Sample records for french native language

  1. A Longitudinal Study of the Use of the First Language (L1) in French Foreign Language (FL) Classes

    ERIC Educational Resources Information Center

    White, Erin; Storch, Neomy

    2012-01-01

    This longitudinal study investigated teachers' use of the first language (L1) in two French foreign language (FL) intermediate level classes at two Australian universities. A native French-speaking teacher (NS) and a non-native French-speaking teacher (NNS) were observed and audio-recorded approximately every two weeks over a 12- week semester.…

  2. Navigating Native-Speaker Ideologies as FSL Teacher

    ERIC Educational Resources Information Center

    Wernicke, Meike

    2017-01-01

    Although a well-established domain of research in English language teaching, native-speaker ideologies have received little attention in French language education. This article reports on a study that examined the salience of "authentic French" in the identity construction of French as a second language (FSL) teachers in English-speaking…

  3. Negation in Near-Native French: Variation and Sociolinguistic Competence

    ERIC Educational Resources Information Center

    Donaldson, Bryan

    2017-01-01

    This study investigated how adult second language (L2) speakers of French with near-native proficiency realize verbal negation, a well-known sociolinguistic variable in contemporary spoken French. Data included 10 spontaneous informal conversations between near-native speakers of French and native speakers (NSs) closely acquainted with them.…

  4. Native language shapes automatic neural processing of speech.

    PubMed

    Intartaglia, Bastien; White-Schwoch, Travis; Meunier, Christine; Roman, Stéphane; Kraus, Nina; Schön, Daniele

    2016-08-01

    The development of the phoneme inventory is driven by the acoustic-phonetic properties of one's native language. Neural representation of speech is known to be shaped by language experience, as indexed by cortical responses, and recent studies suggest that subcortical processing also exhibits this attunement to native language. However, most work to date has focused on the differences between tonal and non-tonal languages that use pitch variations to convey phonemic categories. The aim of this cross-language study is to determine whether subcortical encoding of speech sounds is sensitive to language experience by comparing native speakers of two non-tonal languages (French and English). We hypothesized that neural representations would be more robust and fine-grained for speech sounds that belong to the native phonemic inventory of the listener, and especially for the dimensions that are phonetically relevant to the listener such as high frequency components. We recorded neural responses of American English and French native speakers, listening to natural syllables of both languages. Results showed that, independently of the stimulus, American participants exhibited greater neural representation of the fundamental frequency compared to French participants, consistent with the importance of the fundamental frequency to convey stress patterns in English. Furthermore, participants showed more robust encoding and more precise spectral representations of the first formant when listening to the syllable of their native language as compared to non-native language. These results align with the hypothesis that language experience shapes sensory processing of speech and that this plasticity occurs as a function of what is meaningful to a listener. Copyright © 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  5. Phonetic Influences on English and French Listeners' Assimilation of Mandarin Tones to Native Prosodic Categories

    ERIC Educational Resources Information Center

    So, Connie K.; Best, Catherine T.

    2014-01-01

    This study examined how native speakers of Australian English and French, nontone languages with different lexical stress properties, perceived Mandarin tones in a sentence environment according to their native sentence intonation categories (i-Categories) in connected speech. Results showed that both English and French speakers categorized…

  6. Katimavik Participant's Manual, Book IV, Second Language Learning = Katimavik manuel du participant, cahier IV, l'apprentissage de la langue seconde. Revised.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Crelinsten, Michael, Ed.

    The second language (French or English) learning activity portion of Katimavik, a nine-month volunteer community service and experiential learning program for 17 to 21-year-old Canadians, provides an opportunity for living in a French language environment with other people who speak French, or, for participants whose native language is French, to…

  7. The Role of Colloquial French in Communication and Implications for Language Instruction

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bonin, Therese M.

    1978-01-01

    This article discusses comprehension problems encountered by students of French as a second language as a result of the mismatch between the standard language they learn in classrooms and the language used by native speakers. (CLK)

  8. Differential use of temporal cues to the /s/-/z/ contrast by native and non-native speakers of English.

    PubMed

    Flege, J E; Hillenbrand, J

    1986-02-01

    This study examined the effect of linguistic experience on perception of the English /s/-/z/ contrast in word-final position. The durations of the periodic ("vowel") and aperiodic ("fricative") portions of stimuli, ranging from peas to peace, were varied in a 5 X 5 factorial design. Forced-choice identification judgments were elicited from two groups of native speakers of American English differing in dialect, and from two groups each of native speakers of French, Swedish, and Finnish differing in English-language experience. The results suggested that the non-native subjects used cues established for the perception of phonetic contrasts in their native language to identify fricatives as /s/ or /z/. Lengthening vowel duration increased /z/ judgments in all eight subject groups, although the effect was smaller for native speakers of French than for native speakers of the other languages. Shortening fricative duration, on the other hand, significantly decreased /z/ judgments only by the English and French subjects. It did not influence voicing judgments by the Swedish and Finnish subjects, even those who had lived for a year or more in an English-speaking environment. These findings raise the question of whether adults who learn a foreign language can acquire the ability to integrate multiple acoustic cues to a phonetic contrast which does not exist in their native language.

  9. Auditory Training for Experienced and Inexperienced Second-Language Learners: Native French Speakers Learning English Vowels

    ERIC Educational Resources Information Center

    Iverson, Paul; Pinet, Melanie; Evans, Bronwen G.

    2012-01-01

    This study examined whether high-variability auditory training on natural speech can benefit experienced second-language English speakers who already are exposed to natural variability in their daily use of English. The subjects were native French speakers who had learned English in school; experienced listeners were tested in England and the less…

  10. Les competences langagieres des etudiants-maitres en francais langue seconde au Canada (Linguistic Competence of Student Teachers of French as a Second Language in Canada).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Boutin, France; Chinien, Christian; Boutin, Jean-Luc

    A survey of 23 Canadian schools of education investigated the French language competence of student enrolled in core and immersion French language teacher programs. The questionnaire developed for the study inquired about the native language of the students, methods used to sensitize non-francophone students to francophone culture, and strategies…

  11. Left Dislocation in Near-Native French

    ERIC Educational Resources Information Center

    Donaldson, Bryan

    2011-01-01

    The present study is concerned with the upper limits of SLA--specifically, mastery of the syntax-discourse interface in successful endstate learners of second-language (L2) French (near-native speakers). Left dislocation (LD) is a syntactic means of structuring spoken French discourse by marking topic. Its use requires speakers to coordinate…

  12. Listeners feel the beat: entrainment to English and French speech rhythms.

    PubMed

    Lidji, Pascale; Palmer, Caroline; Peretz, Isabelle; Morningstar, Michele

    2011-12-01

    Can listeners entrain to speech rhythms? Monolingual speakers of English and French and balanced English-French bilinguals tapped along with the beat they perceived in sentences spoken in a stress-timed language, English, and a syllable-timed language, French. All groups of participants tapped more regularly to English than to French utterances. Tapping performance was also influenced by the participants' native language: English-speaking participants and bilinguals tapped more regularly and at higher metrical levels than did French-speaking participants, suggesting that long-term linguistic experience with a stress-timed language can differentiate speakers' entrainment to speech rhythm.

  13. Two Languages Are Better than One

    ERIC Educational Resources Information Center

    Brion, Corinne

    2014-01-01

    A program of helping students learn French by integrating students' native tongue into their school instruction, along with French--the country's national language--promises to improve education outcomes in one of the world's poorest nations.

  14. Hierarchies of Authenticity in Study Abroad: French from Canada versus French from France?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Wernicke, Meike

    2016-01-01

    For many decades, Francophone regions in Canada have provided language study exchanges for French as a second language (FSL) learners within their own country. At the same time, FSL students and teachers in Canada continue to orient to a native speaker standard associated with European French. This Eurocentric orientation manifested itself in a…

  15. Acquisition of Complement Clitics and Tense Morphology in Internationally Adopted Children Acquiring French

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gauthier, K.; Genesee, F.; Kasparian, K.

    2012-01-01

    The present study examined the language development of children adopted from China to examine possible early age effects with respect to their use of complement clitics, lexical diversity and verb morphology. We focused on these aspects of French because they distinguish second language learners of French and native French-speaking children with…

  16. Competence linguistique et environnement social (Linguistic Competence and Social Environment).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Laflamme, Simon; Berger, Jacques

    1988-01-01

    A study found native French-speaking and native English-speaking university students had similar writing skill levels and error patterns despite their position as language-minority or language-majority members of society. It is concluded that language competency is not necessarily linked to language difficulty or to the position of the language.…

  17. Entre Nous: A Tutorial Approach to the Teaching of Business French.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Chaisson, Arthur P.

