listened to sentence fragments and named a visually presented French target NP out loud. Participants’ speech onset times were recorded. The sentence context was either highly semantically constraining toward the French NP or not. The language of the sentence context was either in Algerian Arabic or in Standard Arabic, but the target NP was always in French, thus creating two code-switching contexts: a typical and recurrent code-switching context (AA-FR) and a non-typical code-switching context (SA-FR). Results revealed a semantic constraint effect indicating that the French switches were easier to process in the high compared to the low-constraint context. In addition, the effect size of semantic constraint was significant in the more typical code-switching context (AA-FR) suggesting that language use influences the processing of switching between languages. The effect of semantic constraint was also modulated by code-switching habits and the proficiency of L2 French. Semantic constraint was reduced in bilinguals who frequently code-switch and in bilinguals with high proficiency in French. Results are discussed with regards to the bilingual interactive activation model (Dijkstra and Van Heuven, 2002) and the control process model of code-switching (Green and Wei, 2014). PMID:26973559
Bidelman, Gavin M; Dexter, Lauren
2015-04-01
We examined a consistent deficit observed in bilinguals: poorer speech-in-noise (SIN) comprehension for their nonnative language. We recorded neuroelectric mismatch potentials in mono- and bi-lingual listeners in response to contrastive speech sounds in noise. Behaviorally, late bilinguals required ∼10dB more favorable signal-to-noise ratios to match monolinguals' SIN abilities. Source analysis of cortical activity demonstrated monotonic increase in response latency with noise in superior temporal gyrus (STG) for both groups, suggesting parallel degradation of speech representations in auditory cortex. Contrastively, we found differential speech encoding between groups within inferior frontal gyrus (IFG)-adjacent to Broca's area-where noise delays observed in nonnative listeners were offset in monolinguals. Notably, brain-behavior correspondences double dissociated between language groups: STG activation predicted bilinguals' SIN, whereas IFG activation predicted monolinguals' performance. We infer higher-order brain areas act compensatorily to enhance impoverished sensory representations but only when degraded speech recruits linguistic brain mechanisms downstream from initial auditory-sensory inputs. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.
Palmer, Christina G S; Boudreault, Patrick; Berman, Barbara A; Wolfson, Alicia; Duarte, Lionel; Venne, Vickie L; Sinsheimer, Janet S
2017-01-01
Deaf American Sign Language-users (ASL) have limited access to cancer genetics information they can readily understand, increasing risk for health disparities. We compared effectiveness of online cancer genetics information presented using a bilingual approach (ASL with English closed captioning) and a monolingual approach (English text). Bilingual modality would increase cancer genetics knowledge and confidence to create a family tree; education would interact with modality. We used a parallel 2:1 randomized pre-post study design stratified on education. 150 Deaf ASL-users ≥18 years old with computer and internet access participated online; 100 (70 high, 30 low education) and 50 (35 high, 15 low education) were randomized to the bilingual and monolingual modalities. Modalities provide virtually identical content on creating a family tree, using the family tree to identify inherited cancer risk factors, understanding how cancer predisposition can be inherited, and the role of genetic counseling and testing for prevention or treatment. 25 true/false items assessed knowledge; a Likert scale item assessed confidence. Data were collected within 2 weeks before and after viewing the information. Significant interaction of language modality, education, and change in knowledge scores was observed (p = .01). High education group increased knowledge regardless of modality (Bilingual: p < .001; d = .56; Monolingual: p < .001; d = 1.08). Low education group increased knowledge with bilingual (p < .001; d = .85), but not monolingual (p = .79; d = .08) modality. Bilingual modality yielded greater confidence creating a family tree (p = .03). Bilingual approach provides a better opportunity for lower educated Deaf ASL-users to access cancer genetics information than a monolingual approach. Copyright © 2016 The Authors. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.
Blumenfeld, Henrike K.; Schroeder, Scott R.; Bobb, Susan C.; Freeman, Max R.; Marian, Viorica
2017-01-01
Recent research suggests that bilingual experience reconfigures linguistic and nonlinguistic cognitive processes. We examined the relationship between linguistic competition resolution and nonlinguistic cognitive control in younger and older adults who were either bilingual or monolingual. Participants heard words in English and identified the referent among four pictures while eye-movements were recorded. Target pictures (e.g., cab) appeared with a phonological competitor picture (e.g., cat) and two filler pictures. After each eye-tracking trial, priming probes assessed residual activation and inhibition of target and competitor words. When accounting for processing speed, results revealed that age-related changes in activation and inhibition are smaller in bilinguals than in monolinguals. Moreover, younger and older bilinguals, but not monolinguals, recruited similar inhibition mechanisms during word identification and during a nonlinguistic Stroop task. Results suggest that, during lexical access, bilinguals show more consistent competition resolution and recruitment of cognitive control across the lifespan than monolinguals. PMID:29034012
Can bilingual two-year-olds code-switch?
Lanza, E
1992-10-01
Sociolinguists have investigated language mixing as code-switching in the speech of bilingual children three years old and older. Language mixing by bilingual two-year-olds, however, has generally been interpreted in the child language literature as a sign of the child's lack of language differentiation. The present study applies perspectives from sociolinguistics to investigate the language mixing of a bilingual two-year-old acquiring Norwegian and English simultaneously in Norway. Monthly recordings of the child's spontaneous speech in interactions with her parents were made from the age of 2;0 to 2;7. An investigation into the formal aspects of the child's mixing and the context of the mixing reveals that she does differentiate her language use in contextually sensitive ways, hence that she can code-switch. This investigation stresses the need to examine more carefully the roles of dominance and context in the language mixing of young bilingual children.
Neural correlates of cognitive processing in monolinguals and bilinguals
Grundy, John G.; Anderson, John A.E.; Bialystok, Ellen
2017-01-01
Here we review the neural correlates of cognitive control associated with bilingualism. We demonstrate that lifelong practice managing two languages orchestrates global changes to both the structure and function of the brain. Compared with monolinguals, bilinguals generally show greater gray matter volume, especially in perceptual/motor regions, greater white matter integrity, and greater functional connectivity between gray matter regions. These changes complement electroencephalography findings showing that bilinguals devote neural resources earlier than monolinguals. Parallel functional findings emerge from the functional magnetic resonance imaging literature: bilinguals show reduced frontal activity, suggesting that they do not need to rely on top-down mechanisms to the same extent as monolinguals. This shift for bilinguals to rely more on subcortical/posterior regions, which we term the bilingual anterior-to-posterior and subcortical shift (BAPSS), fits with results from cognitive aging studies and helps to explain why bilinguals experience cognitive decline at later stages of development than monolinguals. PMID:28415142
Language Learning and Control in Monolinguals and Bilinguals
ERIC Educational Resources Information Center
Bartolotti, James; Marian, Viorica
2012-01-01
Parallel language activation in bilinguals leads to competition between languages. Experience managing this interference may aid novel language learning by improving the ability to suppress competition from known languages. To investigate the effect of bilingualism on the ability to control native-language interference, monolinguals and bilinguals…
Bilingual Reading of Compound Words
ERIC Educational Resources Information Center
Ko, In Yeong; Wang, Min; Kim, Say Young
2011-01-01
The present study investigated whether bilingual readers activate constituents of compound words in one language while processing compound words in the other language via decomposition. Two experiments using a lexical decision task were conducted with adult Korean-English bilingual readers. In Experiment 1, the lexical decision of real English…
Recognizing the Effects of Language Mode on the Cognitive Advantages of Bilingualism.
Yu, Ziying; Schwieter, John W
2018-01-01
For bilinguals, it is argued that a cognitive advantage can be linked to the constant management and need for conflict resolution that occurs when the two languages are co-activated (Bialystok, 2015). Language mode (Grosjean, 1998, 2001) is a significant variable that defines and shapes the language experiences of bilinguals and consequently, the cognitive advantages of bilingualism. Previous work, however, has not sufficiently tested the effects of language mode on the bilingual experience. In this brief conceptual analysis, we discuss the significance of language mode in bilingual work on speech perception, production, and reading. We offer possible explanations for conflicting findings and ways in which future work should control for its modulating effects.
Explicit Instruction, Bilingualism, and the Older Adult Learner
ERIC Educational Resources Information Center
Cox, Jessica G.
2017-01-01
Little is known about older adult language learners and effects of aging on L2 learning. This study investigated learning in older age through interactions of learner-internal and -external variables; specifically, late-learned L2 (bilingualism) and provision of grammar explanation (explicit instruction, EI). Forty-three older adults (age 60+) who…
Examining the Interactive Positions and Storylines of an Emergent Bilingual Learner
ERIC Educational Resources Information Center
Smith, Erin
2017-01-01
The U.S. storyline of emergent bilinguals has historically failed to highlight the mathematical and linguistic assets of this group; instead, it has primarily focused on providing support. To disrupt this narrative, a case study of one elementary teacher, Ms. Bristow, is presented. Ms. Bristow's discursive practices and pedagogy illustrate how she…
TEANGA: Journal of the Irish Association for Applied Linguistics, Number 5.
ERIC Educational Resources Information Center
TEANGA: Journal of the Irish Association for Applied Linguistics, 1985
1985-01-01
Articles in this issue of a journal on applied linguistics include: "Multilingualism as a Relaxed Affair: The Case of the Western Canadian Halfbreeds" (Patrick C. Douaud); "Testing a Group of Bilingual Children with the Bilingual Syntax Measure" (Christine Helot); "Two Years On: A Sample of Mother Child Interaction in a…
Mounty, Judith L; Pucci, Concetta T; Harmon, Kristen C
2014-07-01
A primary tenet underlying American Sign Language/English bilingual education for deaf students is that early access to a visual language, developed in conjunction with language planning principles, provides a foundation for literacy in English. The goal of this study is to obtain an emic perspective on bilingual deaf readers transitioning from learning to read to reading to learn. Analysis of 12 interactive, semi-structured interviews identified informal and formal teaching and learning practices in ASL/English bilingual homes and classrooms. These practices value, reinforce, and support the bidirectional acquisition of both languages and provide a strong foundation for literacy. © The Author 2013. Published by Oxford University Press. All rights reserved. For Permissions, please email: journals.permissions@oup.com.
Bilingualism delays the onset of behavioral but not aphasic forms of frontotemporal dementia.
Alladi, Suvarna; Bak, Thomas H; Shailaja, Mekala; Gollahalli, Divyaraj; Rajan, Amulya; Surampudi, Bapiraju; Hornberger, Michael; Duggirala, Vasanta; Chaudhuri, Jaydip Ray; Kaul, Subhash
2017-05-01
Bilingualism has been found to delay onset of dementia and this has been attributed to an advantage in executive control in bilinguals. However, the relationship between bilingualism and cognition is complex, with costs as well as benefits to language functions. To further explore the cognitive consequences of bilingualism, the study used Frontotemporal dementia (FTD) syndromes, to examine whether bilingualism modifies the age at onset of behavioral and language variants of Frontotemporal dementia (FTD) differently. Case records of 193 patients presenting with FTD (121 of them bilingual) were examined and the age at onset of the first symptoms were compared between monolinguals and bilinguals. A significant effect of bilingualism delaying the age at onset of dementia was found in behavioral variant FTD (5.7 years) but not in progressive nonfluent aphasia (0.7 years), semantic dementia (0.5 years), corticobasal syndrome (0.4 years), progressive supranuclear palsy (4.3 years) and FTD-motor neuron disease (3 years). On dividing all patients predominantly behavioral and predominantly aphasic groups, age at onset in the bilingual behavioral group (62.6) was over 6 years higher than in the monolingual patients (56.5, p=0.006), while there was no difference in the aphasic FTD group (60.9 vs. 60.6 years, p=0.851). The bilingual effect on age of bvFTD onset was shown independently of other potential confounding factors such as education, gender, occupation, and urban vs rural dwelling of subjects. To conclude, bilingualism delays the age at onset in the behavioral but not in the aphasic variants of FTD. The results are in line with similar findings based on research in stroke and with the current views of the interaction between bilingualism and cognition, pointing to advantages in executive functions and disadvantages in lexical tasks. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Cognate effects and cognitive control in patients with parallel and differential bilingual aphasia.
Van der Linden, Lize; Verreyt, Nele; De Letter, Miet; Hemelsoet, Dimitri; Mariën, Peter; Santens, Patrick; Stevens, Michaël; Szmalec, Arnaud; Duyck, Wouter
2018-05-01
Until today, there is no satisfying explanation for why one language may recover worse than another in differential bilingual aphasia. One potential explanation that has been largely unexplored is that differential aphasia is the consequence of a loss of language control rather than a loss of linguistic representations. Language control is part of a general control mechanism that also manages non-linguistic cognitive control. If this system is impaired, patients with differential aphasia could still show bilingual language activation, but they may be unable to manage activation in non-target languages, so that performance in another language is hindered. To investigate whether a loss of cognitive control, rather than the loss of word representations in a particular language, might underlie differential aphasia symptoms. We compared the performance of seven bilinguals with differential and eight bilinguals with parallel aphasia with 19 control bilinguals in a lexical decision and a flanker task to assess bilingual language co-activation and non-linguistic control respectively. We found similar cognate effects in the three groups, indicating similar lexical processing across groups. Additionally, we found a larger non-linguistic control congruency effect only for the patients with differential aphasia. The present data indicate preserved language co-activation for patients with parallel as well as differential aphasia. Furthermore, the results suggest a general cognitive control dysfunction, specifically for differential aphasia. Taken together, the results of the current study provide further support for the hypothesis of impaired cognitive control abilities in patients with differential aphasia, which has both theoretical and practical implications. © 2018 Royal College of Speech and Language Therapists.
The Effects of Bilingualism on Toddlers' Executive Functioning
ERIC Educational Resources Information Center
Poulin-Dubois, Diane; Blaye, Agnes; Coutya, Julie; Bialystok, Ellen
2011-01-01
Bilingual children have been shown to outperform monolingual children on tasks measuring executive functioning skills. This advantage is usually attributed to bilinguals' extensive practice in exercising selective attention and cognitive flexibility during language use because both languages are active when one of them is being used. We examined…
The effect of bilingualism on amnestic mild cognitive impairment.
Ossher, Lynn; Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I M; Murphy, Kelly J; Troyer, Angela K
2013-01-01
Previous reports have found that lifelong bilingualism is associated with a delay in the onset of dementia, including Dementia of the Alzheimer's Type (DAT). Because amnestic mild cognitive impairment (aMCI) is often a transition stage between normal aging and DAT, our aim in this paper was to establish whether this delay in symptom onset for bilinguals would also be seen in the onset of symptoms of aMCI and whether this delay would be consistent in different subtypes of aMCI. We examined the effect of bilingualism on the age of diagnosis in individuals with single- or multiple-domain aMCI who were administered a battery of neuropsychological tests and questionnaires about their language and social background. Our results showed an interaction between aMCI type and language history. Only individuals diagnosed with single-domain aMCI demonstrated a later age of diagnosis for bilinguals (M = 79.4 years) than monolinguals (M = 74.9 years). This preliminary evidence suggests that the early protective advantage of bilingualism may be specific to single-domain aMCI, which is the type of aMCI most specifically associated with progression to DAT.
Age of acquisition and allophony in Spanish-English bilinguals
Barlow, Jessica A.
2014-01-01
This study examines age of acquisition (AoA) in Spanish-English bilinguals’ phonetic and phonological knowledge of /l/ in English and Spanish. In English, the lateral approximant /l/ varies in darkness by context [based on the second formant (F2) and the difference between F2 and the first formant (F1)], but the Spanish /l/ does not. Further, English /l/ is overall darker than Spanish /l/. Thirty-eight college-aged adults participated: 11 Early Spanish-English bilinguals who learned English before the age of 5 years, 14 Late Spanish-English bilinguals who learned English after the age of 6 years, and 13 English monolinguals. Participants’ /l/ productions were acoustically analyzed by language and context. The results revealed a Spanish-to-English phonetic influence on /l/ productions for both Early and Late bilinguals, as well as an English-to-Spanish phonological influence on the patterning of /l/ for the Late Bilinguals. These findings are discussed in terms of the Speech Learning Model and the effect of AoA on the interaction between a bilingual speaker’s two languages. PMID:24795664
Asaridou, Salomi S.; Hagoort, Peter; McQueen, James M.
2015-01-01
We investigated music and language processing in a group of early bilinguals who spoke a tone language and a non-tone language (Cantonese and Dutch). We assessed online speech-music processing interactions, that is, interactions that occur when speech and music are processed simultaneously in songs, with a speeded classification task. In this task, participants judged sung pseudowords either musically (based on the direction of the musical interval) or phonologically (based on the identity of the sung vowel). We also assessed longer-term effects of linguistic experience on musical ability, that is, the influence of extensive prior experience with language when processing music. These effects were assessed with a task in which participants had to learn to identify musical intervals and with four pitch-perception tasks. Our hypothesis was that due to their experience in two different languages using lexical versus intonational tone, the early Cantonese-Dutch bilinguals would outperform the Dutch control participants. In online processing, the Cantonese-Dutch bilinguals processed speech and music more holistically than controls. This effect seems to be driven by experience with a tone language, in which integration of segmental and pitch information is fundamental. Regarding longer-term effects of linguistic experience, we found no evidence for a bilingual advantage in either the music-interval learning task or the pitch-perception tasks. Together, these results suggest that being a Cantonese-Dutch bilingual does not have any measurable longer-term effects on pitch and music processing, but does have consequences for how speech and music are processed jointly. PMID:26659377
Asaridou, Salomi S; Hagoort, Peter; McQueen, James M
2015-01-01
We investigated music and language processing in a group of early bilinguals who spoke a tone language and a non-tone language (Cantonese and Dutch). We assessed online speech-music processing interactions, that is, interactions that occur when speech and music are processed simultaneously in songs, with a speeded classification task. In this task, participants judged sung pseudowords either musically (based on the direction of the musical interval) or phonologically (based on the identity of the sung vowel). We also assessed longer-term effects of linguistic experience on musical ability, that is, the influence of extensive prior experience with language when processing music. These effects were assessed with a task in which participants had to learn to identify musical intervals and with four pitch-perception tasks. Our hypothesis was that due to their experience in two different languages using lexical versus intonational tone, the early Cantonese-Dutch bilinguals would outperform the Dutch control participants. In online processing, the Cantonese-Dutch bilinguals processed speech and music more holistically than controls. This effect seems to be driven by experience with a tone language, in which integration of segmental and pitch information is fundamental. Regarding longer-term effects of linguistic experience, we found no evidence for a bilingual advantage in either the music-interval learning task or the pitch-perception tasks. Together, these results suggest that being a Cantonese-Dutch bilingual does not have any measurable longer-term effects on pitch and music processing, but does have consequences for how speech and music are processed jointly.
Bilingualism tunes the anterior cingulate cortex for conflict monitoring.
Abutalebi, Jubin; Della Rosa, Pasquale Anthony; Green, David W; Hernandez, Mireia; Scifo, Paola; Keim, Roland; Cappa, Stefano F; Costa, Albert
2012-09-01
Monitoring and controlling 2 language systems is fundamental to language use in bilinguals. Here, we reveal in a combined functional (event-related functional magnetic resonance imaging) and structural neuroimaging (voxel-based morphometry) study that dorsal anterior cingulate cortex (ACC), a structure tightly bound to domain-general executive control functions, is a common locus for language control and resolving nonverbal conflict. We also show an experience-dependent effect in the same region: Bilinguals use this structure more efficiently than monolinguals to monitor nonlinguistic cognitive conflicts. They adapted better to conflicting situations showing less ACC activity while outperforming monolinguals. Importantly, for bilinguals, brain activity in the ACC, as well as behavioral measures, also correlated positively with local gray matter volume. These results suggest that early learning and lifelong practice of 2 languages exert a strong impact upon human neocortical development. The bilingual brain adapts better to resolve cognitive conflicts in domain-general cognitive tasks.
Translation-priming effects on tip-of-the-tongue states
Gollan, Tamar H.; Ferreira, Victor S.; Cera, Cynthia; Flett, Susanna
2013-01-01
Bilinguals experience more tip-of-the-tongue (TOT) states than monolinguals, but it is not known if this is caused in part by access of representations from both of bilinguals’ languages, or dual-language activation. In two translation priming experiments, bilinguals were given three Spanish primes and produced either semantically (Experiment 1) or phonologically related Spanish words (Experiment 2) to each. They then named a picture in English. On critical trials, one of the primes was the Spanish translation of the English picture name. Translation primes significantly increased TOTs regardless of task, and also speeded correct retrievals but only with the semantic task. In both experiments translation-primed TOTs were significantly more likely to resolve spontaneously. These results illustrate an effect of non-dominant language activation on dominant-language retrieval, as well as imply that TOTs can arise during (not after) lexical retrieval, at a level of processing where translation equivalent lexical representations normally interact (possibly competing for selection, or mutually activating each other, or both depending on the locus of retrieval failure). PMID:24644375
Cross-Language Mediated Priming: Effects of Context and Lexical Relationship
ERIC Educational Resources Information Center
Schwartz, Ana I.; Areas Da Luz Fontes, Ana B.
2008-01-01
We examined how linguistic context influences the nature of bilingual lexical activation. We hypothesized that in single-word context, form-related words would receive the strongest activation while, in sentence context, semantically related words would receive the strongest activation. Spanish-English bilinguals performed a semantic verification…
Bilingualism modulates infants' selective attention to the mouth of a talking face.
Pons, Ferran; Bosch, Laura; Lewkowicz, David J
2015-04-01
Infants growing up in bilingual environments succeed at learning two languages. What adaptive processes enable them to master the more complex nature of bilingual input? One possibility is that bilingual infants take greater advantage of the redundancy of the audiovisual speech that they usually experience during social interactions. Thus, we investigated whether bilingual infants' need to keep languages apart increases their attention to the mouth as a source of redundant and reliable speech cues. We measured selective attention to talking faces in 4-, 8-, and 12-month-old Catalan and Spanish monolingual and bilingual infants. Monolinguals looked more at the eyes than the mouth at 4 months and more at the mouth than the eyes at 8 months in response to both native and nonnative speech, but they looked more at the mouth than the eyes at 12 months only in response to nonnative speech. In contrast, bilinguals looked equally at the eyes and mouth at 4 months, more at the mouth than the eyes at 8 months, and more at the mouth than the eyes at 12 months, and these patterns of responses were found for both native and nonnative speech at all ages. Thus, to support their dual-language acquisition processes, bilingual infants exploit the greater perceptual salience of redundant audiovisual speech cues at an earlier age and for a longer time than monolingual infants. © The Author(s) 2015.
ERIC Educational Resources Information Center
Law, Wai Ling
2017-01-01
In diglossic contexts, when speakers typically use two different languages on a regular basis, bilingual speakers display a wide array of attitudes towards each of their languages and associated cultures (Galindo, 1995) and such variability in attitudes can affect their linguistic behaviors (Lambert, Hodgson, Gardner & Fillenbaum, 1960).…
ERIC Educational Resources Information Center
Gynne, Annaliina; Bagga-Gupta, Sangeeta; Lainio, Jarmo
2016-01-01
This article explores linguistic-cultural ideologies and educational policies as they emerge and are negotiated in everyday life in a bilingual school setting located in the geopolitical spaces of Sweden. Taking sociocultural theory and discourse analysis as points of departure, we focus on empirical examples of classroom interaction and locally…
ERIC Educational Resources Information Center
Wang, Li-Fen
2014-01-01
This paper aims to identify how Taiwanese and Mandarin (the two dominant languages in Taiwan) are used as interactional resources by Vietnamese female spouses in bilingual Taiwanese families. Three Vietnamese-Taiwanese transnational families (a total of seventeen people) participated in the research, and mealtime talks among the Vietnamese wives…
ERIC Educational Resources Information Center
Arreguín-Anderson, María G.; Alanis, Iliana
2017-01-01
This study explores ways in which university science courses can be infused with opportunities for pre-service teachers to design student student interactions that promote language development and content mastery. Participants included bilingual pre-service teachers enrolled in an elementary science approaches course and its school-based fieldwork…
Bilingual Children in the Nursery: A Case Study of Samia at Home and at School.
ERIC Educational Resources Information Center
Drury, Rose
2000-01-01
Presents case study of 4.5-year-old to highlight aspects of socialization for young bilingual children learning English as a second language. Identifies social rules/routines, child-adult interaction, and the stage of English language development as areas providing important educational insights. Highlights how children in early stages of second…
Ebert, Kerry Danahy; Kohnert, Kathryn; Pham, Giang; Disher, Jill Rentmeester; Payesteh, Bita
2014-01-01
Purpose This study examines the absolute and relative effects of three different treatment programs for school-aged bilingual children with primary or specific language impairment (PLI). It serves to expand the evidence base on which service providers can base treatment decisions. It also explores hypothesized relations between languages and cognition in bilinguals with PLI. Method Fifty-nine school-aged Spanish-English bilingual children with PLI were assigned to receive nonlinguistic cognitive processing, English, bilingual (Spanish-English), or deferred treatment. Participants in each of the three active treatments received treatment administered by nationally certified speech-language pathologists. Pre- and post-treatment assessments measured change in nonlinguistic cognitive processing, English, and Spanish skills, and analyses examined change within and across both treatment groups and skill domains. Results All active treatment groups made significant pre- to post-treatment improvement on multiple outcome measures. There were fewer significant changes in Spanish than in English across groups. Between group comparisons indicate that the active treatment groups generally outperformed the deferred treatment control, reaching statistical significance for two tasks. Conclusions Results provide insight into cross-language transfer in bilingual children and advance understanding of the general PLI profile with respect to relationships between basic cognitive processing and higher level language skills. PMID:23900032
Evaluation of a Dual Bilingual Program: English-Spanish and English-Southeast Asian Languages.
ERIC Educational Resources Information Center
Wheeler, George; And Others
An external evaluation of the Title VII Bilingual Education Program was designed to: (1) gather a subjective assessment from personnel working with the program; (2) observe classroom teaching and activities utilized in bilingual instruction; and (3) measure differences in levels of achievement. The instructional personnel appear to accept the…
Bilingual/E.S.L. Materials Development, Grades 1-8, 1987. OREA Report.
ERIC Educational Resources Information Center
Berney, Tomi D.; Friedman, Grace Ibanez
New York City's program in Bilingual/E.S.L. Materials Development, Grade 1-8 was established to develop and/or update curricula and informational materials relevant to bilingual and English-as-a-Second-Language instruction. Curriculum development teams worked on independent activities. The project had 10 proposed curriculum initiatives, but the…
Working Memory Influences on Cross-Language Activation during Bilingual Lexical Disambiguation
ERIC Educational Resources Information Center
Areas da Luz Fontes, Ana B.; Schwartz, Ana I.
2011-01-01
This study investigated the role of verbal working memory on bilingual lexical disambiguation. Spanish-English bilinguals read sentences that ended in either a cognate or noncognate homonym or a control word. Participants decided whether follow-up target words were related in meaning to the sentences. On critical trials, sentences biased the…
Bimodal Bilinguals Co-activate Both Languages during Spoken Comprehension
Shook, Anthony; Marian, Viorica
2012-01-01
Bilinguals have been shown to activate their two languages in parallel, and this process can often be attributed to overlap in input between the two languages. The present study examines whether two languages that do not overlap in input structure, and that have distinct phonological systems, such as American Sign Language (ASL) and English, are also activated in parallel. Hearing ASL-English bimodal bilinguals’ and English monolinguals’ eye-movements were recorded during a visual world paradigm, in which participants were instructed, in English, to select objects from a display. In critical trials, the target item appeared with a competing item that overlapped with the target in ASL phonology. Bimodal bilinguals looked more at competing items than at phonologically unrelated items, and looked more at competing items relative to monolinguals, indicating activation of the sign-language during spoken English comprehension. The findings suggest that language co-activation is not modality specific, and provide insight into the mechanisms that may underlie cross-modal language co-activation in bimodal bilinguals, including the role that top-down and lateral connections between levels of processing may play in language comprehension. PMID:22770677
Moradzadeh, Linda; Blumenthal, Galit; Wiseheart, Melody
2015-07-01
This study investigated whether musical training and bilingualism are associated with enhancements in specific components of executive function, namely, task switching and dual-task performance. Participants (n = 153) belonging to one of four groups (monolingual musician, bilingual musician, bilingual non-musician, or monolingual non-musician) were matched on age and socioeconomic status and administered task switching and dual-task paradigms. Results demonstrated reduced global and local switch costs in musicians compared with non-musicians, suggesting that musical training can contribute to increased efficiency in the ability to shift flexibly between mental sets. On dual-task performance, musicians also outperformed non-musicians. There was neither a cognitive advantage for bilinguals relative to monolinguals, nor an interaction between music and language to suggest additive effects of both types of experience. These findings demonstrate that long-term musical training is associated with improvements in task switching and dual-task performance. Copyright © 2014 Cognitive Science Society, Inc.
Calvo, Alejandra; Bialystok, Ellen
2014-03-01
One hundred and seventy-five children who were 6-years old were assigned to one of four groups that differed in socioeconomic status (SES; working class or middle class) and language background (monolingual or bilingual). The children completed tests of nonverbal intelligence, language tests assessing receptive vocabulary and attention based on picture naming, and two tests of executive functioning. All children performed equivalently on the basic intelligence tests, but performance on the language and executive functioning tasks was influenced by both SES and bilingualism. Middle-class children outperformed working-class children on all measures, and bilingual children obtained lower scores than monolingual children on language tests but higher scores than monolingual children on the executive functioning tasks. There were no interactions with either group factors or task factors. Thus, each of SES and bilingualism contribute significantly and independently to children's development irrespective of the child's level on the other factor. Copyright © 2013 Elsevier B.V. All rights reserved.
Interpretive Studies on Bilingual Education. Final Report.
ERIC Educational Resources Information Center
Ulibarri, Horacio
This project, carried out in 1968-1969, undertook as its main purposes (1) to review the research that has been conducted on bilingual education; (2) to obtain the recommendations on bilingual education from those persons who have been actively engaged in working with this problem; (3) to conduct on-site visitations to see at first hand programs…
ERIC Educational Resources Information Center
Martínez-Roldán, Carmen María
2015-01-01
This article discusses the results of an empirical study that examined the translanguaging practices of primary-grade, bilingual Latino students, as mediated by bilingual teacher candidates (TCs), in an after-school program in the southwestern United States. Expansive Learning theory, within the cultural-historical activity tradition, guided the…
A Model Parental Involvement Program for Bilingual/Bicultural Developmental Day Care.
ERIC Educational Resources Information Center
de Avila, Marcia Freedman
Parental involvement in migrant education is now being mandated across the country. Parental involvement in bilingual/bicultural day care is just as, if not more, important than involvement at the public school level. This study was conducted to test whether or not parental involvement could become an active component in a bilingual/bicultural day…
Bilingual Voicing: A Study of Code-Switching in the Reported Speech of Finnish Immigrants in Estonia
ERIC Educational Resources Information Center
Frick, Maria; Riionheimo, Helka
2013-01-01
Through a conversation analytic investigation of Finnish-Estonian bilingual (direct) reported speech (i.e., voicing) by Finns who live in Estonia, this study shows how code-switching is used as a double contextualization device. The code-switched voicings are shaped by the on-going interactional situation, serving its needs by opening up a context…
ERIC Educational Resources Information Center
Kim, Ihnhee Lee
2010-01-01
The present study explores the use of discourse markers (DMs) in talk-in-interaction of Korean-English bilingual children and their monolingual peers in two languages. The corpus-driven analysis proposes a core meaning of the two DMs as signaling contextual divergence in two monolingual groups. Both similarities and differences coexist in the…
Parallel Bimodal Bilingual Acquisition: A Hearing Child Mediated in a Deaf Family
ERIC Educational Resources Information Center
Cramér-Wolrath, Emelie
2013-01-01
The aim of this longitudinal case study was to describe bimodal and bilingual acquisition in a hearing child, Hugo, especially the role his Deaf family played in his linguistic education. Video observations of the family interactions were conducted from the time Hugo was 10 months of age until he was 40 months old. The family language was Swedish…
Ashaie, Sameer; Obler, Loraine
2014-01-01
We investigated the effects of age as well as the linked factors of education and bilingualism on confrontation naming in rural Kashmir by creating a culturally appropriate naming test with pictures of 60 objects. We recruited 48 cognitively normal participants whose ages ranged from 18 to 28 and from 60 to 85. Participants in our study were illiterate monolinguals (N = 18) and educated Kashmiri-Urdu bilinguals (N = 30). Hierarchical multiple regression revealed that younger adults performed better than older adults (P < 0.01) and the age effect was quadratic (age2). It also showed Age X Education and Age X L2 Speaking interactions predicted naming performance. The Age X Education interaction indicated that the advantages of greater education increased with advancing age. Since education is in the second language (L2) in our population, this finding is no doubt linked to the Age X L2 Speaking interaction. This suggests that L2 speaking proficiency contributed more to first language (L1) naming with advancing age. PMID:24825965
The Effect of Bilingualism on Amnestic Mild Cognitive Impairment
Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I. M.; Murphy, Kelly J.; Troyer, Angela K.
2013-01-01
Objectives. Previous reports have found that lifelong bilingualism is associated with a delay in the onset of dementia, including Dementia of the Alzheimer’s Type (DAT). Because amnestic mild cognitive impairment (aMCI) is often a transition stage between normal aging and DAT, our aim in this paper was to establish whether this delay in symptom onset for bilinguals would also be seen in the onset of symptoms of aMCI and whether this delay would be consistent in different subtypes of aMCI. Method. We examined the effect of bilingualism on the age of diagnosis in individuals with single- or multiple-domain aMCI who were administered a battery of neuropsychological tests and questionnaires about their language and social background. Results. Our results showed an interaction between aMCI type and language history. Only individuals diagnosed with single-domain aMCI demonstrated a later age of diagnosis for bilinguals (M = 79.4 years) than monolinguals (M = 74.9 years). Discussion. This preliminary evidence suggests that the early protective advantage of bilingualism may be specific to single-domain aMCI, which is the type of aMCI most specifically associated with progression to DAT. PMID:22454387
Grammatical Constraints on Language Switching: Language Control is not Just Executive Control
Gollan, Tamar H.; Goldrick, Matthew
2016-01-01
The current study investigated the roles of grammaticality and executive control on bilingual language selection by examining production speed and failures of language control, or intrusion errors (e.g., saying el instead of the), in young and aging bilinguals. Production of mixed-language connected speech was elicited by asking Spanish-English bilinguals to read aloud paragraphs that had mostly grammatical (conforming to naturally occurring constraints) or mostly ungrammatical (haphazard mixing) language switches, and low or high switching rate. Mixed-language speech was slower and less accurate when switch-rate was high, but especially (for speed) or only (for intrusion errors) if switches were also ungrammatical. Executive function ability (measured with a variety of tasks in young bilinguals in Experiment 1, and aging bilinguals in Experiment 2), slowed production and increased intrusion rate in a generalized fashion, but with little or no interaction with grammaticality. Aging effects appeared to reflect reduced monitoring ability (evidenced by a lower rate of self-corrected intrusions). These results demonstrate robust effects of grammatical encoding on language selection, and imply that executive control influences bilingual language production only after sentence planning and lexical selection. PMID:27667899
Language-Invariant Verb Processing Regions in Spanish-English Bilinguals
Willms, Joanna L.; Shapiro, Kevin A.; Peelen, Marius V.; Pajtas, Petra E.; Costa, Albert; Moo, Lauren R.; Caramazza, Alfonso
2011-01-01
Nouns and verbs are fundamental grammatical building blocks of all languages. Studies of brain-damaged patients and healthy individuals have demonstrated that verb processing can be dissociated from noun processing at a neuroanatomical level. In cases where bilingual patients have a noun or verb deficit, the deficit has been observed in both languages. This suggests that the noun-verb distinction may be based on neural components that are common across languages. Here we investigated the cortical organization of grammatical categories in healthy, early Spanish-English bilinguals using functional magnetic resonance imaging (fMRI) in a morphophonological alternation task. Four regions showed greater activity for verbs than for nouns in both languages: left posterior middle temporal gyrus (LMTG), left middle frontal gyrus (LMFG), pre-supplementary motor area (pre-SMA), and right middle occipital gyrus (RMOG); no regions showed greater activation for nouns. Multi-voxel pattern analysis within verb-specific regions showed indistinguishable activity patterns for English and Spanish, indicating language-invariant bilingual processing. In LMTG and LMFG, patterns were more similar within than across grammatical category, both within and across languages, indicating language-invariant grammatical class information. These results suggest that the neural substrates underlying verb-specific processing are largely independent of language in bilinguals, both at the macroscopic neuroanatomical level and at the level of voxel activity patterns. PMID:21515387
Non-Selective Lexical Access in Late Arabic-English Bilinguals: Evidence from Gating.
Boudelaa, Sami
2018-02-07
Previous research suggests that late bilinguals who speak typologically distant languages are the least likely to show evidence of non-selective lexical access processes. This study puts this claim to test by using the gating task to determine whether words beginning with speech sounds that are phonetically similar in Arabic and English (e.g., [b,d,m,n]) give rise to selective or non-selective lexical access processes in late Arabic-English bilinguals. The results show that an acoustic-phonetic input (e.g., [bæ]) that is consistent with words in Arabic (e.g., [bædrun] "moon") and English (e.g., [bæd] "bad") activates lexical representations in both languages of the bilingual. This non-selective activation holds equally well for mixed lists with words from both Arabic and English and blocked lists consisting only of Arabic or English words. These results suggest that non-selective lexical access processes are the default mechanism even in late bilinguals of typologically distant languages.