    Suffolk University (Massachusetts) has developed a degree program in international marketing in French and Spanish that links curricula in the economics department and the department of humanities and modern languages. Language tutorials are mandatory for students in the international economics major. The tutorials are taught by native French- and…

  18. French Interrogative Structures: A New Pedagogical Norm for the 21st-Century Classroom

    ERIC Educational Resources Information Center

    Antes, Theresa A.

    2016-01-01

    This study investigated interrogative structures most frequently used by native speakers of French, in an attempt to reconcile differences between language forms taught in the French as a foreign language classroom and those that are encountered in authentic input. Radio, television, and magazine interviews provided multiple examples of…

  19. The Effect of Target Language and Code-Switching on the Grammatical Performance and Perceptions of Elementary-Level College French Students

    ERIC Educational Resources Information Center

    Viakinnou-Brinson, Lucie; Herron, Carol; Cole, Steven P.; Haight, Carrie

    2012-01-01

    Grammar instruction is at the center of the target language (TL) and code-switching debate. Discussion revolves around whether grammar should be taught in the TL or using the TL and the native language (L1). This study investigated the effects of French-only grammar instruction and French/English grammar instruction on elementary-level students'…

  20. Lexical Encoding of L2 Tones: The Role of L1 Stress, Pitch Accent and Intonation

    ERIC Educational Resources Information Center

    Braun, Bettina; Galts, Tobias; Kabak, Baris

    2014-01-01

    Native language prosodic structure is known to modulate the processing of non-native suprasegmental information. It has been shown that native speakers of French, a language without lexical stress, have difficulties storing non-native stress contrasts. We investigated whether the ability to store lexical tone (as in Mandarin Chinese) also depends…

  1. Linguistic Proficiency Assessment in Second Language Acquisition Research: The Elicited Imitation Task

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gaillard, Stéphanie; Tremblay, Annie

    2016-01-01

    This study investigated the elicited imitation task (EIT) as a tool for measuring linguistic proficiency in a second/foreign (L2) language, focusing on French. Nonnative French speakers (n = 94) and native French speakers (n = 6) completed an EIT that included 50 sentences varying in length and complexity. Three raters evaluated productions on…

  2. Developing Sociolinguistic Competence through Intercultural Online Exchange

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ritchie, Mathy

    2011-01-01

    The main goal of this study was to investigate whether computer-mediated communication (CMC) intercultural exchange offers the conditions necessary for the development of the sociolinguistic competence of second language learners. Non-native speakers (NNS) of French in British Columbia interacted through CMC with native speakers (NS) of French in…

  3. Individual Differences in Inhibitory Control Relate to Bilingual Spoken Word Processing

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mercier, Julie; Pivneva, Irina; Titone, Debra

    2014-01-01

    We investigated whether individual differences in inhibitory control relate to bilingual spoken word recognition. While their eye movements were monitored, native English and native French English-French bilinguals listened to English words (e.g., "field") and looked at pictures corresponding to the target, a within-language competitor…

  4. On Parle Francais Ici: The People of the St. John Valley Have a Tremendous Advantage.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Banville, Beurmond J.

    1995-01-01

    A change in philosophy concerning the maintenance of native languages has led to local efforts to revive the French language in the St. John Valley (Maine), including the formation of a community organization and implementation of language programs in which children in all grades receive daily instruction in French. (LP)

  5. Immersion Education in the Context of an Endangered Language: A Linguistic Study of the Oral Production of French Immersion Students in Louisiana

    ERIC Educational Resources Information Center

    Betters, Jennifer R.

    2016-01-01

    In the past century, French has shifted from being the native language of many Louisianans to being an endangered dialect. Since the creation of the state agency CODOFIL (Council for the Development of French in Louisiana) in the 1960's, efforts have been made to revitalize French in Louisiana, and since the 1980's, some parishes have offered…

  6. "Napouléon's" Sequential Heritage. Using a Student Error as a Resource for Learning and Teaching Pronunciation in the French Foreign Language Classroom

    ERIC Educational Resources Information Center

    Broth, Mathias; Lundell, Fanny Forsberg

    2013-01-01

    In this paper, we consider a student error produced in a French foreign language small-group seminar, involving four Swedish L1 first-term university students of French and a native French teacher. The error in question consists of a mispronunciation of the second vowel of the name "Napoléon" in the midst of a student presentation on the…

  7. On the Second Language Acquisition of Spanish Reflexive Passives and Reflexive Impersonals by French- and English-Speaking Adults

    ERIC Educational Resources Information Center

    Tremblay, Annie

    2006-01-01

    This study, a partial replication of Bruhn de Garavito (1999a; 1999b), investigates the second language (L2) acquisition of Spanish reflexive passives and reflexive impersonals by French- and English-speaking adults at an advanced level of proficiency. The L2 acquisition of Spanish reflexive passives and reflexive impersonals by native French and…

  8. A Funny Thing Happened on the Way to the Forum: Electronic Discussion and Foreign Language Learning.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Hanna, Barbara; de Nooy, Juliana

    2003-01-01

    Examines participation of language students in on-line discussion groups with native speakers of the target language. Examines the threads started by four anglophone students of French when they post messages to a forum on the Web site of the French newspaper "Le Monde." Investigation of these examples points to the ways in which electronic…

  9. Defense Language Institute French Basic Course. Volume II, Lessons 16-25. Volume III, Lessons 26-35.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Defense Language Inst., Washington, DC.

    The 20 lessons included in these two volumes are intended for the first four weeks of the intermediate phase of a 68-lesson intensive audiolingual basic French course developed recently by the Defense Language Institute to train native speakers of English to a Level 3 second language skill proficiency. Designed primarily to enable students to…

  10. Segmenting Words from Fluent Speech during Infancy--Challenges and Opportunities in a Bilingual Context

    ERIC Educational Resources Information Center

    Polka, Linda; Orena, Adriel John; Sundara, Megha; Worrall, Jennifer

    2017-01-01

    Previous research shows that word segmentation is a language-specific skill. Here, we tested segmentation of bi-syllabic words in two languages (French; English) within the same infants in a single test session. In Experiment 1, monolingual 8-month-olds (French; English) segmented bi-syllabic words in their native language, but not in an…

  11. International Review of Education. Volume 25.

    ERIC Educational Resources Information Center

    United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization, Hamburg (West Germany). Inst. for Education.

    This publication, designed for a worldwide readership, contains articles, notes, and book reviews pertaining to educational theories and practices. While the body of the articles are in English, overviews are given in German and French. French and German books are reviewed in their native language; English and other language books are reviewed in…

  12. Acquisition of speech rhythm in a second language by learners with rhythmically different native languages.

    PubMed

    Ordin, Mikhail; Polyanskaya, Leona

    2015-08-01

    The development of speech rhythm in second language (L2) acquisition was investigated. Speech rhythm was defined as durational variability that can be captured by the interval-based rhythm metrics. These metrics were used to examine the differences in durational variability between proficiency levels in L2 English spoken by French and German learners. The results reveal that durational variability increased as L2 acquisition progressed in both groups of learners. This indicates that speech rhythm in L2 English develops from more syllable-timed toward more stress-timed patterns irrespective of whether the native language of the learner is rhythmically similar to or different from the target language. Although both groups showed similar development of speech rhythm in L2 acquisition, there were also differences: German learners achieved a degree of durational variability typical of the target language, while French learners exhibited lower variability than native British speakers, even at an advanced proficiency level.