Rodríguez-Pujadas, Aina; Sanjuán, Ana; Ventura-Campos, Noelia; Román, Patricia; Martin, Clara; Barceló, Francisco; Costa, Albert; Ávila, César
2013-01-01
We tested the hypothesis that early bilinguals use language-control brain areas more than monolinguals when performing non-linguistic executive control tasks. We do so by exploring the brain activity of early bilinguals and monolinguals in a task-switching paradigm using an embedded critical trial design. Crucially, the task was designed such that the behavioural performance of the two groups was comparable, allowing then to have a safer comparison between the corresponding brain activity in the two groups. Despite the lack of behavioural differences between both groups, early bilinguals used language-control areas – such as left caudate, and left inferior and middle frontal gyri – more than monolinguals, when performing the switching task. Results offer direct support for the notion that, early bilingualism exerts an effect in the neural circuitry responsible for executive control. This effect partially involves the recruitment of brain areas involved in language control when performing domain-general executive control tasks, highlighting the cross-talk between these two domains. PMID:24058456
The effects of bilingualism on conflict monitoring, cognitive control, and garden-path recovery.
Teubner-Rhodes, Susan E; Mishler, Alan; Corbett, Ryan; Andreu, Llorenç; Sanz-Torrent, Monica; Trueswell, John C; Novick, Jared M
2016-05-01
Bilinguals demonstrate benefits on non-linguistic tasks requiring cognitive control-the regulation of mental activity to resolve information-conflict during processing. This "bilingual advantage" has been attributed to the consistent management of two languages, yet it remains unknown if these benefits extend to sentence processing. In monolinguals, cognitive control helps detect and revise misinterpretations of sentence meaning. Here, we test if the bilingual advantage extends to parsing and interpretation by comparing bilinguals' and monolinguals' syntactic ambiguity resolution before and after practicing N-back, a non-syntactic cognitive-control task. Bilinguals outperformed monolinguals on a high-conflict but not a no-conflict version of N-back and on sentence comprehension, indicating that the advantage extends to language interpretation. Gains on N-back conflict trials also predicted comprehension improvements for ambiguous sentences, suggesting that the bilingual advantage emerges across tasks tapping shared cognitive-control procedures. Because the overall task benefits were observed for conflict and non-conflict trials, bilinguals' advantage may reflect increased cognitive flexibility. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.
Cognate Effects in Picture Naming: Does Cross-Language Activation Survive a Change of Script?
ERIC Educational Resources Information Center
Hoshino, Noriko; Kroll, Judith F.
2008-01-01
Bilinguals are faster to name a picture in one language when the picture's name is a cognate in the other language. We asked whether cognate facilitation in picture naming would be obtained for bilinguals whose two languages differ in script. Spanish-English and Japanese-English bilinguals named cognate and noncognate pictures in English, their…
The effects of bilingualism on toddlers’ executive functioning
Poulin-Dubois, Diane; Blaye, Agnes; Coutya, Julie; Bialystok, Ellen
2015-01-01
Bilingual children have been shown to outperform monolingual children on tasks measuring executive functioning skills. This advantage is usually attributed to bilinguals’ extensive practice in exercising selective attention and cognitive flexibility during language use because both languages are active when one of them is being used. We examined whether this advantage is observed in 24-month-olds who have had much less experience in language production. A battery of executive functioning tasks and the cognitive scale of the Bayley test were administered to 63 monolingual and bilingual children. Native bilingual children performed significantly better than monolingual children on the Stroop task, with no difference between groups on the other tasks, confirming the specificity of bilingual effects to conflict tasks reported in older children. These results demonstrate that bilingual advantages in executive control emerge at an age not previously shown. PMID:21122877
ERIC Educational Resources Information Center
Martín-Bylund, Anna
2017-01-01
What are the material-semiotic relationships between a language policy and a table game activity in a bilingual preschool? Using Actor-Network Theory (ANT), the aim of this article is to explore this question, working with both human and nonhuman aspects of the activity, symmetrically, at the same level. The game playing activity takes place at a…
Kovelman, Ioulia; Shalinsky, Mark H.; Berens, Melody S.; Petitto, Laura-Ann
2014-01-01
Early bilingual exposure, especially exposure to two languages in different modalities such as speech and sign, can profoundly affect an individual's language, culture, and cognition. Here we explore the hypothesis that bimodal dual language exposure can also affect the brain's organization for language. These changes occur across brain regions universally important for language and parietal regions especially critical for sign language (Newman et al., 2002). We investigated three groups of participants (N = 29) that completed a word repetition task in American Sign Language (ASL) during fNIRS brain imaging. Those groups were (1) hearing ASL-English bimodal bilinguals (n = 5), (2) deaf ASL signers (n = 7), and (3) English monolinguals naïve to sign language (n = 17). The key finding of the present study is that bimodal bilinguals showed reduced activation in left parietal regions relative to deaf ASL signers when asked to use only ASL. In contrast, this group of bimodal signers showed greater activation in left temporo-parietal regions relative to English monolinguals when asked to switch between their two languages (Kovelman et al., 2009). Converging evidence now suggest that bimodal bilingual experience changes the brain bases of language, including the left temporo-parietal regions known to be critical for sign language processing (Emmorey et al., 2007). The results provide insight into the resilience and constraints of neural plasticity for language and bilingualism. PMID:25191247
Language Non-Selective Syntactic Activation in Early Bilinguals: The Role of Verbal Fluency
ERIC Educational Resources Information Center
Sanoudaki, Eirini; Thierry, Guillaume
2015-01-01
Numerous studies have shown that bilinguals presented with words in one of their languages spontaneously and automatically activate lexical representations from their other language. However, such effects, found in varied experimental contexts, both in behavioural and psychophysiological investigations, have been essentially limited to the…
Krizman, Jennifer; Skoe, Erika; Marian, Viorica; Kraus, Nina
2014-01-01
Auditory processing is presumed to be influenced by cognitive processes – including attentional control – in a top-down manner. In bilinguals, activation of both languages during daily communication hones inhibitory skills, which subsequently bolster attentional control. We hypothesize that the heightened attentional demands of bilingual communication strengthens connections between cognitive (i.e., attentional control) and auditory processing, leading to greater across-trial consistency in the auditory evoked response (i.e., neural consistency) in bilinguals. To assess this, we collected passively-elicited auditory evoked responses to the syllable [da] and separately obtained measures of attentional control and language ability in adolescent Spanish-English bilinguals and English monolinguals. Bilinguals demonstrated enhanced attentional control and more consistent brainstem and cortical responses. In bilinguals, but not monolinguals, brainstem consistency tracked with language proficiency and attentional control. We interpret these enhancements in neural consistency as the outcome of strengthened attentional control that emerged from experience communicating in two languages. PMID:24413593
Age of dementia diagnosis in community dwelling bilingual and monolingual Hispanic Americans
Lawton, Deborah M.; Gasquoine, Philip G.; Weimer, Amy A.
2015-01-01
Bilingualism has been reported to delay the age of retrospective report of first symptom in dementia. This study determined if the age of clinically diagnosed Alzheimer's disease and vascular dementia occurred later for bilingual than monolingual, immigrant and U.S. born, Hispanic Americans. It involved a secondary analysis of the subset of 81 bi/monolingual dementia cases identified at yearly follow-up (1998 through 2008) using neuropsychological test results and objective diagnostic criteria from the Sacramento Area Latino Study on Aging that involved a random sampling of community dwelling Hispanic Americans (N = 1789). Age of dementia diagnosis was analyzed in a 2 × 2 (bi/monolingualism × immigrant/U.S. born) ANOVA that space revealed both main effects and the interaction were non-significant. Mean age of dementia diagnosis was descriptively (but not significantly) higher in the monolingual (M = 81.10 years) than the bilingual (M = 79.31) group. Overall, bilingual dementia cases were significantly better educated than monolinguals, but U.S. born bilinguals and monolinguals did not differ significantly in education. Delays in dementia symptomatology pertaining to bilingualism are less likely to be found in studies: (a) that use age of clinical diagnosis vs. retrospective report of first dementia symptom as the dependent variable; and (b) involve clinical cases derived from community samples rather than referrals to specialist memory clinics. PMID:25598395
ERIC Educational Resources Information Center
Fernandes, Anthony; Kahn, Leslie H.; Civil, Marta
2017-01-01
In this article, we use multimodality to examine how bilingual students interact with an area task from the National Assessment of Educational Progress in task-based interviews. Using vignettes, we demonstrate how some of these students manipulate the concrete materials, and use gestures, as a primary form of structuring their explanations and…
ERIC Educational Resources Information Center
Spolsky, Bernard; And Others
The model attempts to map all relevant factors onto a single integrated structure and to suggest some of the interaction lines. Based on a hexagonal figure, each side represents a set of factors which may have a bearing on, or be affected by, the bilingual program's operation in a particular situation--psychological, sociological, economic,…
Neural Signatures of Language Co-activation and Control in Bilingual Spoken Word Comprehension
Chen, Peiyao; Bobb, Susan C.; Hoshino, Noriko; Marian, Viorica
2017-01-01
To examine the neural signatures of language co-activation and control during bilingual spoken word comprehension, Korean-English bilinguals and English monolinguals were asked to make overt or covert semantic relatedness judgments on auditorily-presented English word pairs. In two critical conditions, participants heard word pairs consisting of an English-Korean interlingual homophone (e.g., the sound /mu:n/ means “moon” in English and “door” in Korean) as the prime and an English word as the target. In the homophone-related condition, the target (e.g., “lock”) was related to the homophone’s Korean meaning, but not related to the homophone’s English meaning. In the homophone-unrelated condition, the target was unrelated to either the homophone’s Korean meaning or the homophone’s English meaning. In overtly responded situations, ERP results revealed that the reduced N400 effect in bilinguals for homophone-related word pairs correlated positively with the amount of their daily exposure to Korean. In covertly responded situations, ERP results showed a reduced late positive component for homophone-related word pairs in the right hemisphere, and this late positive effect was related to the neural efficiency of suppressing interference in a non-linguistic task. Together, these findings suggest 1) that the degree of language co-activation in bilingual spoken word comprehension is modulated by the amount of daily exposure to the non-target language; and 2) that bilinguals who are less influenced by cross-language activation may also have greater efficiency in suppressing interference in a non-linguistic task. PMID:28372943
Neural signatures of language co-activation and control in bilingual spoken word comprehension.
Chen, Peiyao; Bobb, Susan C; Hoshino, Noriko; Marian, Viorica
2017-06-15
To examine the neural signatures of language co-activation and control during bilingual spoken word comprehension, Korean-English bilinguals and English monolinguals were asked to make overt or covert semantic relatedness judgments on auditorily-presented English word pairs. In two critical conditions, participants heard word pairs consisting of an English-Korean interlingual homophone (e.g., the sound /mu:n/ means "moon" in English and "door" in Korean) as the prime and an English word as the target. In the homophone-related condition, the target (e.g., "lock") was related to the homophone's Korean meaning, but not related to the homophone's English meaning. In the homophone-unrelated condition, the target was unrelated to either the homophone's Korean meaning or the homophone's English meaning. In overtly responded situations, ERP results revealed that the reduced N400 effect in bilinguals for homophone-related word pairs correlated positively with the amount of their daily exposure to Korean. In covertly responded situations, ERP results showed a reduced late positive component for homophone-related word pairs in the right hemisphere, and this late positive effect was related to the neural efficiency of suppressing interference in a non-linguistic task. Together, these findings suggest 1) that the degree of language co-activation in bilingual spoken word comprehension is modulated by the amount of daily exposure to the non-target language; and 2) that bilinguals who are less influenced by cross-language activation may also have greater efficiency in suppressing interference in a non-linguistic task. Copyright © 2017 Elsevier B.V. All rights reserved.
Do Bilinguals Automatically Activate Their Native Language When They Are Not Using It?
ERIC Educational Resources Information Center
Costa, Albert; Pannunzi, Mario; Deco, Gustavo; Pickering, Martin J.
2017-01-01
Most models of lexical access assume that bilingual speakers activate their two languages even when they are in a context in which only one language is used. A critical piece of evidence used to support this notion is the observation that a given word automatically activates its translation equivalent in the other language. Here, we argue that…
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Suarez, Enrique A.
This dissertation investigates how emerging bilingual students make sense of natural phenomena through engaging in certain epistemic practices of science, and the elements of the learning environment that created those opportunities. Specifically, the dissertation focuses on how emerging bilingual students problematized electrical phenomena, like electric flow and electrical resistance, and how the design features of the environment (e.g., sequencing of activities, linguistic practices) may have supported students as they made sense of phenomena. The first study describes how for students presented and evaluated mechanistic models of electric flow, focusing specifically on how students identified and negotiated a disagreement between their explanatory models. The results from this study highlight the complexity of students' disagreements, not only because of the epistemological aspects related to presenting and evaluating knowledge, but also due to interpersonal dynamics and the discomfort associated with disagreeing with another person. The second study focuses on the design features of the learning environment that supported emerging bilingual students' investigations of electrical phenomena. The findings from this study highlight how a carefully designed set of activities, with the appropriate material resources (e.g., experimental tools), could support students to problematize electrical resistance. The third study describes how emerging bilingual students engaged in translanguaging practices and the contextual features of the learning environment that created and hindered opportunities for translanguaging. The findings from this study identify and articulate how emerging bilingual students engaged in translanguaging practices when problematizing electrical resistance, and strengthen the perspective that, in order to be equitable for emerging bilingual students, science learning environments need to act as translanguaging spaces. This dissertation makes three contributions to how science educators understand how elementary-aged emerging bilingual students learning science. First, I offer a detailed account of how emerging bilingual students engaged in epistemic practices to problematize electrical phenomena. Secondly, I argue learning environments need to create opportunities for emerging bilingual students to engage in productive epistemic work through leveraging multiple kinds of resources from their semiotic repertoires. Finally, this dissertation contributes to our understanding of how emerging bilingual students engage in translanguaging practices as they investigate and talk about the natural world.
Bilinguals' Existing Languages Benefit Vocabulary Learning in a Third Language.
Bartolotti, James; Marian, Viorica
2017-03-01
Learning a new language involves substantial vocabulary acquisition. Learners can accelerate this process by relying on words with native-language overlap, such as cognates. For bilingual third language learners, it is necessary to determine how their two existing languages interact during novel language learning. A scaffolding account predicts transfer from either language for individual words, whereas an accumulation account predicts cumulative transfer from both languages. To compare these accounts, twenty English-German bilingual adults were taught an artificial language containing 48 novel written words that varied orthogonally in English and German wordlikeness (neighborhood size and orthotactic probability). Wordlikeness in each language improved word production accuracy, and similarity to one language provided the same benefit as dual-language overlap. In addition, participants' memory for novel words was affected by the statistical distributions of letters in the novel language. Results indicate that bilinguals utilize both languages during third language acquisition, supporting a scaffolding learning model.
[On factors that effect the variability of central mechanisms of bilingualism].
Kruchinina, O V; Gal'perina, E I; Kats, E É; Shepoval'nikov, A N
2012-01-01
The article discusses the probable role of many factors that determine the individual variety of neurophysiological mechanisms, which provide the opportunity to learn and free use two or more languages. The formation of a speech functions is affected by both the general factors for bilinguals and monolinguals, as well as the specific characteristic of the situation of bilingualism. The general factors include genetic and environmental impact of explaining the diversity of individual options for the development of morphofunctional organization of speech functions. A bilinguals, obviously, have even more wide variance of the central maintenance of speech activity, due to the combination of different conditions that influence the language environment, which include the age of the second language acquisition, the language proficiency, linguistic closeness of the languages, the method of their acquisition, intensity of use and the scope of application of each of the languages. The influence of these factors can mediates in different ways by the individual characteristics of the bilingual's brain. Being exposed to two languages from the first days of life, the child uses for the development of speech skills of the unique features of the brain, which are available only in the initial stages of postnatal ontogenesis. In older age mastering a second language requires much more effort, when, as maturation, the brain acquires new additional possibilities, but permanently lose that special "bonus", which nature gives a small child only in the first months of life. Large individual variability patterns of activation of the cortex when verbal activity in late bilingual" compared with the "early", allows to assume, that the brain of "late bilingual", mastering a new language, forced to operate a large number of backup mechanisms, and this is reflected in the increase of variation in the cerebral processes, responsible for providing of speech functions. In addition, there is serious reason to believe that learning a second language contributes to the expansion of the functional capabilities of the brain and creates the basis for a successful cognitive activity.
Costly bilingualism model in a population with one zealot
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Hong, Hyunsuk; Son, Seung-Woo
2013-08-01
We consider a costly bilingualism model in which one can take two strategies in parallel. We investigate how a single zealot triggers the cascading behavior and how the compatibility of the two strategies affects when interacting patterns change. First, the role of the interaction range in the cascading is studied by increasing the range from local to global. We find that people sometimes do not favor taking the superior strategy even though its payoff is higher than that of the inferior one. This is found to be caused by the local interactions rather than the global ones. Applying this model to social networks, we find that the location of the zealot is also important for larger cascading in heterogeneous networks.
Costly bilingualism model in a population with one zealot.
Hong, Hyunsuk; Son, Seung-Woo
2013-08-01
We consider a costly bilingualism model in which one can take two strategies in parallel. We investigate how a single zealot triggers the cascading behavior and how the compatibility of the two strategies affects when interacting patterns change. First, the role of the interaction range in the cascading is studied by increasing the range from local to global. We find that people sometimes do not favor taking the superior strategy even though its payoff is higher than that of the inferior one. This is found to be caused by the local interactions rather than the global ones. Applying this model to social networks, we find that the location of the zealot is also important for larger cascading in heterogeneous networks.
Computer-Focused Russian Bilingual Instructional Program, 1988-89. OREA Report.
ERIC Educational Resources Information Center
Berney, Tomi D.; Gritzer, Glenn
In its fourth year, the computer-Focused Russian Bilingual Instructional Program provided instructional and support activities to 276 Russian-speaking students, most of whom are limited English proficient, at 4 public and 2 private high schools in Brooklyn. Instructional activities varied by site. Public school students took English as a Second…
Language-invariant verb processing regions in Spanish-English bilinguals.
Willms, Joanna L; Shapiro, Kevin A; Peelen, Marius V; Pajtas, Petra E; Costa, Albert; Moo, Lauren R; Caramazza, Alfonso
2011-07-01
Nouns and verbs are fundamental grammatical building blocks of all languages. Studies of brain-damaged patients and healthy individuals have demonstrated that verb processing can be dissociated from noun processing at a neuroanatomical level. In cases where bilingual patients have a noun or verb deficit, the deficit has been observed in both languages. This suggests that the noun-verb distinction may be based on neural components that are common across languages. Here we investigated the cortical organization of grammatical categories in healthy, early Spanish-English bilinguals using functional magnetic resonance imaging (fMRI) in a morphophonological alternation task. Four regions showed greater activity for verbs than for nouns in both languages: left posterior middle temporal gyrus (LMTG), left middle frontal gyrus (LMFG), pre-supplementary motor area (pre-SMA), and right middle occipital gyrus (RMOG); no regions showed greater activation for nouns. Multi-voxel pattern analysis within verb-specific regions showed indistinguishable activity patterns for English and Spanish, indicating language-invariant bilingual processing. In LMTG and LMFG, patterns were more similar within than across grammatical category, both within and across languages, indicating language-invariant grammatical class information. These results suggest that the neural substrates underlying verb-specific processing are largely independent of language in bilinguals, both at the macroscopic neuroanatomical level and at the level of voxel activity patterns. Copyright © 2011 Elsevier Inc. All rights reserved.
Amengual, Mark
2016-01-01
The present study examines cognate effects in the phonetic production and processing of the Catalan back mid-vowel contrast (/o/-/ɔ/) by 24 early and highly proficient Spanish-Catalan bilinguals in Majorca (Spain). Participants completed a picture-naming task and a forced-choice lexical decision task in which they were presented with either words (e.g., /bɔsk/ "forest") or non-words based on real words, but with the alternate mid-vowel pair in stressed position ((*)/bosk/). The same cognate and non-cognate lexical items were included in the production and lexical decision experiments. The results indicate that even though these early bilinguals maintained the back mid-vowel contrast in their productions, they had great difficulties identifying non-words and real words based on the identity of the Catalan mid-vowel. The analyses revealed language dominance and cognate effects: Spanish-dominants exhibited higher error rates than Catalan-dominants, and production and lexical decision accuracy were also affected by cognate status. The present study contributes to the discussion of the organization of early bilinguals' dominant and non-dominant sound systems, and proposes that exemplar theoretic approaches can be extended to include bilingual lexical connections that account for the interactions between the phonetic and lexical levels of early bilingual individuals.
Tran, Crystal D; Arredondo, Maria M; Yoshida, Hanako
2015-01-01
A large body of literature suggests that bilingualism strongly influences attentional processes among a variety of age groups. Increasing studies, however, indicate that culture may also have measurable effects on attentional processes. Bilinguals are often exposed to multiple cultural backgrounds, therefore, it is unclear if being exposed to multiple languages and culture together influence attentional processes, or if the effect themselves are uniquely linked to different attentional processes. The present study explores the relevancy of different attentional processes-alerting, orienting, and executive control-to language and to culture. In the present study, 97 3-years-old (Mean age = 38.78 months) monolingual and bilingual children from three countries (the U.S., Argentina, and Vietnam) were longitudinally tested for a total of five time points on a commonly used non-linguistic attentional paradigm-the Attention Network Test. Results demonstrate that when other factors are controlled (e.g., socio-economic status, vocabulary knowledge, age), culture plays an important role on the development of the alerting and executive control attentional network, while language status was only significant on the executive control attentional network. The present study indicates that culture may interact with bilingualism to further explain previous reported advantages, as well as elucidate the increasing disparity surrounding cognitive advantages in bilingual literature.
Lallier, Marie; Acha, Joana; Carreiras, Manuel
2016-01-01
This study investigates whether orthographic consistency and transparency of languages have an impact on the development of reading strategies and reading sub-skills (i.e. phonemic awareness and visual attention span) in bilingual children. We evaluated 21 French (opaque)-Basque (transparent) bilingual children and 21 Spanish (transparent)-Basque (transparent) bilingual children at Grade 2, and 16 additional children of each group at Grade 5. All of them were assessed in their common language (i.e. Basque) on tasks measuring word and pseudoword reading, phonemic awareness and visual attention span skills. The Spanish speaking groups showed better Basque pseudoword reading and better phonemic awareness abilities than their French speaking peers, but only in the most difficult conditions of the tasks. However, on the visual attention span task, the French-Basque bilinguals showed the most efficient visual processing strategies to perform the task. Therefore, learning to read in an additional language affected differently Basque literacy skills, depending on whether this additional orthography was opaque (e.g. French) or transparent (e.g. Spanish). Moreover, we showed that the most noteworthy effects of Spanish and French orthographic transparency on Basque performance were related to the size of the phonological and visual grain used to perform the tasks. © 2015 John Wiley & Sons Ltd.
Tran, Crystal D.; Arredondo, Maria M.; Yoshida, Hanako
2015-01-01
A large body of literature suggests that bilingualism strongly influences attentional processes among a variety of age groups. Increasing studies, however, indicate that culture may also have measurable effects on attentional processes. Bilinguals are often exposed to multiple cultural backgrounds, therefore, it is unclear if being exposed to multiple languages and culture together influence attentional processes, or if the effect themselves are uniquely linked to different attentional processes. The present study explores the relevancy of different attentional processes—alerting, orienting, and executive control—to language and to culture. In the present study, 97 3-years-old (Mean age = 38.78 months) monolingual and bilingual children from three countries (the U.S., Argentina, and Vietnam) were longitudinally tested for a total of five time points on a commonly used non-linguistic attentional paradigm—the Attention Network Test. Results demonstrate that when other factors are controlled (e.g., socio-economic status, vocabulary knowledge, age), culture plays an important role on the development of the alerting and executive control attentional network, while language status was only significant on the executive control attentional network. The present study indicates that culture may interact with bilingualism to further explain previous reported advantages, as well as elucidate the increasing disparity surrounding cognitive advantages in bilingual literature. PMID:26150793
Bialystok, Ellen; Craik, Fergus I M; Binns, Malcolm A; Ossher, Lynn; Freedman, Morris
2014-03-01
Previous articles have reported that bilingualism is associated with a substantial delay in the onset of both Alzheimer's disease (AD) and Mild Cognitive Impairment (MCI). The present study reports results from 74 MCI patients and 75 AD patients; approximately half of the patients in each group were bilingual. All patients were interviewed to obtain details of their language use, onset of their condition, and lifestyle habits. Patients performed three executive function (EF) tests from the D-KEFS battery (Trails, Color-Word Interference, Verbal Fluency) on 3 occasions over a period of approximately 1 year. Results replicated the finding that bilingual patients are several years older than comparable monolinguals at both age of symptom onset and date of first clinic visit. This result could not be attributed to language group differences in such lifestyle variables as diet, smoking, alcohol consumption, physical activity, or social activity. On the first testing occasion, performance on the EF tasks was generally comparable between the language groups, contesting arguments that bilinguals wait longer before attending the clinic. Finally, EF performance tended to decline over the 3 sessions, but no differences were found between monolinguals and bilinguals in the rate of decline. PsycINFO Database Record (c) 2014 APA, all rights reserved.
Liu, Xiaojin; Tu, Liu; Wang, Junjing; Jiang, Bo; Gao, Wei; Pan, Ximin; Li, Meng; Zhong, Miao; Zhu, Zhenzhen; Niu, Meiqi; Li, Yanyan; Zhao, Ling; Chen, Xiaoxi; Liu, Chang; Lu, Zhi; Huang, Ruiwang
2017-11-01
Early second language (L2) experience influences the neural organization of L2 in neuro-plastic terms. Previous studies tried to reveal these plastic effects of age of second language acquisition (AoA-L2) and proficiency-level in L2 (PL-L2) on the neural basis of language processing in bilinguals. Although different activation patterns have been observed during language processing in early and late bilinguals by task-fMRI, few studies reported the effect of AoA-L2 and high PL-L2 on language network at resting state. In this study, we acquired resting-state fMRI (R-fMRI) data from 10 Cantonese (L1)-Mandarin (L2) early bilinguals (acquired L2: 3years old) and 11 late bilinguals (acquired L2: 6years old), and analyzed their topological properties of language networks after controlling the language daily exposure and usage as well as PL in L1 and L2. We found that early bilinguals had significantly a higher clustering coefficient, global and local efficiency, but significantly lower characteristic path length compared to late bilinguals. Modular analysis indicated that compared to late bilinguals, early bilinguals showed significantly stronger intra-modular functional connectivity in the semantic and phonetic modules, stronger inter-modular functional connectivity between the semantic and phonetic modules as well as between the phonetic and syntactic modules. Differences in global and local parameters may reflect different patterns of neuro-plasticity respectively for early and late bilinguals. These results suggested that different L2 experience influences topological properties of language network, even if late bilinguals achieve high PL-L2. Our findings may provide a new perspective of neural mechanisms related to early and late bilinguals. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.
Age of dementia diagnosis in community dwelling bilingual and monolingual Hispanic Americans.
Lawton, Deborah M; Gasquoine, Philip G; Weimer, Amy A
2015-05-01
Bilingualism has been reported to delay the age of retrospective report of first symptom in dementia. This study determined if the age of clinically diagnosed Alzheimer's disease and vascular dementia occurred later for bilingual than monolingual, immigrant and U.S. born, Hispanic Americans. It involved a secondary analysis of the subset of 81 bi/monolingual dementia cases identified at yearly follow-up (1998 through 2008) using neuropsychological test results and objective diagnostic criteria from the Sacramento Area Latino Study on Aging that involved a random sampling of community dwelling Hispanic Americans (N = 1789). Age of dementia diagnosis was analyzed in a 2 × 2 (bi/monolingualism × immigrant/U.S. born) ANOVA that space revealed both main effects and the interaction were non-significant. Mean age of dementia diagnosis was descriptively (but not significantly) higher in the monolingual (M = 81.10 years) than the bilingual (M = 79.31) group. Overall, bilingual dementia cases were significantly better educated than monolinguals, but U.S. born bilinguals and monolinguals did not differ significantly in education. Delays in dementia symptomatology pertaining to bilingualism are less likely to be found in studies: (a) that use age of clinical diagnosis vs. retrospective report of first dementia symptom as the dependent variable; and (b) involve clinical cases derived from community samples rather than referrals to specialist memory clinics. Copyright © 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.
The effect of childhood bilingualism on episodic and semantic memory tasks.
Kormi-Nouri, Reza; Shojaei, Razie-Sadat; Moniri, Sadegheh; Gholami, Ali-Reza; Moradi, Ali-Reza; Akbari-Zardkhaneh, Saeed; Nilsson, Lars-Göran
2008-04-01
Kormi-Nouri, Moniri and Nilsson (2003) demonstrated that Swedish-Persian bilingual children recalled at a higher level than Swedish monolingual children, when they were tested using Swedish materials. The present study was designed to examine the bilingual advantage of children who use different languages in their everyday life but have the same cultural background and live in their communities in the same way as monolingual children. In four experiments, 488 monolingual and bilingual children were compared with regard to episodic and semantic memory tasks. In experiments 1 and 2 there were 144 boys and 144 girls in three school groups (aged 9-10 years, 13-14 years and 16-17 years) and in three language groups (Persian monolingual, Turkish-Persian bilingual, and Kurdish-Persian bilingual). In experiments 3 and 4, there were 200 male students in two school groups (aged 9-10 years and 16-17 years) and in two language groups (Persian monolingual and Turkish-Persian bilingual). In the episodic memory task, children learned sentences (experiments 1-3) and words (Experiment 4). Letter and category fluency tests were used as measures of semantic memory. To change cognitive demands in memory tasks, in Experiment 1, the integration of nouns and verbs within sentences was manipulated by the level of association between verb and noun in each sentence. At retrieval, a recognition test was used. In experiments 2 and 3, the organization between sentences was manipulated at encoding in Experiment 2 and at both encoding and retrieval in Experiment 3 through the use of categories among the objects. At retrieval, free recall or cued recall tests were employed. In Experiment 4, the bilingual children were tested with regard to both their first and their second language. In all four experiments, a positive effect of bilingualism was found on episodic and semantic memory tasks; the effect was more pronounced for older than younger children. The bilingual advantage was not affected by changing cognitive demands or by using first/second language in memory tasks. The present findings support the cross-language interactivity hypothesis of bilingual advantage.
Westman, Martin; Korkman, Marit; Mickos, Annika; Byring, Roger
2008-01-01
A large proportion of children are exposed to more than one language, yet research on simultaneous bilingualism has been relatively sparse. Traditionally, there has been concern that bilingualism may aggravate language difficulties of children with language impairment. However, recent studies have not found specific language impairment (SLI) or language-related problems to be increased by bilingualism. The topic of bilingualism and its effects has high actuality in Finland, where increasing numbers of children in the country's 6% Swedish-speaking minority grow up in bilingual families, where one parent's primary language is Swedish and the other's Finnish. The present study aimed at exploring the influence of such bilingualism on the language profiles of children from this population at risk for language impairment (LI). Participants were recruited from a language screening of 339 children from kindergartens with instruction only in Swedish, from the Swedish-speaking parts of Finland. Of these children, 33 (9.7%) were defined as a Risk Group for LI, whereas 48 non-risk children were randomly selected to form a control group. When subdividing the children according to home language, 35 were found to be monolingual, Swedish-speaking, and 46 were Swedish-Finnish bilingual. The children underwent neuropsychological assessment during their preschool year. Assessment methods included subtests from the Wechsler Primary and Preschool Scale of Intelligence - Revised and the NEPSY Developmental Neuropsychological Assessment. A repeated-measures multiple analysis of covariance (MANCOVA) showed a significant effect of risk of LI on the NEPSY language scores. The effect of home language was not significant and there was no interaction between home language and risk for LI. Non-verbal IQ was controlled for. Across groups, bilingual children scored lower than monolingual children only on measures of vocabulary and sentence repetition. Although a slight general cost of bilingualism was found in the language profile of the six-year olds in this study, a bilingual background was not associated with more severe language problems in the LI Risk Group. Thus, there would seem to be no need to shield language-impaired children from opportunities for dual language learning.
ERIC Educational Resources Information Center
Marinis, Theodoros; Saddy, Douglas
2013-01-01
Twenty-five monolingual (L1) children with specific language impairment (SLI), 32 sequential bilingual (L2) children, and 29 L1 controls completed the Test of Active & Passive Sentences-Revised (van der Lely 1996) and the Self-Paced Listening Task with Picture Verification for actives and passives (Marinis 2007). These revealed important…
ERIC Educational Resources Information Center
Bermea, Maria Teresa Cruz
Given in this manual are materials used in the Bilingual Mini Head Start Program to teach migrant preschool children about their Mexican cultural heritage. Presented in Spanish, the activities include pronunciation exercises, rhymes, tales, songs, dances, games, and manual activities. Materials are given for teaching about: (1) El Dia de la…
Bimodal Bilinguals Co-Activate Both Languages during Spoken Comprehension
ERIC Educational Resources Information Center
Shook, Anthony; Marian, Viorica
2012-01-01
Bilinguals have been shown to activate their two languages in parallel, and this process can often be attributed to overlap in input between the two languages. The present study examines whether two languages that do not overlap in input structure, and that have distinct phonological systems, such as American Sign Language (ASL) and English, are…
ERIC Educational Resources Information Center
Qasem, Mousa; Foote, Rebecca
2010-01-01
This study tested the predictions of the revised hierarchical (RHM) and morphological decomposition (MDM) models with Arabic-English bilinguals. The RHM (Kroll & Stewart, 1994) predicts that the amount of activation of first language translation equivalents is negatively correlated with second language (L2) proficiency. The MDM (Frost, Forster, &…
ERIC Educational Resources Information Center
Cheng, Chenxi; Wang, Min; Perfetti, Charles A.
2011-01-01
This study investigated compound processing and cross-language activation in a group of Chinese-English bilingual children, and they were divided into four groups based on the language proficiency levels in their two languages. A lexical decision task was designed using compound words in both languages. The compound words in one language contained…
Bilingual reading of compound words.
Ko, In Yeong; Wang, Min; Kim, Say Young
2011-02-01
The present study investigated whether bilingual readers activate constituents of compound words in one language while processing compound words in the other language via decomposition. Two experiments using a lexical decision task were conducted with adult Korean-English bilingual readers. In Experiment 1, the lexical decision of real English compound words was more accurate when the translated compounds (the combination of the translation equivalents of the constituents) in Korean (the nontarget language) were real words than when they were nonwords. In Experiment 2, when the frequency of the second constituents of compound words in English (the target language) was manipulated, the effect of lexical status of the translated compounds was greater on the compounds with high-frequency second constituents than on those with low-frequency second constituents in the target language. Together, these results provided evidence for morphological decomposition and cross-language activation in bilingual reading of compound words.
ERIC Educational Resources Information Center
Lopez, Sara
This activity supplement is intended to accompany the Puedo Leer/I Can Read Teacher's Guide for initial reading in Spanish for bilingual children. The supplement, which consists of a teacher's guide and a set of charts on card stock, provides suggestions for a wide variety of pre-reading activities and approaches, which expand on the activities…
Does bilingualism contribute to cognitive reserve? Cognitive and neural perspectives.
Guzmán-Vélez, Edmarie; Tranel, Daniel
2015-01-01
Cognitive reserve refers to how individuals actively utilize neural resources to cope with neuropathology to maintain cognitive functioning. The present review aims to critically examine the literature addressing the relationship between bilingualism and cognitive reserve to elucidate whether bilingualism delays the onset of cognitive and behavioral manifestations of dementia. Potential neural mechanisms behind this relationship are discussed. PubMed and PsycINFO databases were searched (through January 2014) for original research articles in English or Spanish languages. The following search strings were used as keywords for study retrieval: "bilingual AND reserve," "reserve AND neural mechanisms," and "reserve AND multilingualism." Growing scientific evidence suggests that lifelong bilingualism contributes to cognitive reserve and delays the onset of Alzheimer's disease symptoms, allowing bilingual individuals affected by Alzheimer's disease to live an independent and richer life for a longer time than their monolingual counterparts. Lifelong bilingualism is related to more efficient use of brain resources that help individuals maintain cognitive functioning in the presence of neuropathology. We propose multiple putative neural mechanisms through which lifelong bilinguals cope with neuropathology. The roles of immigration status, education, age of onset, proficiency, and frequency of language use on the relationship between cognitive reserve and bilingualism are considered. Implications of these results for preventive practices and future research are discussed. PsycINFO Database Record (c) 2015 APA, all rights reserved.