  13. Effect of Bilingualism on Lexical Stress Pattern Discrimination in French-Learning Infants

    PubMed Central

    Bijeljac-Babic, Ranka; Serres, Josette; Höhle, Barbara; Nazzi, Thierry

    2012-01-01

    Monolingual infants start learning the prosodic properties of their native language around 6 to 9 months of age, a fact marked by the development of preferences for predominant prosodic patterns and a decrease in sensitivity to non-native prosodic properties. The present study evaluates the effects of bilingual acquisition on speech perception by exploring how stress pattern perception may differ in French-learning 10-month-olds raised in bilingual as opposed to monolingual environments. Experiment 1 shows that monolinguals can discriminate stress patterns following a long familiarization to one of two patterns, but not after a short familiarization. In Experiment 2, two subgroups of bilingual infants growing up learning both French and another language (varying across infants) in which stress is used lexically were tested under the more difficult short familiarization condition: one with balanced input, and one receiving more input in the language other than French. Discrimination was clearly found for the other-language-dominant subgroup, establishing heightened sensitivity to stress pattern contrasts in these bilinguals as compared to monolinguals. However, the balanced bilinguals' performance was not better than that of monolinguals, establishing an effect of the relative balance of the language input. This pattern of results is compatible with the proposal that sensitivity to prosodic contrasts is maintained or enhanced in a bilingual population compared to a monolingual population in which these contrasts are non-native, provided that this dimension is used in one of the two languages in acquisition, and that infants receive enough input from that language. PMID:22363500

  14. Development of English and French Language and Literacy Skills in EL1 and EL French Immersion Students in the Early Grades

    ERIC Educational Resources Information Center

    Au-Yeung, Karen; Hipfner-Boucher, Kathleen; Chen, Xi; Pasquarella, Adrian; D'Angelo, Nadia; Deacon, S. Hélène

    2015-01-01

    In this article, we report two studies that compared the development of English and French language and literacy skills in French immersion students identified as native English speakers (EL1s) and English learners (ELs). In study 1, 81 EL1s and 147 ELs were tested in the fall and spring terms of grade 1. The EL1s and ELs had similar outcomes and…

  15. "Techniques d'expression,""approche communicative," meme combat? ("Expressive Techniques,""Communicative Approach," Same Struggle?)

    ERIC Educational Resources Information Center

    Vives, Robert

    1983-01-01

    Based on a literature review and analysis of teaching methods and objectives, it is proposed that the emphasis on communicative competence ascendant in French foreign language instruction is closely related to, and borrows from, expressive techniques taught in French native language instruction in the 1960s. (MSE)

  16. Dictionnaires du francais langue etrangere (Dictionaries for French as a Second Language).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gross, Gaston; Ibrahim, Amr

    1981-01-01

    Examines the purposes served by native language dictionaries as an introduction to the review of three monolingual French dictionaries for foreigners. Devotes particular attention to the most recent, the "Dictionnaire du francais langue etrangere", published by Larousse. Stresses the characteristics that are considered desirable for this type of…

  17. Role des congeneres interlinguaux dans le developpement du vocabulaire receptif: Application au francais langue seconde (The Role of Interlingual Cognates in the Development of Receptive Vocabulary: Application to French as a Second Language).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Treville, Marie-Claude

    This study investigated the effects of systematic use of similarities between the native and second languages on the lexical competence of second language learners. Subjects were 209 first- and second-year English-speaking university students in French language classes. The students were pre- and post-tested for their visual recognition of…

  18. Is the perception of dysphonia severity language-dependent? A comparison of French and Italian voice assessments.

    PubMed

    Ghio, Alain; Cantarella, Giovanna; Weisz, Frédérique; Robert, Danièle; Woisard, Virginie; Fussi, Franco; Giovanni, Antoine; Baracca, Giovanna

    2015-04-01

    In this cross-language study, six Italian and six French voice experts evaluated perceptually the speech of 27 Italian and 40 French patients with dysphonia to determine if there were differences based on native language. French and Italian voice specialists agreed substantially in their evaluations of the overall grade of dysphonia and moderately concerning roughness and breathiness. No statistically significant effects were found related to the language of the speakers with the exception of breathiness, a finding that was interpreted as being due to different voice pathologies in the patient groups. It was concluded that the perception of the overall grade of dysphonia and breathiness is not language-dependent, whereas the significant difference in the perception of roughness may be related to a perception/adaption process.

  19. Methodologies of Bilingual Instruction in Literacy Education. Project MOBILE, 1987-1988. OREA Report.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Berney, Tomi D.; Plotkin, Donna

    The Methodologies of Bilingual Instruction in Literacy Education (MOBILE) project served 359 native Spanish- and Haitian Creole/French-speaking students at 2 high schools in its first year of funding. The project provided supplementary instruction in English as a Second Language (ESL), native language arts (NLA), and bilingual mathematics,…

  20. Computer-Assisted Bilingual/Bicultural Multiskills Project, 1987-1988. OREA Report.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Berney, Tomi D.; Carey, Cecilia

    The Computer-Assisted Bilingual/Bicultural Multiskills Project completed its first year of an extension grant. The program used computerized and non-computerized instruction to help 109 native speakers of Haitian Creole/French and Spanish, most of whom were recent immigrants, develop English-as-a-Second-Language (ESL) native language, and content…

  1. The neural correlates of highly iconic structures and topographic discourse in French Sign Language as observed in six hearing native signers.

    PubMed

    Courtin, C; Hervé, P-Y; Petit, L; Zago, L; Vigneau, M; Beaucousin, V; Jobard, G; Mazoyer, B; Mellet, E; Tzourio-Mazoyer, N

    2010-09-01

    "Highly iconic" structures in Sign Language enable a narrator to act, switch characters, describe objects, or report actions in four-dimensions. This group of linguistic structures has no real spoken-language equivalent. Topographical descriptions are also achieved in a sign-language specific manner via the use of signing-space and spatial-classifier signs. We used functional magnetic resonance imaging (fMRI) to compare the neural correlates of topographic discourse and highly iconic structures in French Sign Language (LSF) in six hearing native signers, children of deaf adults (CODAs), and six LSF-naïve monolinguals. LSF materials consisted of videos of a lecture excerpt signed without spatially organized discourse or highly iconic structures (Lect LSF), a tale signed using highly iconic structures (Tale LSF), and a topographical description using a diagrammatic format and spatial-classifier signs (Topo LSF). We also presented texts in spoken French (Lect French, Tale French, Topo French) to all participants. With both languages, the Topo texts activated several different regions that are involved in mental navigation and spatial working memory. No specific correlate of LSF spatial discourse was evidenced. The same regions were more activated during Tale LSF than Lect LSF in CODAs, but not in monolinguals, in line with the presence of signing-space structure in both conditions. Motion processing areas and parts of the fusiform gyrus and precuneus were more active during Tale LSF in CODAs; no such effect was observed with French or in LSF-naïve monolinguals. These effects may be associated with perspective-taking and acting during personal transfers. 2010 Elsevier Inc. All rights reserved.

  2. Brain responses in 4-month-old infants are already language specific.

    PubMed

    Friederici, Angela D; Friedrich, Manuela; Christophe, Anne

    2007-07-17

    Language is the most important faculty that distinguishes humans from other animals. Infants learn their native language fast and effortlessly during the first years of life, as a function of the linguistic input in their environment. Behavioral studies reported the discrimination of melodic contours [1] and stress patterns [2, 3] in 1-4-month-olds. Behavioral [4, 5] and brain measures [6-8] have shown language-independent discrimination of phonetic contrasts at that age. Language-specific discrimination, however, has been reported for phonetic contrasts only for 6-12-month-olds [9-12]. Here we demonstrate language-specific discrimination of stress patterns in 4-month-old German and French infants by using electrophysiological brain measures. We compare the processing of disyllabic words differing in their rhythmic structure, mimicking German words being stressed on the first syllable, e.g., pápa/daddy[13], and French ones being stressed on the second syllable, e.g., papá/daddy. Event-related brain potentials reveal that experience with German and French differentially affects the brain responses of 4-month-old infants, with each language group displaying a processing advantage for the rhythmic structure typical in its native language. These data indicate language-specific neural representations of word forms in the infant brain as early as 4 months of age.

  3. Language-Specific Stress Perception by 9-Month-Old French and Spanish Infants

    ERIC Educational Resources Information Center

    Skoruppa, Katrin; Pons, Ferran; Christophe, Anne; Bosch, Laura; Dupoux, Emmanuel; Sebastian-Galles, Nuria; Limissuri, Rita Alves; Peperkamp, Sharon

    2009-01-01

    During the first year of life, infants begin to have difficulties perceiving non-native vowel and consonant contrasts, thus adapting their perception to the phonetic categories of the target language. In this paper, we examine the perception of a non-segmental feature, i.e. stress. Previous research with adults has shown that speakers of French (a…

  4. Differential Difficulties in Perception of Tashlhiyt Berber Consonant Quantity Contrasts by Native Tashlhiyt Listeners vs. Berber-Naïve French Listeners.