Does Bilingualism Contribute to Cognitive Reserve? Cognitive and Neural Perspectives
Guzmán-Vélez, Edmarie; Tranel, Daniel
2015-01-01
Objective Cognitive reserve refers to how individuals actively utilize neural resources to cope with neuropathology in order to maintain cognitive functioning. The present review aims to critically examine the literature addressing the relationship between bilingualism and cognitive reserve in order to elucidate whether bilingualism delays the onset of cognitive and behavioral manifestations of dementia. Potential neural mechanisms behind this relationship are discussed. Method Pubmed and PsychINFO databases were searched (through January 2014) for original research articles in English or Spanish languages. The following search strings were employed as keywords for study retrieval: ‘bilingual AND reserve’, ‘reserve AND neural mechanisms’, and ‘reserve AND multilingualism’. Results Growing scientific evidence suggests that lifelong bilingualism contributes to cognitive reserve and delays the onset of Alzheimer's disease symptoms, allowing bilingual individuals affected by Alzheimer's disease to live an independent and richer life for a longer time than their monolingual counterparts. Lifelong bilingualism is related to more efficient use of brain resources that help individuals maintain cognitive functioning in the presence of neuropathology. We propose multiple putative neural mechanisms through which lifelong bilinguals cope with neuropathology. The roles of immigration status, education, age of onset, proficiency and frequency of language use on the relationship between cognitive reserve and bilingualism are considered. Conclusions Implications of these results for preventive practices and future research are discussed. PMID:24933492
ERIC Educational Resources Information Center
Lazos, Hector, Comp.
This guide on training bilingual education teachers focuses on parent participation in school activities. The guide addresses three groups of people: paraprofessionals and non-graduate students, bilingual teachers, and graduate students. Two units are presented, one dealing with the important influence parents have on their child's language…
Identifying bilingual semantic neural representations across languages
Buchweitz, Augusto; Shinkareva, Svetlana V.; Mason, Robert A.; Mitchell, Tom M.; Just, Marcel Adam
2015-01-01
The goal of the study was to identify the neural representation of a noun's meaning in one language based on the neural representation of that same noun in another language. Machine learning methods were used to train classifiers to identify which individual noun bilingual participants were thinking about in one language based solely on their brain activation in the other language. The study shows reliable (p < .05) pattern-based classification accuracies for the classification of brain activity for nouns across languages. It also shows that the stable voxels used to classify the brain activation were located in areas associated with encoding information about semantic dimensions of the words in the study. The identification of the semantic trace of individual nouns from the pattern of cortical activity demonstrates the existence of a multi-voxel pattern of activation across the cortex for a single noun common to both languages in bilinguals. PMID:21978845
Bilingualism influences inhibitory control in auditory comprehension
Blumenfeld, Henrike K.; Marian, Viorica
2013-01-01
Bilinguals have been shown to outperform monolinguals at suppressing task-irrelevant information. The present study aimed to identify how processing linguistic ambiguity during auditory comprehension may be associated with inhibitory control. Monolinguals and bilinguals listened to words in their native language (English) and identified them among four pictures while their eye-movements were tracked. Each target picture (e.g., hamper) appeared together with a similar-sounding within-language competitor picture (e.g., hammer) and two neutral pictures. Following each eye-tracking trial, priming probe trials indexed residual activation of target words, and residual inhibition of competitor words. Eye-tracking showed similar within-language competition across groups; priming showed stronger competitor inhibition in monolinguals than in bilinguals, suggesting differences in how inhibitory control was used to resolve within-language competition. Notably, correlation analyses revealed that inhibition performance on a nonlinguistic Stroop task was related to linguistic competition resolution in bilinguals but not in monolinguals. Together, monolingual-bilingual comparisons suggest that cognitive control mechanisms can be shaped by linguistic experience. PMID:21159332
Marian, Viorica; Chabal, Sarah; Bartolotti, James; Bradley, Kailyn; Hernandez, Arturo E.
2015-01-01
Behavioral research suggests that monolinguals and bilinguals differ in how they manage within-language phonological competition when listening to language. The current study explored whether bilingual experience might also change the neural resources recruited to control spoken-word competition. Seventeen Spanish-English bilinguals and eighteen English monolinguals completed an fMRI task in which they searched for a picture representing an aurally presented word (e.g., “candy”) from an array of four presented images. On competitor trials, one of the objects in the display shared initial phonological overlap with the target (e.g., candle). While both groups experienced competition and responded more slowly on competitor trials than on unrelated trials, fMRI data suggest that monolinguals, but not bilinguals, activated executive control regions (e.g., anterior cingulate, superior frontal gyrus) during within-language phonological competition. We conclude that differences in how monolinguals and bilinguals manage competition may result from bilinguals’ more efficient deployment of neural resources. PMID:25463821
Tong, Xiuli; Lee, Stephen Man Kit; Lee, Meg Mei Ling; Burnham, Denis
2015-01-01
This study investigated the similarities and differences in perception of Cantonese tones and English stress patterns by Cantonese-English bilingual children, adults, and English monolingual adults. All three groups were asked to discriminate pairs of syllables that minimally differed in either Cantonese tone or in English stress. Bilingual children's performance on tone perception was comparable to their performance on stress perception. By contrast, bilingual adults' performance on tone perception was lower than their performance on stress perception, and there was a similar pattern in English monolingual adults. Bilingual adults tended to perform better than English monolingual adults on both the tone and stress perception tests. A significant correlation between tone perception and stress perception performance was found in bilingual children but not in bilingual adults. All three groups showed lower accuracy in the high rising-low rising contrast than any of the other 14 Cantonese tone contrasts. The acoustic analyses revealed that average F0, F0 onset, and F0 major slope were the critical acoustic correlates of Cantonese tones, whereas multiple acoustic correlates were salient in English stress, including average F0, spectral balance, duration and intensity. We argue that participants' difficulty in perceiving high rising-low rising contrasts originated from the contrasts' similarities in F0 onset and average F0; indeed the difference between their major slopes was the only cue with which to distinguish them. Acoustic-perceptual correlation analyses showed that although the average F0 and F0 onset were associated with tone perception performance in all three groups, F0 major slope was only associated with tone perception in the bilingual adult group. These results support a dynamic interactive account of suprasegmental speech perception by emphasizing the positive prosodic transfer between Cantonese tone and English stress, and the role that level of bilingual language experience and age play in shaping suprasegmental speech perception.
Tong, Xiuli; Burnham, Denis
2015-01-01
This study investigated the similarities and differences in perception of Cantonese tones and English stress patterns by Cantonese-English bilingual children, adults, and English monolingual adults. All three groups were asked to discriminate pairs of syllables that minimally differed in either Cantonese tone or in English stress. Bilingual children’s performance on tone perception was comparable to their performance on stress perception. By contrast, bilingual adults’ performance on tone perception was lower than their performance on stress perception, and there was a similar pattern in English monolingual adults. Bilingual adults tended to perform better than English monolingual adults on both the tone and stress perception tests. A significant correlation between tone perception and stress perception performance was found in bilingual children but not in bilingual adults. All three groups showed lower accuracy in the high rising-low rising contrast than any of the other 14 Cantonese tone contrasts. The acoustic analyses revealed that average F0, F0 onset, and F0 major slope were the critical acoustic correlates of Cantonese tones, whereas multiple acoustic correlates were salient in English stress, including average F0, spectral balance, duration and intensity. We argue that participants’ difficulty in perceiving high rising-low rising contrasts originated from the contrasts’ similarities in F0 onset and average F0; indeed the difference between their major slopes was the only cue with which to distinguish them. Acoustic-perceptual correlation analyses showed that although the average F0 and F0 onset were associated with tone perception performance in all three groups, F0 major slope was only associated with tone perception in the bilingual adult group. These results support a dynamic interactive account of suprasegmental speech perception by emphasizing the positive prosodic transfer between Cantonese tone and English stress, and the role that level of bilingual language experience and age play in shaping suprasegmental speech perception. PMID:26606073
Age of second language acquisition affects nonverbal conflict processing in children: an fMRI study.
Mohades, Seyede Ghazal; Struys, Esli; Van Schuerbeek, Peter; Baeken, Chris; Van De Craen, Piet; Luypaert, Robert
2014-09-01
In their daily communication, bilinguals switch between two languages, a process that involves the selection of a target language and minimization of interference from a nontarget language. Previous studies have uncovered the neural structure in bilinguals and the activation patterns associated with performing verbal conflict tasks. One question that remains, however is whether this extra verbal switching affects brain function during nonverbal conflict tasks. In this study, we have used fMRI to investigate the impact of bilingualism in children performing two nonverbal tasks involving stimulus-stimulus and stimulus-response conflicts. Three groups of 8-11-year-old children--bilinguals from birth (2L1), second language learners (L2L), and a control group of monolinguals (1L1)--were scanned while performing a color Simon and a numerical Stroop task. Reaction times and accuracy were logged. Compared to monolingual controls, bilingual children showed higher behavioral congruency effect of these tasks, which is matched by the recruitment of brain regions that are generally used in general cognitive control, language processing or to solve language conflict situations in bilinguals (caudate nucleus, posterior cingulate gyrus, STG, precuneus). Further, the activation of these areas was found to be higher in 2L1 compared to L2L. The coupling of longer reaction times to the recruitment of extra language-related brain areas supports the hypothesis that when dealing with language conflicts the specialization of bilinguals hampers the way they can process with nonverbal conflicts, at least at early stages in life.
Preview: Evaluation of the 1973-1974 Bilingual/Bicultural Project. Formative Evaluation Report.
ERIC Educational Resources Information Center
Ligon, Glynn; And Others
The formative report provided the Austin Independent School District personnel with information useful for planning the remaining activities for the 1973-74 Bilingual/Bicultural Project and the activities for the 1974-75 Project. Emphasis was on what had been done to evaluate the 1973-74 Project, the data which was or would be available for the…
Singh, Niharika; Mishra, Ramesh Kumar
2015-01-01
Using a variant of the visual world eye tracking paradigm, we examined if language non- selective activation of translation equivalents leads to attention capture and distraction in a visual task in bilinguals. High and low proficient Hindi-English speaking bilinguals were instructed to programme a saccade towards a line drawing which changed colour among other distractor objects. A spoken word, irrelevant to the main task, was presented before the colour change. On critical trials, one of the line drawings was a phonologically related word of the translation equivalent of the spoken word. Results showed that saccade latency was significantly higher towards the target in the presence of this cross-linguistic translation competitor compared to when the display contained completely unrelated objects. Participants were also slower when the display contained the referent of the spoken word among the distractors. However, the bilingual groups did not differ with regard to the interference effect observed. These findings suggest that spoken words activates translation equivalent which bias attention leading to interference in goal directed action in the visual domain. PMID:25775184
Amengual, Mark
2016-01-01
The present study examines cognate effects in the phonetic production and processing of the Catalan back mid-vowel contrast (/o/-/ɔ/) by 24 early and highly proficient Spanish-Catalan bilinguals in Majorca (Spain). Participants completed a picture-naming task and a forced-choice lexical decision task in which they were presented with either words (e.g., /bɔsk/ “forest”) or non-words based on real words, but with the alternate mid-vowel pair in stressed position (*/bosk/). The same cognate and non-cognate lexical items were included in the production and lexical decision experiments. The results indicate that even though these early bilinguals maintained the back mid-vowel contrast in their productions, they had great difficulties identifying non-words and real words based on the identity of the Catalan mid-vowel. The analyses revealed language dominance and cognate effects: Spanish-dominants exhibited higher error rates than Catalan-dominants, and production and lexical decision accuracy were also affected by cognate status. The present study contributes to the discussion of the organization of early bilinguals' dominant and non-dominant sound systems, and proposes that exemplar theoretic approaches can be extended to include bilingual lexical connections that account for the interactions between the phonetic and lexical levels of early bilingual individuals. PMID:27199849
Cross-Linguistic Similarity and Task Demands in Japanese-English Bilingual Processing
Allen, David B.; Conklin, Kathy
2013-01-01
Even in languages that do not share script, bilinguals process cognates faster than matched noncognates in a range of tasks. The current research more fully explores what underpins the cognate ‘advantage’ in different script bilinguals (Japanese-English). To do this, instead of the more traditional binary cognate/noncognate distinction, the current study uses continuous measures of phonological and semantic overlap, L2 (second language) proficiency and lexical variables (e.g., frequency). An L2 picture naming (Experiment 1) revealed a significant interaction between phonological and semantic similarity and demonstrates that degree of overlap modulates naming times. In lexical decision (Experiment 2), increased phonological similarity (e.g., bus/basu/vs. radio/rajio/) lead to faster response times. Interestingly, increased semantic similarity slowed response times in lexical decision. The studies also indicate how L2 proficiency and lexical variables modulate L2 word processing. These findings are explained in terms of current models of bilingual lexical processing. PMID:24015266
Van Rinsveld, Amandine; Brunner, Martin; Landerl, Karin; Schiltz, Christine; Ugen, Sonja
2015-01-01
Solving arithmetic problems is a cognitive task that heavily relies on language processing. One might thus wonder whether this language-reliance leads to qualitative differences (e.g., greater difficulties, error types, etc.) in arithmetic for bilingual individuals who frequently have to solve arithmetic problems in more than one language. The present study investigated how proficiency in two languages interacts with arithmetic problem solving throughout language acquisition in adolescents and young adults. Additionally, we examined whether the number word structure that is specific to a given language plays a role in number processing over and above bilingual proficiency. We addressed these issues in a German–French educational bilingual setting, where there is a progressive transition from German to French as teaching language. Importantly, German and French number naming structures differ clearly, as two-digit number names follow a unit-ten order in German, but a ten-unit order in French. We implemented a transversal developmental design in which bilingual pupils from grades 7, 8, 10, 11, and young adults were asked to solve simple and complex additions in both languages. The results confirmed that language proficiency is crucial especially for complex addition computation. Simple additions in contrast can be retrieved equally well in both languages after extended language practice. Additional analyses revealed that over and above language proficiency, language-specific number word structures (e.g., unit-ten vs. ten-unit) also induced significant modulations of bilinguals' arithmetic performances. Taken together, these findings support the view of a strong relation between language and arithmetic in bilinguals. PMID:25821442
Heidlmayr, Karin; Hemforth, Barbara; Moutier, Sylvain; Isel, Frédéric
2015-01-01
The present study was designed to examine the impact of bilingualism on the neuronal activity in different executive control processes namely conflict monitoring, control implementation (i.e., interference suppression and conflict resolution) and overcoming of inhibition. Twenty-two highly proficient but non-balanced successive French-German bilingual adults and 22 monolingual adults performed a combined Stroop/Negative priming task while event-related potential (ERP) were recorded online. The data revealed that the ERP effects were reduced in bilinguals in comparison to monolinguals but only in the Stroop task and limited to the N400 and the sustained fronto-central negative-going potential time windows. This result suggests that bilingualism may impact the process of control implementation rather than the process of conflict monitoring (N200). Critically, our study revealed a differential time course of the involvement of the anterior cingulate cortex (ACC) and the prefrontal cortex (PFC) in conflict processing. While the ACC showed major activation in the early time windows (N200 and N400) but not in the latest time window (late sustained negative-going potential), the PFC became unilaterally active in the left hemisphere in the N400 and the late sustained negative-going potential time windows. Taken together, the present electroencephalography data lend support to a cascading neurophysiological model of executive control processes, in which ACC and PFC may play a determining role.
Heidlmayr, Karin; Hemforth, Barbara; Moutier, Sylvain; Isel, Frédéric
2015-01-01
The present study was designed to examine the impact of bilingualism on the neuronal activity in different executive control processes namely conflict monitoring, control implementation (i.e., interference suppression and conflict resolution) and overcoming of inhibition. Twenty-two highly proficient but non-balanced successive French–German bilingual adults and 22 monolingual adults performed a combined Stroop/Negative priming task while event-related potential (ERP) were recorded online. The data revealed that the ERP effects were reduced in bilinguals in comparison to monolinguals but only in the Stroop task and limited to the N400 and the sustained fronto-central negative-going potential time windows. This result suggests that bilingualism may impact the process of control implementation rather than the process of conflict monitoring (N200). Critically, our study revealed a differential time course of the involvement of the anterior cingulate cortex (ACC) and the prefrontal cortex (PFC) in conflict processing. While the ACC showed major activation in the early time windows (N200 and N400) but not in the latest time window (late sustained negative-going potential), the PFC became unilaterally active in the left hemisphere in the N400 and the late sustained negative-going potential time windows. Taken together, the present electroencephalography data lend support to a cascading neurophysiological model of executive control processes, in which ACC and PFC may play a determining role. PMID:26124740
On Interactive Teaching Model of Translation Course Based on Wechat
ERIC Educational Resources Information Center
Lin, Wang
2017-01-01
Constructivism is a theory related to knowledge and learning, focusing on learners' subjective initiative, based on which the interactive approach has been proved to play a crucial role in language learning. Accordingly, the interactive approach can also be applied to translation teaching since translation itself is a bilingual transformational…
Positioning and Latinas/os: A Study of Small-Group Interactions in Mathematics
ERIC Educational Resources Information Center
Lopez Leiva, Carlos Alfonso
2011-01-01
This study explores social interaction and mathematics performance, especially regarding how bilingual Latino/a students' positioning and participation evolved as they interacted with others in mathematics problem solving. Historically, Latinas/os have faced segregation in different ways that affect the quality of their social interactions…
ERIC Educational Resources Information Center
New York City Board of Education, Brooklyn, NY. Office of Bilingual Education.
This manual incorporates a Multiple Intelligences perspective into its presentation of themes and lesson ideas for Spanish-English bilingual elementary school students in grades 4-8 and is designed for both gifted and special education uses. Each unit includes practice activities, semantic maps to illustrate and help organize ideas as well as…
ERIC Educational Resources Information Center
New York State Education Dept., Albany.
The primary goal of the Regents in their bilingual education program is to provide equal educational opportunity for non-English-speaking children through activities capitalizing on their proficiency in their native language and developing competency in English. Two complementary goals are inherent: (1) a vitally needed national resource, the…
Cross-language phonological activation: evidence from masked onset priming and ERPs.
Jouravlev, Olessia; Lupker, Stephen J; Jared, Debra
2014-07-01
The goal of the present research was to provide direct evidence for the cross-language interaction of phonologies at the sub-lexical level by using the masked onset priming paradigm. More specifically, we investigated whether there is a cross-language masked onset priming effect (MOPE) with L2 (English) primes and L1 (Russian) targets and whether it is modulated by the orthographic similarity of primes and targets. Primes and targets had onsets that overlapped either only phonologically, only orthographically, both phonologically and orthographically, or did not have any overlap. Phonological overlap, but not orthographic overlap, between primes and targets led to faster naming latencies. In contrast, the ERP data provided evidence for effects of both phonological and orthographic overlap. Finally, the time-course of phonological and orthographic processing for our bilinguals mirrored the time-course previously reported for monolinguals in the ERP data. These results provide evidence for shared representations at the sub-lexical level for a bilingual's two languages. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.
Biology enters the scene-a new perspective on bilingualism, cognition, and dementia.
Bak, Thomas H; Robertson, Ian
2017-02-01
The question of whether bilingualism can influence cognitive functions in healthy aging as well as in brain diseases is currently a topic of an intense debate. In a study published in this issue of the "Neurobiology of Ageing", Estanga et al. are breaking new ground by combining cognitive and biological approaches. Based on the data from the Guipuzkoa Alzheimer Project, they report that, compared with monolinguals, early bilinguals are not only characterized by a better cognitive performance in several domains and a lower prevalence of Alzheimer's disease but also by lower levels of t-tau in their cerebrospinal fluid. We suggest that sustained activation of noradrenergic signaling pathways associated with bilingualism could provide a possible mechanism linking results of this study with previous observations of delayed onset of dementia in bilinguals. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.
Roychoudhuri, Kesaban S; Prasad, Seema G; Mishra, Ramesh K
2016-01-01
We examined if iconic pictures belonging to one's native culture interfere with second language production in bilinguals in an object naming task. Bengali-English bilinguals named pictures in both L1 and L2 against iconic cultural images representing Bengali culture or neutral images. Participants named in both "Blocked" and "Mixed" language conditions. In both conditions, participants were significantly slower in naming in English when the background was an iconic Bengali culture picture than a neutral image. These data suggest that native language culture cues lead to activation of the L1 lexicon that competed against L2 words creating an interference. These results provide further support to earlier observations where such culture related interference has been observed in bilingual language production. We discuss the results in the context of cultural influence on the psycholinguistic processes in bilingual object naming.
Petitto, L. A.; Berens, M. S.; Kovelman, I.; Dubins, M. H.; Jasinska, K.; Shalinsky, M.
2011-01-01
In a neuroimaging study focusing on young bilinguals, we explored the brains of bilingual and monolingual babies across two age groups (younger 4–6 months, older 10–12 months), using fNIRS in a new event-related design, as babies processed linguistic phonetic (Native English, Non-Native Hindi) and nonlinguistic Tone stimuli. We found that phonetic processing in bilingual and monolingual babies is accomplished with the same language-specific brain areas classically observed in adults, including the left superior temporal gyrus (associated with phonetic processing) and the left inferior frontal cortex (associated with the search and retrieval of information about meanings, and syntactic and phonological patterning), with intriguing developmental timing differences: left superior temporal gyrus activation was observed early and remained stably active over time, while left inferior frontal cortex showed greater increase in neural activation in older babies notably at the precise age when babies’ enter the universal first-word milestone, thus revealing a first-time focal brain correlate that may mediate a universal behavioral milestone in early human language acquisition. A difference was observed in the older bilingual babies’ resilient neural and behavioral sensitivity to Non-Native phonetic contrasts at a time when monolingual babies can no longer make such discriminations. We advance the “Perceptual Wedge Hypothesis”as one possible explanation for how exposure to greater than one language may alter neural and language processing in ways that we suggest are advantageous to language users. The brains of bilinguals and multilinguals may provide the most powerful window into the full neural “extent and variability” that our human species’ language processing brain areas could potentially achieve. PMID:21724244
Recent language experience influences cross-language activation in bilinguals with different scripts
Li, Chuchu; Wang, Min; Lin, Candise Y
2017-01-01
Purpose This study aimed to examine whether the phonological information in the non-target language is activated and its influence on bilingual processing. Approach Using the Stroop paradigm, Mandarin-English bilinguals named the ink color of Chinese characters in English in Experiment 1 and named the Chinese characters in addition to the color naming in English in Experiment 2. Twenty-four participants were recruited in each experiment. In both experiments, the visual stimuli included color characters (e.g. 红, hong2, red), homophones of the color characters (e.g. 洪, hong2, flood), characters that only shared the same syllable segment with the color characters (S+T−, e.g. 轰, hong1, boom), characters that shared the same tone but differed in segments with the color characters (S−T+, e.g. 瓶, ping2, bottle), and neutral characters (e.g. 牵, qian1, leading through). Data and analysis Planned t-tests were conducted in which participants’ naming accuracy rate and naming latency in each phonological condition were compared with the neutral condition. Findings Experiment 1 only showed the classic Stroop effect in the color character condition. In Experiment 2, in addition to the classic Stroop effect, the congruent homophone condition (e.g. 洪in red) showed a significant Stroop interference effect. These results suggested that for bilingual speakers with different scripts, phonological information in the non-target language may not be automatically activated even though the written words in the non-target language were visually presented. However, if the phonological information of the non-target language is activated in advance, it could lead to competition between the two languages, likely at both the phonological and lemma levels. Originality and significance This study is among the first to investigate whether the translation of a word is phonologically encoded in bilinguals using the Stroop paradigm. The findings improve our understanding of the underlying mechanism of bilingual processing. PMID:29056862
Bilingualism influences inhibitory control in auditory comprehension.
Blumenfeld, Henrike K; Marian, Viorica
2011-02-01
Bilinguals have been shown to outperform monolinguals at suppressing task-irrelevant information. The present study aimed to identify how processing linguistic ambiguity during auditory comprehension may be associated with inhibitory control. Monolinguals and bilinguals listened to words in their native language (English) and identified them among four pictures while their eye-movements were tracked. Each target picture (e.g., hamper) appeared together with a similar-sounding within-language competitor picture (e.g., hammer) and two neutral pictures. Following each eye-tracking trial, priming probe trials indexed residual activation of target words, and residual inhibition of competitor words. Eye-tracking showed similar within-language competition across groups; priming showed stronger competitor inhibition in monolinguals than in bilinguals, suggesting differences in how inhibitory control was used to resolve within-language competition. Notably, correlation analyses revealed that inhibition performance on a nonlinguistic Stroop task was related to linguistic competition resolution in bilinguals but not in monolinguals. Together, monolingual-bilingual comparisons suggest that cognitive control mechanisms can be shaped by linguistic experience. Copyright © 2010 Elsevier B.V. All rights reserved.
ERIC Educational Resources Information Center
Bennett, Ruth; And Others
Designed for use in preschool and early elementary school classrooms, this collection of eight American Indian legends provides patterns for making feltboard cutouts of their characters and props to be used in story telling activities. Seven of the legends originate with the Hupa, Karuk, or Yurok Indians of northwestern California and one is from…
Making Meaning through Translanguaging in the Literacy Classroom
ERIC Educational Resources Information Center
Pacheco, Mark B.; Miller, Mary E.
2016-01-01
In this Teaching Tip, we share three literacy activities for teachers working with emergent bilinguals. Leveraging students' heritage languages in instruction holds rich opportunities for literacy achievement. Translanguaging pedagogies encourage emergent bilinguals to use the full range of their linguistic repertoires when making meaning in the…
The impact of language co-activation on L1 and L2 speech fluency.
Bergmann, Christopher; Sprenger, Simone A; Schmid, Monika S
2015-10-01
Fluent speech depends on the availability of well-established linguistic knowledge and routines for speech planning and articulation. A lack of speech fluency in late second-language (L2) learners may point to a deficiency of these representations, due to incomplete acquisition. Experiments on bilingual language processing have shown, however, that there are strong reasons to believe that multilingual speakers experience co-activation of the languages they speak. We have studied to what degree language co-activation affects fluency in the speech of bilinguals, comparing a monolingual German control group with two bilingual groups: 1) first-language (L1) attriters, who have fully acquired German before emigrating to an L2 English environment, and 2) immersed L2 learners of German (L1: English). We have analysed the temporal fluency and the incidence of disfluency markers (pauses, repetitions and self-corrections) in spontaneous film retellings. Our findings show that learners to speak more slowly than controls and attriters. Also, on each count, the speech of at least one of the bilingual groups contains more disfluency markers than the retellings of the control group. Generally speaking, both bilingual groups-learners and attriters-are equally (dis)fluent and significantly more disfluent than the monolingual speakers. Given that the L1 attriters are unaffected by incomplete acquisition, we interpret these findings as evidence for language competition during speech production. Copyright © 2015. Published by Elsevier B.V.
Tone Attrition in Mandarin Speakers of Varying English Proficiency
Creel, Sarah C.
2017-01-01
Purpose The purpose of this study was to determine whether the degree of dominance of Mandarin–English bilinguals' languages affects phonetic processing of tone content in their native language, Mandarin. Method We tested 72 Mandarin–English bilingual college students with a range of language-dominance profiles in the 2 languages and ages of acquisition of English. Participants viewed 2 photographs at a time while hearing a familiar Mandarin word referring to 1 photograph. The names of the 2 photographs diverged in tone, vowels, or both. Word recognition was evaluated using clicking accuracy, reaction times, and an online recognition measure (gaze) and was compared in the 3 conditions. Results Relative proficiency in English was correlated with reduced word recognition success in tone-disambiguated trials, but not in vowel-disambiguated trials, across all 3 dependent measures. This selective attrition for tone content emerged even though all bilinguals had learned Mandarin from birth. Lengthy experience with English thus weakened tone use. Conclusions This finding has implications for the question of the extent to which bilinguals' 2 phonetic systems interact. It suggests that bilinguals may not process pitch information language-specifically and that processing strategies from the dominant language may affect phonetic processing in the nondominant language—even when the latter was learned natively. PMID:28124064
The Bilingual Adaptation: How Minds Accommodate Experience
Bialystok, Ellen
2017-01-01
According to some estimates, more than half of the world’s population is multilingual to some extent. Because of the centrality of language use to human experience and the deep connections between linguistic and nonlinguistic processing, it would not be surprising to find that there are interactions between bilingualism and cognitive and brain processes. The present review uses the framework of experience-dependent plasticity to evaluate the evidence for systematic modifications of brain and cognitive systems that can be attributed to bilingualism. The review describes studies investigating the relation between bilingualism and cognition in infants and children, younger and older adults, and patients, using both behavioral and neuroimaging methods. Excluded are studies whose outcomes focus primarily on linguistic abilities because of their more peripheral contribution to the central question regarding experience-dependent changes to cognition. Although most of the research discussed in the review reports some relation between bilingualism and cognitive or brain outcomes, several areas of research, notably behavioral studies with young adults, largely fail to show these effects. These discrepancies are discussed and considered in terms of methodological and conceptual issues. The final section proposes an account based on “executive attention” to explain the range of research findings and to set out an agenda for the next steps in this field. PMID:28230411
Cross-Language Phonological Activation of Meaning: Evidence from Category Verification
ERIC Educational Resources Information Center
Friesen, Deanna C.; Jared, Debra
2012-01-01
The study investigated phonological processing in bilingual reading for meaning. English-French and French-English bilinguals performed a category verification task in either their first or second language. Interlingual homophones (words that share phonology across languages but not orthography or meaning) and single language control words served…
Parental Involvement in Language and Literacy Acquisition: A Bilingual Journaling Approach
ERIC Educational Resources Information Center
Caesar, Lena G.; Nelson, Nickola Wolf
2014-01-01
This pilot study examined the feasibility of a home-school partnership for improving emergent literacy skills in Spanish-speaking pre-school children of migrant farmworkers. Parents were requested to send labeled drawings of family activities to their children's classroom for supplementing bilingual language and literacy instruction. Participants…
Cross-Linguistic Transfer and Borrowing in Bilinguals
ERIC Educational Resources Information Center
Marian, Viorica; Kaushanskaya, Margarita
2007-01-01
Cross-linguistic borrowing (overt use of words from the other language) and transfer (use of semantic or syntactic structures from the other language without active switching to that language) were examined during language production in Russian-English bilinguals. Grammatical category (noun/verb) and level of concreteness were found to influence…
The Processing of Derivational Morphology in Korean-English Bilingual Readers
ERIC Educational Resources Information Center
Kim, Say Young; Wang, Min; Ko, In Yeong
2011-01-01
Three experiments using a priming lexical decision paradigm were conducted to examine whether cross-language activation occurs via decomposition during the processing of derived words in Korean-English bilingual readers. In Experiment 1, when participants were given a real derived word and an interpretable derived pseudoword (i.e., illegal…
Cross-language Activation and the Phonetics of Code-switching
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Piccinini, Page Elizabeth
It is now well established that bilinguals have both languages activated to some degree at all times. This cross-language activation has been documented in several research paradigms, including picture naming, reading, and electrophysiological studies. What is less well understood is how the degree a language is activated can vary in different language environments or contexts. Furthermore, when investigating effects of order of acquisition and language dominance, past research has been mixed, as the two variables are often conflated. In this dissertation, I test how degree of cross-language activation can vary according to context by examining phonetic productions in code-switching speech. Both spontaneous speech and scripted speech are analyzed. Follow-up perception experiments are conducted to see if listeners are able to anticipate language switches, potentially due to the phonetic cues in the signal. Additionally, by focusing on early bilinguals who are L1 Spanish but English dominant, I am able to see what plays a greater role in cross-language activation, order of acquisition or language dominance. I find that speakers do have intermediate phonetic productions in code-switching contexts relative to monolingual contexts. Effects are larger and more consistent in English than Spanish. Similar effects are found in speech perception. Listeners are able to anticipate language switches from English to Spanish but not Spanish to English. Together these results suggest that language dominance is a more important factor than order of acquisition in cross-language activation for early bilinguals. Future models on bilingual language organization and access should take into account both context and language dominance when modeling degrees of cross-language activation.
Frequency Drives Lexical Access in Reading but not in Speaking: The Frequency-Lag Hypothesis
Gollan, Tamar H.; Slattery, Timothy J.; Goldenberg, Diane; van Assche, Eva; Duyck, Wouter; Rayner, Keith
2010-01-01
To contrast mechanisms of lexical access in production versus comprehension we compared the effects of word-frequency (high, low), context (none, low-constraining, high-constraining), and level of English proficiency (monolinguals, Spanish-English bilinguals, Dutch-English bilinguals), on picture naming, lexical decision, and eye fixation times. Semantic constraint effects were larger in production than in reading. Frequency effects were larger in production than in reading without constraining context, but larger in reading than in production with constraining context. Bilingual disadvantages were modulated by frequency in production but not in eye fixation times, were not smaller in low-constraining context, and were reduced by high-constraining context only in production and only at the lowest level of English proficiency. These results challenge existing accounts of bilingual disadvantages, and reveal fundamentally different processes during lexical access across modalities, entailing a primarily semantically driven search in production, but a frequency driven search in comprehension. The apparently more interactive process in production than comprehension could simply reflect a greater number of frequency-sensitive processing stages in production. PMID:21219080
Lexical Selection Differences between Monolingual and Bilingual Listeners
Friesen, Deanna C.; Chung-Fat-Yim, Ashley; Bialystok, Ellen
2015-01-01
Three studies are reported investigating how monolinguals and bilinguals resolve within-language competition when listening to isolated words. Participants saw two pictures that were semantically-related, phonologically-related, or unrelated and heard a word naming one of them while event-related potentials were recorded. In Studies 1 and 2, the pictures and auditory cue were presented simultaneously and the related conditions produced interference for both groups. Monolinguals showed reduced N400s to the semantically-related pairs but there was no modulation in this component by bilinguals. Study 3 inserted an interval between picture and word onset. For picture onset, both groups exhibited reduced N400s to semantically-related pictures; for word onset, both groups showed larger N400s to phonologically-related pictures. Overall, bilinguals showed less integration of related items in simultaneous (but not sequential) presentation, presumably because of interference from the activated non-English language. Thus, simple lexical selection for bilinguals includes more conflict than it does for monolinguals. PMID:26684415
The gender congruency effect during bilingual spoken-word recognition
Morales, Luis; Paolieri, Daniela; Dussias, Paola E.; Valdés kroff, Jorge R.; Gerfen, Chip; Bajo, María Teresa
2016-01-01
We investigate the ‘gender-congruency’ effect during a spoken-word recognition task using the visual world paradigm. Eye movements of Italian–Spanish bilinguals and Spanish monolinguals were monitored while they viewed a pair of objects on a computer screen. Participants listened to instructions in Spanish (encuentra la bufanda / ‘find the scarf’) and clicked on the object named in the instruction. Grammatical gender of the objects’ name was manipulated so that pairs of objects had the same (congruent) or different (incongruent) gender in Italian, but gender in Spanish was always congruent. Results showed that bilinguals, but not monolinguals, looked at target objects less when they were incongruent in gender, suggesting a between-language gender competition effect. In addition, bilinguals looked at target objects more when the definite article in the spoken instructions provided a valid cue to anticipate its selection (different-gender condition). The temporal dynamics of gender processing and cross-language activation in bilinguals are discussed. PMID:28018132
The effects of bilingualism on the white matter structure of the brain
Pliatsikas, Christos; Moschopoulou, Elisavet; Saddy, James Douglas
2015-01-01
Recent studies suggest that learning and using a second language (L2) can affect brain structure, including the structure of white matter (WM) tracts. This observation comes from research looking at early and older bilingual individuals who have been using both their first and second languages on an everyday basis for many years. This study investigated whether young, highly immersed late bilinguals would also show structural effects in the WM that can be attributed to everyday L2 use, irrespective of critical periods or the length of L2 learning. Our Tract-Based Spatial Statistics analysis revealed higher fractional anisotropy values for bilinguals vs. monolinguals in several WM tracts that have been linked to language processing and in a pattern closely resembling the results reported for older and early bilinguals. We propose that learning and actively using an L2 after childhood can have rapid dynamic effects on WM structure, which in turn may assist in preserving WM integrity in older age. PMID:25583505
2010-01-01
Background Recent research based on comparisons between bilinguals and monolinguals postulates that bilingualism enhances cognitive control functions, because the parallel activation of languages necessitates control of interference. In a novel approach we investigated two groups of bilinguals, distinguished by their susceptibility to cross-language interference, asking whether bilinguals with strong language control abilities ("non-switchers") have an advantage in executive functions (inhibition of irrelevant information, problem solving, planning efficiency, generative fluency and self-monitoring) compared to those bilinguals showing weaker language control abilities ("switchers"). Methods 29 late bilinguals (21 women) were evaluated using various cognitive control neuropsychological tests [e.g., Tower of Hanoi, Ruff Figural Fluency Task, Divided Attention, Go/noGo] tapping executive functions as well as four subtests of the Wechsler Adult Intelligence Scale. The analysis involved t-tests (two independent samples). Non-switchers (n = 16) were distinguished from switchers (n = 13) by their performance observed in a bilingual picture-naming task. Results The non-switcher group demonstrated a better performance on the Tower of Hanoi and Ruff Figural Fluency task, faster reaction time in a Go/noGo and Divided Attention task, and produced significantly fewer errors in the Tower of Hanoi, Go/noGo, and Divided Attention tasks when compared to the switchers. Non-switchers performed significantly better on two verbal subtests of the Wechsler Adult Intelligence Scale (Information and Similarity), but not on the Performance subtests (Picture Completion, Block Design). Conclusions The present results suggest that bilinguals with stronger language control have indeed a cognitive advantage in the administered tests involving executive functions, in particular inhibition, self-monitoring, problem solving, and generative fluency, and in two of the intelligence tests. What remains unclear is the direction of the relationship between executive functions and language control abilities. PMID:20180956
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Alegria, Adelina Victoria
The goal of this study was to explore bilingual and English-only elementary teachers' science knowledge, their conceptions of the nature of science, their attitudes about teaching science, and their self-reported science instructional skills. In this study, a bilingual teacher was defined as a teacher who provides instruction in Spanish and English in core academic subjects and has completed and/or is completing a bilingual certification program. An English-only teacher was defined as a monolingual teacher that only speaks and instructs in English. The principal questions guiding this dissertation investigation were the following: How do bilingual elementary teachers differ from English-only elementary teachers in (a) their science knowledge, (b) their conceptions of the nature of science, (c) their attitude about teaching science, and (d) their self-reported science instructional skills? This dissertation study is a component of a three-year long Eisenhower Project granted to Hueneme School District and the University of California, Santa Barbara Southcoast Science Project. While the Project will last three years (1997--2000), this dissertation study was developed to answer only a subset of questions of the entire project and data was collected in 1998. The research design for this study consisted of a self-administered questionnaire that was given to Hueneme School District elementary teachers that teach science and was developed by reviewing the relevant literature about teachers' science knowledge, their conceptions of the nature of science, their attitudes about teaching science, and the instructional strategies that support science learning. The findings showed that both the bilingual and the English-only respondents demonstrated a similar science knowledge base, which is suggested, by this researcher, to be limited. That both bilingual and English-only teacher respondents demonstrated similar positive attitudes about teaching science and both reported making use of similar instructional strategies, many of which are known to support science learning in the classroom (laboratory/hands-on activities, whole group discussion, questioning, and cooperative/small group activities). Concerning assessment strategies, both the bilingual and English-only groups reported very similar answers. They reported usually making use of students' projects, student's logs/journals/diaries, performance activities such as lab practicals and hands-on tests to assess science learning. They also reported seldom or never making use of paper/pencil quizzes nor end-of-chapter/unit tests. There was not enough clear information to decide whether bilingual and English-only elementary respondents hold similar or different views of science. This study's implications encompass two different areas: (a) changes that bilingual and elementary credentialing programs need to undergo and (b) further bilingual science teaching research. The findings concerned with science knowledge, that both bilingual and English-only elementary teachers possess a limited science knowledge base leads me to suggest, just as the science teaching literature has suggested, that elementary credentialing programs need to strengthen their candidates' science content by increasing the science content addressed in the science methodology courses and/or by requiring a greater number of science undergraduate courses (most liberal arts majors require no more than five courses, San Diego State University, 1999). (Abstract shortened by UMI.)