    PubMed

    Hallé, Pierre A; Ridouane, Rachid; Best, Catherine T

    2016-01-01

    In a discrimination experiment on several Tashlhiyt Berber singleton-geminate contrasts, we find that French listeners encounter substantial difficulty compared to native speakers. Native listeners of Tashlhiyt perform near ceiling level on all contrasts. French listeners perform better on final contrasts such as fit-fitt than initial contrasts such as bi-bbi or sir-ssir. That is, French listeners are more sensitive to silent closure duration in word-final voiceless stops than to either voiced murmur or frication duration of fully voiced stops or voiceless fricatives in word-initial position. We propose, tentatively, that native speakers of French, a language in which gemination is usually not considered to be phonemic, have not acquired quantity contrasts but yet exhibit a presumably universal sensitivity to rhythm, whereby listeners are able to perceive and compare the relative temporal distance between beats given by successive salient phonetic events such as a sequence of vowel nuclei.

  5. Differential Difficulties in Perception of Tashlhiyt Berber Consonant Quantity Contrasts by Native Tashlhiyt Listeners vs. Berber-Naïve French Listeners

    PubMed Central

    Hallé, Pierre A.; Ridouane, Rachid; Best, Catherine T.

    2016-01-01

    In a discrimination experiment on several Tashlhiyt Berber singleton-geminate contrasts, we find that French listeners encounter substantial difficulty compared to native speakers. Native listeners of Tashlhiyt perform near ceiling level on all contrasts. French listeners perform better on final contrasts such as fit-fitt than initial contrasts such as bi-bbi or sir-ssir. That is, French listeners are more sensitive to silent closure duration in word-final voiceless stops than to either voiced murmur or frication duration of fully voiced stops or voiceless fricatives in word-initial position. We propose, tentatively, that native speakers of French, a language in which gemination is usually not considered to be phonemic, have not acquired quantity contrasts but yet exhibit a presumably universal sensitivity to rhythm, whereby listeners are able to perceive and compare the relative temporal distance between beats given by successive salient phonetic events such as a sequence of vowel nuclei. PMID:26973551

  6. Il etait une fois... Once Upon a Time There Was... C'era une volta... L'educazione linguistica.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ciotti, Marina; Bernardi, M. Berica

    1986-01-01

    Compares Italian native language instruction and instruction in English and French as a second language and discusses how the similarities may be used to improve the effectiveness of language teaching. (MSE)

  7. Learners' Selective Perceptions of Information during Instructed Learning in French: Consequences

    ERIC Educational Resources Information Center

    Drewelow, Isabelle

    2011-01-01

    The present study examined how American learners of French perceived the influence of instruction on their existing stereotypes about the French people to determine the effects of these stereotypes on their language learning and cultural openness. During a semester, 22 undergraduate students, all native English speakers enrolled in 4 sections of…

  8. An Unequal Balance: The Seychelles' Trilingual Language Policy

    ERIC Educational Resources Information Center

    Laversuch, Iman Makeba

    2008-01-01

    In 1976, the Seychelles government made Creole its third official language, alongside French and English. Although Creole is the native language for most Seychellois, this language policy change has remained contentious. While some have hailed it as essential to democracy, others have condemned it for widening the nation's socioeconomic divide.…

  9. Foreign Language Houses: Identities in Transition

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bown, Jennifer; Dewey, Dan P.; Martinsen, Rob A.; Baker, Wendy

    2011-01-01

    This study examined the lived experience of students participating in foreign language houses to improve their skills in Russian, French, or Japanese. American students residing in apartments with other language learners and a native-speaking resident facilitator were required to speak with one another exclusively in the target language and…

  10. Subjective Word Frequency Estimates in L1 and L2.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Arnaud, Pierre J. L.

    A study investigated the usefulness of non-native speakers' subjective, relative word frequency estimates as a measure of second language proficiency. In the experiment, two subjective frequency estimate (SFE) tasks, one on French and one on English, were presented to French learners of English (n=126) and American learners of French (n=87).…

  11. Does language matter? A case study of epidemiological and public health journals, databases and professional education in French, German and Italian

    PubMed Central

    Baussano, Iacopo; Brzoska, Patrick; Fedeli, Ugo; Larouche, Claudia; Razum, Oliver; Fung, Isaac C-H

    2008-01-01

    Epidemiology and public health are usually context-specific. Journals published in different languages and countries play a role both as sources of data and as channels through which evidence is incorporated into local public health practice. Databases in these languages facilitate access to relevant journals, and professional education in these languages facilitates the growth of native expertise in epidemiology and public health. However, as English has become the lingua franca of scientific communication in the era of globalisation, many journals published in non-English languages face the difficult dilemma of either switching to English and competing internationally, or sticking to the native tongue and having a restricted circulation among a local readership. This paper discusses the historical development of epidemiology and the current scene of epidemiological and public health journals, databases and professional education in three Western European languages: French, German and Italian, and examines the dynamics and struggles they have today. PMID:18826570

  12. La grammaire dans la formation des instituteurs (Grammar in the Training of Elementary School Teachers).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Verdelhan, Michele; Verdelhan, Michel

    1978-01-01

    Examines the variety of approaches currently found in the teaching of French as a native language in the French elementary school system and in teacher colleges, in the wake of the rise of linguistics. (AM)

  13. L2 vs. L3 Initial State: A Comparative Study of the Acquisition of French DPs by Vietnamese Monolinguals and Cantonese-English Bilinguals

    ERIC Educational Resources Information Center

    Leung, Yan-Kit Ingrid

    2005-01-01

    This paper compares the initial state of second language acquisition (L2A) and third language acquisition (L3A) from the generative linguistics perspective. We examine the acquisition of the Determiner Phrase (DP) by two groups of beginning French learners: an L2 group (native speakers of Vietnamese who do not speak any English) and an L3 group…

  14. Translation priming between the native language and a second language: new evidence from Dutch-French bilinguals.

    PubMed

    Duyck, Wouter; Warlop, Nele

    2009-01-01

    During the last two decades, bilingual research has adopted the masked translation priming paradigm as a tool to investigate the architecture of the bilingual language system. Although there is now a consensus about the existence of forward translation priming (from native language primes (L1) to second language (L2) translation equivalent targets), the backward translation priming effect (from L2 to L1) has only been reported in studies with bilinguals living in an L2 dominant environment. In a lexical decision experiment, we obtained significant translation priming in both directions, with unbalanced Dutch-French bilinguals living in an L1 dominant environment. Also, we demonstrated that these priming effects do not interact with a low-level visual prime feature such as font size. The obtained backward translation priming effect is consistent with the model of bilingual lexicosemantic organization of Duyck and Brysbaert (2004), which assumes strong mappings between L2 word forms and underlying semantic representations.

  15. Studies in the Major Modern Languages (English, German, French) at University Level in Denmark by 1980/81.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dollerup, Cay

    This is a descriptive outline of the language situation in the Danish education system. The introductory material discusses the reason for foreign language study. A major reason is that Denmark is a small country with a difficult native language for speakers of other languages to learn. Therefore, the Danish population is exposed to foreign…

  16. Lexical Competition during Second-Language Listening: Sentence Context, but Not Proficiency, Constrains Interference from the Native Lexicon

    ERIC Educational Resources Information Center

    Chambers, Craig G.; Cooke, Hilary

    2009-01-01

    A spoken language eye-tracking methodology was used to evaluate the effects of sentence context and proficiency on parallel language activation during spoken language comprehension. Nonnative speakers with varying proficiency levels viewed visual displays while listening to French sentences (e.g., "Marie va decrire la poule" [Marie will…

  17. Cross-Modal Matching of Audio-Visual German and French Fluent Speech in Infancy

    PubMed Central

    Kubicek, Claudia; Hillairet de Boisferon, Anne; Dupierrix, Eve; Pascalis, Olivier; Lœvenbruck, Hélène; Gervain, Judit; Schwarzer, Gudrun

    2014-01-01

    The present study examined when and how the ability to cross-modally match audio-visual fluent speech develops in 4.5-, 6- and 12-month-old German-learning infants. In Experiment 1, 4.5- and 6-month-old infants’ audio-visual matching ability of native (German) and non-native (French) fluent speech was assessed by presenting auditory and visual speech information sequentially, that is, in the absence of temporal synchrony cues. The results showed that 4.5-month-old infants were capable of matching native as well as non-native audio and visual speech stimuli, whereas 6-month-olds perceived the audio-visual correspondence of native language stimuli only. This suggests that intersensory matching narrows for fluent speech between 4.5 and 6 months of age. In Experiment 2, auditory and visual speech information was presented simultaneously, therefore, providing temporal synchrony cues. Here, 6-month-olds were found to match native as well as non-native speech indicating facilitation of temporal synchrony cues on the intersensory perception of non-native fluent speech. Intriguingly, despite the fact that audio and visual stimuli cohered temporally, 12-month-olds matched the non-native language only. Results were discussed with regard to multisensory perceptual narrowing during the first year of life. PMID:24586651

  18. Verbal redundancy aids memory for filmed entertainment dialogue.

    PubMed

    Hinkin, Michael P; Harris, Richard J; Miranda, Andrew T

    2014-01-01

    Three studies investigated the effects of presentation modality and redundancy of verbal content on recognition memory for entertainment film dialogue. U.S. participants watched two brief movie clips and afterward answered multiple-choice questions about information from the dialogue. Experiment 1 compared recognition memory for spoken dialogue in the native language (English) with subtitles in English, French, or no subtitles. Experiment 2 compared memory for material in English subtitles with spoken dialogue in English, French, or no sound. Experiment 3 examined three control conditions with no spoken or captioned material in the native language. All participants watched the same video clips and answered the same questions. Performance was consistently good whenever English dialogue appeared in either the subtitles or sound, and best of all when it appeared in both, supporting the facilitation of verbal redundancy. Performance was also better when English was only in the subtitles than when it was only spoken. Unexpectedly, sound or subtitles in an unfamiliar language (French) modestly improved performance, as long as there was also a familiar channel. Results extend multimedia research on verbal redundancy for expository material to verbal information in entertainment media.

  19. Languages on the screen: is film comprehension related to the viewers' fluency level and to the language in the subtitles?

    PubMed

    Lavaur, Jean-Marc; Bairstow, Dominique

    2011-12-01

    This research aimed at studying the role of subtitling in film comprehension. It focused on the languages in which the subtitles are written and on the participants' fluency levels in the languages presented in the film. In a preliminary part of the study, the most salient visual and dialogue elements of a short sequence of an English film were extracted by the means of a free recall task after showing two versions of the film (first a silent, then a dubbed-into-French version) to native French speakers. This visual and dialogue information was used in the setting of a questionnaire concerning the understanding of the film presented in the main part of the study, in which other French native speakers with beginner, intermediate, or advanced fluency levels in English were shown one of three versions of the film used in the preliminary part. Respectively, these versions had no subtitles or they included either English or French subtitles. The results indicate a global interaction between all three factors in this study: For the beginners, visual processing dropped from the version without subtitles to that with English subtitles, and even more so if French subtitles were provided, whereas the effect of film version on dialogue comprehension was the reverse. The advanced participants achieved higher comprehension for both types of information with the version without subtitles, and dialogue information processing was always better than visual information processing. The intermediate group similarly processed dialogues in a better way than visual information, but was not affected by film version. These results imply that, depending on the viewers' fluency levels, the language of subtitles can have different effects on movie information processing.

  20. The Neural Correlates of Highly Iconic Structures and Topographic Discourse in French Sign Language as Observed in Six Hearing Native Signers

    ERIC Educational Resources Information Center

    Courtin, C.; Herve, P. -Y.; Petit, L.; Zago, L.; Vigneau, M.; Beaucousin, V.; Jobard, G.; Mazoyer, B.; Mellet, E.; Tzourio-Mazoyer, N.

    2010-01-01

    "Highly iconic" structures in Sign Language enable a narrator to act, switch characters, describe objects, or report actions in four-dimensions. This group of linguistic structures has no real spoken-language equivalent. Topographical descriptions are also achieved in a sign-language specific manner via the use of signing-space and…

  1. Word order processing in the bilingual brain.

    PubMed

    Saur, Dorothee; Baumgaertner, Annette; Moehring, Anja; Büchel, Christian; Bonnesen, Matthias; Rose, Michael; Musso, Mariachristina; Meisel, Jürgen M

    2009-01-01

    One of the issues debated in the field of bilingualism is the question of a "critical period" for second language acquisition. Recent studies suggest an influence of age of onset of acquisition (AOA) particularly on syntactic processing; however, the processing of word order in a sentence context has not yet been examined specifically. We used functional MRI to examine word order processing in two groups of highly proficient German-French bilinguals who had either acquired French or German after the age of 10, and a third group which had acquired both languages before the age of three. Subjects listened to French and German sentences in which the order of subject and verb was systematically varied. In both groups of late bilinguals, processing of L2 compared to L1 resulted in higher levels of activation mainly of the left inferior frontal cortex while early bilinguals showed no activation difference in any of these areas. A selective increase in activation for late bilinguals only suggests that AOA contributes to modulating overall syntactic processing in L2. In addition, native speakers of French showed significantly higher activation for verb-subject-order than native German speakers. These data suggest that AOA effects may in particular affect those grammatical structures which are marked in the first language.

  2. Chinese-French Case Study of English Language Learning via Wikispaces, Animoto and Skype

    ERIC Educational Resources Information Center

    Hartwell, Laura M.; Zou, Bin

    2013-01-01

    This paper reports on the learning experience of Chinese and French students participating in a computer mediated communication (CMC) collaboration conducted in English and supported by Wikispaces, Animoto, and Skype. Several studies have investigated CMC contexts in which at least some participants were native speakers. Here, we address the…

  3. Nativelike Right-Dislocation in Near-Native French

    ERIC Educational Resources Information Center

    Donaldson, Bryan

    2011-01-01

    Recent research on advanced and near-native second-language (L2) speakers has focused on the acquisition of interface phenomena, for example at the syntax-pragmatics interface. Proponents of the Interface Hypothesis (e.g. Sorace, 2005; Sorace and Filiaci, 2006; Tsimpli and Sorace, 2006; Sorace and Serratrice, 2009) argue that (external) interfaces…

  4. State-of-the-Art in the Development of the Lokono Language

    ERIC Educational Resources Information Center

    Rybka, Konrad

    2015-01-01

    Lokono is a critically endangered Northern Arawakan language spoken in the pericoastal areas of the Guianas (Guyana, Suriname, French Guiana). Today, in every Lokono village there remains only a small number of elderly native speakers. However, in spite of the ongoing language loss, across the three Guianas as well as in the Netherlands, where a…

  5. Grammaire nouvelle? Questions pour des questions (New Grammar? Questions about Questions).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lamy, Andre

    1987-01-01

    Implications of the "new grammar" approach to teaching French are examined, including the issues of nomenclature, definition, rules and generalizations, and native language use in the second language class. Grammar itself has not changed, and the principal concern is still good usage. (MSE)

  6. Language experience and consonantal context effects on perceptual assimilation of French vowels by American-English learners of French1

    PubMed Central

    Levy, Erika S.

    2009-01-01

    Recent research has called for an examination of perceptual assimilation patterns in second-language speech learning. This study examined the effects of language learning and consonantal context on perceptual assimilation of Parisian French (PF) front rounded vowels ∕y∕ and ∕œ∕ by American English (AE) learners of French. AE listeners differing in their French language experience (no experience, formal instruction, formal-plus-immersion experience) performed an assimilation task involving PF ∕y, œ, u, o, i, ε, a∕ in bilabial ∕rabVp∕ and alveolar ∕radVt∕ contexts, presented in phrases. PF front rounded vowels were assimilated overwhelmingly to back AE vowels. For PF ∕œ∕, assimilation patterns differed as a function of language experience and consonantal context. However, PF ∕y∕ revealed no experience effect in alveolar context. In bilabial context, listeners with extensive experience assimilated PF ∕y∕ to ∕ju∕ less often than listeners with no or only formal experience, a pattern predicting the poorest ∕u-y∕ discrimination for the most experienced group. An “internal consistency” analysis indicated that responses were most consistent with extensive language experience and in bilabial context. Acoustical analysis revealed that acoustical similarities among PF vowels alone cannot explain context-specific assimilation patterns. Instead it is suggested that native-language allophonic variation influences context-specific perceptual patterns in second-language learning. PMID:19206888

  7. Acoustic variability within and across German, French, and American English vowels: phonetic context effects.

    PubMed

    Strange, Winifred; Weber, Andrea; Levy, Erika S; Shafiro, Valeriy; Hisagi, Miwako; Nishi, Kanae

    2007-08-01

    Cross-language perception studies report influences of speech style and consonantal context on perceived similarity and discrimination of non-native vowels by inexperienced and experienced listeners. Detailed acoustic comparisons of distributions of vowels produced by native speakers of North German (NG), Parisian French (PF) and New York English (AE) in citation (di)syllables and in sentences (surrounded by labial and alveolar stops) are reported here. Results of within- and cross-language discriminant analyses reveal striking dissimilarities across languages in the spectral/temporal variation of coarticulated vowels. As expected, vocalic duration was most important in differentiating NG vowels; it did not contribute to PF vowel classification. Spectrally, NG long vowels showed little coarticulatory change, but back/low short vowels were fronted/raised in alveolar context. PF vowels showed greater coarticulatory effects overall; back and front rounded vowels were fronted, low and mid-low vowels were raised in both sentence contexts. AE mid to high back vowels were extremely fronted in alveolar contexts, with little change in mid-low and low long vowels. Cross-language discriminant analyses revealed varying patterns of spectral (dis)similarity across speech styles and consonantal contexts that could, in part, account for AE listeners' perception of German and French front rounded vowels, and "similar" mid-high to mid-low vowels.