Improving Information Extraction and Translation Using Component Interactions
2008-01-01
74 7. CASE STUDY ON MONOLINGUAL INTERACTION.....................................................................76 7.1 IMPROVING NAME TAGGING BY...interactions described above focused on the monolingual analysis pipeline. (Huang and Vogel, 2002) presented a cross-lingual joint inference example to...improve the extracted named entity translation dictionary and the entity annotation in a bilingual 22 training corpus. They used a more
Intertextuality and Dialogic Interaction in Students' Online Text Construction
ERIC Educational Resources Information Center
Ronan, Briana
2015-01-01
This study examines the online writing practices of adolescent emergent bilinguals through the mediating lenses of dialogic interaction and intertextuality. Using a multimodal discourse analysis approach, the study traces how three students develop online academic texts through intertextual moves that traverse modal boundaries. The analysis…
Transforming Language Ideologies through Action Research: A Case Study of Bilingual Science Learning
ERIC Educational Resources Information Center
Yang, Eunah
2012-01-01
This qualitative case study explored a third grade bilingual teacher's transformative language ideologies through participating in a collaborative action research project. By merging language ideologies theory, Cultural Historical Activity Theory (CHAT), and action research, I was able to identify the analytic focus of this study. I analyzed…
Organization of Chicano Children's Narrative Behavior. Final Report.
ERIC Educational Resources Information Center
Duran, Richard P.
To determine how bilingual children display a sense of story in an oral reading activity at home, researchers video- and audio-taped samples of four bilingual Chicano second grade chidren engaged in matched narrative tasks. While the two male and two female children read aloud storybooks in English and Spanish in the home setting, reseachers…
Cognate and Word Class Ambiguity Effects in Noun and Verb Processing
ERIC Educational Resources Information Center
Bultena, Sybrine; Dijkstra, Ton; van Hell, Janet G.
2013-01-01
This study examined how noun and verb processing in bilingual visual word recognition are affected by within and between-language overlap. We investigated how word class ambiguous noun and verb cognates are processed by bilinguals, to see if co-activation of overlapping word forms between languages benefits from additional overlap within a…
ERIC Educational Resources Information Center
Wright-Harp, Wilhelmina; Munoz, Emma
2000-01-01
This paper describes the two-year master's degree program for speech-language pathologists with a specialization in bilingualism (Spanish/English) developed at the University of the District of Columbia. First, the article describes the program's curriculum, clinical practicum, recruitment, and retention activities. It then discusses the student…
Brain potentials reveal unconscious translation during foreign-language comprehension.
Thierry, Guillaume; Wu, Yan Jing
2007-07-24
Whether the native language of bilingual individuals is active during second-language comprehension is the subject of lively debate. Studies of bilingualism have often used a mix of first- and second-language words, thereby creating an artificial "dual-language" context. Here, using event-related brain potentials, we demonstrate implicit access to the first language when bilinguals read words exclusively in their second language. Chinese-English bilinguals were required to decide whether English words presented in pairs were related in meaning or not; they were unaware of the fact that half of the words concealed a character repetition when translated into Chinese. Whereas the hidden factor failed to affect behavioral performance, it significantly modulated brain potentials in the expected direction, establishing that English words were automatically and unconsciously translated into Chinese. Critically, the same modulation was found in Chinese monolinguals reading the same words in Chinese, i.e., when Chinese character repetition was evident. Finally, we replicated this pattern of results in the auditory modality by using a listening comprehension task. These findings demonstrate that native-language activation is an unconscious correlate of second-language comprehension.
Bilingual Mothers' Language Choice in Child-directed Speech: Continuity and Change.
De Houwer, Annick; Bornstein, Marc H
2016-01-01
An important aspect of Family Language Policy in bilingual families is parental language choice. Little is known about the continuity in parental language choice and the factors affecting it. This longitudinal study explores maternal language choice over time. Thirty-one bilingual mothers provided reports of what language(s) they spoke with their children. Mother-child interactions were videotaped when children were pre-verbal (5M), producing words in two languages (20M), and fluent speakers (53M). All children had heard two languages from birth in the home. Most mothers reported addressing children in the same single language. Observational data confirmed mothers' use of mainly a single language in interactions with their children, but also showed the occasional use of the other language in over half the sample when children were 20 months. Once children were 53 months mothers again used only the same language they reported speaking to children. These findings reveal a possible effect of children's overall level of language development and demonstrate the difficulty of adhering to a strict "one person, one language" policy. The fact that there was longitudinal continuity in the language most mothers mainly spoke with children provided children with cumulative language input learning opportunities.
Narrative skills in two languages of Mandarin-English bilingual children.
Hao, Ying; Bedore, Lisa M; Sheng, Li; Peña, Elizabeth D
2018-03-08
Narrative skills between Mandarin and English in Mandarin-English (ME) bilingual children were compared, exploring cross-linguistic interactions of these skills, and influences of age and current language experience (input and output) on narrative performance. Macrostructure and microstructure in elicited narratives from 21 ME bilingual children were analysed. Language experience was collected by parent report and entered as a covariate. Repeated measures analysis of covariance (ANCOVA) was conducted to compare the two languages. Children demonstrated better narrative performance in English than Mandarin, with a larger cross-linguistic difference in microstructure than macrostructure. Significant cross-linguistic correlations were only found in children with high Mandarin vocabulary. Age, associated with length of English exposure, only significantly correlated with narrative performance in English. Output had stronger correlations with narrative skills than input. Macrostructure may be less variable across languages than microstructure. Children may need to reach a threshold of vocabulary for cross-linguistic interactions of narrative skills to occur. The effect of age in English may be related to increased cumulative English experience. Children may experience a plateau in Mandarin due to insufficient Mandarin exposure. Stronger correlations between output and narrative skills may be attributed to the expressive nature of both.
Bilingual Mothers' Language Choice in Child-directed Speech: Continuity and Change
De Houwer, Annick; Bornstein, Marc H.
2016-01-01
An important aspect of Family Language Policy in bilingual families is parental language choice. Little is known about the continuity in parental language choice and the factors affecting it. This longitudinal study explores maternal language choice over time. Thirty-one bilingual mothers provided reports of what language(s) they spoke with their children. Mother-child interactions were videotaped when children were pre-verbal (5M), producing words in two languages (20M), and fluent speakers (53M). All children had heard two languages from birth in the home. Most mothers reported addressing children in the same single language. Observational data confirmed mothers' use of mainly a single language in interactions with their children, but also showed the occasional use of the other language in over half the sample when children were 20 months. Once children were 53 months mothers again used only the same language they reported speaking to children. These findings reveal a possible effect of children's overall level of language development and demonstrate the difficulty of adhering to a strict “one person, one language” policy. The fact that there was longitudinal continuity in the language most mothers mainly spoke with children provided children with cumulative language input learning opportunities. PMID:28210008
Language Proficiency Modulates the Recruitment of Non-Classical Language Areas in Bilinguals
Leonard, Matthew K.; Torres, Christina; Travis, Katherine E.; Brown, Timothy T.; Hagler, Donald J.; Dale, Anders M.; Elman, Jeffrey L.; Halgren, Eric
2011-01-01
Bilingualism provides a unique opportunity for understanding the relative roles of proficiency and order of acquisition in determining how the brain represents language. In a previous study, we combined magnetoencephalography (MEG) and magnetic resonance imaging (MRI) to examine the spatiotemporal dynamics of word processing in a group of Spanish-English bilinguals who were more proficient in their native language. We found that from the earliest stages of lexical processing, words in the second language evoke greater activity in bilateral posterior visual regions, while activity to the native language is largely confined to classical left hemisphere fronto-temporal areas. In the present study, we sought to examine whether these effects relate to language proficiency or order of language acquisition by testing Spanish-English bilingual subjects who had become dominant in their second language. Additionally, we wanted to determine whether activity in bilateral visual regions was related to the presentation of written words in our previous study, so we presented subjects with both written and auditory words. We found greater activity for the less proficient native language in bilateral posterior visual regions for both the visual and auditory modalities, which started during the earliest word encoding stages and continued through lexico-semantic processing. In classical left fronto-temporal regions, the two languages evoked similar activity. Therefore, it is the lack of proficiency rather than secondary acquisition order that determines the recruitment of non-classical areas for word processing. PMID:21455315
Challenging Social Hierarchy: Playing with Oppositional Identities in Family Talk
ERIC Educational Resources Information Center
Bani-Shoraka, Helena
2008-01-01
This study examines how bilingual family members use language choice and language alternation as a local scheme of interpretation to distinguish different and often contesting social identities in interaction. It is argued that the playful creation of oppositional identities in interaction relieves the speakers from responsibility and creates a…
Using Interactive Software to Teach Foundational Mathematical Skills
ERIC Educational Resources Information Center
Lysenko, Larysa; Rosenfield, Steven; Dedic, Helena; Savard, Annie; Idan, Einat; Abrami, Philip C.; Wade, C. Anne; Naffi, Nadia
2016-01-01
The pilot research presented here explores the classroom use of Emerging Literacy in Mathematics (ELM) software, a research-based bilingual interactive multimedia instructional tool, and its potential to develop emerging numeracy skills. At the time of the study, a central theme of early mathematics curricula, "Number Concept," was fully…
ERIC Educational Resources Information Center
Cook-Gumperz, Jenny; Szymanski, Margaret
2001-01-01
Examines how students use gendered discourse practices in small peer group settings to accomplish their school tasks. The analysis contributes to the separate worlds hypothesis by showing how Latino children interactionally orient to their peer group as a gendered context. (Author/VWL)
ERIC Educational Resources Information Center
Mondt, Katrien; Struys, Esli; Van den Noort, Maurits; Baleriaux, Danielle; Metens, Thierry; Paquier, Philippe; Van de Craen, Piet; Bosch, Peggy; Denolin, Vincent
2011-01-01
Many children in bilingual regions follow lessons in a language at school (school-language) that they hardly ever speak at home or in other informal settings. What are the neural effects of this phenomenon? This functional magnetic resonance imaging (fMRI) study investigates the effects of using school-language on brain activity during a high…
The Home Language Environment of Monolingual and Bilingual Children and Their Language Proficiency
ERIC Educational Resources Information Center
Scheele, Anna F.; Leseman, Paul P. M.; Mayo, Aziza Y.
2010-01-01
This study investigated the relationships between home language learning activities and vocabulary in a sample of monolingual native Dutch (n = 58) and bilingual immigrant Moroccan-Dutch (n = 46) and Turkish-Dutch (n = 55) 3-year-olds, speaking Tarifit-Berber, a nonscripted language, and Turkish as their first language (L1), respectively. Despite…
ERIC Educational Resources Information Center
Aparicio, Xavier; Heidlmayr, Karin; Isel, Frédéric
2017-01-01
The present behavioral study aimed to examine the impact of language control expertise on two domain-general control processes, i.e. active inhibition of competing representations and overcoming of inhibition. We compared how Simultaneous Interpreters (SI) and Highly Proficient Bilinguals--two groups assumed to differ in language control…
ERIC Educational Resources Information Center
Smith, Teresa R.
This Child Development Associate (CDA) module, the fourteenth in a series of 16, suggests ways concepts can be taught by involving preschool children in carefully planned classroom cooking activities. Designed for bilingual/bicultural preschool teacher trainees, the module provides tips on food preparation as a learning experience. Required…
"La Cosecha"/The Harvest: Sustainable Models of School-Community Engagement at a Bilingual Program
ERIC Educational Resources Information Center
Mangual Figueroa, Ariana; Baquedano-López, Patricia; Leyva-Cutler, Beatriz
2014-01-01
This article examines the culminating activity--"la cosecha" or the harvest--in a yearlong project in which teachers at a bilingual afterschool program and staff from a citywide environmental advocacy group taught students to plant, harvest, and sell produce grown at the school site. The authors show how students are socialized to become…
Latina/o Pre-Service Teachers' Use of Language and Culture while Assisting Children in Mathematics
ERIC Educational Resources Information Center
Vomvoridi-Ivanovic, Eugenia
2009-01-01
Guided by symbolic interactionism and cultural historical activity theory this study investigated how four bilingual Latina/o pre-service teachers use language (Spanish and English) and culture, defined as social practices, as instructional resources in mathematics. The setting of the study was an after-school bilingual mathematics program, namely…
Understanding Depth of Vocabulary Online with Bilingual and Monolingual Children
ERIC Educational Resources Information Center
Proctor, C. Patrick; Uccelli, Paola; Dalton, Bridget; Snow, Catherine E.
2009-01-01
The sheer quantity of words known (breadth) is strongly predictive of reading comprehension, yet little is understood about how quality of word knowledge (depth) affects comprehension. A group of 35 bilingual and monolingual 5th-grade students worked on developing depth of knowledge of 8 words, culminating in an activity in which the students…
ERIC Educational Resources Information Center
Özerk, Meral R.; Handorff, Jan Arne; Özerk, Kamil
2011-01-01
ADHD is one of the widespread neurological disorders among children. While a substantial amount of research have addressed the issues related to assessment practices and diagnosis criteria among majority language speaking children, ADHD among bilingual children or linguistic minority children has not yet been addressed and discussed so much in the…
ERIC Educational Resources Information Center
Situmorang, Manihar; Sitorus, Marham; Hutabarat, Wesly; Situmorang, Zakarias
2015-01-01
The development of innovative chemistry learning material for bilingual Senior High School (SHS) students in Indonesia is explained. The study is aimed to obtain an innovative chemistry learning material based on national curriculum in Indonesia to be used as a learning media in the teaching and learning activities. The learning material is…
(Parenting Curriculum for Language Minority Parents: Bilingual Guide English-Khmer).
ERIC Educational Resources Information Center
Holt, Grace D.
This bilingual guide for Khmer-speaking parents presents parenting information to supplement a course in English as a Second Language. It focuses on topics parents must deal with in meeting the needs of their children. Vocabulary and practice drills are presented for activities in the following areas: (1) education and dealing with the school…
Social Studies, Book II: A Bilingual Multicultural Guide, English-Spanish.
ERIC Educational Resources Information Center
Cedillo, Gustavo F.
This is the second of two social science guides designed for the bilingual, multicultural, upper elementary classroom. The guide may be used independently or as a supplement to other social studies programs. Activities may be done in writing or orally, in English or Spanish, with the entire class, in small groups, or individually. Eight curriculum…
ERIC Educational Resources Information Center
Markova, Ivana
2017-01-01
This research compared the relative impact of different preschool activities on the development of bilingual students' English-language skills. The study investigated whether bilingual preschool children would engage more, and use more of their second language (English), during free-play (non-academic) versus teacher-structured (academic)…
Bilinguals’ Existing Languages Benefit Vocabulary Learning in a Third Language
Bartolotti, James; Marian, Viorica
2017-01-01
Learning a new language involves substantial vocabulary acquisition. Learners can accelerate this process by relying on words with native-language overlap, such as cognates. For bilingual third language learners, it is necessary to determine how their two existing languages interact during novel language learning. A scaffolding account predicts transfer from either language for individual words, whereas an accumulation account predicts cumulative transfer from both languages. To compare these accounts, twenty English-German bilingual adults were taught an artificial language containing 48 novel written words that varied orthogonally in English and German wordlikeness (neighborhood size and orthotactic probability). Wordlikeness in each language improved word production accuracy, and similarity to one language provided the same benefit as dual-language overlap. In addition, participants’ memory for novel words was affected by the statistical distributions of letters in the novel language. Results indicate that bilinguals utilize both languages during third language acquisition, supporting a scaffolding learning model. PMID:28781384
BEDORE, LISA M.; PEÑA, ELIZABETH D.; GRIFFIN, ZENZI M.; HIXON, J. GREGORY
2018-01-01
This study evaluates the effects of Age of Exposure to English (AoEE) and Current Input/Output on language performance in a cross-sectional sample of Spanish–English bilingual children. First- (N= 586) and third-graders (N= 298) who spanned a wide range of bilingual language experience participated. Parents and teachers provided information about English and Spanish language use. Short tests of semantic and morphosyntactic development in Spanish and English were used to quantify children’s knowledge of each language. There were significant interactions between AoEE and Current Input/Output for children at third grade in English and in both grades for Spanish. In English, the relationship between AoEE and language scores were linear for first- and third-graders. In Spanish a nonlinear relationship was observed. We discuss how much of the variance was accounted for by AoEE and Current Input/Output. PMID:26916066
Consonni, Monica; Cafiero, Riccardo; Marin, Dario; Tettamanti, Marco; Iadanza, Antonella; Fabbro, Franco; Perani, Daniela
2013-05-01
In bilinguals, native (L1) and second (L2) languages are processed by the same neural resources that can be modulated by age of second language acquisition (AOA), proficiency level, and daily language exposure and usage. AOA seems to particularly affect grammar processing, where a complete neural convergence has been shown only in bilinguals with parallel language acquisition from birth. Despite the fact that proficiency-related neuroanatomical differences have been well documented in language comprehension (LC) and production, few reports have addressed the influence of language exposure. A still unanswered question pertains to the role of AOA, when proficiency is comparably high across languages, with respect to its modulator effects both on LC and production. Here, we evaluated with fMRI during sentence comprehension and verb and noun production tasks, two groups of highly proficient bilinguals only differing in AOA. One group learned Italian and Friulian in parallel from birth, whereas the second group learned Italian between 3 and 6 years. All participants were highly exposed to both languages, but more to Italian than Friulian. The results indicate a complete overlap of neural activations for the comprehension of both languages, not only in bilinguals from birth, but also in late bilinguals. A slightly extra activation in the left thalamus for the less-exposed language confirms that exposure may affect language processing. Noteworthy, we report for the first time that, when proficiency and exposure are kept high, noun and verb production recruit the same neural networks for L1 and L2, independently of AOA. These results support the neural convergence hypothesis. Copyright © 2012 Elsevier Ltd. All rights reserved.
2017-01-01
For a bilingual human, every utterance requires a choice about which language to use. This choice is commonly regarded as part of general executive control, engaging prefrontal and anterior cingulate cortices similarly to many types of effortful task switching. However, although language control within artificial switching paradigms has been heavily studied, the neurobiology of natural switching within socially cued situations has not been characterized. Additionally, although theoretical models address how language control mechanisms adapt to the distinct demands of different interactional contexts, these predictions have not been empirically tested. We used MEG (RRID: NIFINV:nlx_inv_090918) to investigate language switching in multiple contexts ranging from completely artificial to the comprehension of a fully natural bilingual conversation recorded “in the wild.” Our results showed less anterior cingulate and prefrontal cortex involvement for more natural switching. In production, voluntary switching did not engage the prefrontal cortex or elicit behavioral switch costs. In comprehension, while laboratory switches recruited executive control areas, fully natural switching within a conversation only engaged auditory cortices. Multivariate pattern analyses revealed that, in production, interlocutor identity was represented in a sustained fashion throughout the different stages of language planning until speech onset. In comprehension, however, a biphasic pattern was observed: interlocutor identity was first represented at the presentation of the interlocutor and then again at the presentation of the auditory word. In all, our findings underscore the importance of ecologically valid experimental paradigms and offer the first neurophysiological characterization of language control in a range of situations simulating real life to various degrees. SIGNIFICANCE STATEMENT Bilingualism is an inherently social phenomenon, interactional context fully determining language choice. This research addresses the neural mechanisms underlying multilingual individuals' ability to successfully adapt to varying conversational contexts both while speaking and listening. Our results showed that interactional context critically determines language control networks' engagement: switching under external constraints heavily recruited prefrontal control regions, whereas natural, voluntary switching did not. These findings challenge conclusions derived from artificial switching paradigms, which suggested that language switching is intrinsically effortful. Further, our results predict that the so-called bilingual advantage should be limited to individuals who need to control their languages according to external cues and thus would not occur by virtue of an experience in which switching is fully free. PMID:28821648
Altman, Carmit
2015-04-01
Two indices of bilingualism, crossover memories and codeswitching (CS), were explored in five groups of immigrant (English-Hebrew, Georgian-Hebrew Russian-Hebrew) and indigenous bilinguals (Arabic-Hebrew, Hebrew-English). Participants recalled memories in response to cue words and then were asked to report the language of retrieval and provide a more elaborate narrative. More memories were 'same language' memories, recalled in the language of the experimental session/cue word, but as many as 48 % of the memories were crossovers, i.e. memories reported in a language other than the language of the session/cue word. In an effort to examine the ecological validity of the self-reported language of the memories, the frequency of CS in the elaborated narratives was investigated. For the entire sample, more CS was found for self-reported crossover memories in L2 sessions. In a further analysis of CS in crossover memories, collapsed across L1 and L2 sessions, significant differences emerged between immigrants and indigenous bilinguals. Differences between immigrant and non-immigrant bilinguals are discussed in terms of the role of activation in crossover memories.
Second Language Interference during First Language Processing by Arabic–English Bilinguals
Alsaigh, Tahani; Kennison, Shelia M.
2017-01-01
The research investigated whether a bilinguals’ second language (L2) is activated during a task involving only the first language (L1). We tested the hypothesis that the amount of L2 interference can vary across settings, with less interference occurring in testing locations where L2 is rarely used. In Experiment 1, we compared language processing for 50 Arabic–English bilinguals tested in Saudi Arabia and 49 Arabic–English tested in the United States. In the task, participants viewed a picture and judged whether a phoneme presented over headphones was part of the L1 picture name. The results showed no effect of testing location on processing. For both groups of bilinguals, we observed L2 interference in mean error rates, but not in mean response times. We also found evidence for L2 interference in correlational analyses between response times and (a) participants’ weekly L2 usage and (b) frequency of English picture names. A second experiment with 24 Arabic monolinguals supported the conclusion that the results with bilinguals were due to L2 interference. Implications for theories of bilingual memory are discussed. PMID:29163322
Bilingual infants control their languages as they listen
2017-01-01
Infants growing up in bilingual homes learn two languages simultaneously without apparent confusion or delay. However, the mechanisms that support this remarkable achievement remain unclear. Here, we demonstrate that infants use language-control mechanisms to preferentially activate the currently heard language during listening. In a naturalistic eye-tracking procedure, bilingual infants were more accurate at recognizing objects labeled in same-language sentences (“Find the dog!”) than in switched-language sentences (“Find the chien!”). Measurements of infants’ pupil size over time indicated that this resulted from increased cognitive load during language switches. However, language switches did not always engender processing difficulties: the switch cost was reduced or eliminated when the switch was from the nondominant to the dominant language, and when it crossed a sentence boundary. Adults showed the same patterns of performance as infants, even though target words were simple and highly familiar. Our results provide striking evidence from infancy to adulthood that bilinguals monitor their languages for efficient comprehension. Everyday practice controlling two languages during listening is likely to explain previously observed bilingual cognitive advantages across the lifespan. PMID:28784802
When Language Switching has No Apparent Cost: Lexical Access in Sentence Context
Gullifer, Jason W.; Kroll, Judith F.; Dussias, Paola E.
2013-01-01
We report two experiments that investigate the effects of sentence context on bilingual lexical access in Spanish and English. Highly proficient Spanish-English bilinguals read sentences in Spanish and English that included a marked word to be named. The word was either a cognate with similar orthography and/or phonology in the two languages, or a matched non-cognate control. Sentences appeared in one language alone (i.e., Spanish or English) and target words were not predictable on the basis of the preceding semantic context. In Experiment 1, we mixed the language of the sentence within a block such that sentences appeared in an alternating run in Spanish or in English. These conditions partly resemble normally occurring inter-sentential code-switching. In these mixed-language sequences, cognates were named faster than non-cognates in both languages. There were no effects of switching the language of the sentence. In Experiment 2, with Spanish-English bilinguals matched closely to those who participated in the first experiment, we blocked the language of the sentences to encourage language-specific processes. The results were virtually identical to those of the mixed-language experiment. In both cases, target cognates were named faster than non-cognates, and the magnitude of the effect did not change according to the broader context. Taken together, the results support the predictions of the Bilingual Interactive Activation + Model (Dijkstra and van Heuven, 2002) in demonstrating that bilingual lexical access is language non-selective even under conditions in which language-specific cues should enable selective processing. They also demonstrate that, in contrast to lexical switching from one language to the other, inter-sentential code-switching of the sort in which bilinguals frequently engage, imposes no significant costs to lexical processing. PMID:23750141
Misbehaviour, Punishment, and Put-Down: Stress for Quechua Children in School.
ERIC Educational Resources Information Center
Hornberger, Nancy H.
1988-01-01
Explores language and interaction behaviors of Quechua children that point to the possibility of a stress reaction on their part. Behaviors of Quechua children in two schools, one with and one without a bilingual program, are discussed. Interaction is discussed in terms of underparticipation, overparticipation, and hostile participation. (15…
Bilingual Education for Student Achievement (B.E.S.A.) Final Report. Third Project Year 1985-86.
ERIC Educational Resources Information Center
Cognetta, Randall A.; Goodwine, Jean
The activities of the third year of the Bilingual Education for Student Achievement (BESA) Project, conducted by the San Mateo County (California) Office of Education is described. The first section provides a brief description of the program, of which the major purpose was to provide English language instruction for limited-English-proficient…
ERIC Educational Resources Information Center
Martin-Beltrán, Melinda; Daniel, Shannon; Peercy, Megan; Silverman, Rebecca
2017-01-01
This article analyzes how emergent bilinguals discursively support one another during literacy activities in a cross-aged peer-tutoring program in their elementary school. Drawing from Vygotskian sociocultural theory, we frame peer supports as developing a zone of relevance that fosters and sustains peer engagement in literacy discussions.…
ERIC Educational Resources Information Center
Hwang, Heeju; Shin, Jeong-Ah; Hartsuiker, Robert J.
2018-01-01
Languages often use different constructions to convey the same meaning. For example, the meaning of a causative construction in English ("Jen had her computer fixed") is conveyed using an active structure in Korean ("Jen-NOM her computer-ACC fixed"), and yet little is known about how bilinguals represent and process such…
ERIC Educational Resources Information Center
Oi, Misato; Saito, Hirofumi; Li, Zongfeng; Zhao, Wenjun
2013-01-01
To examine the neural mechanism of co-speech gesture production, we measured brain activity of bilinguals during an animation-narration task using near-infrared spectroscopy. The task of the participants was to watch two stories via an animated cartoon, and then narrate the contents in their first language (Ll) and second language (L2),…
The Influence of Emotional Arousal on Affective Priming in Monolingual and Bilingual Speakers
ERIC Educational Resources Information Center
Altarriba, Jeanette; Canary, Tina M.
2004-01-01
The activation of arousal components for emotion-laden words in English (e.g. kiss, death) was examined in two groups of participants: English monolinguals and Spanish-English bilinguals. In Experiment 1, emotion-laden words were rated on valence and perceived arousal. These norms were used to construct prime-target word pairs that were used in…
ERIC Educational Resources Information Center
Keçeci Kurt, Songül
2014-01-01
This study aims at determining the difficulties experienced by bilingual teacher candidates in education. The study has a qualitative design, semi-structured interview is used and data are obtained with content analysis method. The study group of the research includes 117 students studying at different classes in Agri Ibrahim Cecen University,…
ERIC Educational Resources Information Center
Latipova, Liliya A.; Krapotkina, Irene E.; Koudrjavtseva, Ekaterina L.
2016-01-01
The problem's relevance stated in the article is determined by the following: forming preschool bilinguals' subject developing environment is connected with their active education and development, as well as with flexible preparation for studying at school. The purpose of this article is to develop methodology of textile developing materials' use…
ERIC Educational Resources Information Center
Center for Applied Linguistics, Arlington, VA.
This guide is designed to aid the teacher who has both Vietnamese and native American children in the classroom. It presents some language learning strategies based on a collection of Vietnamese folktales which have been adapted for elementary school children. It is divided into four parts: (1) suggested language/ cultural learning activities; (2)…
ERIC Educational Resources Information Center
Archuleta, Lena, Comp.
This teacher resource book describes the Spanish-Mexican contribution to the cattle industry, rodeo, and cowboy culture. It provides background material, resources, and activities for developing a bilingual-bicultural education course for primary, intermediate, and upper grades. The first three sections discuss the cattle industry, American rodeo,…
ERIC Educational Resources Information Center
Areas da Luz Fontes, Ana B.
2010-01-01
The objective of this study was to investigate the effects of working memory capacity, access to subordinate meanings of L1 homonyms and degree of cross-language activation on the access to subordinate meanings of L2 homonyms. In Experiment 1, Spanish-English bilinguals completed a word recognition task which assessed how quickly and accurately…
ERIC Educational Resources Information Center
Axelrod, Ysaaca; Cole, Mikel W.
2018-01-01
In this paper, we utilize the theory of "translanguaging" to make sense of the biliterate activities of young emergent bilinguals in a before-school program for Latinx students at an elementary school. Our findings show that even early writers are able to draw from their full linguistic repertoire, utilizing orthographic and syntactic…
ERIC Educational Resources Information Center
Titone, Debra; Libben, Maya; Mercier, Julie; Whitford, Veronica; Pivneva, Irina
2011-01-01
Libben and Titone (2009) recently observed that cognate facilitation and interlingual homograph interference were attenuated by increased semantic constraint during bilingual second language (L2) reading, using eye movement measures. We now investigate whether cross-language activation also occurs during first language (L1) reading as a function…
Bilingualism and Bilingual Education: New Readings and Insights.
ERIC Educational Resources Information Center
Ornstein-Galicia, Jacob, Ed.; St. Clair, Robert, Ed.
The following articles on bilingualism and bilingual education are included: "The Lessons from Two Decades of Bilingual Theory and Practice of Bilingual Education" (Inclan); "Social and Psychological Aspects of Language Use by Bilingual Children" (Walcer and Rodriguez-Brown); "Psychological Aspects of Bilingualism and Biculturalism in Mexican…
Two Words, One Meaning: Evidence of Automatic Co-Activation of Translation Equivalents
Dimitropoulou, Maria; Duñabeitia, Jon Andoni; Carreiras, Manuel
2011-01-01
Research on the processing of translations offers important insights on how bilinguals negotiate the representation of words from two languages in one mind and one brain. Evidence so far has shown that translation equivalents effectively activate each other as well as their shared concept even when translations lack of any formal overlap (i.e., non-cognates) and even when one of them is presented subliminally, namely under masked priming conditions. In the lexical decision studies testing masked translation priming effects with unbalanced bilinguals a remarkably stable pattern emerges: larger effects in the dominant (L1) to the non-dominant (L2) translation direction, than vice versa. Interestingly, this asymmetry vanishes when simultaneous and balanced bilinguals are tested, suggesting that the linguistic profile of the bilinguals could be determining the pattern of cross-language lexico-semantic activation across the L2 learning trajectory. The present study aims to detect whether L2 proficiency is the critical variable rendering the otherwise asymmetric cross-language activation of translations obtained in the lexical decision task into symmetric. Non-cognate masked translation priming effects were examined with three groups of Greek (L1)–English (L2) unbalanced bilinguals, differing exclusively at their level of L2 proficiency. Although increased L2 proficiency led to improved overall L2 performance, masked translation priming effects were virtually identical across the three groups, yielding in all cases significant but asymmetric effects (i.e., larger effects in the L1 → L2 than in the L2 → L1 translation direction). These findings show that proficiency does not modulate masked translation priming effects at intermediate levels, and that a native-like level of L2 proficiency is needed for symmetric effects to emerge. They furthermore, pose important constraints on the operation of the mechanisms underlying the development of cross-language lexico-semantic links. PMID:21886634
BEST: Bilingual environmental science training: Grades 1--2
DOE Office of Scientific and Technical Information (OSTI.GOV)
NONE
This booklet is one of a series of bilingual guides to environmental-science learning activities for students to do at home. Lesson objectives, materials required, procedure, vocabulary, and subjects integrated into the lesson are described in English for each lesson. A bilingual glossary, alphabetized by English entries, with Spanish equivalents and definitions in both English and Spanish, follows the lesson descriptions, and is itself followed by a bibliography of English-language references. This booklet includes descriptions of ten lessons covering surface tension in water, the life cycle of plants, the protective function of the skeletal system, functions and behavior of the circulatorymore » system and how to measure its activities, structure and functions of the digestive system, simple food chains, how that many foods come from different plant parts, importance of a good diet, distinguishing living and non-living things, and the benefits of composting. 8 figs.« less
King, Kelly E.; Hernandez, Arturo E.
2012-01-01
The purpose of this study was to examine the cognitive control mechanisms in adult English speaking monolinguals compared to early sequential Spanish-English bilinguals during the initial stages of novel word learning. Functional magnetic resonance imaging during a lexico-semantic task after only two hours of exposure to novel German vocabulary flashcards showed that monolinguals activated a broader set of cortical control regions associated with higher-level cognitive processes, including the supplementary motor area (SMA), anterior cingulate (ACC), and dorsolateral prefrontal cortex (DLPFC), as well as the caudate, implicated in cognitive control of language. However, bilinguals recruited a more localized subcortical network that included the putamen, associated more with motor control of language. These results suggest that experience managing multiple languages may differentiate the learning strategy and subsequent neural mechanisms of cognitive control used by bilinguals compared to monolinguals in the early stages of novel word learning. PMID:23194816
An inquiry approach to science and language teaching
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Rodriguez, Imelda; Bethel, Lowell J.
The purpose of this study was to determine the effectiveness of an inquiry approach to science and language teaching to further develop classification and oral communication skills of bilingual Mexican American third graders. A random sample consisting of 64 subjects was selected for experimental and control groups from a population of 120 bilingual Mexican American third graders. The Solomon Four-Group experimental design was employed. Pre- and posttesting was performed by use of the Goldstein-Sheerer Object Sorting Test, (GSOST) and the Test of Oral Communication Skills, (TOCS). The experimental group participated in a sequential series of science lessons which required manipulation of objects, exploration, peer interaction, and teacher-pupil interaction. The children made observations and comparisons of familiar objects and then grouped them on the basis of perceived and inferred attributes. Children worked individually and in small groups. Analysis of variance procedures was used on the posttest scores to determine if there was a significant improvement in classification and oral communication skills in the experimental group. The results on the posttest scores indicated a significant improvement at the 0.01 level for the experimental group in both classification and oral communication skills. It was concluded that participation in the science inquiry lessons facilitated the development of classification and oral communication skills of bilingual children.
ERIC Educational Resources Information Center
Baker, Colin
This book provides a comprehensive introduction to bilingualism and bilingual education. In a compact and clear style, bilingualism is discussed at individual, group, and national levels. The 20 chapters cover essential issues and controversies about language minorities and bilingual education. These include the following: defining who is…
Inhibition accumulates over time at multiple processing levels in bilingual language control.
Kleinman, Daniel; Gollan, Tamar H
2018-04-01
It is commonly assumed that bilinguals enable production in their nondominant language by inhibiting their dominant language temporarily, fully lifting inhibition to switch back. In a re-analysis of data from 416 Spanish-English bilinguals who repeatedly named a small set of pictures while switching languages in response to cues, we separated trials into different types that revealed three cumulative effects. Bilinguals named each picture (a) faster for every time they had previously named that same picture in the same language, an asymmetric repetition priming effect that was greater in their nondominant language, and (b) more slowly for every time they had previously named that same picture in the other language, an effect that was equivalent across languages and implies symmetric lateral inhibition between translation equivalents. Additionally, (c) bilinguals named pictures in the dominant language more slowly for every time they had previously named unrelated pictures in the nondominant language, exhibiting asymmetric language-wide global inhibition. These mechanisms dynamically alter the balances of activation between languages and between lemmas, providing evidence for an oft-assumed but seldom demonstrated key mechanism of bilingual control (competition between translations), resolving the mystery of why reversed language dominance sometimes emerges (the combined forces of asymmetrical effects emerge over time in mixed-language blocks), and also explaining other longer-lasting effects (block order). Key signatures of bilingual control can depend on seemingly trivial methodological details (e.g., the number of trials in a block) because inhibition is applied cumulatively at both local and global levels, persisting long after each individual act of selection. Copyright © 2018 Elsevier B.V. All rights reserved.
Reading Different Orthographies: An fMRI Study of Phrase Reading in Hindi-English Bilinguals
ERIC Educational Resources Information Center
Kumar, Uttam; Das, Tanusree; Bapi, Raju S.; Padakannaya, Prakash; Joshi, R. Malatesha; Singh, Nandini C.
2010-01-01
The aim of the present study was to use functional imaging to compare cortical activations involved in reading Hindi and English that differ markedly in terms of their orthographies by a group of late bilinguals, more fluent in Hindi (L1) than English (L2). English is alphabetic and linear, in that vowels and consonants are arranged sequentially.…
ERIC Educational Resources Information Center
Hackbert, Peter H.; Sather, Gregory A.
The Interpersonal Communications Inventory (ICI), developed by Bienvenu, identifies and compares the communication patterns, characteristics, styles, and processes of educational personnel. One hundred forty-three individuals, most of whom were teachers or teacher aides from bilingual schools in six school districts in northeastern Oklahoma,…
ERIC Educational Resources Information Center
New York State Education Dept., Albany.
The primary goal of the Regents in their bilingual education program is to provide equal educational opportunity for non-English-speaking children through activities capitalizing on their proficiency in their native language and developing competency in English. Two complementary goals are inherent: (1) a vitally needed national resource, the…
ERIC Educational Resources Information Center
Kultti, Anne; Pramling, Niklas
2018-01-01
This study investigates how 6- to 7-year-old children in a bilingual preschool together with their teachers take on the challenge of translating the lyrics to a children's song from Finnish to English. With an interest in how translation activities can engage children in communication and metacommunication, and facilitate the development of…
Reta'maxik Qatzij--Conociendo Nuestro Idioma (Knowing Our Language). [CD-ROM].
ERIC Educational Resources Information Center
Academy for Educational Development, Washington, DC.
This CD-ROM is part of an interactive and dynamic multimedia package of information and games for learning K'iche' and Ixil. This CD-ROM includes six books in electronic format with interactive exercises that support improved bilingual and intercultural education and teacher training, specifically in the languages of K'iche' and Ixil. Books…
Semantic Interaction in Early and Late Bilinguals: All Words Are Not Created Equally
ERIC Educational Resources Information Center
Gathercole, Virginia C. Mueller; Moawad, Ruba Abdelmatloub
2010-01-01
This study examines L1-L2 interaction in semantic categorization in early and late L2 learners. Word categories that overlapped but were not identical in Arabic and English were tested. Words always showed a "wider" range of application in one language, "narrower" in the other. Three types of categories--"classical", "radial", and…
Family Pedagogy: Parent-Child Interaction in Shared Book Reading
ERIC Educational Resources Information Center
Li, Liang; Fleer, Marilyn
2015-01-01
How parent-child interaction effectively supports children's bilingual heritage language development in a shared book-reading practice is an under-researched area. The in-depth study reported in this paper examined an episode of one child, a four-year-old girl and her father, reading an English story in Chinese. Approximately 70 hours of video…
ERIC Educational Resources Information Center
Tulviste, Tiia; Mizera, Luule; de Geer, Boel; Tryggvason, Marja-Terttu
2003-01-01
Compared verbal characteristics of family interaction in the stereotypically tongue-tied Nordic region of the Western world. Compared mothers' and early adolescents' talkativeness and monologuing and mothers' conversational dominance emerging in real-life video recordings in Estonian, Finnish, and Swedish monolingual and bilingual families. (VWL)
O'Grady, Christopher; Omisade, Antonina; Sadler, R Mark
2016-10-01
This report describes the findings of language functional magnetic resonance imaging (fMRI) in a left-handed Urdu and English speaker with right hemisphere-originating epilepsy and unclear language dominance. fMRI is a reliable method for determining hemispheric language dominance in presurgical planning. However, the effects of bilingualism on language activation depend on many factors including age of acquisition and proficiency in the tested language, and morphological properties of the language itself. This case demonstrates that completing fMRI in both spoken languages and interpreting the results within the context of a neuropsychological assessment are essential in arriving at accurate conclusions about language distribution in bilingual patients.
BEST: Bilingual environmental science training: Kindergarten level
DOE Office of Scientific and Technical Information (OSTI.GOV)
NONE
1996-03-01
This booklet is one of a series of bilingual guides to environmental-science learning activities for students to do at home. Lesson objectives, materials required, procedure, vocabulary, and subjects integrated into the lesson are described in English for each lesson. A bilingual glossary, alphabetized by English entries, with Spanish equivalents in both English and Spanish, follows the lesson descriptions, and is itself followed by a bibliography of English-language references. This booklet includes descriptions of six lessons covering the senses of touch and sight, the sense of smell, how to distinguish living and non-living things, cell structures, the skeletal system, and themore » significance of food groups. 8 figs.« less
Event-Related Brain Potential Investigation of Preparation for Speech Production in Late Bilinguals
Wu, Yan Jing; Thierry, Guillaume
2011-01-01
It has been debated how bilinguals select the intended language and prevent interference from the unintended language when speaking. Here, we studied the nature of the mental representations accessed by late fluent bilinguals during a rhyming judgment task relying on covert speech production. We recorded event-related brain potentials in Chinese–English bilinguals and monolingual speakers of English while they indicated whether the names of pictures presented on a screen rhymed. Whether bilingual participants focussed on rhyming selectively in English or Chinese, we found a significant priming effect of language-specific sound repetition. Surprisingly, however, sound repetitions in Chinese elicited significant priming effects even when the rhyming task was performed in English. This cross-language priming effect was delayed by ∼200 ms as compared to the within-language effect and was asymmetric, since there was no priming effect of sound repetitions in English when participants were asked to make rhyming judgments in Chinese. These results demonstrate that second language production hinders, but does not seal off, activation of the first language, whereas native language production appears immune to competition from the second language. PMID:21687468
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Weissglass, Christine A.
This dissertation investigates transfer and markedness in bilingual and L2 Spanish stop-rhotic sequences (e.g., the 'br' in brisa 'breeze'). It also examines the phonetics-phonology interface in Spanish. To this end, it explores the production of these sequences in two different experiments. Experiment 1 compares the production of these sequences by 6 Spanish monolinguals and 6 Spanish-Basque bilinguals. Experiment 2 does so for 25 L2 learners and 5 native Spanish speakers. Acoustic analysis of these sequences revealed that Spanish-Basque bilinguals produced trills 5% of the time whereas Spanish monolinguals did not have any trills. Additionally, fricative rhotics and coarticulation accounted for 35% of L2 realizations, but were not present in the native Spanish speaker dataset. These findings indicate a role for transfer in both bilingual and L2 phonological acquisition, although it is more prevalent in the L2 learner dataset. This is in line with the Speech Learning Model (Flege, 1995), which posits a stronger role for transfer amongst late learners (i.e., L2 learners) than early learners (i.e., Spanish-Basque bilinguals). In order to examine the role of markedness in bilingual and L2 phonological acquisition, this dissertation investigates the role of sonority in bilingual and L2 Spanish syllable structure. To do so, it proposes a sonority hierarchy for rhotic variants based on their specifications for voicing, intensity and continuancy. According to this hierarchy, approximant rhotics are the most sonorous, followed by taps, trills and fricative rhotics. Therefore, approximant rhotics were expected to be the most common realization followed by taps, trills and fricative rhotics. Although Spanish monolinguals adhered to this expectation, the other groups did not; taps were the most common realization for Spanish-Basque bilinguals, L2 learners, and native Spanish speakers and fricative rhotics were more common than trills for Spanish-Basque bilinguals and L2 learners. These results suggest an interaction between transfer and markedness, consistent with Major (2001). They also reflect dialectal differences in native Spanish speakers. Finally, this dissertation explores the phonetic-phonology interface in Spanish in two ways. First, it investigates the function of svarabhakti vowels, vocalic elements of variable duration that emerge between consonants, in Spanish stop-rhotic sequences. For the most part, the findings support a dissimilatory role for svarabhakti vowels in this context (see also Colantoni & Steele, 2005). Second, in order to examine the impact of gestural timing in Spanish stop-rhotic realization, it considers the role of the sounds surrounding the rhotic (see also Bradley & Schmeiser, 2003). The results can be explained in terms of different degrees of gestural overlap for all groups except L2 learners, which may be due to a strong role of transfer.
Ahlberg, Daniela Katharina; Bischoff, Heike; Strozyk, Jessica Vanessa; Bryant, Doreen; Kaup, Barbara
2018-01-01
While much support is found for embodied language processing in a first language (L1), evidence for embodiment in second language (L2) processing is rather sparse. In a recent study, we found support for L2 embodiment, but also an influence of L1 on L2 processing in adult learners. In the present study, we compared bilingual schoolchildren who speak German as one of their languages with monolingual German schoolchildren. We presented the German prepositions auf (on), über (above), and unter (under) in a Stroop-like task. Upward or downward responses were made depending on the font colour, resulting in compatible and incompatible trials. We found compatibility effects for all children, but in contrast to the adult sample, there were no processing differences between the children depending on the nature of their other language, suggesting that the processing of German prepositions of bilingual children is embodied in a similar way as in monolingual German children.
Bischoff, Heike; Strozyk, Jessica Vanessa; Bryant, Doreen; Kaup, Barbara
2018-01-01
While much support is found for embodied language processing in a first language (L1), evidence for embodiment in second language (L2) processing is rather sparse. In a recent study, we found support for L2 embodiment, but also an influence of L1 on L2 processing in adult learners. In the present study, we compared bilingual schoolchildren who speak German as one of their languages with monolingual German schoolchildren. We presented the German prepositions auf (on), über (above), and unter (under) in a Stroop-like task. Upward or downward responses were made depending on the font colour, resulting in compatible and incompatible trials. We found compatibility effects for all children, but in contrast to the adult sample, there were no processing differences between the children depending on the nature of their other language, suggesting that the processing of German prepositions of bilingual children is embodied in a similar way as in monolingual German children. PMID:29538404
Bengali-English Relevant Cross Lingual Information Access Using Finite Automata
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Banerjee, Avishek; Bhattacharyya, Swapan; Hazra, Simanta; Mondal, Shatabdi
2010-10-01
CLIR techniques searches unrestricted texts and typically extract term and relationships from bilingual electronic dictionaries or bilingual text collections and use them to translate query and/or document representations into a compatible set of representations with a common feature set. In this paper, we focus on dictionary-based approach by using a bilingual data dictionary with a combination to statistics-based methods to avoid the problem of ambiguity also the development of human computer interface aspects of NLP (Natural Language processing) is the approach of this paper. The intelligent web search with regional language like Bengali is depending upon two major aspect that is CLIA (Cross language information access) and NLP. In our previous work with IIT, KGP we already developed content based CLIA where content based searching in trained on Bengali Corpora with the help of Bengali data dictionary. Here we want to introduce intelligent search because to recognize the sense of meaning of a sentence and it has a better real life approach towards human computer interactions.
ERIC Educational Resources Information Center
Garrett, Peter; And Others
1994-01-01
A study of mother tongue (MT) use in second-language classrooms was conducted in United Kingdom primary schools in two bilingual settings: North Wales (Welsh/English) and Lancashire (Mirpur Punjabi/English). Prewriting activities were carried out with comparable pairs of classes (MT or English, second language). Although attitudes in the MT groups…
Chang, Song; Xie, Jiushu; Li, Li; Wang, Ruiming; Liu, Ming
2016-01-01
Switch costs are generally found in language switching tasks. However, the locus where switch costs occur during bilingual language production remains unclear. Several studies that used a cued language-switching paradigm have attempted to investigate this question in bilingual language production, but researchers have not reached a consensus. Moreover, we are interested in where switch costs occur when language selection occurs after lemma activation. Previous studies have not investigated this question because most previous studies presented language cues before or along with the stimuli. Therefore, we used a modified cued language-switching paradigm with a combined event-related potentials (ERPs) technique to explore the locus of switch costs during bilingual language production. The cue and stimulus were separated and presented in two different presentation sequences in which Indonesian-Chinese bilingual speakers were instructed to name digits in their L1 or L2 according to the color of the cue. The ERPs related to the cue and stimulus for two presentation sequences were measured. In the stimulus-cue sequence, the analysis that was time-locked to cues revealed a reversed switch cost as early as 220 ms after the cue onset; furthermore, a switch cost was shown in L1 with a late stage post-cue onset. The results suggested that when language selection occurred after lemma activation, the switch costs mainly occurred at the lemma selection stage. In the cue-stimulus sequence, the analysis that was time-locked to cues did not reveal significant main effects of switching, whereas the analysis that was time-locked to digits yielded a switch cost, again indicating that switch costs mainly occurred at the lemma selection stage rather than at the language task schema competition stage. Overall, our results indicated that when bilinguals spoke digits aloud in the language switching task, switch costs mainly occurred at the lemma selection stage.
Bilingualism and Musicianship Enhance Cognitive Control
2016-01-01
Learning how to speak a second language (i.e., becoming a bilingual) and learning how to play a musical instrument (i.e., becoming a musician) are both thought to increase executive control through experience-dependent plasticity. However, evidence supporting this effect is mixed for bilingualism and limited for musicianship. In addition, the combined effects of bilingualism and musicianship on executive control are unknown. To determine whether bilingualism, musicianship, and combined bilingualism and musicianship improve executive control, we tested 219 young adults belonging to one of four groups (bilinguals, musicians, bilingual musicians, and controls) on a nonlinguistic, nonmusical, visual-spatial Simon task that measured the ability to ignore an irrelevant and misinformative cue. Results revealed that bilinguals, musicians, and bilingual musicians showed an enhanced ability to ignore a distracting cue relative to controls, with similar levels of superior performance among bilinguals, musicians, and bilingual musicians. These results indicate that bilingualism and musicianship improve executive control and have implications for educational and rehabilitation programs that use music and foreign language instruction to boost cognitive performance. PMID:26819764
Innovative practice: Conversational use of English in bilingual adults with dementia.
Kokorelias, Kristina M; Ryan, Ellen B; Elliot, Gail
2017-02-01
Regression to mother tongue is common in those with dementia. In two long-term care facilities, we explored the use of bilinguals' two languages for five older adults with mild-moderate dementia who have begun to regress to Greek. We also examined the role of Montessori DementiAbility Methods: The Montessori Way-based English language activities in fostering conversational use of English. Over 10 sessions, participants' vocabulary or grammatical structure in English did not improve. However, four of the five participants were able to maintain a conversation in English for longer periods of time. This study contributes to strategies for optimizing meaningful conversation for bilingual long-term care residents with dementia. Moreover, the data suggest a change in the policy and practice for dementia care so that there are more opportunities for residents to speak English in non-English mother-tongue facilities. Greater attention to the specific language needs of bilinguals in English-dominant settings would also be advisable.
Teaching and learning science in linguistically diverse classrooms
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Moore, Emilee; Evnitskaya, Natalia; Ramos-de Robles, S. Lizette
2017-01-01
In this paper we reflect on the article, Science education in a bilingual class: problematising a translational practice, by Zeynep Ünsal, Britt Jakobson, Bengt-Olav Molander and Per-Olaf Wickman (Cult Stud Sci Educ, 10.1007/s11422-016-9747-3). In their article, the authors present the results of a classroom research project by responding to one main question: How is continuity between everyday language and the language of science construed in a bilingual science classroom where the teacher and the students do not speak the same minority language? Specifically, Ünsal et al. examine how bilingual students construe relations between everyday language and the language of science in a class taught in Swedish, in which all students also spoke Turkish, whereas the teacher also spoke Bosnian, both being minority languages in the context of Swedish schools. In this forum, we briefly discuss why close attention to bilingual dynamics emerging in classrooms such as those highlighted by Ünsal et al. matters for science education. We continue by discussing changing ontologies in relation to linguistic diversity and education more generally. Recent research in bilingual immersion classroom settings in so-called "content" subjects such as Content and Language Integrated Learning, is then introduced, as we believe this research offers some significant insights in terms of how bilingualism contributes to knowledge building in subjects such as science. Finally, we offer some reflections in relation to the classroom interactional competence needed by teachers in linguistically diverse classrooms. In this way, we aim to further the discussion initiated by Ünsal et al. and to offer possible frameworks for future research on bilingualism in science education. In their article, Ünsal et al. conclude the analysis of the classroom data by arguing in favor of a translanguaging pedagogy, an approach to teaching and learning in which students' whole language repertoires are used as valuable resources for constructing meaning and for developing academic competences in the language of instruction. This is a conclusion that we support wholeheartedly and an educational practice that we hope to promote with this forum discussion.
Delaying the onset of Alzheimer disease: bilingualism as a form of cognitive reserve.
Craik, Fergus I M; Bialystok, Ellen; Freedman, Morris
2010-11-09
There is strong epidemiologic evidence to suggest that older adults who maintain an active lifestyle in terms of social, mental, and physical engagement are protected to some degree against the onset of dementia. Such factors are said to contribute to cognitive reserve, which acts to compensate for the accumulation of amyloid and other brain pathologies. We present evidence that lifelong bilingualism is a further factor contributing to cognitive reserve. Data were collected from 211 consecutive patients diagnosed with probable Alzheimer disease (AD). Patients' age at onset of cognitive impairment was recorded, as was information on occupational history, education, and language history, including fluency in English and any other languages. Following this procedure, 102 patients were classified as bilingual and 109 as monolingual. We found that the bilingual patients had been diagnosed 4.3 years later and had reported the onset of symptoms 5.1 years later than the monolingual patients. The groups were equivalent on measures of cognitive and occupational level, there was no apparent effect of immigration status, and the monolingual patients had received more formal education. There were no gender differences. The present data confirm results from an earlier study, and thus we conclude that lifelong bilingualism confers protection against the onset of AD. The effect does not appear to be attributable to such possible confounding factors as education, occupational status, or immigration. Bilingualism thus appears to contribute to cognitive reserve, which acts to compensate for the effects of accumulated neuropathology.
Dynamic spatial organization of the occipito-temporal word form area for second language processing.
Gao, Yue; Sun, Yafeng; Lu, Chunming; Ding, Guosheng; Guo, Taomei; Malins, Jeffrey G; Booth, James R; Peng, Danling; Liu, Li
2017-08-01
Despite the left occipito-temporal region having shown consistent activation in visual word form processing across numerous studies in different languages, the mechanisms by which word forms of second languages are processed in this region remain unclear. To examine this more closely, 16 Chinese-English and 14 English-Chinese late bilinguals were recruited to perform lexical decision tasks to visually presented words in both their native and second languages (L1 and L2) during functional magnetic resonance imaging scanning. Here we demonstrate that visual word form processing for L1 versus L2 engaged different spatial areas of the left occipito-temporal region. Namely, the spatial organization of the visual word form processing in the left occipito-temporal region is more medial and posterior for L2 than L1 processing in Chinese-English bilinguals, whereas activation is more lateral and anterior for L2 in English-Chinese bilinguals. In addition, for Chinese-English bilinguals, more lateral recruitment of the occipito-temporal region was correlated with higher L2 proficiency, suggesting higher L2 proficiency is associated with greater involvement of L1-preferred mechanisms. For English-Chinese bilinguals, higher L2 proficiency was correlated with more lateral and anterior activation of the occipito-temporal region, suggesting higher L2 proficiency is associated with greater involvement of L2-preferred mechanisms. Taken together, our results indicate that L1 and L2 recruit spatially different areas of the occipito-temporal region in visual word processing when the two scripts belong to different writing systems, and that the spatial organization of this region for L2 visual word processing is dynamically modulated by L2 proficiency. Specifically, proficiency in L2 in Chinese-English is associated with assimilation to the native language mechanisms, whereas L2 in English-Chinese is associated with accommodation to second language mechanisms. Copyright © 2017. Published by Elsevier Ltd.
Bradley, Kailyn A L; King, Kelly E; Hernandez, Arturo E
2013-02-15
The purpose of this study was to examine the cognitive control mechanisms in adult English speaking monolinguals compared to early sequential Spanish-English bilinguals during the initial stages of novel word learning. Functional magnetic resonance imaging during a lexico-semantic task after only 2h of exposure to novel German vocabulary flashcards showed that monolinguals activated a broader set of cortical control regions associated with higher-level cognitive processes, including the supplementary motor area (SMA), anterior cingulate (ACC), and dorsolateral prefrontal cortex (DLPFC), as well as the caudate, implicated in cognitive control of language. However, bilinguals recruited a more localized subcortical network that included the putamen, associated more with motor control of language. These results suggest that experience managing multiple languages may differentiate the learning strategy and subsequent neural mechanisms of cognitive control used by bilinguals compared to monolinguals in the early stages of novel word learning. Copyright © 2012 Elsevier Inc. All rights reserved.
Cognitive advantages and disadvantages in early and late bilinguals.
Pelham, Sabra D; Abrams, Lise
2014-03-01
Previous research has documented advantages and disadvantages of early bilinguals, defined as learning a 2nd language by school age and using both languages since that time. Relative to monolinguals, early bilinguals manifest deficits in lexical access but benefits in executive function. We investigated whether becoming bilingual after childhood (late bilinguals) can produce the cognitive advantages and disadvantages typical of early bilinguals. Participants were 30 monolingual English speakers, 30 late English-Spanish bilinguals, and 30 early Spanish-English bilinguals who completed a picture naming task (lexical access) and an attentional network task (executive function). Late and early bilinguals manifested equivalent cognitive effects in both tasks, demonstrating lexical access deficits and executive function benefits. These findings provide support for the hypothesis that cognitive effects associated with bilingualism arise as the result of proficient, habitual use of 2 languages and not of developmental changes associated with becoming bilingual during childhood.
ERIC Educational Resources Information Center
Lengyel, Peter, Ed.
1984-01-01
This issue dealing with language discusses language and social structure, social progress and sociolinguistics, oral and literate traditions, Portuguese Creole dialects in West Africa, a framework for describing how languages spread, socio-cultural conflict and bilingual education, linguistic variation in one-language societies, the language…
Socio-Cultural Variables in Bilingual Matters
ERIC Educational Resources Information Center
Jain, Meena; Jain, Vinay Kumar
2011-01-01
Bilingualism is a common phenomenon in India. We are all instinctively bilingual. A large proportion of the world's population is bilingual. A bilingual speaking to the other bilingual chooses the language unconsciously or semi-consciously with no extra time or effort. Language alternation has become significant in the Indian context in view of…
Mindt, Monica Rivera; Arentoft, Alyssa; Germano, Kaori Kubo; D'Aquila, Erica; Scheiner, Diane; Pizzirusso, Maria; Sandoval, Tiffany C.; Gollan, Tamar H.
2008-01-01
As the number of bilinguals in the USA grows rapidly, it is increasingly important for neuropsychologists to be equipped and trained to address the unique challenges inherent in conducting ethical and competent neuropsychological evaluations with this population. Research on bilingualism has focused on two key cognitive mechanisms that introduce differences between bilinguals and monolinguals: (a) reduced frequency of language-specific use (weaker links), and (b) competition for selection within the language system in bilinguals (interference). Both mechanisms are needed to explain how bilingualism affects neuropsychological test performance, including the robust bilingual disadvantages found on verbal tasks, and more subtle bilingual advantages on some measures of cognitive control. These empirical results and theoretical claims can be used to derive a theoretically informed method for assessing cognitive status in bilinguals. We present specific considerations for measuring degree of bilingualism for both clients and examiners to aid in determinations of approaches to testing bilinguals, with practical guidelines for incorporating models of bilingualism and recent experimental data into neuropsychological evaluations. This integrated approach promises to provide improved clinical services for bilingual clients, and will also contribute to a program of research that will ultimately reveal the mechanisms underlying language processing and executive functioning in bilinguals and monolinguals alike. PMID:18841477
Semantic deficits in Spanish-English bilingual children with language impairment.
Sheng, Li; Peña, Elizabeth D; Bedore, Lisa M; Fiestas, Christine E
2012-02-01
To examine the nature and extent of semantic deficits in bilingual children with language impairment (LI). Thirty-seven Spanish-English bilingual children with LI (ranging from age 7;0 [years;months] to 9;10) and 37 typically developing (TD) age-matched peers generated 3 associations to 12 pairs of translation equivalents in English and Spanish. Responses were coded as paradigmatic (e.g., dinner-lunch, cena-desayuno [dinner-breakfast]), syntagmatic (e.g., delicious-pizza, delicioso-frijoles [delicious-beans]), and errors (e.g., wearing-where, vestirse-mal [to get dressed-bad]). A semantic depth score was derived in each language and conceptually by combining children's performance in both languages. The LI group achieved significantly lower semantic depth scores than the TD group after controlling for group differences in vocabulary size. Children showed higher conceptual scores than single-language scores. Both groups showed decreases in semantic depth scores across multiple elicitations. Analyses of individual performances indicated that semantic deficits (1 SD below the TD mean semantic depth score) were manifested in 65% of the children with LI and in 14% of the TD children. School-age bilingual children with and without LI demonstrated spreading activation of semantic networks. Consistent with the literature on monolingual children with LI, sparsely linked semantic networks characterize a considerable proportion of bilingual children with LI.
Non-Selective Lexical Access in Different-Script Bilinguals
ERIC Educational Resources Information Center
Moon, Jihye; Jiang, Nan
2012-01-01
Lexical access in bilinguals is known to be largely non-selective. However, most studies in this area have involved bilinguals whose two languages share the same script. This study aimed to examine bilingual lexical access among bilinguals whose two languages have distinct scripts. Korean-English bilinguals were tested in a phoneme monitoring task…
Enhancing Advocacy Skills of Teacher Candidates
ERIC Educational Resources Information Center
Holmes, Melissa A.; Herrera, Socorro G.
2009-01-01
This case study explores the dynamics of enhancing the capacities of teacher candidates in the Bilingual/Bicultural Education Students Interacting to Obtain Success (BESITOS) recruitment and retention program to advocate for culturally and linguistically diverse (CLD) students. Herrera and Murry's advocacy framework provides the theoretical…
Dificultades O Desabilidades De Aprendizaje?
ERIC Educational Resources Information Center
Figueroa, Richard A.
2005-01-01
Among the many factors associated with Latino students' educational outcomes, two stand out: culture and bilingualism. The first manifests itself in multiple national origins, traditions, and histories. These interact with American culture, producing unique sociocultural and socioeconomic outcomes. More than anything, however, what impacts Latino…
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Barnikel, F.
2003-04-01
An incessantly growing interaction between numerous fields of human activity asks for an open-minded approach and interdisciplinarity. No subject matches geography when it comes to bridging the gaps between different aspects of human life. Geography does not only describe, analyse and explain the "natural" state of the world we live in, it does also connect the disciplines within the physical branch of the subject with disciplines in the human or anthropogenic part, which describes the state of the world "as is". Geography is, therefore, in itself multi-disciplinary. Considering the immense importance of geography as the subject dealing with our environment and facing the fact that it is this environment which is already endangered by the multiple forms of human interference, geography and its multi-disciplinary character deserve even increased attention. The growth of the world's population, future climatic change and shortages of natural resources add to the importance of geography as the one subject in school dealing with these problems. In our societies, which are constantly growing together in political and economic issues, the structures of communication additionally mainly rely on an easily accessible and widely spread language like English to serve the needs of modern international contact. In Bavaria, the signs of the times have been recognized quite early. Nearly 8000 pupils at more than 80 high-level secondary schools ("Gymnasien") attend bilingual teaching, a large part of which is performed in geography. The Adolf-Weber-Gymnasium serves as an example, since it has the largest group of pupils instructed in bilingual geography in Munich. Next term, more than 150 boys and girls from five grades will be taught geography in English. Our goal is, in contrast to concepts of bilingual teaching in some other German states, not only to improve the language capability of our pupils. It is more an investment in scientific propaedeutics. It strenghtens the ties between university and school, since it enables future students to comprehend the character of geography and the aspects of its underlying diversity, and it, consequently, improves the students' ability to understand and solve geographical problems of the future.
The relationship of bilingualism to cognitive decline: The Australian Longitudinal Study of Ageing.
Mukadam, Naaheed; Jichi, Fatima; Green, David; Livingston, Gill
2018-02-01
We wished to clarify the link between bilingualism and cognitive decline, and examine whether improved executive function due to bilingualism may be a factor in preventing cognitive decline. We used the Australian Longitudinal Study of Ageing which collected data on 2087 participants aged over 65 over 20 years. We compared baseline demographics, health, and social characteristics between bilingual and non-bilingual participants. We used linear mixed models analysis to explore the effect of bilingualism on MMSE score over time and linear regression to explore the effect of bilingualism on baseline MMSE scores, controlling for pre-specified potential confounders. Bilingual participants had lower baseline MMSE scores than the non-bilingual population (mean difference = -2.3 points; 95% confidence intervals = 1.56-2.90). This was fully explained by education and National Adult Reading Test scores (17.4; standard deviation [SD] =7.7 versus 28.1; SD = 8.2) which also partly explained baseline executive function test scores differences. Bilingual and non-bilingual participants did not differ in MMSE decline over time (-0.33 points, P = 0.31) nor on baseline tests of executive function (-0.26, P = 0.051). In this cohort, education rather than bilingualism was a predictor of MMSE score, and being bilingual did not protect from cognitive decline. We conclude that bilingualism is complex, and when it is not the result of greater educational attainment, it does not always protect from cognitive decline. Neuroprotective effects of bilingualism over time may be attributable to the precise patterns of language use but not to bilingualism per se. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd.
Cognitive Advantages of Bilingual Children in Different Sociolinguistic Contexts.
Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma
2017-01-01
Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6-7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation's dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory.
Zinszer, Benjamin D; Malt, Barbara C; Ameel, Eef; Li, Ping
2014-01-01
SECOND LANGUAGE LEARNERS FACE A DUAL CHALLENGE IN VOCABULARY LEARNING: First, they must learn new names for the 100s of common objects that they encounter every day. Second, after some time, they discover that these names do not generalize according to the same rules used in their first language. Lexical categories frequently differ between languages (Malt et al., 1999), and successful language learning requires that bilinguals learn not just new words but new patterns for labeling objects. In the present study, Chinese learners of English with varying language histories and resident in two different language settings (Beijing, China and State College, PA, USA) named 67 photographs of common serving dishes (e.g., cups, plates, and bowls) in both Chinese and English. Participants' response patterns were quantified in terms of similarity to the responses of functionally monolingual native speakers of Chinese and English and showed the cross-language convergence previously observed in simultaneous bilinguals (Ameel et al., 2005). For English, bilinguals' names for each individual stimulus were also compared to the dominant name generated by the native speakers for the object. Using two statistical models, we disentangle the effects of several highly interactive variables from bilinguals' language histories and the naming norms of the native speaker community to predict inter-personal and inter-item variation in L2 (English) native-likeness. We find only a modest age of earliest exposure effect on L2 category native-likeness, but importantly, we find that classroom instruction in L2 negatively impacts L2 category native-likeness, even after significant immersion experience. We also identify a significant role of both L1 and L2 norms in bilinguals' L2 picture naming responses.
Cultural effect on perspective taking in Chinese-English bilinguals.
Luk, Kevin K S; Xiao, Wen S; Cheung, Him
2012-09-01
Some recent evidence has suggested that perspective taking skills in everyday life situations may differ across cultural groups. In the present study, we investigated this effect via culture priming in a group of Chinese-English bilingual adults in the context of a communication game. Results showed that the participants made more perspective taking errors when interpreting the game instruction under the Western than the Chinese primes. The findings suggest that the ability to assume others' mental states not only can be used strategically but is also influenced by the currently active cultural frame in the mind of the bilingual. The present study provides the first evidence for a cultural effect on perspective taking using a within-sample approach via culture priming. Copyright © 2012 Elsevier B.V. All rights reserved.
Kowoll, Magdalena Eva; Degen, Christina; Gladis, Saskia; Schröder, Johannes
2015-01-01
Bilingualism is associated with enhanced executive functioning and delayed onset of mild cognitive impairment (MCI) and Alzheimer's disease (AD). Here, we investigated neuropsychological differences between mono- and bilingual patients with MCI and AD as well as the respective effects of dementia on the dominant and non-dominant language of bilinguals. 69 patients with MCI (n = 22) or AD (n = 47) and 17 healthy controls were included. 41 subjects were classified as lifelong bilinguals (mean age: 73.6; SD = 11.5) and 45 as monolinguals (mean age: 78.1; SD = 10.9). Neuropsychological performance was assessed on the CERAD-NP, the clock-drawing test, and the logical memory subscale of the Wechsler Memory Scale. Neuropsychological profiles showed only minor nonsignificant differences between mono- and bilingual subjects when compared between diagnostic groups. Bilingual MCI patients scored significantly lower on the verbal fluency and picture naming task in their dominant language than bilingual controls. Bilingual AD patients showed a reduced performance in their nondominant language when compared to bilingual MCI patients and bilingual controls (main effect language dominance: verbal fluency task p < 0.001; BNT p < 0.001). Bilingual MCI and AD patients show a similar pattern of neuropsychological deficits as monolingual patients do. The dominant language appears to be compromised first in bilingual MCI patients, while severe deficits of the nondominant language develop later in the course with manifestation of AD. These findings are important for the diagnostic work up of bilingual patients and the development of improved care concepts for bilingual patients such as migrant populations.
Ruiz-Felter, Roxanna; Cooperson, Solaman J; Bedore, Lisa M; Peña, Elizabeth D
2016-07-01
Although some investigations of phonological development have found that segmental accuracy is comparable in monolingual children and their bilingual peers, there is evidence that language use affects segmental accuracy in both languages. To investigate the influence of age of first exposure to English and the amount of current input-output on phonological accuracy in English and Spanish in early bilingual Spanish-English kindergarteners. Also whether parent and teacher ratings of the children's intelligibility are correlated with phonological accuracy and the amount of experience with each language. Data for 91 kindergarteners (mean age = 5;6 years) were selected from a larger dataset focusing on Spanish-English bilingual language development. All children were from Central Texas, spoke a Mexican Spanish dialect and were learning American English. Children completed a single-word phonological assessment with separate forms for English and Spanish. The assessment was analyzed for segmental accuracy: percentage of consonants and vowels correct and percentage of early-, middle- and late-developing (EML) sounds correct were calculated. Children were more accurate on vowel production than consonant production and showed a decrease in accuracy from early to middle to late sounds. The amount of current input-output explained more of the variance in phonological accuracy than age of first English exposure. Although greater current input-output of a language was associated with greater accuracy in that language, English-dominant children were only significantly more accurate in English than Spanish on late sounds, whereas Spanish-dominant children were only significantly more accurate in Spanish than English on early sounds. Higher parent and teacher ratings of intelligibility in Spanish were correlated with greater consonant accuracy in Spanish, but the same did not hold for English. Higher intelligibility ratings in English were correlated with greater current English input-output, and the same held for Spanish. Current input-output appears to be a better predictor of phonological accuracy than age of first English exposure for early bilinguals, consistent with findings on the effect of language experience on performance in other language domains in bilingual children. Although greater current input-output in a language predicts higher accuracy in that language, this interacts with sound complexity. The results highlight the utility of the EML classification in assessing bilingual children's phonology. The relationships of intelligibility ratings with current input-output and sound accuracy can shed light on the process of referral of bilingual children for speech and language services. © 2016 Royal College of Speech and Language Therapists.
ERIC Educational Resources Information Center
Ping, Wang
2017-01-01
This article starts with a review of definitions of bilingualism. It then discusses the definition of bilingual education with its focus on the analysis of bilingual competence. It is subsequently suggested that a theoretical hard nut to be cracked in today's bilingual research is to establish the scope of discussion of bilingualism models meeting…
ERIC Educational Resources Information Center
Kim, Ah-Young; Park, Anne; Lust, Barbara
2018-01-01
The current study compares simultaneous vs. successive bilingualism through a mixed-method research design with four four-year-old Korean-English bilingual children who were born and raised in the USA. Two simultaneous bilinguals were exposed to Korean and English from birth, whereas two successive bilinguals were exposed to Korean from birth, but…
Metalinguistic awareness and reading performance: a cross language comparison.