  8. Variation et heterogeneite de recits en francais de jeunes eleves tunisiens (Variation and Heterogeneity of the French Narrative Productions of Young Tunisian Students).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Anane, Chiraz

    2001-01-01

    This study analyzes narrative productions in the French of 10 Tunisian pupils selected from 2 schools (1 in an urban area, 1 in a rural area) in Tunisia (Tunis). The purpose of the study was to observe the development of the French language in native Tunisian Arabic speakers. Particular attention is focused on the narrative structure and time…

  9. A novel form of perceptual attunement: Context-dependent perception of a native contrast in 14-month-old infants.

    PubMed

    Fort, Mathilde; Brusini, Perrine; Carbajal, M Julia; Sun, Yue; Peperkamp, Sharon

    2017-08-01

    By the end of their first year of life, infants have become experts in discriminating the sounds of their native language, while they have lost the ability to discriminate non-native contrasts. This type of phonetic learning is referred to as perceptual attunement. In the present study, we investigated the emergence of a context-dependent form of perceptual attunement in infancy. Indeed, some native contrasts are not discriminated in certain phonological contexts by adults, due to the presence of a language-specific process that neutralizes the contrasts in those contexts. We used a mismatch design and recorded high-density Electroencephalography (EEG) in French-learning 14-month-olds. Our results show that similarly to French adults, infants fail to discriminate a native voicing contrast (e.g., [f] vs. [v]) when it occurs in a specific phonological context (e.g. [ofbe] vs. [ovbe], no mismatch response), while they successfully detected it in other phonological contexts (e.g., [ofne] vs. [ovne], mismatch response). The present results demonstrate for the first time that by the age of 14 months, infants' phonetic learning does not only rely on the processing of individual sounds, but also takes into account in a language-specific manner the phonological contexts in which these sounds occur. Copyright © 2017 The Authors. Published by Elsevier Ltd.. All rights reserved.

  10. The Development of Composition Skills via Directed Writing.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Rahilly, Leonard J.

    To alleviate problems associated with free composition as a method of foreign language writing instruction, the directed writing method was adapted for use in a college French composition course. High-quality French texts, often of only a page or two and written by native speakers, are used as a basis for grammatical analysis and discussion and a…

  11. On the Role of Linguistic Contextual Factors for Morphosyntactic Stabilization in High-Level L2 French

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bartning, Inge; Lundell, Fanny Forsberg; Hancock, Victorine

    2012-01-01

    The purpose of this article is to offer contextual linguistic explanations for morphosyntactic deviances (MSDs) in high-level second language (L2) French (30 nonnative speakers vs. 10 native speakers). It is hypothesized that the distribution of formulaic sequences (FSs) and the complexity of information structure will influence the occurrence of…

  12. Constraints on Statistical Computations at 10 Months of Age: The Use of Phonological Features

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gonzalez-Gomez, Nayeli; Nazzi, Thierry

    2015-01-01

    Recently, several studies have argued that infants capitalize on the statistical properties of natural languages to acquire the linguistic structure of their native language, but the kinds of constraints which apply to statistical computations remain largely unknown. Here we explored French-learning infants' perceptual preference for…

  13. Language-specific stress perception by 9-month-old French and Spanish infants.

    PubMed

    Skoruppa, Katrin; Pons, Ferran; Christophe, Anne; Bosch, Laura; Dupoux, Emmanuel; Sebastián-Gallés, Núria; Limissuri, Rita Alves; Peperkamp, Sharon

    2009-11-01

    During the first year of life, infants begin to have difficulties perceiving non-native vowel and consonant contrasts, thus adapting their perception to the phonetic categories of the target language. In this paper, we examine the perception of a non-segmental feature, i.e. stress. Previous research with adults has shown that speakers of French (a language with fixed stress) have great difficulties in perceiving stress contrasts (Dupoux, Pallier, Sebastián & Mehler, 1997), whereas speakers of Spanish (a language with lexically contrastive stress) perceive these contrasts as accurately as segmental contrasts. We show that language-specific differences in the perception of stress likewise arise during the first year of life. Specifically, 9-month-old Spanish infants successfully distinguish between stress-initial and stress-final pseudo-words, while French infants of this age show no sign of discrimination. In a second experiment using multiple tokens of a single pseudo-word, French infants of the same age successfully discriminate between the two stress patterns, showing that they are able to perceive the acoustic correlates of stress. Their failure to discriminate stress patterns in the first experiment thus reflects an inability to process stress at an abstract, phonological level.

  14. L2 and L3 Ultimate Attainment: An Investigation of Two Parameters

    ERIC Educational Resources Information Center

    Hermas, Abdelkader

    2014-01-01

    This study considers the upper limit of ultimate attainment in the L2 French and L3 English of trilingual learners. The learners are native speakers of Moroccan Arabic who started learning L2 French at eight and L3 English at 16. They are advanced in both languages. Four constructions representing the verb movement and null subject parameter were…

  15. Three Readers, Three Languages, Three Texts: The Strategic Reading of Multilingual and Multiliterate Readers

    ERIC Educational Resources Information Center

    Alsheikh, Negmeldin O.

    2011-01-01

    This case study investigates the metacognitive reading strategies of three advanced proficient trilingual readers whose native language is Hausa. The study examines the reading strategies employed by the three readers in English, French and Hausa. The aim of the study was to compare the reading strategy profiles of trilingual readers through…

  16. Starting Young: Best Practices for Ages 0-6

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mighdoll, Jackie Friedman

    2008-01-01

    After 18 months of research and many practice sessions, Sponge opened in the fall of 2005. This year, Sponge will provide language classes for over 350 children from newborn to seven years in the Seattle area. This language program offers Spanish, Mandarin, French and Japanese--all taught by native speakers. While the staff sets out to create a…

  17. Lexical Profiles of Comprehensible Second Language Speech: The Role of Appropriateness, Fluency, Variation, Sophistication, Abstractness, and Sense Relations

    ERIC Educational Resources Information Center

    Saito, Kazuya; Webb, Stuart; Trofimovich, Pavel; Isaacs, Talia

    2016-01-01

    This study examined contributions of lexical factors to native-speaking raters' assessments of comprehensibility (ease of understanding) of second language (L2) speech. Extemporaneous oral narratives elicited from 40 French speakers of L2 English were transcribed and evaluated for comprehensibility by 10 raters. Subsequently, the samples were…

  18. Pausing Preceding and Following "Que" in the Production of Native Speakers of French

    ERIC Educational Resources Information Center

    Genc, Bilal; Mavasoglu, Mustafa; Bada, Erdogan

    2011-01-01

    Pausing strategies in read and spontaneous speech have been of significant interest for researchers since in literature it was observed that read speech and spontaneous speech pausing patterns do display some considerable differences. This, at least, is the case in the English language as it was produced by native speakers. As to what may be the…

  19. Auditory-Motor Rhythms and Speech Processing in French and German Listeners

    PubMed Central

    Falk, Simone; Volpi-Moncorger, Chloé; Dalla Bella, Simone

    2017-01-01

    Moving to a speech rhythm can enhance verbal processing in the listener by increasing temporal expectancies (Falk and Dalla Bella, 2016). Here we tested whether this hypothesis holds for prosodically diverse languages such as German (a lexical stress-language) and French (a non-stress language). Moreover, we examined the relation between motor performance and the benefits for verbal processing as a function of language. Sixty-four participants, 32 German and 32 French native speakers detected subtle word changes in accented positions in metrically structured sentences to which they previously tapped with their index finger. Before each sentence, they were cued by a metronome to tap either congruently (i.e., to accented syllables) or incongruently (i.e., to non-accented parts) to the following speech stimulus. Both French and German speakers detected words better when cued to tap congruently compared to incongruent tapping. Detection performance was predicted by participants' motor performance in the non-verbal cueing phase. Moreover, tapping rate while participants tapped to speech predicted detection differently for the two language groups, in particular in the incongruent tapping condition. We discuss our findings in light of the rhythmic differences of both languages and with respect to recent theories of expectancy-driven and multisensory speech processing. PMID:28443036