Ibrahim, Raphiq; Eviatar, Zohar; Aharon-Peretz, Judith
2007-07-01
The study examined two questions: (1) do the greater phonological awareness skills of billinguals affect reading performance; (2) to what extent do the orthographic characteristics of a language influence reading performance and how does this interact with the effects of phonological awareness. We estimated phonological metalinguistic abilities and reading measures in three groups of first graders: monolingual Hebrew speakers, bilingual Russian-Hebrew speakers, and Arabic-speaking children. We found that language experience affects phonological awareness, as both Russian-Hebrew bilinguals and the Arabic speakers achieved higher scores on metalinguistic tests than Hebrew speakers. Orthography affected reading measures and their correlation with phonological abilitites. Children reading Hebrew showed better text reading ability and significant correlations between phonological awareness and reading scores. Children reading Arabic showed a slight advantage in single word and nonword reading over the two Hebrew reading groups, and very weak relationships between phonological abilities and reading performance. We conclude that native Arabic speakers have more difficulty in processing Arabic orthography than Hebrew monolinguals and bilinguals have in processing Hebrew orthography, and suggest that this is due to the additional visual complexity of Arabic orthography.
Beneficial effect of bilingualism on Alzheimer's disease CSF biomarkers and cognition.
Estanga, Ainara; Ecay-Torres, Mirian; Ibañez, Almudena; Izagirre, Andrea; Villanua, Jorge; Garcia-Sebastian, Maite; Iglesias Gaspar, M Teresa; Otaegui-Arrazola, Ane; Iriondo, Ane; Clerigue, Monserrat; Martinez-Lage, Pablo
2017-02-01
Bilingualism as a component of cognitive reserve has been claimed to delay the onset of Alzheimer's disease (AD). However, its effect on cerebrospinal fluid (CSF) AD-biomarkers has not been investigated. We assessed cognitive performance and CSF AD-biomarkers, and potential moderation effect of bilingualism on the association between age, CSF AD-biomarkers, and cognition. Cognitively healthy middle-aged participants classified as monolinguals (n = 100, n CSF = 59), early (n = 81, n CSF = 55) and late bilinguals (n = 97, n CSF = 52) were evaluated. Models adjusted for confounders showed that bilinguals performed better than monolinguals on digits backwards (early-bilinguals p = 0.003), Judgment of Line Orientation (JLO) (early-bilinguals p = 0.018; late-bilinguals p = 0.004), and Trail Making Test-B (late-bilinguals p = 0.047). Early bilingualism was associated with lower CSF total-tau (p = 0.019) and lower prevalence of preclinical AD (NIA-AA classification) (p = 0.02). Bilingualism showed a moderation effect on the relationship between age and CSF AD-biomarkers and the relationship between age and executive function. We conclude that bilingualism contributes to cognitive reserve enhancing executive and visual-spatial functions. For the first time, this study reveals that early bilingualism is associated with more favorable CSF AD-biomarker profile. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.
Cognitive Advantages of Bilingual Children in Different Sociolinguistic Contexts
Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma
2017-01-01
Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6–7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation’s dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory. PMID:28484403
ERIC Educational Resources Information Center
Zamora, Juan Clemente
1978-01-01
This article defines bilingualism and bilingual education and traces the history of bilingual education in the United States, starting with the Spanish missions in the west. (Text is in Spanish.) (NCR)
Frontiers of Bilingual Education.
ERIC Educational Resources Information Center
Spolsky, Bernard, Ed.; Cooper, Robert, Ed.
This volume on bilingual education contains the following ten articles: "The Establishment of Language Education Policy in Multilingual Societies," by Bernard Spolsky, "Bilingualism and Bilingual Education-The Ancient World to the Renaissance," by E. Glyn Lewis, "The Sociology of Bilingual Education," by Joshua A. Fishman, "Linguistic Perspectives…
Cognitive control, cognitive reserve, and memory in the aging bilingual brain
Grant, Angela; Dennis, Nancy A.; Li, Ping
2014-01-01
In recent years bilingualism has been linked to both advantages in executive control and positive impacts on aging. Such positive cognitive effects of bilingualism have been attributed to the increased need for language control during bilingual processing and increased cognitive reserve, respectively. However, a mechanistic explanation of how bilingual experience contributes to cognitive reserve is still lacking. The current paper proposes a new focus on bilingual memory as an avenue to explore the relationship between executive control and cognitive reserve. We argue that this focus will enhance our understanding of the functional and structural neural mechanisms underlying bilingualism-induced cognitive effects. With this perspective we discuss and integrate recent cognitive and neuroimaging work on bilingual advantage, and suggest an account that links cognitive control, cognitive reserve, and brain reserve in bilingual aging and memory. PMID:25520695
Bilingualism and Creativity: Benefits in Convergent Thinking Come with Losses in Divergent Thinking
Hommel, Bernhard; Colzato, Lorenza S.; Fischer, Rico; Christoffels, Ingrid K.
2011-01-01
Bilingualism is commonly assumed to improve creativity but the mechanisms underlying creative acts, and the way these mechanisms are affected by bilingualism, are not very well understood. We hypothesize that learning to master multiple languages drives individuals toward a relatively focused cognitive-control state that exerts strong top-down impact on information processing and creates strong local competition for selection between cognitive codes. Considering the control requirements posed by creativity tasks tapping into convergent and divergent thinking, this predicts that high-proficient bilinguals should outperform low-proficient bilinguals in convergent thinking, while low-proficient bilinguals might be better in divergent thinking. Comparing low- and high-proficient bilinguals on convergent-thinking and divergent-thinking tasks indeed showed a high-proficient bilingual advantage for convergent thinking but a low-proficient bilingual advantage for fluency in divergent thinking. These findings suggest that bilingualism should not be related to “creativity” as a unitary concept but, rather, to the specific processes and mechanisms that underlie creativity. PMID:22084634
ERIC Educational Resources Information Center
Sandoval Brotons, Alfonso Victor
2015-01-01
Bilingualism and its reference methodology: CLIL are spreading at a very fast pace all through educative systems from some years on. The young status of bilingual programmes leads to little research about how bilingualism is influencing real learning contexts and which factors play important roles in that influence. In this way, this study aims to…
ERIC Educational Resources Information Center
Balboni, Paolo E.
1998-01-01
This article suggests that the terms "bilingual education, multicultural education, bilingual instruction, and total immersion" refer to four distinct processes, each needing to be defined more clearly. To define them, a theoretical framework is proposed based on two sets of variables. The first set integrates the anthropological model of human…
Gross, Megan; Buac, Milijana; Kaushanskaya, Margarita
2014-11-01
The authors examined the effects of conceptual scoring on the performance of simultaneous and sequential bilinguals on standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and Spanish. Participants included 40 English-speaking monolingual children, 39 simultaneous Spanish-English bilingual children, and 19 sequential bilingual children, ages 5-7. The children completed standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and also in Spanish for those who were bilingual. After the standardized administration, bilingual children were given the opportunity to respond to missed items in their other language to obtain a conceptual score. Controlling for group differences in socioeconomic status (SES), both simultaneous and sequential bilingual children scored significantly below monolingual children on single-language measures of English receptive and expressive vocabulary. Conceptual scoring removed the significant difference between monolingual and simultaneous bilingual children in the receptive modality but not in the expressive modality; differences remained between monolingual and sequential bilingual children in both modalities. However, in both bilingual groups, conceptual scoring increased the proportion of children with vocabulary scores within the average range. Conceptual scoring does not fully ameliorate the bias inherent in single-language standardized vocabulary measures for bilingual children, but the procedures employed here may assist in ruling out vocabulary deficits, particularly in typically developing simultaneous bilingual children.
Gross, Megan; Buac, Milijana; Kaushanskaya, Margarita
2014-01-01
Purpose This study examined the effects of conceptual scoring on the performance of simultaneous and sequential bilinguals on standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and Spanish. Method Participants included 40 English-speaking monolingual children, 39 simultaneous Spanish-English bilingual children, and 19 sequential bilinguals, ages 5–7. The children completed standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and also in Spanish for bilinguals. After the standardized administration, bilinguals were given the opportunity to respond to missed items in their other language to obtain a conceptual score. Results Controlling for group differences in socioeconomic status (SES), both simultaneous and sequential bilinguals scored significantly below monolinguals on single-language measures of English receptive and expressive vocabulary. Conceptual scoring removed the significant difference between monolinguals and simultaneous bilinguals in the receptive modality, but not in the expressive modality; differences remained between monolinguals and sequential bilinguals in both modalities. However, in both bilingual groups conceptual scoring increased the proportion of children with vocabulary scores within the average range. Conclusions Conceptual scoring does not fully ameliorate the bias inherent in single-language standardized vocabulary measures for bilinguals, but the procedures employed here may assist in ruling out vocabulary deficits, particularly in typically-developing simultaneous bilingual children. PMID:24811415
Heidlmayr, Karin; Doré-Mazars, Karine; Aparicio, Xavier; Isel, Frédéric
2016-01-01
In the present electroencephalographical study, we asked to which extent executive control processes are shared by both the language and motor domain. The rationale was to examine whether executive control processes whose efficiency is reinforced by the frequent use of a second language can lead to a benefit in the control of eye movements, i.e. a non-linguistic activity. For this purpose, we administrated to 19 highly proficient late French-German bilingual participants and to a control group of 20 French monolingual participants an antisaccade task, i.e. a specific motor task involving control. In this task, an automatic saccade has to be suppressed while a voluntary eye movement in the opposite direction has to be carried out. Here, our main hypothesis is that an advantage in the antisaccade task should be observed in the bilinguals if some properties of the control processes are shared between linguistic and motor domains. ERP data revealed clear differences between bilinguals and monolinguals. Critically, we showed an increased N2 effect size in bilinguals, thought to reflect better efficiency to monitor conflict, combined with reduced effect sizes on markers reflecting inhibitory control, i.e. cue-locked positivity, the target-locked P3 and the saccade-locked presaccadic positivity (PSP). Moreover, effective connectivity analyses (dynamic causal modelling; DCM) on the neuronal source level indicated that bilinguals rely more strongly on ACC-driven control while monolinguals rely on PFC-driven control. Taken together, our combined ERP and effective connectivity findings may reflect a dynamic interplay between strengthened conflict monitoring, associated with subsequently more efficient inhibition in bilinguals. Finally, L2 proficiency and immersion experience constitute relevant factors of the language background that predict efficiency of inhibition. To conclude, the present study provided ERP and effective connectivity evidence for domain-general executive control involvement in handling multiple language use, leading to a control advantage in bilingualism. PMID:27832065
Bilingualism and National Development.
ERIC Educational Resources Information Center
Jones, Gary M., Ed.; Ozog, A. Conrad K., Ed.
1993-01-01
The subject of bilingualism is especially important in Bruni, a country with a multilingual population and a bilingual education policy, and it was felt that an international conference which examined bilingualism and bilingual education in a variety of 'development' contexts would be useful in reviewing and fine tuning of Bruneis' already…
American Indian Bilingual Education. Navajo Reading Study Progress Report No. 24.
ERIC Educational Resources Information Center
Spolsky, Bernard
Bilingual education programs have been established in such Native American languages as Aleut, Yupik, Tlingit, Haida, Athabaskan, Cherokee, Lakota, Navajo, Papago, Pomo, Passamaquoddy, Seminole, Tewa, and Zuni. These programs include the: Choctaw Bilingual Education Program, Northern Cheyenne Bilingual Education Program, Lakota Bilingual Education…
Language Control Abilities of Late Bilinguals
ERIC Educational Resources Information Center
Festman, Julia
2012-01-01
Although all bilinguals encounter cross-language interference (CLI), some bilinguals are more susceptible to interference than others. Here, we report on language performance of late bilinguals (Russian/German) on two bilingual tasks (interview, verbal fluency), their language use and switching habits. The only between-group difference was CLI:…
Foreign Languages for the Gifted and Talented.
ERIC Educational Resources Information Center
Gordon, Fannetta N.
American incompetence in second language skills can be remedied by training academically gifted children as true bilinguals in languages widely used and badly needed for business and political interactions in an increasingly interdependent world. Those identified as gifted, who also exhibit the characteristics of successful second language…
Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education.
ERIC Educational Resources Information Center
Baker, Colin; Jones, Sylvia Prys
This encyclopedia is designed to promote bilingualism in a comprehensive and comprehensive manner and to be academically sound while remaining accessible to as wide an audience as possible. Each topic is presented in a clear, understandable style. Four sections focus on the following: (1) "Individual Bilingualism" (e.g., bilingualism and…
Bilingualism and National Development in Malaysia.
ERIC Educational Resources Information Center
Ozog, A. Conrad K.
1993-01-01
Malaysia's long tradition of English medium instruction and bilingualism officially ended in 1970. This paper reviews the role of bilingualism in the development of the country, including the role of a bilingual population in national development and the possible effects of the abandonment of bilingual education. (Contains 38 references.)…
Bilingual First Language Acquisition: Exploring the Limits of the Language Faculty.
ERIC Educational Resources Information Center
Genesee, Fred
2001-01-01
Reviews current research in three domains of bilingual acquisition: pragmatic features of bilingual code mixing, grammatical constraints on child bilingual code mixing, and bilingual syntactic development. Examines implications from these domains for the understanding of the limits of the mental faculty to acquire language. (Author/VWL)
Bilingualism and Aging: Reversal of the Cognate Advantage in Older Bilingual Adults
ERIC Educational Resources Information Center
Siyambalapitiya, Samantha; Chenery, Helen J.; Copland, David A.
2009-01-01
This study aimed to investigate cognate/noncognate processing distinctions in young adult bilinguals and examined whether the previously reported cognate facilitation effect would also be demonstrated in older adult bilinguals. Two groups of Italian-English bilingual participants performed lexical decisions in repetition priming experiments.…
Bilingual Family Case Studies (Vol. 2). Monographs on Bilingualism No. 5.
ERIC Educational Resources Information Center
Kamada, Laurel D.
The group of case studies of family bilingualism examined the influences of maternal and paternal native language, schooling choices, travel and residence choices, and family background on development of bilingualism in the children. The families studied include eight Japanese-English bilingual families (one study including five generations) and…
Bilingual Education: An Analytical Assessment.
ERIC Educational Resources Information Center
Mendoza, Agapito
Bilingual education has had great impact on education in the United States. Bilingual education programs have existed since 1845. Between 1854-1877, eight states enacted laws stipulating that local school boards had the power to require English-German bilingual programs. Many bilingual education programs were created, thrived, and eventually died;…
ERIC Educational Resources Information Center
Ong, Kenneth Keng Wee; Zhang, Lawrence Jun
2010-01-01
This study reports two metalinguistic parameters that constitute the schematic control of lateral inhibitory links between translation equivalents within the bilingual lexico-semantic system of Green's ("Bilingualism: Language and Cognition" 1:67-81, 1998a, "Bilingualism: Language and Cognition" 1:100-104, 1998b, "The…
Impact of Bilingualism on Cognitive Outcome After Stroke.
Alladi, Suvarna; Bak, Thomas H; Mekala, Shailaja; Rajan, Amulya; Chaudhuri, Jaydip Ray; Mioshi, Eneida; Krovvidi, Rajesh; Surampudi, Bapiraju; Duggirala, Vasanta; Kaul, Subhash
2016-01-01
Bilingualism has been associated with slower cognitive aging and a later onset of dementia. In this study, we aimed to determine whether bilingualism also influences cognitive outcome after stroke. We examined 608 patients with ischemic stroke from a large stroke registry and studied the role of bilingualism in predicting poststroke cognitive impairment in the absence of dementia. A larger proportion of bilinguals had normal cognition compared with monolinguals (40.5% versus 19.6%; P<0.0001), whereas the reverse was noted in patients with cognitive impairment, including vascular dementia and vascular mild cognitive impairment (monolinguals 77.7% versus bilinguals 49.0%; P<0.0009). There were no differences in the frequency of aphasia (monolinguals 11.8% versus bilinguals 10.5%; P=0.354). Bilingualism was found to be an independent predictor of poststroke cognitive impairment. Our results suggest that bilingualism leads to a better cognitive outcome after stroke, possibly by enhancing cognitive reserve. © 2015 American Heart Association, Inc.
Kaushanskaya, Margarita; Blumenfeld, Henrike K.; Marian, Viorica
2012-01-01
Previous studies have indicated that bilingualism may influence the efficiency of lexical access in adults. The goals of this research were (1) to compare bilingual and monolingual adults on their native-language vocabulary performance, and (2) to examine the relationship between short-term memory skills and vocabulary performance in monolinguals and bilinguals. In Experiment 1, English-speaking monolingual adults and simultaneous English–Spanish bilingual adults were administered measures of receptive English vocabulary and of phonological short-term memory. In Experiment 2, monolingual adults were compared to sequential English–Spanish bilinguals, and were administered the same measures as in Experiment 1, as well as a measure of expressive English vocabulary. Analyses revealed comparable levels of performance on the vocabulary and the short-term memory measures in the monolingual and the bilingual groups across both experiments. There was a stronger effect of digit-span in the bilingual group than in the monolingual group, with high-span bilinguals outperforming low-span bilinguals on vocabulary measures. Findings indicate that bilingual speakers may rely on short-term memory resources to support word retrieval in their native language more than monolingual speakers. PMID:22518091
Language and culture modulate online semantic processing.
Ellis, Ceri; Kuipers, Jan R; Thierry, Guillaume; Lovett, Victoria; Turnbull, Oliver; Jones, Manon W
2015-10-01
Language has been shown to influence non-linguistic cognitive operations such as colour perception, object categorization and motion event perception. Here, we show that language also modulates higher level processing, such as semantic knowledge. Using event-related brain potentials, we show that highly fluent Welsh-English bilinguals require significantly less processing effort when reading sentences in Welsh which contain factually correct information about Wales, than when reading sentences containing the same information presented in English. Crucially, culturally irrelevant information was processed similarly in both Welsh and English. Our findings show that even in highly proficient bilinguals, language interacts with factors associated with personal identity, such as culture, to modulate online semantic processing. © The Author (2015). Published by Oxford University Press.
RiSA: A Science Festival for the Bilingual and Bicultural Rio Grande Valley
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Key, Joey Shapiro; Torres, Cristina; Stone, Robert
2014-03-01
The Rio Grande Science and Arts (RiSA) Festival organized by the Center for Gravitational Wave Astronomy (CGWA) at the University of Texas at Brownsville (UTB) will use a wide variety of artforms to bring physics and science topics to the bilingual and bicultural population of the Rio Grande Valley of South Texas. The science and art faculty at UTB will partner with art and education professionals to create an annual community event celebrating science though art. Music, dance, poetry, and visual arts will headline the festival activities. Festival events and products will be produced in both English and Spanish to attract and inform the bilingual local community. The RiSA Festival is supported by the Science Festival Alliance and the Sloan Foundation. Supported by the Science Festival Alliance and the Sloan Foundation.
Samkange-Zeeb, Florence; Ernst, Sinja Alexandra; Klein-Ellinghaus, Funda; Brand, Tilman; Reeske-Behrens, Anna; Plumbaum, Till; Zeeb, Hajo
2015-01-01
The Internet offers a new chance for health professionals to reach population groups not usually reached through traditional information channels, for example, migrants. Criticism has, however, been raised that most health information on the Internet is not easy to read and lacks cultural sensitivity. We developed an Internet-based bilingual health assistant especially for Turkish migrants in Germany, tested its acceptance, and evaluated its usability in a participatory research design with families with and without Turkish migrant background. The interactive health assistant covered the following: nutrition, physical activity, overweight, diabetes, as well as pregnancy and pregnancy support. The idea of an Internet-based health assistant was generally accepted by all participants of the evaluation study, as long as it would be incorporated in existing appliances, such as smartphones. The bilingual nature of the assistant was welcomed especially by first generation migrants, but migrant participants also indicated that not all health information needed to be made available in a culture-specific way. The participants were least satisfied with the nutrition component, which they felt should include recipes and ingredients from the culture of origin, as well as specific aspects of food preparation. PMID:26633455
Samkange-Zeeb, Florence; Ernst, Sinja Alexandra; Klein-Ellinghaus, Funda; Brand, Tilman; Reeske-Behrens, Anna; Plumbaum, Till; Zeeb, Hajo
2015-12-03
The Internet offers a new chance for health professionals to reach population groups not usually reached through traditional information channels, for example, migrants. Criticism has, however, been raised that most health information on the Internet is not easy to read and lacks cultural sensitivity. We developed an Internet-based bilingual health assistant especially for Turkish migrants in Germany, tested its acceptance, and evaluated its usability in a participatory research design with families with and without Turkish migrant background. The interactive health assistant covered the following: nutrition, physical activity, overweight, diabetes, as well as pregnancy and pregnancy support. The idea of an Internet-based health assistant was generally accepted by all participants of the evaluation study, as long as it would be incorporated in existing appliances, such as smartphones. The bilingual nature of the assistant was welcomed especially by first generation migrants, but migrant participants also indicated that not all health information needed to be made available in a culture-specific way. The participants were least satisfied with the nutrition component, which they felt should include recipes and ingredients from the culture of origin, as well as specific aspects of food preparation.
Yow, W. Quin; Li, Xiaoqian
2015-01-01
Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition) on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-years-old English–Mandarin bilinguals performed four computerized executive function (EF) tasks (Stroop, Eriksen flanker, number–letter switching, and n-back task) that measure the EF components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages) on the Stroop and number–letter task (mixing cost only), indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related EFs such as inhibiting prepotent responses and global set-shifting. PMID:25767451
Yow, W Quin; Li, Xiaoqian
2015-01-01
Recent studies revealed inconsistent evidences of a bilingual advantage in executive processing. One potential source of explanation is the multifaceted experience of the bilinguals in these studies. This study seeks to test whether bilinguals who engage in language selection more frequently would perform better in executive control tasks than those bilinguals who engage in language selection less frequently. We examined the influence of the degree of bilingualism (i.e., language proficiency, frequency of use of two languages, and age of second language acquisition) on executive functioning in bilingual young adults using a comprehensive battery of executive control tasks. Seventy-two 18- to 25-years-old English-Mandarin bilinguals performed four computerized executive function (EF) tasks (Stroop, Eriksen flanker, number-letter switching, and n-back task) that measure the EF components: inhibition, mental-set shifting, and information updating and monitoring. Results from multiple regression analyses, structural equation modeling, and bootstrapping supported the positive association between age of second language acquisition and the interference cost in the Stroop task. Most importantly, we found a significant effect of balanced bilingualism (balanced usage of and balanced proficiency in two languages) on the Stroop and number-letter task (mixing cost only), indicating that a more balanced use and a more balanced level of proficiency in two languages resulted in better executive control skills in the adult bilinguals. We did not find any significant effect of bilingualism on flanker or n-back task. These findings provided important insights to the underlying mechanisms of the bilingual cognitive advantage hypothesis, demonstrating that regular experience with extensive practice in controlling attention to their two language systems results in better performance in related EFs such as inhibiting prepotent responses and global set-shifting.
Bimodal Bilinguals Reveal the Source of Tip-of-the-Tongue States
ERIC Educational Resources Information Center
Pyers, Jennie E.; Gollan, Tamar H.; Emmorey, Karen
2009-01-01
Bilinguals report more tip-of-the-tongue (TOT) failures than monolinguals. Three accounts of this disadvantage are that bilinguals experience between-language interference at (a) semantic and/or (b) phonological levels, or (c) that bilinguals use each language less frequently than monolinguals. Bilinguals who speak one language and sign another…
A Literature-Based Approach on International Perspectives of Bilingual Education
ERIC Educational Resources Information Center
Ozfidan, Burhan; Burlbaw, Lynn M.
2017-01-01
This study examines the bilingual education in Spain and in Canada, and discusses their historical backgrounds, current bilingual education programs in use, and teacher proficiency within their bilingual education programs. The purpose of this study is to examine these two countries' bilingual education programs and find a way to implement a…
Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Sixth Edition
ERIC Educational Resources Information Center
Baker, Colin; Wright, Wayne E.
2017-01-01
The sixth edition of this bestselling textbook has been substantially revised and updated to provide a comprehensive introduction to bilingualism and bilingual education in the 21st century. Written in a compact and clear style, the book covers all the crucial issues in bilingualism at individual, group and societal levels. Updates to the new…
Do We Expect Too Much of Bilingual Teachers? Bilingual Teaching in Developing Countries
ERIC Educational Resources Information Center
Benson, Carol
2004-01-01
Given the unique character of bilingual students and the programmes that support them, primary bilingual teaching is a challenging job in any country. However, bilingual teachers in developing contexts are especially challenged; they are often undertrained and underpaid, and must function in under-resourced schools with undernourished students.…
ERIC Educational Resources Information Center
Furlan, Marina
This study assessed differences in attitudes toward bilingualism within and between two groups of monolingual and bilingual adolescents in two neighboring regions, Slovene Istra and the coastal area of Italy. Participants were 227 monolingual and bilingual secondary school students who provided demographic information and completed a scale that…
Bilingual Gestures: The "Manual" Way of Informing the Notion of "Balanced Bilinguals"
ERIC Educational Resources Information Center
Sondermann, Kerstin
2013-01-01
Defining what makes a person bilingual is notoriously difficult and dependent on various factors like fluency, age of acquisition, and situational context, among others. The notion of a "balanced bilingual" is even more elusive and fraught with limitations regarding the proper assessment and linguistic profiling of bilinguals, leading to…
Perceptions of an Anticipated Bilingual Education Program in Turkey
ERIC Educational Resources Information Center
Ozfidan, Burhan; Burlbaw, Lynn; Kuo, Li-Jen
2016-01-01
Bilingual education is globally an important aspect within the educational community in recent years. The purpose of the study is to explore perceptions towards a bilingual education program and investigate factors that may affect the development of a bilingual education program in Turkey. This study also identifies the benefits of bilingualism in…
Discourses on Bilingualism in Canadian French Immersion Programs
ERIC Educational Resources Information Center
Roy, Sylvie; Galiev, Albert
2011-01-01
The present article examines discourses on bilingualism in French immersion schools and connects local ideologies of bilingualism to a more global view of what it means to be bilingual in Canada. Bilingualism is usually regarded as two isolated monolingualisms (or monolingual systems) in which there is no place for code-switching, uneven language…
Survey of bilingualism in autism spectrum disorders.
Bird, Elizabeth Kay-Raining; Lamond, Erin; Holden, Jeanette
2012-01-01
This survey study investigates issues related to bilingualism and autism. Bilingualism is common around the world but there is little published information to guide professionals and parents in making decisions about bilingualism for children with autism. Participants were 49 parents or guardians of children with autism who were members of a bilingual family; 75% were raising their child with autism spectrum disorders (ASD) to be bilingual or multilingual. Professionals did not always support this choice. Parents reported that living in a bilingual community and the need to communicate with various people in a variety of venues supported a bilingual choice along with the enrichment and job opportunities that bilingualism afforded. Parents also reported concerns around choosing bilingualism for their children with ASD, such as lack of services and supports and concerns about whether their children would be able to learn two languages. Children with ASD exposed to two languages were often reported to be acquiring their languages of exposure, albeit to varying degrees. Given the small sample size and the exploratory nature of the study, the need for more research is emphasized. © 2011 Royal College of Speech and Language Therapists.
Bilingual toddlers have advanced abilities to repair communication failure.
Wermelinger, Stephanie; Gampe, Anja; Daum, Moritz M
2017-03-01
Recent research has demonstrated enhanced communicative abilities in bilingual children compared with monolingual children throughout childhood and in a variety of domains. The processes underlying these advantages are, however, not well understood. It has been suggested that one aspect that particularly stimulates bilinguals' communication skills is their daily experience with challenging communication. In the current study, we investigated whether children's assumed experience with communication failures would increase their skills when it came to repairing communication failure. Non-German bilingual, German bilingual, and monolingual 2.5-year-old toddlers participated in a communication task in which a misunderstanding occurred. We hypothesized that monolingual and German bilingual children would have fewer daily communication failures-and, therefore, less well-trained repair skills-compared with non-German bilinguals. The results showed that non-German bilinguals were more likely to repair the misunderstanding compared with both monolingual children and German bilingual children. The current findings support the view that the communicative advantages of bilingual individuals develop based on their unique experience with interpersonal communication and its difficulties. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.
Clare, Linda; Whitaker, Christopher J; Craik, Fergus I M; Bialystok, Ellen; Martyr, Anthony; Martin-Forbes, Pamela A; Bastable, Alexandra J M; Pye, Kirstie L; Quinn, Catherine; Thomas, Enlli M; Gathercole, Virginia C Mueller; Hindle, John V
2016-09-01
The observation of a bilingual advantage in executive control tasks involving inhibition and management of response conflict suggests that being bilingual might contribute to increased cognitive reserve. In support of this, recent evidence indicates that bilinguals develop Alzheimer's disease (AD) later than monolinguals, and may retain an advantage in performance on executive control tasks. We compared age at the time of receiving an AD diagnosis in bilingual Welsh/English speakers (n = 37) and monolingual English speakers (n = 49), and assessed the performance of bilinguals (n = 24) and monolinguals (n = 49) on a range of executive control tasks. There was a non-significant difference in age at the time of diagnosis, with bilinguals being on average 3 years older than monolinguals, but bilinguals were also significantly more cognitively impaired at the time of diagnosis. There were no significant differences between monolinguals and bilinguals in performance on executive function tests, but bilinguals appeared to show relative strengths in the domain of inhibition and response conflict. Bilingual Welsh/English speakers with AD do not show a clear advantage in executive function over monolingual English speakers, but may retain some benefits in inhibition and management of response conflict. There may be a delay in onset of AD in Welsh/English bilinguals, but if so, it is smaller than that found in some other clinical populations. In this Welsh sample, bilinguals with AD came to the attention of services later than monolinguals, and reasons for this pattern could be explored further. © 2014 The British Psychological Society.
ERIC Educational Resources Information Center
Young, Richard, Ed.; He, Agnes Weiyun, Ed.
Papers on second language oral proficiency testing include: "Language Proficiency Interviews: A Discourse Approach" (Agnes Weiyun He, Richard Young); "Re-Analyzing the OPI: How Much Does It Look Like Natural Conversation?" (Marysia Johnson, Andrea Tyler); "Evaluating Learner Interactional Skills: Conversation at the Micro…
Communicative and Analytic Strategies in Naturalistic Second Language Acquisition.
ERIC Educational Resources Information Center
Strage, Amy A.
The interaction of two elementary-age American children with their bilingual mother and French-speaking peers was monitored to determine learning strategies in a natural French immersion situation. Seven strategies were discovered, each of which provided the necessary ingredients of processible input, practice, and feedback to the language…
Some Ideas about Multilingualism and National Identity
ERIC Educational Resources Information Center
Bianco, Joseph Lo
2010-01-01
In this paper I argue that linguistic diversity is one of the most common characteristics of human history, so much so that it could be considered a "natural" characteristic of humanity (Skutnalb-Kangas, Maffi, & Harmon, 2003). Linguistic diversity combines with interaction among human groups and, in this combination, is produced bilingualism (I…
Equalizing Educational Opportunity: In Defense of Bilingual Education--A California Perspective
ERIC Educational Resources Information Center
Wang, Hao
2016-01-01
Under critical examination, the English language and its use in daily interactions carry with them symbolic values in our social world, including social mobility, educational achievement, and employment. Its representations in government bodies, mass media, education, and legal documents have further increased those values and subtly created a…
Bilingual Computerized Speech Recognition Screening for Depression Symptoms
ERIC Educational Resources Information Center
Gonzalez, Gerardo; Carter, Colby; Blanes, Erika
2007-01-01
The Voice-Interactive Depression Assessment System (VIDAS) is a computerized speech recognition application for screening depression based on the Center for Epidemiological Studies--Depression scale in English and Spanish. Study 1 included 50 English and 47 Spanish speakers. Study 2 involved 108 English and 109 Spanish speakers. Participants…
Content Analysis Schedule for Bilingual Education Programs: Proyecto PAL.
ERIC Educational Resources Information Center
Gonzalez, Castor
This content analysis schedule for "Proyecto PAL" in San Jose, California, presents information on the history, funding, and scope of the project. Included are sociolinguistic process variables such as the native and dominant languages of students and their interaction. Information is provided on staff selection and the linguistic…
Parent Book Talk to Accelerate Spanish Content Vocabulary Knowledge
ERIC Educational Resources Information Center
Pollard-Durodola, Sharolyn D.; Gonzalez, Jorge E.; Satterfield, Teresa; Benki, José R.; Vaquero, Juana; Ungco, Camille
2017-01-01
This article bridges research to practice by summarizing an interactive content-enriched shared book reading approach that Spanish-speaking parents of preschool-age children can easily use in the home to accelerate content vocabulary knowledge in Spanish. The approach was implemented in preschool classrooms using a transitional bilingual education…
Hindle, John V; Martin-Forbes, Pamela A; Bastable, Alexandra J M; Pye, Kirstie L; Martyr, Anthony; Whitaker, Christopher J; Craik, Fergus I M; Bialystok, Ellen; Thomas, Enlli M; Mueller Gathercole, Virginia C; Clare, Linda
2015-01-01
Objective. Bilingualism has been shown to benefit executive function (EF) and delay the onset of Alzheimer's disease. This study aims at examining whether a bilingual advantage applies to EF in Parkinson's disease (PD). Method. In a cross-sectional outpatient cohort of monolingual English (n = 57) and bilingual Welsh/English (n = 46) speakers with PD we evaluated the effects of bilingualism compared with monolingualism on performance on EF tasks. In bilinguals we also assessed the effects of the degree of daily usage of each language and the degree of bilingualism. Results. Monolinguals showed an advantage in performance of language tests. There were no differences in performance of EF tests in monolinguals and bilinguals. Those who used Welsh less in daily life had better performance on one test of English vocabulary. The degree of bilingualism correlated with one test of nonverbal reasoning and one of working memory but with no other tests of EF. Discussion. The reasons why the expected benefit in EF in Welsh-English bilinguals with PD was not found require further study. Future studies in PD should include other language pairs, analysis of the effects of the degree of bilingualism, and longitudinal analysis of cognitive decline or dementia together with structural or functional neuroimaging.
Hindle, John V.; Martin-Forbes, Pamela A.; Bastable, Alexandra J. M.; Pye, Kirstie L.; Martyr, Anthony; Whitaker, Christopher J.; Craik, Fergus I. M.; Bialystok, Ellen; Thomas, Enlli M.; Mueller Gathercole, Virginia C.; Clare, Linda
2015-01-01
Objective. Bilingualism has been shown to benefit executive function (EF) and delay the onset of Alzheimer's disease. This study aims at examining whether a bilingual advantage applies to EF in Parkinson's disease (PD). Method. In a cross-sectional outpatient cohort of monolingual English (n = 57) and bilingual Welsh/English (n = 46) speakers with PD we evaluated the effects of bilingualism compared with monolingualism on performance on EF tasks. In bilinguals we also assessed the effects of the degree of daily usage of each language and the degree of bilingualism. Results. Monolinguals showed an advantage in performance of language tests. There were no differences in performance of EF tests in monolinguals and bilinguals. Those who used Welsh less in daily life had better performance on one test of English vocabulary. The degree of bilingualism correlated with one test of nonverbal reasoning and one of working memory but with no other tests of EF. Discussion. The reasons why the expected benefit in EF in Welsh-English bilinguals with PD was not found require further study. Future studies in PD should include other language pairs, analysis of the effects of the degree of bilingualism, and longitudinal analysis of cognitive decline or dementia together with structural or functional neuroimaging. PMID:25922786
ERIC Educational Resources Information Center
Yan, Stephanie; Nicoladis, Elena
2009-01-01
By school age, some bilingual children can score equivalently to monolinguals in receptive vocabulary but still lag in expressive vocabulary. In this study, we test whether bilingual children have greater difficulty with lexical access, as has been reported for adult bilinguals. School-aged French-English bilingual children were given tests of…
ERIC Educational Resources Information Center
San Diego City Schools, CA.
This newsletter is intended to promote the cause of bilingual-bicultural education. It contains a poem celebrating the birthday of Abraham Lincoln and articles on "Exploring Modern Bilingual Biology,""New Covers on the ESL Scene,""Bilingual-Bicultural Education: Background and Foreground," and "Field-Testing…
ERIC Educational Resources Information Center
Palviainen, Åsa; Protassova, Ekaterina; Mård-Miettinen, Karita; Schwartz, Mila
2016-01-01
Bilingual preschool education is under researched compared with bilingual school education. There is also a lack of research on bilingual preschool teachers' agency and how they negotiate between two languages in the classroom. We examined the language practices of five bilingual preschool teachers working within three different socio-linguistic…
Connecting the Present to the Past: Furthering the Research on Bilingual Education and Bilingualism
ERIC Educational Resources Information Center
Baker, Doris Luft; Basaraba, Deni Lee; Polanco, Paul
2016-01-01
The authors of this chapter review empirical studies that have been conducted in bilingual education to propose a future research agenda that incorporates the most recent evidence on the effectiveness of bilingual programs, advances in neuroscience, and the body of evidence of the benefits of being bilingual and biliterate. They first describe the…
ERIC Educational Resources Information Center
Kormi-Nouri, Reza; Moradi, Ali-Reza; Moradi, Shahram; Akbari-Zardkhaneh, Saeed; Zahedian, Haedeh
2012-01-01
The aim of the current study was to examine the effects of bilingualism on letter and category fluency tasks. Participants were 1,600 monolingual and bilingual children from three cities in Iran: Tehran (Persian monolinguals), Tabriz (Turkish-Persian bilinguals), and Sanandaj (Kurdish-Persian bilinguals). We separately presented nine Persian…
Health Information in Somali (Af-Soomaali )
... Af-Soomaali (Somali) Bilingual PDF Health Information Translations Pendulum Exercises for Shoulder - Af-Soomaali (Somali) Bilingual PDF ... Af-Soomaali (Somali) Bilingual PDF Health Information Translations Pendulum Exercises for Shoulder - Af-Soomaali (Somali) Bilingual PDF ...