  20. Cross-Language Modulation of Visual Attention Span: An Arabic-French-Spanish Comparison in Skilled Adult Readers.

    PubMed

    Awadh, Faris H R; Phénix, Thierry; Antzaka, Alexia; Lallier, Marie; Carreiras, Manuel; Valdois, Sylviane

    2016-01-01

    In delineating the amount of orthographic information that can be processed in parallel during a single fixation, the visual attention (VA) span acts as a key component of the reading system. Previous studies focused on the contribution of VA span to normal and pathological reading in monolingual and bilingual children from different European languages, without direct cross-language comparison. In the current paper, we explored modulations of VA span abilities in three languages -French, Spanish, and Arabic- that differ in transparency, reading direction and writing systems. The participants were skilled adult readers who were native speakers of French, Spanish or Arabic. They were administered tasks of global and partial letter report, single letter identification and text reading. Their VA span abilities were assessed using tasks that require the processing of briefly presented five consonant strings (e.g., R S H F T). All five consonants had to be reported in global report but a single cued letter in partial report. Results showed that VA span was reduced in Arabic readers as compared to French or Spanish readers who otherwise show a similar high performance in the two report tasks. The analysis of VA span response patterns in global report showed a left-right asymmetry in all three languages. A leftward letter advantage was found in French and Spanish but a rightward advantage in Arabic. The response patterns were symmetric in partial report, regardless of the language. Last, a significant relationship was found between VA span abilities and reading speed but only for French. The overall findings suggest that the size of VA span, the shape of VA span response patterns and the VA Span-reading relationship are modulated by language-specific features.

  1. Cross-Language Modulation of Visual Attention Span: An Arabic-French-Spanish Comparison in Skilled Adult Readers

    PubMed Central

    Awadh, Faris H. R.; Phénix, Thierry; Antzaka, Alexia; Lallier, Marie; Carreiras, Manuel; Valdois, Sylviane

    2016-01-01

    In delineating the amount of orthographic information that can be processed in parallel during a single fixation, the visual attention (VA) span acts as a key component of the reading system. Previous studies focused on the contribution of VA span to normal and pathological reading in monolingual and bilingual children from different European languages, without direct cross-language comparison. In the current paper, we explored modulations of VA span abilities in three languages –French, Spanish, and Arabic– that differ in transparency, reading direction and writing systems. The participants were skilled adult readers who were native speakers of French, Spanish or Arabic. They were administered tasks of global and partial letter report, single letter identification and text reading. Their VA span abilities were assessed using tasks that require the processing of briefly presented five consonant strings (e.g., R S H F T). All five consonants had to be reported in global report but a single cued letter in partial report. Results showed that VA span was reduced in Arabic readers as compared to French or Spanish readers who otherwise show a similar high performance in the two report tasks. The analysis of VA span response patterns in global report showed a left-right asymmetry in all three languages. A leftward letter advantage was found in French and Spanish but a rightward advantage in Arabic. The response patterns were symmetric in partial report, regardless of the language. Last, a significant relationship was found between VA span abilities and reading speed but only for French. The overall findings suggest that the size of VA span, the shape of VA span response patterns and the VA Span-reading relationship are modulated by language-specific features. PMID:27014125

  2. Acquisition of English Tense-Aspect Morphology by Advanced French Instructed Learners

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ayoun, Dalila; Salaberry, M. Rafael

    2008-01-01

    The acquisition of English verbal morphology has been mostly tested as a second language (L2) in English-speaking settings (Bardovi-Harlig, 1992a, 1992b, 1992c, 1998; Bardovi-Harlig & Bergstrom, 1996; Bayley, 1991, 1994), more rarely as a foreign language (e.g., Robison, 1990, 1995), in only one cross-sectional study with native speakers of French…

  3. Learner Variables Important for Success in L2 Listening Comprehension in French Immersion Classrooms

    ERIC Educational Resources Information Center

    Vandergrift, Larry; Baker, Susan C.

    2018-01-01

    Listening comprehension, which is relatively straightforward for native language (L1) speakers, is often frustrating for second language (L2) learners. Listening comprehension is important to L2 acquisition, but little is known about the variables that influence the development of L2 listening skills. The goal of this study was to determine which…

  4. What is French for déjà vu? Descriptions of déjà vu in native French and English speakers.

    PubMed

    Fortier, Jonathan; Moulin, Chris J A

    2015-11-01

    Little is known about how people characterise and classify the experience of déjà vu. The term déjà vu might capture a range of different phenomena and people may use it differently. We examined the description of déjà vu in two languages: French and English, hypothesising that the use of déjà vu would vary between the two languages. In French, the phrase déjà vu can be used to indicate a veridical experience of recognition - as in "I have already seen this face before". However, the same is not true in English. In an online questionnaire, we found equal rates of déjà vu amongst French and English speakers, and key differences in how the experience was described. As expected, the French group described the experience as being more frequent, but there was the unexpected finding that they found it to be more troubling. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  5. Intonation and talker variability in the discrimination of Spanish lexical stress contrasts by Spanish, German and French listeners.

    PubMed

    Schwab, Sandra; Dellwo, Volker

    2017-10-01

    The perception of stress is highly influenced by listeners' native language. In this research, the authors examined the effect of intonation and talker variability (here: phonetic variability) in the discrimination of Spanish lexical stress contrasts by native Spanish (N = 17), German (N = 21), and French (N = 27) listeners. Participants listened to 216 trials containing three Spanish disyllabic words, where one word carried a different lexical stress to the others. The listeners' task was to identify the deviant word in each trial (Odd-One-Out task). The words in the trials were produced by either the same talker or by two different talkers, and carried the same or varying intonation patterns. The German listeners' performance was lower compared to the Spanish listeners but higher than that of the French listeners. French listeners performed above chance level with and without talker variability, and performed at chance level when intonation variability was introduced. Results are discussed in the context of the stress "deafness" hypothesis.

  6. Poetic rhyme reflects cross-linguistic differences in information structure.

    PubMed

    Wagner, Michael; McCurdy, Katherine

    2010-11-01

    Identical rhymes (right/write, attire/retire) are considered satisfactory and even artistic in French poetry but are considered unsatisfactory in English. This has been a consistent generalization over the course of centuries, a surprising fact given that other aspects of poetic form in French were happily applied in English. This paper puts forward the hypothesis that this difference is not merely one of poetic tradition, but is grounded in the distinct ways in which information-structure affects prosody in the two languages. A study of rhyme usage in poetry and a perception experiment confirm that native speakers' intuitions about rhyming in the two languages indeed differ, and a further perception experiment supports the hypothesis that this fact is due to a constraint on prosody that is active in English but not in French. The findings suggest that certain forms of artistic expression in poetry are influenced, and even constrained, by more general properties of a language. Copyright © 2010 Elsevier B.V. All rights reserved.

  7. Bilinguisme et problematique des langues ethniques. Enquete sur le comportement linguistique des jeunes montrealais d'origine italienne (Bilingualism and the Problem of Ethnic Languages. A Study of the Linguistic Behavior of Young Montrealers of Italian Descent). Publication B-149.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Villata, Bruno

    A study is reported of the language behavior of trilingual 9-to-12-year-old native Italian speakers in Montreal, some of whom were studying Italian on Saturdays and some of whom were not. The study focused on their available vocabulary in the three languages (Italian, French, and English) and on their language productivity during their various…

  8. Word frequency cues word order in adults: cross-linguistic evidence

    PubMed Central

    Gervain, Judit; Sebastián-Gallés, Núria; Díaz, Begoña; Laka, Itziar; Mazuka, Reiko; Yamane, Naoto; Nespor, Marina; Mehler, Jacques

    2013-01-01

    One universal feature of human languages is the division between grammatical functors and content words. From a learnability point of view, functors might provide entry points or anchors into the syntactic structure of utterances due to their high frequency. Despite its potentially universal scope, this hypothesis has not yet been tested on typologically different languages and on populations of different ages. Here we report a corpus study and an artificial grammar learning experiment testing the anchoring hypothesis in Basque, Japanese, French, and Italian adults. We show that adults are sensitive to the distribution of functors in their native language and use them when learning new linguistic material. However, compared to infants' performance on a similar task, adults exhibit a slightly different behavior, matching the frequency distributions of their native language more closely than infants do. This finding bears on the issue of the continuity of language learning mechanisms. PMID:24106483

  9. Writing Expertise and Second-Language Proficiency.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Cumming, Alister

    1989-01-01

    Assessment of the English writing proficiency of 23 native French speaking students on 3 composition tasks found variance in the qualities of written texts and problem-solving behaviors. Writing expertise was found to affect discourse organization and content, writing complexity, heuristic strategies, and control strategies, while second-language…

  10. Exaggeration of Language-Specific Rhythms in English and French Children's Songs

    PubMed Central

    Hannon, Erin E.; Lévêque, Yohana; Nave, Karli M.; Trehub, Sandra E.