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Ünsal, Zeynep; Jakobson, Britt; Molander, Bengt-Olov; Wickman, Per-Olof
2017-04-01
In this study, we examine how bilingual students in elementary school use their languages and what this means for their meaning-making in science. The class was multilingual with students bilingual in different minority languages and the teacher monolingual in Swedish. The analysis is based on a pragmatic approach and the theory of translanguaging. The science content was electricity, and the teaching involved class instruction and hands-on activities in small groups. The findings of the study are divided into two categories, students' conversations with the teacher and student's conversations with each other. Since the class was multilingual, the class instruction was carried out in Swedish. Generally, when the conversations were characterised by an initiation, response and evaluation pattern, the students made meaning of the activities without any language limitations. However, when the students, during whole class instruction, were engaged in conversations where they had to argue, discuss and explain their ideas, their language repertoire in Swedish limited their possibilities to express themselves. During hands-on activities, students with the same minority language worked together and used both of their languages as resources. In some situations, the activities proceeded without any visible language limitations. In other situations, students' language repertoire limited their possibilities to make meaning of the activities despite being able to use both their languages. What the results mean for designing and conducting science lessons in a multilingual class is discussed.
ERIC Educational Resources Information Center
MacDonald, Barry; And Others
The background, design, results, and implications of an investigation of bilingual education, based on programs in Boston, are examined. The goals of the investigation were to: (1) portray bilingual schooling in practice; (2) provide an educational critique of bilingual schooling; (3) analyze the issues; and (4) review bilingual research,…
ERIC Educational Resources Information Center
Olstad, Charles, Ed.
These Reports deal with the American English, Texan Spanish, and Navajo languages and cultures. "English in Bilingual Education" by Elizabeth Ott describes the history of education in the Southwest and examines the concept and many forms of bilingualism. An example of a possible bilingual instructional program is given. "The Spanish…
ERIC Educational Resources Information Center
San Diego City Schools, CA.
This newsletter is designed for use by teachers, counselors, and administrators involved in bilingual-bicultural education. In the first article C. V. Perez describes bilingual education programs in New York State. J. N. Vieira writes in Portuguese about the Brown University bilingual program. In her article "Portuguese Happenings," J.…
ERIC Educational Resources Information Center
Desjardins, Jamie L.; Fernandez, Francisco
2018-01-01
Purpose: Bilingual individuals have been shown to be more proficient on visual tasks of inhibition compared with their monolingual counterparts. However, the bilingual advantage has not been evidenced in all studies, and very little is known regarding how bilingualism influences inhibitory control in the perception of auditory information. The…
ERIC Educational Resources Information Center
Ek, Lucila D.; Chávez, Guadalupe Domínguez
2015-01-01
Using theories of figured worlds, we demonstrate how Proyecto Bilingüe, a Master of Arts in Curriculum and Instruction program, constructs a figured world of bilingual education for Latina/o bilingual teachers. We drew from a larger qualitative study to conduct a thematic analysis of interviews with Latina/o bilingual teachers, their written…
ERIC Educational Resources Information Center
Musk, Nigel
2010-01-01
This article closely examines the bilingual talk emerging from informal discussions among young people attending a bilingual school in Wales. In contrast to the common focus on issues of bilinguals' linguistic competence in the literature, this paper advocates a speaker's perspective and considers bilingualism to be the sedimentation of social and…
ERIC Educational Resources Information Center
Nicoladis, Elena; Song, Jianhui; Marentette, Paula
2012-01-01
Previous studies have shown that preschool bilingual children lag behind same-aged monolinguals in their production of correct past tense forms. This lag has been attributed to bilinguals' less frequent exposure to either language. If so, bilingual children acquire the past tense like monolinguals, only later. In this study, we compared the…
ERIC Educational Resources Information Center
Gutierrez, Lorraine P.
The purpose of this study was to investigate the attitudes toward bilingual education of parents whose children were in bilingual programs and to find if attitude differences related to sex, age, mobility, and education existed between income groups. The sample consisted of 110 pairs of parents whose children were in bilingual programs in 10…
Guo, Taomei; Liu, Hongyan; Misra, Maya; Kroll, Judith F.
2011-01-01
The current study examined the neural correlates associated with local and global inhibitory processes used by bilinguals to resolve interference between competing responses. Two groups of participants completed both blocked and mixed picture naming tasks while undergoing functional magnetic resonance imaging (fMRI). One group first named a set of pictures in L1, and then named the same pictures in L2. The other group first named pictures in L2, and then in L1. After the blocked naming tasks, both groups performed a mixed language naming task (i.e., naming pictures in either language according to a cue). The comparison between the blocked and mixed naming tasks, collapsed across groups, was defined as the local switching effect, while the comparison between blocked naming in each language was defined as the global switching effect. Distinct patterns of neural activation were found for local inhibition as compared to global inhibition in bilingual word production. Specifically, the results suggest that the dorsal anterior cingulate cortex (ACC) and the supplementary motor area (SMA) play important roles in local inhibition, while the dorsal left frontal gyrus and parietal cortex are important for global inhibition. PMID:21440072
Language control in bilingual language comprehension: evidence from the maze task
Wang, Xin
2015-01-01
Most empirical evidence on switch costs is based on bilingual production and interpreted as a result of inhibitory control. It is unclear whether such a top–down control process exists in language switching during comprehension. This study investigates whether a non-lexical switch cost is involved in reading code-switched sentences and its relation to language dominance with cross-script bilingual readers. A maze task is adopted in order to separate top–down inhibitory effects, from lexical effects driven by input. The key findings are: (1) switch costs were observed in both L1–L2 and L2–L1 directions; (2) these effects were driven by two mechanisms: lexical activation and inhibitory control; (3) language dominance modulated the lexical effects, but did not affect the inhibitory effects. These results suggest that a language control mechanism is involved in bilingual reading, even though the control process is not driven by selection as in production. At the theoretical level, these results lend support for the Inhibitory Control model during language switching in comprehension; while the BIA/BIA+ model needs to incorporate a top–down control mechanism to be able to explain the current findings. PMID:26347675
Kaushanskaya, Margarita; Smith, Samantha
2015-01-01
How does learning a second language influence native language processing? In the present study, we examined whether knowledge of Spanish – a language that marks grammatical gender on inanimate nouns – influences lexical processing in English – a language that does not mark grammatical gender. We tested three groups of adult English native speakers: monolinguals, emergent bilinguals with high exposure to Spanish, and emergent bilinguals with low exposure to Spanish. Participants engaged in an associative learning task in English where they learned to associate names of inanimate objects with proper names. For half of the pairs, the grammatical gender of the noun’s Spanish translation matched the gender of the proper name (e.g., corn-Patrick). For half of the pairs, the grammatical gender of the noun’s Spanish translation mismatched the gender of the proper noun (e.g., beach-William). High-Spanish-exposure bilinguals (but not monolinguals or low-Spanish-exposure bilinguals) were less accurate at retrieving proper names for gender-incongruent than for gender-congruent pairs. This indicates that second-language morphosyntactic information is activated during native-language processing, even when the second language is acquired later in life. PMID:26977134
Le bilingue, surhomme ou infirme? (The Bilingual, Superman or Cripple?)
ERIC Educational Resources Information Center
Tournier, Michel
1975-01-01
Discusses good translation techniques, "true bilingualism," and the effect of bilingualism on cognitive development. (Text is in French.) Available from Lloyds Bank Chambers, 91 Newington Causeway, London SE1 6BN, England. (AM)
Spatiotemporal Dynamics of Bilingual Word Processing
Leonard, Matthew K.; Brown, Timothy T.; Travis, Katherine E.; Gharapetian, Lusineh; Hagler, Donald J.; Dale, Anders M.; Elman, Jeffrey L.; Halgren, Eric
2009-01-01
Studies with monolingual adults have identified successive stages occurring in different brain regions for processing single written words. We combined magnetoencephalography and magnetic resonance imaging to compare these stages between the first (L1) and second (L2) languages in bilingual adults. L1 words in a size judgment task evoked a typical left-lateralized sequence of activity first in ventral occipitotemporal cortex (VOT: previously associated with visual word-form encoding), and then ventral frontotemporal regions (associated with lexico-semantic processing). Compared to L1, words in L2 activated right VOT more strongly from ~135 ms; this activation was attenuated when words became highly familiar with repetition. At ~400ms, L2 responses were generally later than L1, more bilateral, and included the same lateral occipitotemporal areas as were activated by pictures. We propose that acquiring a language involves the recruitment of right hemisphere and posterior visual areas that are not necessary once fluency is achieved. PMID:20004256
ERIC Educational Resources Information Center
de Celis, Margarita
This Child Development Associate (CDA) training module, the thirteenth in a series of 16, provides creative experiences with arts and crafts for young children. Designed for preschool teachers and paraprofessional trainees, the Spanish text offers a variety of craft activities. A list of materials necessary, step-by-step directions and…
Quam, Carolyn; Creel, Sarah C
2017-01-01
Previous research has mainly considered the impact of tone-language experience on ability to discriminate linguistic pitch, but proficient bilingual listening requires differential processing of sound variation in each language context. Here, we ask whether Mandarin-English bilinguals, for whom pitch indicates word distinctions in one language but not the other, can process pitch differently in a Mandarin context vs. an English context. Across three eye-tracked word-learning experiments, results indicated that tone-intonation bilinguals process tone in accordance with the language context. In Experiment 1, 51 Mandarin-English bilinguals and 26 English speakers without tone experience were taught Mandarin-compatible novel words with tones. Mandarin-English bilinguals out-performed English speakers, and, for bilinguals, overall accuracy was correlated with Mandarin dominance. Experiment 2 taught 24 Mandarin-English bilinguals and 25 English speakers novel words with Mandarin-like tones, but English-like phonemes and phonotactics. The Mandarin-dominance advantages observed in Experiment 1 disappeared when words were English-like. Experiment 3 contrasted Mandarin-like vs. English-like words in a within-subjects design, providing even stronger evidence that bilinguals can process tone language-specifically. Bilinguals (N = 58), regardless of language dominance, attended more to tone than English speakers without Mandarin experience (N = 28), but only when words were Mandarin-like-not when they were English-like. Mandarin-English bilinguals thus tailor tone processing to the within-word language context.
Andrews, Jean F; Rusher, Melissa
2010-01-01
The authors present a perspective on emerging bilingual deaf students who are exposed to, learning, and developing two languages--American Sign Language (ASL) and English (spoken English, manually coded English, and English reading and writing). The authors suggest that though deaf children may lack proficiency or fluency in either language during early language-learning development, they still engage in codeswitching activities, in which they go back and forth between signing and English to communicate. The authors then provide a second meaning of codeswitching--as a purpose-driven instructional technique in which the teacher strategically changes from ASL to English print for purposes of vocabulary and reading comprehension. The results of four studies are examined that suggest that certain codeswitching strategies support English vocabulary learning and reading comprehension. These instructional strategies are couched in a five-pronged approach to furthering the development of bilingual education for deaf students.
Vous avez dit "immersion?" (You Said "Immersion?").
ERIC Educational Resources Information Center
Gajo, Laurent, Ed.
1998-01-01
Articles on immersion and bilingual education include these: "Terminological Considerations Regarding Content and Language Integrated Learning" (Tarja Nikula, David Marsh); "Educazione bilingue e multiculturale, istruzione bilingue, immersione totale: quattro nozioni da definire" ("Bilingual and Multicultural Education,…
Verbal intelligence in bilinguals when measured in L1 and L2.
Ardila, Alfredo; Lopez-Recio, Alexandra; Sakowitz, Ariel; Sanchez, Estefania; Sarmiento, Stephanie
2018-04-04
This study was aimed at studying the Verbal IQ in two groups of Spanish/English bilinguals: simultaneous and early sequential bilinguals. 48 Spanish/English bilinguals born in the U.S. or Latin American countries but moving to United States before the age of 10 were selected. The verbal subtests of the Wechsler Adult Intelligence Scale (English and Spanish) - Third Edition (WAIS-III) was administered. Overall, performance was significantly better in English for both groups of bilinguals. Verbal IQ difference when tested in Spanish and English was about one standard deviation higher in English for simultaneous bilinguals, and about half standard deviation for early sequential bilinguals. In both groups, Verbal IQ in English was about 100; considering the level of education of our sample (bachelor degree, on average), it can be assumed that Verbal IQ in English was lower than expected, suggesting that bilinguals may be penalized even when evaluated in the dominant language.
ERIC Educational Resources Information Center
Wang, Ping
2017-01-01
This article starts with definitions of bilingualism with a focus on the analysis of bilingual competence. Then the aims and types of bilingual education in developing bilingual competence are introduced with focus on analyses of immersion and content-based instruction. Subsequently, the contextual settings of the study are briefly presented.…
ERIC Educational Resources Information Center
Blackburn, Angelique Michelle
2013-01-01
Bilinguals sometimes outperform age-matched monolinguals on non-language tasks involving cognitive control. But the bilingual advantage is not consistently found in every experiment and may reflect specific attributes of the bilinguals tested. The goal of this dissertation was to determine if the way in which bilinguals use language, specifically…
ERIC Educational Resources Information Center
Ada, Alma Flor; Baker, Colin
This book provides a practical introduction to questions about bilingualism. It is for parents and teachers who are themselves bilingual, for monolinguals who want to know more, for those with some intuitive understanding of bilingual situations and for those who are starting from the very beginning. The book poses questions that people often ask…
ERIC Educational Resources Information Center
Erickson, Frederick
A method of evaluating bilingual-bicultural education programs that has a sociolinguistic basis uses samples of the language spoken by a number of bilingual program students as they go through their school day. A random sample of the child's speech would be continuously recorded for an hour, with a bilingual observer taking running notes on where…
The impact of bilingualism on brain reserve and metabolic connectivity in Alzheimer's dementia
Perani, Daniela; Farsad, Mohsen; Ballarini, Tommaso; Lubian, Francesca; Malpetti, Maura; Fracchetti, Alessandro; Magnani, Giuseppe; March, Albert; Abutalebi, Jubin
2017-01-01
Cognitive reserve (CR) prevents cognitive decline and delays neurodegeneration. Recent epidemiological evidence suggests that lifelong bilingualism may act as CR delaying the onset of dementia by ∼4.5 y. Much controversy surrounds the issue of bilingualism and its putative neuroprotective effects. We studied brain metabolism, a direct index of synaptic function and density, and neural connectivity to shed light on the effects of bilingualism in vivo in Alzheimer’s dementia (AD). Eighty-five patients with probable AD and matched for disease duration (45 German-Italian bilingual speakers and 40 monolingual speakers) were included. Notably, bilingual individuals were on average 5 y older than their monolingual peers. In agreement with our predictions and with models of CR, cerebral hypometabolism was more severe in the group of bilingual individuals with AD. The metabolic connectivity analyses crucially supported the neuroprotective effect of bilingualism by showing an increased connectivity in the executive control and the default mode networks in the bilingual, compared with the monolingual, AD patients. Furthermore, the degree of lifelong bilingualism (i.e., high, moderate, or low use) was significantly correlated to functional modulations in crucial neural networks, suggesting both neural reserve and compensatory mechanisms. These findings indicate that lifelong bilingualism acts as a powerful CR proxy in dementia and exerts neuroprotective effects against neurodegeneration. Delaying the onset of dementia is a top priority of modern societies, and the present in vivo neurobiological evidence should stimulate social programs and interventions to support bilingual or multilingual education and the maintenance of the second language among senior citizens. PMID:28137833
The impact of bilingualism on brain reserve and metabolic connectivity in Alzheimer's dementia.
Perani, Daniela; Farsad, Mohsen; Ballarini, Tommaso; Lubian, Francesca; Malpetti, Maura; Fracchetti, Alessandro; Magnani, Giuseppe; March, Albert; Abutalebi, Jubin
2017-02-14
Cognitive reserve (CR) prevents cognitive decline and delays neurodegeneration. Recent epidemiological evidence suggests that lifelong bilingualism may act as CR delaying the onset of dementia by ∼4.5 y. Much controversy surrounds the issue of bilingualism and its putative neuroprotective effects. We studied brain metabolism, a direct index of synaptic function and density, and neural connectivity to shed light on the effects of bilingualism in vivo in Alzheimer's dementia (AD). Eighty-five patients with probable AD and matched for disease duration (45 German-Italian bilingual speakers and 40 monolingual speakers) were included. Notably, bilingual individuals were on average 5 y older than their monolingual peers. In agreement with our predictions and with models of CR, cerebral hypometabolism was more severe in the group of bilingual individuals with AD. The metabolic connectivity analyses crucially supported the neuroprotective effect of bilingualism by showing an increased connectivity in the executive control and the default mode networks in the bilingual, compared with the monolingual, AD patients. Furthermore, the degree of lifelong bilingualism (i.e., high, moderate, or low use) was significantly correlated to functional modulations in crucial neural networks, suggesting both neural reserve and compensatory mechanisms. These findings indicate that lifelong bilingualism acts as a powerful CR proxy in dementia and exerts neuroprotective effects against neurodegeneration. Delaying the onset of dementia is a top priority of modern societies, and the present in vivo neurobiological evidence should stimulate social programs and interventions to support bilingual or multilingual education and the maintenance of the second language among senior citizens.
A Typology of Bilingual Education in Malaysia.
ERIC Educational Resources Information Center
Gaudart, Hyacinth
1987-01-01
Offers a typology of bilingual education in Malaysia, identifying four main types of transfer varieties (initial transfer, retransfer, circular transfer, and gradual transfer) of bilingual education and presenting an overview of bilingual education choices in Malaysia's public schools. (Author/CB)
Singh, Niharika; Mishra, Ramesh K.
2013-01-01
Many studies have confirmed the presence of a bilingual advantage which is manifested as enhanced cognitive and attention control. However, very few studies have investigated the role of second language proficiency on the modulation of conflict-monitoring in bilinguals. We investigated this by comparing high and low proficient Hindi-English bilinguals on a modified saccadic arrow Stroop task under different monitoring conditions, and tested the predictions of the bilingual executive control advantage proposal. The task of the participants was to make an eye movement toward the color patch in the same color as the central arrow, ignoring the patch to which the arrow was pointing. High-proficient bilinguals had overall faster saccade latency on all types of trials as compared to the low proficient bilinguals. The overall saccadic latency for high proficiency bilinguals was similarly affected by the different types of monitoring conditions, whereas conflict resolution advantage was found only for high monitoring demanding condition. The results support a conflict-monitoring account in a novel oculomotor task and also suggest that language proficiency could modulate executive control in bilinguals. PMID:23781210
Discriminating languages in bilingual contexts: the impact of orthographic markedness
Casaponsa, Aina; Carreiras, Manuel; Duñabeitia, Jon A.
2014-01-01
Does language-specific orthography help language detection and lexical access in naturalistic bilingual contexts? This study investigates how L2 orthotactic properties influence bilingual language detection in bilingual societies and the extent to which it modulates lexical access and single word processing. Language specificity of naturalistically learnt L2 words was manipulated by including bigram combinations that could be either L2 language-specific or common in the two languages known by bilinguals. A group of balanced bilinguals and a group of highly proficient but unbalanced bilinguals who grew up in a bilingual society were tested, together with a group of monolinguals (for control purposes). All the participants completed a speeded language detection task and a progressive demasking task. Results showed that the use of the information of orthotactic rules across languages depends on the task demands at hand, and on participants' proficiency in the second language. The influence of language orthotactic rules during language detection, lexical access and word identification are discussed according to the most prominent models of bilingual word recognition. PMID:24860536
What Clinicians Need to Know about Bilingual Development
Hoff, Erika; Core, Cynthia
2016-01-01
Basic research on bilingual development suggests several conclusions that can inform clinical practice with children from bilingual environments. They include the following: (1) Dual language input does not confuse children. (2) It is not necessary for the two languages to be kept separate in children’s experience to avoid confusion. (3) Learning two languages takes longer than learning one; on average, bilingual children lag behind monolingual children in single language comparisons. (4) A dominant language is not equivalent to an only language. (5) A measure of total vocabulary provides the best indicator of young bilingual children’s language learning capacity. (6) Bilingual children can have different strengths in each language. (7) The quantity and quality of bilingual children’s input in each language influence their rates of development in each language. (8) Immigrant parents should not be discouraged from speaking their native language to their children. (9) Bilingual environments vary enormously in the support they provide for each language, with the result that bilingual children vary enormously in their dual language skills. Empirical findings in support of each conclusion are presented. PMID:25922994
Quantifying the driving factors for language shift in a bilingual region.
Prochazka, Katharina; Vogl, Gero
2017-04-25
Many of the world's around 6,000 languages are in danger of disappearing as people give up use of a minority language in favor of the majority language in a process called language shift. Language shift can be monitored on a large scale through the use of mathematical models by way of differential equations, for example, reaction-diffusion equations. Here, we use a different approach: we propose a model for language dynamics based on the principles of cellular automata/agent-based modeling and combine it with very detailed empirical data. Our model makes it possible to follow language dynamics over space and time, whereas existing models based on differential equations average over space and consequently provide no information on local changes in language use. Additionally, cellular automata models can be used even in cases where models based on differential equations are not applicable, for example, in situations where one language has become dispersed and retreated to language islands. Using data from a bilingual region in Austria, we show that the most important factor in determining the spread and retreat of a language is the interaction with speakers of the same language. External factors like bilingual schools or parish language have only a minor influence.
ERIC Educational Resources Information Center
Nunez, Mario A.
This report explores two bilingual educational approaches currently in use in Mexico and the United States. The study pursues a limited comparison between two modalities of bilingual instruction, as observed and reported in the consulted literature. The U.S. model featured is known as the two-way bilingual model, an additive approach to…
ERIC Educational Resources Information Center
Palmer, Deborah; Lynch, Anissa Wicktor
2008-01-01
A tension exists for teachers in Texas bilingual third and fifth grade classrooms between state and local bilingual education policy, which encourages them to transition students gradually from Spanish into English instruction while providing bilingual support; and state and federal accountability policy, which requires them to choose a single…
Does Bilingualism Influence Cognitive Aging?
Bak, Thomas H; Nissan, Jack J; Allerhand, Michael M; Deary, Ian J
2014-01-01
Recent evidence suggests a positive impact of bilingualism on cognition, including later onset of dementia. However, monolinguals and bilinguals might have different baseline cognitive ability. We present the first study examining the effect of bilingualism on later-life cognition controlling for childhood intelligence. We studied 853 participants, first tested in 1947 (age = 11 years), and retested in 2008–2010. Bilinguals performed significantly better than predicted from their baseline cognitive abilities, with strongest effects on general intelligence and reading. Our results suggest a positive effect of bilingualism on later-life cognition, including in those who acquired their second language in adulthood. PMID:24890334
The Protective Effect of Cantonese/Mandarin Bilingualism on the Onset of Alzheimer Disease.
Zheng, Yifan; Wu, Qi; Su, Fengjuan; Fang, Yingying; Zeng, Jinsheng; Pei, Zhong
2018-06-08
Several studies have found that bilingualism can delay the age of onset of Alz-heimer disease (AD). The interpretation of these findings is that switching between two languages can enhance cognitive reserve. However, some studies have provided inconsistent results. Diverse language pairs used by the bilinguals in different studies may contribute to the discrepancies. Cantonese and Mandarin are widely used in southern China, and regarded as bilingualism. The present study aims to determine if Cantonese/Mandarin bilingualism can delay the onset of AD. The data of 129 patients diagnosed with probable AD, including 48 Cantonese monolinguals, 20 Mandarin monolinguals, and 61 Cantonese/Mandarin bilinguals were analyzed. Cantonese/Mandarin bilinguals were found to have an older age at AD onset, and older age at the first clinic visit than Mandarin monolinguals and Cantonese monolinguals. Both Mandarin monolinguals and Cantonese/Mandarin bilinguals had a higher education level and higher occupation status than the Cantonese monolinguals. Mandarin monolinguals did not differ from Cantonese/Mandarin bilinguals significantly in years of education and occupation status. The multiple linear regression analyses indicated that Cantonese/Mandarin bilingualism can delay the onset of AD independently. Constantly speaking both Cantonese and Mandarin from at least early adulthood can delay the onset of AD. © 2018 S. Karger AG, Basel.
Bunta, Ferenc; Tomblin, J. Bruce
2017-01-01
Purpose This study investigates the production of voiceless alveolar and postalveolar fricatives and affricates by bilingual and monolingual children with hearing loss who use cochlear implants (CIs) and their peers with normal hearing (NH). Method Fifty-four children participated in our study, including 12 Spanish–English bilingual CI users (M = 6;0 [years;months]), 12 monolingual English-speaking children with CIs (M = 6;1), 20 bilingual children with NH (M = 6;5), and 10 monolingual English-speaking children with NH (M = 5;10). Picture elicitation targeting /s/, /tʃ/, and /ʃ/ was administered. Repeated-measures analyses of variance comparing group means for frication duration, rise time, and centroid frequency were conducted for the effects of CI use and bilingualism. Results All groups distinguished the target sounds in the 3 acoustic parameters examined. Regarding frication duration and rise time, the Spanish productions of bilingual children with CIs differed from their bilingual peers with NH. English frication duration patterns for bilingual versus monolingual CI users also differed. Centroid frequency was a stronger place cue for children with NH than for children with CIs. Conclusion Patterns of fricative and affricate production display effects of bilingualism and diminished signal, yielding unique patterns for bilingual and monolingual CI users. PMID:28800372
Content Analysis Schedule for Bilingual Education Programs: BICEP Intercambio de la Cultura.
ERIC Educational Resources Information Center
Shore, Marietta Saravia; Nafus, Charles
This content analysis schedule for BICEP Intercambio de la Cultura (San Bernardino, California), presents information on the history, funding, and scope of the project. Included are sociolinguistic process variables such as the native and dominant languages of students and their interaction. Information is provided on staff selection and the…
ERIC Educational Resources Information Center
Herrera, Socorro G.; Morales, Amanda R.; Holmes, Melissa A.; Terry, Dawn Herrera
2012-01-01
This ethnographic case study explores one mid-western state university's response to the challenge of culturally and linguistically diverse (CLD), especially Latino/a, student recruitment and retention. BESITOS (Bilingual/Bicultural Education Students Interacting To Obtain Success) is an integrated teacher preparation program implemented at a…
New Horizons in Education: Journal of Education, Hong Kong Teachers' Association, 1995.
ERIC Educational Resources Information Center
New Horizons in Education, 1995
1995-01-01
The bilingual (Chinese/English) journal published annually for Hong Kong educators contains articles in a wide range of areas and at all levels of education. Articles include: "Micropolitics in Managing Bi-Sessional Primary Schools: A Case Study of the Interactions between Partner School Heads" (Cheung Wing-ming); "On Features of…
Cultural Conflict and Struggle: Working and Playing in Learning Centers.
ERIC Educational Resources Information Center
Schmidt, Patricia R.
This ethnographic study examined two bilingual, ethnic-minority children in a developmentally appropriate kindergarten to discover how they worked and played in learning centers. A Vietnamese-Cambodian-American girl and an Indian-American boy were observed two to three times per week throughout the school year. The two children's interactions with…
Bridging the Language and Cultural Gaps: The Use of Blogs
ERIC Educational Resources Information Center
Garcia-Sanchez, Soraya; Rojas-Lizana, Sol
2012-01-01
This article aims to demonstrate how the use of an online journal, a bilingual blog, can contribute to filling in the language and cultural gaps of foreign language learners. This case study focuses on the participation, interaction, motivation, language acquisition, feedback and cultural input improved by students of Spanish as a Foreign Language…
USDA-ARS?s Scientific Manuscript database
The AgroAtlas is a comprehensive on-line bilingual reference on the geographic distribution of economic plants, their diseases, pests and weeds, and environmental factors that influence agricultural production through out the Former Soviet Union. Online users can read about and examine maps and ima...
TANGO, an International Collaborative Bilingual E-Learning Project
ERIC Educational Resources Information Center
Álvarez-Mayo, Carmen
2016-01-01
TANGO (Álvarez-Mayo, 2013) uses the cultural aspects of foreign languages to promote oral interaction, enabling students to become self-regulated learners. Through TANGO, foreign language students learn about the cultural intricacies of the Target Language (TL) and use the TL to practise and further develop their oral skills with a partner who is…
The Language and Educational Ideologies of Mixteco-Mexican Mothers
ERIC Educational Resources Information Center
Velasco, Patricia
2014-01-01
Mixtecos, members of an Indigenous group from Mexico, have settled in large numbers in New York. Their children are found in bilingual classrooms (Spanish-English), but little is known about parent-school interactions. This work describes the educational ideologies that 23 Mixteco mothers shared during 5 focus group interviews distributed across 9…
Quam, Carolyn; Creel, Sarah C.
2017-01-01
Previous research has mainly considered the impact of tone-language experience on ability to discriminate linguistic pitch, but proficient bilingual listening requires differential processing of sound variation in each language context. Here, we ask whether Mandarin-English bilinguals, for whom pitch indicates word distinctions in one language but not the other, can process pitch differently in a Mandarin context vs. an English context. Across three eye-tracked word-learning experiments, results indicated that tone-intonation bilinguals process tone in accordance with the language context. In Experiment 1, 51 Mandarin-English bilinguals and 26 English speakers without tone experience were taught Mandarin-compatible novel words with tones. Mandarin-English bilinguals out-performed English speakers, and, for bilinguals, overall accuracy was correlated with Mandarin dominance. Experiment 2 taught 24 Mandarin-English bilinguals and 25 English speakers novel words with Mandarin-like tones, but English-like phonemes and phonotactics. The Mandarin-dominance advantages observed in Experiment 1 disappeared when words were English-like. Experiment 3 contrasted Mandarin-like vs. English-like words in a within-subjects design, providing even stronger evidence that bilinguals can process tone language-specifically. Bilinguals (N = 58), regardless of language dominance, attended more to tone than English speakers without Mandarin experience (N = 28), but only when words were Mandarin-like—not when they were English-like. Mandarin-English bilinguals thus tailor tone processing to the within-word language context. PMID:28076400
ERIC Educational Resources Information Center
Sosa, Alicia, Ed.
2000-01-01
The National Association for Bilingual Education (NABE) newsletter is published 8 times a year in order to help NABE fulfill its mission of addressing the educational needs of language-minority Americans. Topics such as educational reform, bilingual education, bilingualism, indigenous bilingual education, second language teaching (theory and…
Bilingualism and increased attention to speech: Evidence from event-related potentials.
Kuipers, Jan Rouke; Thierry, Guillaume
2015-10-01
A number of studies have shown that from an early age, bilinguals outperform their monolingual peers on executive control tasks. We previously found that bilingual children and adults also display greater attention to unexpected language switches within speech. Here, we investigated the effect of a bilingual upbringing on speech perception in one language. We recorded monolingual and bilingual toddlers' event-related potentials (ERPs) to spoken words preceded by pictures. Words matching the picture prime elicited an early frontal positivity in bilingual participants only, whereas later ERP amplitudes associated with semantic processing did not differ between groups. These results add to the growing body of evidence that bilingualism increases overall attention during speech perception whilst semantic integration is unaffected. Copyright © 2015 The Authors. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.
Dual Coding and Bilingual Memory.
ERIC Educational Resources Information Center
Paivio, Allan; Lambert, Wallace
1981-01-01
Describes study which tested a dual coding approach to bilingual memory using tasks that permit comparison of the effects of bilingual encoding with verbal-nonverbal dual encoding items. Results provide strong support for a version of the independent or separate stories view of bilingual memory. (Author/BK)
Bilingualism: Beyond Basic Principles. Multilingual Matters.
ERIC Educational Resources Information Center
Dewaele, Jean-Marc, Ed.; Housen, Alex, Ed.; Wei, Li, Ed.
This collection of papers focuses on individual bilingualism and societal and educational phenomena. After "Introduction and Overview" (Jean-Marc Dewaele, Alex Housen, and Li Wei), 12 papers include: (1) "Who is Afraid of Bilingualism?" (Hugo Baetens Beardsmore); (2) "The Importance of being Bilingual" (John Edwards);…
Gollan, Tamar H; Salmon, David P; Montoya, Rosa I; da Pena, Eileen
2010-04-01
The current study tested the assumption that bilinguals with dementia regress to using primarily the dominant language. Spanish-English bilinguals with probable Alzheimer's disease (AD; n=29), and matched bilingual controls (n=42) named Boston Naming Test pictures in their dominant and nondominant languages. Surprisingly, differences between patients and controls were larger using dominant-language than nondominant-language naming scores, and bilinguals with AD were either more likely than controls (in English-dominant bilinguals), or equally likely (in Spanish-dominant bilinguals), to name some pictures in the nondominant language that they could not produce in their dominant language. These findings suggest that dominant language testing may provide the best assessment of language deficits in bilingual AD, and argue against the common notion that the nondominant language is particularly susceptible to dementia. The greater vulnerability of the dominant language may reflect the increased probability of AD affecting richer semantic representations associated with dominant compared to nondominant language names. (c) 2009 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Gollan, Tamar H.; Salmon, David P.; Montoya, Rosa I.; Pena, Eileen da
2010-01-01
The current study tested the assumption that bilinguals with dementia regress to using primarily the dominant language. Spanish-English bilinguals with probable Alzheimer's disease (AD; n=29), and matched bilingual controls (n=42) named Boston Naming Test pictures in their dominant and nondominant languages. Surprisingly, differences between patients and controls were larger using dominant-language than nondominant-language naming scores, and bilinguals with AD were either more likely than controls (in English-dominant bilinguals), or equally likely (in Spanish-dominant bilinguals), to name some pictures in the nondominant language that they could not produce in their dominant language. These findings suggest that dominant language testing may provide the best assessment of language deficits in bilingual AD, and argue against the common notion that the nondominant language is particularly susceptible to dementia. The greater vulnerability of the dominant language may reflect the increased probability of AD affecting richer semantic representations associated with dominant compared to nondominant language names. PMID:20036679
Semantic facilitation in bilingual first language acquisition.
Bilson, Samuel; Yoshida, Hanako; Tran, Crystal D; Woods, Elizabeth A; Hills, Thomas T
2015-07-01
Bilingual first language learners face unique challenges that may influence the rate and order of early word learning relative to monolinguals. A comparison of the productive vocabularies of 435 children between the ages of 6 months and 7 years-181 of which were bilingual English learners-found that monolinguals learned both English words and all-language concepts faster than bilinguals. However, bilinguals showed an enhancement of an effect previously found in monolinguals-the preference for learning words with more associative cues. Though both monolinguals and bilinguals were best fit by a similar model of word learning, semantic network structure and growth indicated that the two groups were learning English words in a different order. Further, in comparison with a model of two-monolinguals-in-one-mind, bilinguals overproduced translational equivalents. Our results support an emergent account of bilingual first language acquisition, where learning a word in one language facilitates its acquisition in a second language. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.
The effects of bilingual growth on toddlers’ executive function
Crivello, Cristina; Kuzyk, Olivia; Rodrigues, Monyka; Friend, Margaret; Zesiger, Pascal; Poulin-Dubois, Diane
2015-01-01
The mastery of two languages provides bilingual speakers with cognitive benefits over monolinguals, particularly on cognitive flexibility and selective attention. However, extant research is limited to comparisons between monolinguals and bilinguals at a single point in time. This study investigated whether growth in bilingual proficiency, as shown by an increased number of translation equivalents (TEs) over a 7-month period, improves executive function. We hypothesized that bilingual toddlers with a larger increase of TEs would have more practice in switching across lexical systems, boosting executive function abilities. Expressive vocabulary and TEs were assessed at 24 and 31 months of age. A battery of tasks, including conflict, delay, and working memory tasks, was administered at 31 months. As expected, we observed a task-specific advantage in inhibitory control in bilinguals. More important, within the bilingual group, larger increases in the number of TEs predicted better performance on conflict tasks but not on delay tasks. This unique longitudinal design confirms the relation between executive function and early bilingualism. PMID:26402219
The effect of lifelong bilingualism on regional grey and white matter volume.
Olsen, Rosanna K; Pangelinan, Melissa M; Bogulski, Cari; Chakravarty, M Mallar; Luk, Gigi; Grady, Cheryl L; Bialystok, Ellen
2015-07-01
Lifelong bilingualism is associated with the delayed diagnosis of dementia, suggesting bilingual experience is relevant to brain health in aging. While the effects of bilingualism on cognitive functions across the lifespan are well documented, less is known about the neural substrates underlying differential behaviour. It is clear that bilingualism affects brain regions that mediate language abilities and that these regions are at least partially overlapping with those that exhibit age-related decline. Moreover, the behavioural advantages observed in bilingualism are generally found in executive function performance, suggesting that the frontal lobes may also be sensitive to bilingualism, which exhibit volume reductions with age. The current study investigated structural differences in the brain of lifelong bilingual older adults (n=14, mean age=70.4) compared with older monolinguals (n=14, mean age=70.6). We employed two analytic approaches: 1) we examined global differences in grey and white matter volumes; and, 2) we examined local differences in volume and cortical thickness of specific regions of interest previously implicated in bilingual/monolingual comparisons (temporal pole) or in aging (entorhinal cortex and hippocampus). We expected bilinguals would exhibit greater volume of the frontal lobe and temporal lobe (grey and white matter), given the importance of these regions in executive and language functions, respectively. We further hypothesized that regions in the medial temporal lobe, which demonstrate early changes in aging and exhibit neural pathology in dementia, would be more preserved in the bilingual group. As predicted, bilinguals exhibit greater frontal lobe white matter compared with monolinguals. Moreover, increasing age was related to decreasing temporal pole cortical thickness in the monolingual group, but no such relationship was observed for bilinguals. Finally, Stroop task performance was positively correlated with frontal lobe white matter, emphasizing the importance of preserved white matter in maintaining executive function in aging. These results underscore previous findings implicating an association between bilingualism and preserved frontal and temporal lobe function in aging. This article is part of a Special Issue entitled SI: Memory Å. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.
Autism and Bilingualism: A Qualitative Interview Study of Parents' Perspectives and Experiences.
Hampton, Sarah; Rabagliati, Hugh; Sorace, Antonella; Fletcher-Watson, Sue
2017-02-01
Research into how bilingual parents of children with autism spectrum disorder (ASD) make choices about their children's language environment is scarce. This study aimed to explore this issue, focusing on understanding how bilingual parents of children with ASD may make different language exposure choices compared with bilingual parents of children without ASD. Semistructured qualitative interviews were conducted with 17 bilingual parents with a child with ASD and 18 bilingual parents with a typically developing (TD) child. Thematic analysis revealed that, in contrast to parents of TD children, parents with a child with ASD expressed concerns that a bilingual environment would cause confusion for their child and exacerbate language delays. This was particularly common for parents of children with lower verbal ability. Parents also identified potential benefits of bilingualism, particularly in terms of maintaining a close and affectionate bond with their child. Parents of children with ASD have concerns about bilingualism not present for parents of TD children, and these concerns are greater for parents of children with lower verbal ability. Future research in this area should take into account factors such as parent-child bonds as well as communication and language development.
Gathercole, Virginia C. Mueller; Thomas, Enlli M.; Kennedy, Ivan; Prys, Cynog; Young, Nia; Viñas Guasch, Nestor; Roberts, Emily J.; Hughes, Emma K.; Jones, Leah
2014-01-01
This study explores the extent to which a bilingual advantage can be observed for three tasks in an established population of fully fluent bilinguals from childhood through adulthood. Welsh-English simultaneous and early sequential bilinguals, as well as English monolinguals, aged 3 years through older adults, were tested on three sets of cognitive and executive function tasks. Bilinguals were Welsh-dominant, balanced, or English-dominant, with only Welsh, Welsh and English, or only English at home. Card sorting, Simon, and a metalinguistic judgment task (650, 557, and 354 participants, respectively) reveal little support for a bilingual advantage, either in relation to control or globally. Primarily there is no difference in performance across groups, but there is occasionally better performance by monolinguals or persons dominant in the language being tested, and in one case-in one condition and in one age group-lower performance by the monolinguals. The lack of evidence for a bilingual advantage in these simultaneous and early sequential bilinguals suggests the need for much closer scrutiny of what type of bilingual might demonstrate the reported effects, under what conditions, and why. PMID:24550853
The impact of early bilingualism on controlling a language learned late: an ERP study
Martin, Clara D.; Strijkers, Kristof; Santesteban, Mikel; Escera, Carles; Hartsuiker, Robert J.; Costa, Albert
2013-01-01
This study asks whether early bilingual speakers who have already developed a language control mechanism to handle two languages control a dominant and a late acquired language in the same way as late bilingual speakers. We therefore, compared event-related potentials in a language switching task in two groups of participants switching between a dominant (L1) and a weak late acquired language (L3). Early bilingual late learners of an L3 showed a different ERP pattern (larger N2 mean amplitude) as late bilingual late learners of an L3. Even though the relative strength of languages was similar in both groups (a dominant and a weak late acquired language), they controlled their language output in a different manner. Moreover, the N2 was similar in two groups of early bilinguals tested in languages of different strength. We conclude that early bilingual learners of an L3 do not control languages in the same way as late bilingual L3 learners –who have not achieved native-like proficiency in their L2– do. This difference might explain some of the advantages early bilinguals have when learning new languages. PMID:24204355
ERIC Educational Resources Information Center
Crelinsten, Michael, Ed.
The bilingual student manual, devoted to the active leisure learning activity portion of Katimavik (the nine-month volunteer community service and experiential learning program for 17 to 21 year old Canadians) contains sections on learning program objectives and trimester guidelines; optional activities; resume recordkeeping; general information…
The Development of Associative Word Learning in Monolingual and Bilingual Infants
ERIC Educational Resources Information Center
Byers-Heinlein, Krista; Fennell, Christopher T.; Werker, Janet F.
2013-01-01
Children growing up bilingual face a unique linguistic environment. The current study investigated whether early bilingual experience influences the developmental trajectory of associative word learning, a foundational mechanism for lexical acquisition. Monolingual and bilingual infants (N = 98) were tested on their ability to learn…
34 CFR 535.1 - What is the Bilingual Education: Graduate Fellowship Program?
Code of Federal Regulations, 2013 CFR
2013-07-01
... 34 Education 3 2013-07-01 2013-07-01 false What is the Bilingual Education: Graduate Fellowship... EDUCATION: GRADUATE FELLOWSHIP PROGRAM General § 535.1 What is the Bilingual Education: Graduate Fellowship Program? The Bilingual Education: Graduate Fellowship Program provides financial assistance, through...
34 CFR 535.1 - What is the Bilingual Education: Graduate Fellowship Program?
Code of Federal Regulations, 2012 CFR
2012-07-01
... 34 Education 3 2012-07-01 2012-07-01 false What is the Bilingual Education: Graduate Fellowship... EDUCATION: GRADUATE FELLOWSHIP PROGRAM General § 535.1 What is the Bilingual Education: Graduate Fellowship Program? The Bilingual Education: Graduate Fellowship Program provides financial assistance, through...
34 CFR 535.1 - What is the Bilingual Education: Graduate Fellowship Program?
Code of Federal Regulations, 2014 CFR
2014-07-01
... 34 Education 3 2014-07-01 2014-07-01 false What is the Bilingual Education: Graduate Fellowship... EDUCATION: GRADUATE FELLOWSHIP PROGRAM General § 535.1 What is the Bilingual Education: Graduate Fellowship Program? The Bilingual Education: Graduate Fellowship Program provides financial assistance, through...
The Evolution of Bilingual Schools in Argentina
ERIC Educational Resources Information Center
Banfi, Christina; Day, Raymond
2004-01-01
This paper sets out to provide a preliminary descriptive account of an important subsector of the Argentine education system: those schools locally known as "bilingual schools" or "colegios bilingues". As the authors will show, the label "bilingual" has, at times, been applied rather loosely to a number of…
MEANING DISCRIMINATION IN BILINGUAL DICTIONARIES.
ERIC Educational Resources Information Center
IANNUCCI, JAMES E.
SEMANTIC DISCRIMINATION OF POLYSEMOUS ENTRY WORDS IN BILINGUAL DICTIONARIES WAS DISCUSSED IN THE PAPER. HANDICAPS OF PRESENT BILINGUAL DICTIONARIES AND BARRIERS TO THEIR FULL UTILIZATION WERE ENUMERATED. THE AUTHOR CONCLUDED THAT (1) A BILINGUAL DICTIONARY SHOULD HAVE A DISCRIMINATION FOR EVERY TRANSLATION OF AN ENTRY WORD WHICH HAS SEVERAL…
Padilla, Claudia; Mendez, Mario F; Jimenez, Elvira E; Teng, Edmond
2016-11-24
Bilingualism may protect against cognitive aging and delay the onset of dementia. However, studies comparing monolinguals and bilinguals on such metrics have produced inconsistent results complicated by confounding variables and methodological concerns. We addressed this issue by comparing cognitive performance in a more culturally homogeneous cohort of older Spanish-speaking monolingual (n = 289) and Spanish-English bilingual (n = 339) Mexican-American immigrants from the Sacramento Longitudinal Study on Aging. After adjusting for demographic differences and depressive symptoms, both groups performed similarly at baseline on verbal memory but the bilingual group performed significantly better than the monolingual group on a cognitive screening test, the Modified Mini-Mental State Examination (3MS; p < 0.001). Group differences on the 3MS were driven by language/executive and language/praxis factors. Within the bilingual group, neither language of testing nor degree of bilingualism was significantly associated with 3MS or verbal memory scores. Amongst individuals who performed in the normal or better range on both tests at baseline and were followed for an average of 6 years, both monolinguals and bilinguals exhibited similar rates of cognitive decline on both measures. These findings suggest that bilingualism is associated with modest benefits in cognitive screening performance in older individuals in cross-sectional analyses that persist across longitudinal analyses. The effects of bilingualism should be considered when cognitively screening is performed in aging immigrant populations.
Maya Art: Classroom and Museum Activity Book.
ERIC Educational Resources Information Center
Fuerst, Ann H.
Illustrated with reproductions of Mayan art and architecture, this activity book contains readings and activities about the Maya, including bilingual lesson sheets. The materials link middle school classroom studies of Mayan culture with history, social studies, and community resources. Eight lesson units explore the central aspects of Mayan art.…
The impact of bilingualism on working memory in pediatric epilepsy
Veenstra, Amy L.; Riley, Jeffrey D.; Barrett, Lauren E.; Muhonen, Michael G.; Zupanc, Mary; Romain, Jonathan E.; Lin, Jack J.; Mucci, Grace
2016-01-01
Impairments in executive skills broadly span across multiple childhood epilepsy syndromes and can adversely affect quality of life. Bilingualism has been previously shown to correlate with enhanced executive functioning in healthy individuals. This study seeks to determine whether the bilingual advantage in executive functioning exists in the context of pediatric epilepsy. We retrospectively analyzed neuropsychological data in 52 children with epilepsy and compared executive function scores in monolingual versus bilingual children with epilepsy, while controlling for socioeconomic status and ethnicity. Bilingual children performed significantly better on the Working Memory scale than did monolingual children. There were no significant differences on the remaining executive function variables. The bilingual advantage appears to persist for working memory in children with epilepsy. These findings suggest that bilingualism is potentially a protective variable in the face of epilepsy-related working memory dysfunction. PMID:26720703
Lu, Aitao; Wang, Lu; Guo, Yuyang; Zeng, Jiahong; Zheng, Dongping; Wang, Xiaolu; Shao, Yulan; Wang, Ruiming
2017-09-01
The current study investigated the mechanism of language switching in unbalanced visual unimodal bilinguals as well as balanced and unbalanced bimodal bilinguals during a picture naming task. All three groups exhibited significant switch costs across two languages, with symmetrical switch cost in balanced bimodal bilinguals and asymmetrical switch cost in unbalanced unimodal bilinguals and bimodal bilinguals. Moreover, the relative proficiency of the two languages but not their absolute proficiency had an effect on language switch cost. For the bimodal bilinguals the language switch cost also arose from modality switching. These findings suggest that the language switch cost might originate from multiple sources from both outside (e.g., modality switching) and inside (e.g., the relative proficiency of the two languages) the linguistic lexicon.
Assessing Bilingual Dominance.
ERIC Educational Resources Information Center
Flege, James Emil; Mackay, Ian R. A.; Piske, Thorsten
2002-01-01
Used two methods to assess bilingual dominance in four groups of Italian-English bilinguals. Ratios were derived from bilinguals' self-rating of ability to speak and understand Italian compared to English. Dominance in Italian was associated with a relatively high level of performance in Italian (assessed in a translation task) and relatively poor…
A Bilingual Advantage in Task Switching
ERIC Educational Resources Information Center
Prior, Anat; MacWhinney, Brian
2010-01-01
This study investigated the possibility that lifelong bilingualism may lead to enhanced efficiency in the ability to shift between mental sets. We compared the performance of monolingual and fluent bilingual college students in a task-switching paradigm. Bilinguals incurred reduced switching costs in the task-switching paradigm when compared with…
Building on Our Teaching Assets: The Unique Pedagogical Contributions of Bilingual Educators
ERIC Educational Resources Information Center
Hopkins, Megan
2013-01-01
This article examines the unique contributions that bilingual and bilingually credentialed teachers make to the instruction of emergent bilinguals in the United States. This mixed methodological study involved 474 teachers in Arizona, California, and Texas, which represent distinct language policy contexts. Results revealed that, irrespective of…
Bilingual/Bicultural Education: Titles and Abstracts of Doctoral Dissertations.
ERIC Educational Resources Information Center
California State Univ., Los Angeles. National Dissemination and Assessment Center.
Dissertation abstracts describing research on a wide variety of topics in bilingual education are presented. This publication is designed to provide background material for bilingual educators as well as practical procedures for bilingual teachers, administrators, counselors, and evaluators. The titles were acquired by using the two broad…
Back to Basics: A Bilingual Advantage in Infant Visual Habituation
ERIC Educational Resources Information Center
Singh, Leher; Fu, Charlene S. L.; Rahman, Aishah A.; Hameed, Waseem B.; Sanmugam, Shamini; Agarwal, Pratibha; Jiang, Binyan; Chong, Yap Seng; Meaney, Michael J.; Rifkin-Graboi, Anne
2015-01-01
Comparisons of cognitive processing in monolinguals and bilinguals have revealed a bilingual advantage in inhibitory control. Recent studies have demonstrated advantages associated with exposure to two languages in infancy. However, the domain specificity and scope of the infant bilingual advantage in infancy remains unclear. In the present study,…
Reasoning about Other People's Beliefs: Bilinguals Have an Advantage
ERIC Educational Resources Information Center
Rubio-Fernandez, Paula; Glucksberg, Sam
2012-01-01
Bilingualism can have widespread cognitive effects. In this article we investigate whether bilingualism might have an effect on adults' abilities to reason about other people's beliefs. In particular, we tested whether bilingual adults might have an advantage over monolingual adults in false-belief reasoning analogous to the advantage that has…
The Many Voices of Education for Bilingual Students in Massachusetts.
ERIC Educational Resources Information Center
Brisk, Maria Estela; And Others
Massachusetts passed the first state legislation mandating bilingual education in 1971, the Transitional Bilingual Education Bill (TBE). This publication contains five case studies that demonstrate how teachers and schools have responded to the needs of their minority group students. The first case study, "Bilingual Education in a Bilingual…
Bilingual Education and the Hispanic Challenge.
ERIC Educational Resources Information Center
Pifer, Alan
The bilingual education movement, begun in the 1960's and virtually mandated by the 1974 Supreme Court Lau vs. Nichols decision, is highly controversial due to public perceptions of bilingual programs; the apparent departure from traditional school language policy; and the concept of bilingual education as a strategy for realizing the social,…
34 CFR 428.1 - What is the Bilingual Vocational Instructor Training Program?
Code of Federal Regulations, 2011 CFR
2011-07-01
... TRAINING PROGRAM General § 428.1 What is the Bilingual Vocational Instructor Training Program? The Bilingual Vocational Instructor Training Program provides financial assistance for preservice and inservice... 34 Education 3 2011-07-01 2011-07-01 false What is the Bilingual Vocational Instructor Training...
34 CFR 428.1 - What is the Bilingual Vocational Instructor Training Program?
Code of Federal Regulations, 2012 CFR
2012-07-01
... TRAINING PROGRAM General § 428.1 What is the Bilingual Vocational Instructor Training Program? The Bilingual Vocational Instructor Training Program provides financial assistance for preservice and inservice... 34 Education 3 2012-07-01 2012-07-01 false What is the Bilingual Vocational Instructor Training...
34 CFR 428.1 - What is the Bilingual Vocational Instructor Training Program?
Code of Federal Regulations, 2010 CFR
2010-07-01
... TRAINING PROGRAM General § 428.1 What is the Bilingual Vocational Instructor Training Program? The Bilingual Vocational Instructor Training Program provides financial assistance for preservice and inservice... 34 Education 3 2010-07-01 2010-07-01 false What is the Bilingual Vocational Instructor Training...
34 CFR 428.1 - What is the Bilingual Vocational Instructor Training Program?
Code of Federal Regulations, 2013 CFR
2013-07-01
... TRAINING PROGRAM General § 428.1 What is the Bilingual Vocational Instructor Training Program? The Bilingual Vocational Instructor Training Program provides financial assistance for preservice and inservice... 34 Education 3 2013-07-01 2013-07-01 false What is the Bilingual Vocational Instructor Training...
34 CFR 428.1 - What is the Bilingual Vocational Instructor Training Program?
Code of Federal Regulations, 2014 CFR
2014-07-01
... TRAINING PROGRAM General § 428.1 What is the Bilingual Vocational Instructor Training Program? The Bilingual Vocational Instructor Training Program provides financial assistance for preservice and inservice... 34 Education 3 2014-07-01 2014-07-01 false What is the Bilingual Vocational Instructor Training...
Vocabulary Development in Bilingual and Language Minority Children.
ERIC Educational Resources Information Center
Minami, Masahiko
This study explores the relationship between English and Japanese in bilingual children. The Bilingual Verbal Ability Tests (BVATs) were administered to 40 children of Japanese heritage and their mothers residing in the San Francisco Bay Area. All the subjects were either enrolled in bilingual programs in public elementary schools or attending…
Specifying the Needs of a "Bilingual" Developmentally Disabled Population: Issues and Case Studies.
ERIC Educational Resources Information Center
Greenlee, Mel
Linguistic and cognitive assessment of children whose home language is not English involves a number of complex issues: minority labeling, the relationship between cognition and bilingualism, "normal" data on bilingual development, and monolingual versus bilingual environment for children experiencing delay. This paper concentrates on reviewing…
ERIC Educational Resources Information Center
Minami, Masahiko
2011-01-01
The topic of bilingualism has aroused considerable interest in research on language acquisition in recent decades. Researchers in various fields, such as developmental psychology and psycholinguistics, have investigated bilingual populations from different perspectives in order to understand better how bilingualism affects cognitive abilities like…
Synthesis of Bilingual Clearinghouse Conferences.
ERIC Educational Resources Information Center
National Inst. of Education (DHEW), Washington, DC.
The National Institute of Education and the Office of Education are working together to develop a national clearinghouse for bilingual education information as called for in section 742(c)(3) of Public Law 93-380, Title VII. Six Bilingual Clearinghouse Conferences have been held where federal planners met with bilingual education practitioners and…
Translanguaging Pedagogies for Positive Identities in Two-Way Dual Language Bilingual Education
ERIC Educational Resources Information Center
García-Mateus, Suzanne; Palmer, Deborah
2017-01-01
Research suggests that identity matters for school success and that language and identity are powerfully intertwined. A monolingual solitudes understanding of bilingualism undermines children's bilingual identities, yet in most bilingual education classrooms, academic instruction is segregated by language and children are encouraged to engage in…
Issues in International Bilingual Education: The Role of the Vernacular.
ERIC Educational Resources Information Center
Hartford, Beverly, Ed.; And Others
The fifteen articles in this volume are generally concerned with the role of vernacular language in bilingual education on an international scale. They examine specific nations and how bilingualism affects their social milieu. The following articles are included: (1) "Bilingualism and the Vernacular," by Shana Poplack; (2) "The…
Bilingual Listeners' Perception of Temporally Manipulated English Passages
ERIC Educational Resources Information Center
Shi, Lu-Feng; Farooq, Nadia
2012-01-01
Purpose: The current study measured, objectively and subjectively, how changes in speech rate affect recognition of English passages in bilingual listeners. Method: Ten native monolingual, 20 English-dominant bilingual, and 20 non-English-dominant bilingual listeners repeated target words in English passages at five speech rates (unprocessed, two…
ERIC Educational Resources Information Center
Yang, Sujin; Yang, Hwajin; Lust, Barbara
2011-01-01
This study investigated whether early especially efficient utilization of executive functioning in young bilinguals would transcend potential cultural benefits. To dissociate potential cultural effects from bilingualism, four-year-old U.S. Korean-English bilingual children were compared to three monolingual groups--English and Korean monolinguals…
Bilingualism and Cognition: Informing Research, Pedagogy, and Policy
ERIC Educational Resources Information Center
Garcia, Eugene E.; Nanez, Jose E., Sr.
2011-01-01
In the United States, approximately 7% to 10% of children are raised in bilingual households. Despite inherent advantages to bilingualism, some bilingual children experience a significant lag in academic success relative to other groups. Bridging the fields of cognitive psychology and education, this volume presents research-based knowledge on…
Bilingual Advertising in Melbourne Chinatown
ERIC Educational Resources Information Center
Chen, Sherry Yong
2014-01-01
This paper explores the function of bilingual advertising by analyzing a case study of bilingual advertising in the Chinatown of Melbourne, Australia. The use of bilingual advertising in an immigrant setting differentiates itself from those in Asian settings where English is not used by dominant proportion of speakers in the society, and this…
Costs and Benefits of Bilingual Education in Guatemala: A Partial Analysis
ERIC Educational Resources Information Center
Patrinos, Harry Anthony; Velez, Eduardo
2009-01-01
The benefits of bilingual education for a disadvantaged indigenous population as an investment in human capital are significant. Students of bilingual schools in Guatemala have higher attendance and promotion rates, and lower repetition and dropout rates. Bilingual students receive higher scores on all subject matters, including mastery of…
Bilingual College Writers' Collaborative Writing of Word Problems
ERIC Educational Resources Information Center
Esquinca, Alberto
2011-01-01
Numerous researchers have studied bilingual students' performance on word problems given that reading and writing these requires that they draw on linguistic and mathematical knowledge (Barwell, 2009a, 2009b). Some researchers have studied how bilinguals write word problems in the second language, but few have considered how bilinguals use their…
An Introductory Reader to the Writings of Jim Cummins. Bilingual Education and Bilingualism.
ERIC Educational Resources Information Center
Baker, Colin, Ed.; Hornberger, Nancy H., Ed.
This book contains 19 readings covering three decades of the work of academic Jim Cummins. Section 1, "The 1970s," includes: "A Theoretical Perspective on the Relationship between Bilingualism and Thought"; "The Influence of Bilingualism on Cognitive Growth: An Synthesis of Research Findings and Explanatory…
/l/ Production in English-Arabic Bilingual Speakers.
ERIC Educational Resources Information Center
Khattab, Ghada
2002-01-01
Reports an analysis of /l/ production by English-Arabic bilingual children. Addresses the question of whether the bilingual develops one phonological system or two by calling for a refinement of the notion of system using insights from recent phonetic and sociolinguistic work on variability in speech. English-Arabic bilinguals were studied.…
ERIC Educational Resources Information Center
Lehtonen, Minna; Hulten, Annika; Rodriguez-Fornells, Antoni; Cunillera, Toni; Tuomainen, Jyrki; Laine, Matti
2012-01-01
We investigated the behavioral and brain responses (ERPs) of bilingual word recognition to three fundamental psycholinguistic factors, frequency, morphology, and lexicality, in early bilinguals vs. monolinguals. Earlier behavioral studies have reported larger frequency effects in bilinguals' nondominant vs. dominant language and in some studies…
Finding Diego: A Bilingual Student Integrates School, Language, and Identity
ERIC Educational Resources Information Center
Danzak, Robin L.; Wilkinson, Louise C.
2017-01-01
This article presents a mixed-methods case study of Diego, a bilingual teen who completed public school in Florida. During adolescence, Diego negotiated multiple identities: successful student, Mexican American, bilingual, and typical U.S. teenager. Diego provided interviews and bilingual (English/Spanish) writing (narrative/expository) in 2008…
Language Control in Bilinguals: Monolingual Tasks and Simultaneous Interpreting
ERIC Educational Resources Information Center
De Groot, Annette M. B.; Christoffels, Ingrid K.
2006-01-01
The typical speech of (fluent) bilinguals in monolingual settings contains few switches into the non-target language. Apparently, bilinguals can control what language they output. This article discusses views on how bilinguals exert control over their two languages in monolingual tasks, where participants only have to implicate one of their…
Verbal and Nonverbal Cognitive Control in Bilinguals and Interpreters
ERIC Educational Resources Information Center
Woumans, Evy; Ceuleers, Evy; Van der Linden, Lize; Szmalec, Arnaud; Duyck, Wouter
2015-01-01
The present study explored the relation between language control and nonverbal cognitive control in different bilingual populations. We compared monolinguals, Dutch-French unbalanced bilinguals, balanced bilinguals, and interpreters on the Simon task (Simon & Rudell, 1967) and the Attention Network Test (ANT; Fan, McCandliss, Sommer, Raz,…
Cognitive Advantages and Disadvantages in Early and Late Bilinguals
ERIC Educational Resources Information Center
Pelham, Sabra D.; Abrams, Lise
2014-01-01
Previous research has documented advantages and disadvantages of early bilinguals, defined as learning a 2nd language by school age and using both languages since that time. Relative to monolinguals, early bilinguals manifest deficits in lexical access but benefits in executive function. We investigated whether becoming bilingual "after"…
Deaf Children's Bimodal Bilingualism and Education
ERIC Educational Resources Information Center
Swanwick, Ruth
2016-01-01
This paper provides an overview of the research into deaf children's bilingualism and bilingual education through a synthesis of studies published over the last 15 years. This review brings together the linguistic and pedagogical work on bimodal bilingualism to inform educational practice. The first section of the review provides a synthesis of…
Creating a Translanguaging Space for High School Emergent Bilinguals
ERIC Educational Resources Information Center
Li, Shuzhan; Luo, Wenjing
2017-01-01
Translanguaging is a rapidly developing concept in bilingual education. Working from the theoretical background of dynamic bilingualism, a translanguaging lens posits that bilingual learners draw on a holistic linguistic repertoire to make sense of the world and to communicate effectively with texts. What is relatively underdeveloped is the…
Shifting Discourses in Teacher Education: Performing the Advocate Bilingual Teacher
ERIC Educational Resources Information Center
Caldas, Blanca
2017-01-01
This article analyses the co-construction of the Bilingual teacher as advocate among preservice Bilingual teachers, through the use of narratives drawn from actual stories of Bilingual teachers, by means of drama-based pedagogy inspired by Theater of the Oppressed techniques. This study uses critical discourse analysis and Bakhtinian…
Language Learning from Inconsistent Input: Bilingual and Monolingual Toddlers Compared
ERIC Educational Resources Information Center
Bree, Elise; Verhagen, Josje; Kerkhoff, Annemarie; Doedens, Willemijn; Unsworth, Sharon
2017-01-01
This study examines novel language learning from inconsistent input in monolingual and bilingual toddlers. We predicted an advantage for the bilingual toddlers on the basis of the structural sensitivity hypothesis. Monolingual and bilingual 24-month-olds performed two novel language learning experiments. The first contained consistent input, and…
The Source[R] for Bilingual Students with Language Disorders.
ERIC Educational Resources Information Center
Roseberry-McKibbin, Celeste
This book is designed to help speech-language pathologists develop vocabulary and phonological awareness skills in bilingual students with language-learning disabilities (LLD). The book targets beginning through intermediate bilingual students in grades K-8. Part 1 of the book begins with teaching style strategies for teaching bilingual students…
National Hispanic Bilingual Engineering Program (NHBEP)
DOE Office of Scientific and Technical Information (OSTI.GOV)
Cruz, M.
2000-10-31
This report describes program goals, activities, processes, benefits for the profession of engineering and for the project participants, coordination, and impact of NHBEP throughout the three years of implementation.
Delaying the onset of Alzheimer disease
Craik, Fergus I.M.; Bialystok, Ellen; Freedman, Morris
2010-01-01
Objectives: There is strong epidemiologic evidence to suggest that older adults who maintain an active lifestyle in terms of social, mental, and physical engagement are protected to some degree against the onset of dementia. Such factors are said to contribute to cognitive reserve, which acts to compensate for the accumulation of amyloid and other brain pathologies. We present evidence that lifelong bilingualism is a further factor contributing to cognitive reserve. Methods: Data were collected from 211 consecutive patients diagnosed with probable Alzheimer disease (AD). Patients' age at onset of cognitive impairment was recorded, as was information on occupational history, education, and language history, including fluency in English and any other languages. Following this procedure, 102 patients were classified as bilingual and 109 as monolingual. Results: We found that the bilingual patients had been diagnosed 4.3 years later and had reported the onset of symptoms 5.1 years later than the monolingual patients. The groups were equivalent on measures of cognitive and occupational level, there was no apparent effect of immigration status, and the monolingual patients had received more formal education. There were no gender differences. Conclusions: The present data confirm results from an earlier study, and thus we conclude that lifelong bilingualism confers protection against the onset of AD. The effect does not appear to be attributable to such possible confounding factors as education, occupational status, or immigration. Bilingualism thus appears to contribute to cognitive reserve, which acts to compensate for the effects of accumulated neuropathology. GLOSSARY AD = Alzheimer disease; MMSE = Mini-Mental State Examination. PMID:21060095
Stop identity cue as a cue to language identity
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Castonguay, Paula Lisa
The purpose of the present study was to determine whether language membership could potentially be cued by the acoustic-phonetic detail of word-initial stops and retained all the way through the process of lexical access to aid in language identification. Of particular interest were language-specific differences in CE and CF word-initial stops. Experiment 1 consisted of an interlingual homophone production task. The purpose of this study was to examine how word-initial stop consonants differ in terms of acoustic properties in Canadian English (CE) and Canadian French (CF) interlingual homophones. The analyses from the bilingual speakers in Experiment 1 indicate that bilinguals do produce language-specific differences in CE and CF word-initial stops, and that closure duration, voice onset time, and burst spectral SD may provide cues to language identity in CE and CF stops. Experiment 2 consisted of a Phoneme and Language Categorization task. The purpose of this study was to examine how stop identity cues, such as VOT and closure duration, influence a listener to identify word-initial stop consonants as belonging to Canadian English (CE) or Canadian French (CF). The RTs from the bilingual listeners in this study indicate that bilinguals do perceive language-specific differences in CE and CF word-initial stops, and that voice onset time may provide cues to phoneme and language membership in CE and CF stops. Experiment 3 consisted of a Phonological-Semantic priming task. The purpose of this study was to examine how subphonetic variations, such as changes in the VOT, affect lexical access. The results of Experiment 3 suggest that language-specific cues, such as VOT, affects the composition of the bilingual cohort and that the extent to which English and/or French words are activated is dependent on the language-specific cues present in a word. The findings of this study enhanced our theoretical understanding of lexical structure and lexical access in bilingual speakers. In addition, this study provides further insight on cross-language effects at the subphonetic level.
Buil-Legaz, Lucia; Aguilar-Mediavilla, Eva; Adrover-Roig, Daniel
2016-10-01
Language development in children with Specific Language Impairment (SLI) is still poorly understood, especially if children with SLI are bilingual. This study describes the longitudinal trajectory of several linguistic abilities in bilingual children with SLI relative to bilingual control children matched by their age and socioeconomic status. A set of measures of non-word repetition, sentence repetition, phonological awareness, rapid automatic naming and verbal fluency were collected at three time points, from 6-12 years of age using a prospective longitudinal design. Results revealed that, at all ages, children with SLI obtained lower values in measures of sentence repetition, non-word repetition, phonological fluency and phonological awareness (without visual cues) when compared to typically-developing children. Other measures, such as rapid automatic naming, improved over time, given that differences at 6 years of age did not persist at further moments of testing. Other linguistic measures, such as phonological awareness (with visual cues) and semantic fluency were equivalent between both groups across time. Children with SLI manifest persistent difficulties in tasks involved in manipulating segments of words and in maintaining verbal units active in phonological working memory, while other abilities, such as the access to underlying phonological representations are unaffected.
McDonald Observatory Visitor Center Education Programs
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Hemenway, M. K.; Armosky, B. J.; Wetzel, M.; Preston, S.
2002-12-01
The opening of the new Visitor Center at McDonald Observatory in Fort Davis, Texas provided an opportunity to greatly expand the Observatory's outreach efforts to students and teachers. In addition to a theater, outdoor telescope park, and amphitheater, the facility contains a classroom and an exhibit entitled ``Decoding Starlight." In preparation for the opening, new teacher-friendly materials were written to provide standards aligned (both state and national) classroom activities for students. These activities form the core for both the multi-day Professional Development Program for teachers and the Student Field Experience Program. Student Field Experiences often begin with a tour specifically designed for student groups to emphasize careers and life at the Observatory. The group then interacts with the exhibit using Exhibit Guides that were developed for various grade levels. When their schedule allows, student groups may also participate in nighttime observing activities. Smaller groups (under 30 members) may choose from a menu of hands-on activities offered within the classroom. The positive reception of these activities has led to their inclusion in the existing Elderhostel program for senior citizens. We gratefully acknowledge the support of NSF 96-26965 ``Fingerprinting the Universe - An Interactive, Bilingual Exhibit on Spectroscopy," NSF 97-05340 ``Universo, Hispanic Heritage Month Programs, and StarDate in the Classroom," and NASA IDEAS HST-ED-90234-.01 ``Enriching the Experience at McDonald Observatory: Pre/Post Visit Materials for Teachers and Students."
Is there a bilingual advantage in the ANT task? Evidence from children
Antón, Eneko; Duñabeitia, Jon A.; Estévez, Adelina; Hernández, Juan A.; Castillo, Alejandro; Fuentes, Luis J.; Davidson, Douglas J.; Carreiras, Manuel
2014-01-01
Bilinguals have been shown to outperform monolinguals in a variety of tasks that do not tap into linguistic processes. The origin of this bilingual advantage has been questioned in recent years. While some authors argue that the reason behind this apparent advantage is bilinguals' enhanced executive functioning, inhibitory skills and/or monitoring abilities, other authors suggest that the locus of these differences between bilinguals and monolinguals may lie in uncontrolled factors or incorrectly matched samples. In the current study we tested a group of 180 bilingual children and a group of 180 carefully matched monolinguals in a child-friendly version of the ANT task. Following recent evidence from similar studies with children, our results showed no bilingual advantage at all, given that the performance of the two groups in the task and the indices associated with the individual attention networks were highly similar and statistically indistinguishable. PMID:24847298
Is there a bilingual advantage in the ANT task? Evidence from children.
Antón, Eneko; Duñabeitia, Jon A; Estévez, Adelina; Hernández, Juan A; Castillo, Alejandro; Fuentes, Luis J; Davidson, Douglas J; Carreiras, Manuel
2014-01-01
Bilinguals have been shown to outperform monolinguals in a variety of tasks that do not tap into linguistic processes. The origin of this bilingual advantage has been questioned in recent years. While some authors argue that the reason behind this apparent advantage is bilinguals' enhanced executive functioning, inhibitory skills and/or monitoring abilities, other authors suggest that the locus of these differences between bilinguals and monolinguals may lie in uncontrolled factors or incorrectly matched samples. In the current study we tested a group of 180 bilingual children and a group of 180 carefully matched monolinguals in a child-friendly version of the ANT task. Following recent evidence from similar studies with children, our results showed no bilingual advantage at all, given that the performance of the two groups in the task and the indices associated with the individual attention networks were highly similar and statistically indistinguishable.
Input and language development in bilingually developing children.
Hoff, Erika; Core, Cynthia
2013-11-01
Language skills in young bilingual children are highly varied as a result of the variability in their language experiences, making it difficult for speech-language pathologists to differentiate language disorder from language difference in bilingual children. Understanding the sources of variability in bilingual contexts and the resulting variability in children's skills will help improve language assessment practices by speech-language pathologists. In this article, we review literature on bilingual first language development for children under 5 years of age. We describe the rate of development in single and total language growth, we describe effects of quantity of input and quality of input on growth, and we describe effects of family composition on language input and language growth in bilingual children. We provide recommendations for language assessment of young bilingual children and consider implications for optimizing children's dual language development. Thieme Medical Publishers 333 Seventh Avenue, New York, NY 10001, USA.
Lexical–Semantic Organization in Bilingual Children: Evidence From a Repeated Word Association Task
Sheng, Li; McGregor, Karla K.; Marian, Viorica
2007-01-01
Purpose This study examined lexical–semantic organization of bilingual children in their 2 languages and in relation to monolingual age-mates. Method Twelve Mandarin–English bilingual and 12 English monolingual children generated 3 associations to each of 36 words. Responses were coded as paradigmatic (dog–cat) or syntagmatic (dog–bark). Results Within the bilingual group, word association performance was comparable and correlated between 1st and 2nd languages. Bilingual and monolingual children demonstrated similar patterns of responses, but subtle group differences were also revealed. When between-group comparisons were made on English measures, there was a bilingual advantage in paradigmatic responding during the 1st elicitation and for verbs. Conclusion Results support previous studies in finding parallel development in bilinguals’ 1st- and 2nd-language lexical–semantic skills and provide preliminary evidence that bilingualism may enhance paradigmatic organization of the semantic lexicon. PMID:16787896
Bilingualism in a Two-Year-Old Child.
ERIC Educational Resources Information Center
Hoffmann, Charlotte; Ariza, Francisco
Infant bilingualism can be defined as a child being exposed to two or more languages from birth. Because of the dearth of first-hand research on the effect of a bilingual environment on a child's speaking patterns, parents from multilingual backgrounds raised their daughter in a bilingual environment, German and Spanish, in England. They speak to…
Global-Local and Trail-Making Tasks by Monolingual and Bilingual Children: Beyond Inhibition
ERIC Educational Resources Information Center
Bialystok, Ellen
2010-01-01
In 3 experiments, a total of 151 monolingual and bilingual 6-year-old children performed similarly on measures of language and cognitive ability; however, bilinguals solved the global-local and trail-making tasks more rapidly than monolinguals. This bilingual advantage was found not only for the traditionally demanding conditions (incongruent…