    2016-01-01

    The available evidence indicates that the music of a culture reflects the speech rhythm of the prevailing language. The normalized pairwise variability index (nPVI) is a measure of durational contrast between successive events that can be applied to vowels in speech and to notes in music. Music–language parallels may have implications for the acquisition of language and music, but it is unclear whether native-language rhythms are reflected in children's songs. In general, children's songs exhibit greater rhythmic regularity than adults' songs, in line with their caregiving goals and frequent coordination with rhythmic movement. Accordingly, one might expect lower nPVI values (i.e., lower variability) for such songs regardless of culture. In addition to their caregiving goals, children's songs may serve an intuitive didactic function by modeling culturally relevant content and structure for music and language. One might therefore expect pronounced rhythmic parallels between children's songs and language of origin. To evaluate these predictions, we analyzed a corpus of 269 English and French songs from folk and children's music anthologies. As in prior work, nPVI values were significantly higher for English than for French children's songs. For folk songs (i.e., songs not for children), the difference in nPVI for English and French songs was small and in the expected direction but non-significant. We subsequently collected ratings from American and French monolingual and bilingual adults, who rated their familiarity with each song, how much they liked it, and whether or not they thought it was a children's song. Listeners gave higher familiarity and liking ratings to songs from their own culture, and they gave higher familiarity and preference ratings to children's songs than to other songs. Although higher child-directedness ratings were given to children's than to folk songs, French listeners drove this effect, and their ratings were uniquely predicted by nPVI. Together, these findings suggest that language-based rhythmic structures are evident in children's songs, and that listeners expect exaggerated language-based rhythms in children's songs. The implications of these findings for enculturation processes and for the acquisition of music and language are discussed. PMID:27445907

  11. Exaggeration of Language-Specific Rhythms in English and French Children's Songs.

    PubMed

    Hannon, Erin E; Lévêque, Yohana; Nave, Karli M; Trehub, Sandra E

    2016-01-01

    The available evidence indicates that the music of a culture reflects the speech rhythm of the prevailing language. The normalized pairwise variability index (nPVI) is a measure of durational contrast between successive events that can be applied to vowels in speech and to notes in music. Music-language parallels may have implications for the acquisition of language and music, but it is unclear whether native-language rhythms are reflected in children's songs. In general, children's songs exhibit greater rhythmic regularity than adults' songs, in line with their caregiving goals and frequent coordination with rhythmic movement. Accordingly, one might expect lower nPVI values (i.e., lower variability) for such songs regardless of culture. In addition to their caregiving goals, children's songs may serve an intuitive didactic function by modeling culturally relevant content and structure for music and language. One might therefore expect pronounced rhythmic parallels between children's songs and language of origin. To evaluate these predictions, we analyzed a corpus of 269 English and French songs from folk and children's music anthologies. As in prior work, nPVI values were significantly higher for English than for French children's songs. For folk songs (i.e., songs not for children), the difference in nPVI for English and French songs was small and in the expected direction but non-significant. We subsequently collected ratings from American and French monolingual and bilingual adults, who rated their familiarity with each song, how much they liked it, and whether or not they thought it was a children's song. Listeners gave higher familiarity and liking ratings to songs from their own culture, and they gave higher familiarity and preference ratings to children's songs than to other songs. Although higher child-directedness ratings were given to children's than to folk songs, French listeners drove this effect, and their ratings were uniquely predicted by nPVI. Together, these findings suggest that language-based rhythmic structures are evident in children's songs, and that listeners expect exaggerated language-based rhythms in children's songs. The implications of these findings for enculturation processes and for the acquisition of music and language are discussed.

  12. Perceiving non-native speech: Word segmentation

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Mondini, Michèle; Miller, Joanne L.

    2004-05-01

    One important source of information listeners use to segment speech into discrete words is allophonic variation at word junctures. Previous research has shown that non-native speakers impose their native-language phonetic norms on their second language; as a consequence, non-native speech may (in some cases) exhibit altered patterns of allophonic variation at word junctures. We investigated the perceptual consequences of this for word segmentation by presenting native-English listeners with English word pairs produced either by six native-English speakers or six highly fluent, native-French speakers of English. The target word pairs had contrastive word juncture involving voiceless stop consonants (e.g., why pink/wipe ink; gray ties/great eyes; we cash/weak ash). The task was to identify randomized instances of each individual target word pair (as well as control pairs) by selecting one of four possible choices (e.g., why pink, wipe ink, why ink, wipe pink). Overall, listeners were more accurate in identifying target word pairs produced by the native-English speakers than by the non-native English speakers. These findings suggest that one contribution to the processing cost associated with listening to non-native speech may be the presence of altered allophonic information important for word segmentation. [Work supported by NIH/NIDCD.

  13. The French, German, and Spanish sound of eating fresh fruits and vegetables.

    PubMed

    Arboleda, Ana M; Arce-Lopera, Carlos

    2017-12-01

    A set of onomatopoeic expressions for eating fruits and vegetables is compared across subjects whose native language is Spanish, French, or German. Subjects chose the onomatopoeia that best represented the sound of eating a fruit or vegetable (celery, banana, strawberry, passion fruit, mango, apple, orange, and tomato). Results show there are onomatopoeias that have a higher frequency of response in one language compared to the others. Thus, it is possible to assume that depending on the language there is a better way to express haptic and auditory information associated to fruit and vegetable consumption. Moreover, and considering the three languages, results show there are three categories of responses based on the relative strength of the material (strong and medium strength, and soft). Thus, there is some consistency in the onomatopoeias that represent the sound of eating a fruit or a vegetable. To conclude, results differ by language, but they are consistent within a category of sound. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  14. Grammatical and Nongrammatical Contributions to Closed-Class Word Selection

    ERIC Educational Resources Information Center

    Alario, F.-Xavier; Ayora, Pauline; Costa, Albert; Melinger, Alissa

    2008-01-01

    Closed-class word selection was investigated by focusing on determiner production. Native speakers from three different languages named pictures of objects using determiner plus noun phrases (e.g., in French "la table" (the [subscript feminine] table), while ignoring distractor determiners printed on the pictures (e.g., "le"…

  15. Second Language Word Learning through Repetition and Imitation: Functional Networks as a Function of Learning Phase and Language Distance.

    PubMed

    Ghazi-Saidi, Ladan; Ansaldo, Ana Ines

    2017-01-01

    Introduction and Aim : Repetition and imitation are among the oldest second language (L2) teaching approaches and are frequently used in the context of L2 learning and language therapy, despite some heavy criticism. Current neuroimaging techniques allow the neural mechanisms underlying repetition and imitation to be examined. This fMRI study examines the influence of verbal repetition and imitation on network configuration. Integration changes within and between the cognitive control and language networks were studied, in a pair of linguistically close languages (Spanish and French), and compared to our previous work on a distant language pair (Ghazi-Saidi et al., 2013). Methods : Twelve healthy native Spanish-speaking (L1) adults, and 12 healthy native Persian-speaking adults learned 130 new French (L2) words, through a computerized audiovisual repetition and imitation program. The program presented colored photos of objects. Participants were instructed to look at each photo and pronounce its name as closely as possible to the native template (imitate). Repetition was encouraged as many times as necessary to learn the object's name; phonological cues were provided if necessary. Participants practiced for 15 min, over 30 days, and were tested while naming the same items during fMRI scanning, at week 1 (shallow learning phase) and week 4 (consolidation phase) of training. To compare this set of data with our previous work on Persian speakers, a similar data analysis plan including accuracy rates (AR), response times (RT), and functional integration values for the language and cognitive control network at each measure point was included, with further L1-L2 direct comparisons across the two populations. Results and Discussion : The evidence shows that learning L2 words through repetition induces neuroplasticity at the network level. Specifically, L2 word learners showed increased network integration after 3 weeks of training, with both close and distant language pairs. Moreover, higher network integration was observed in the learners with the close language pair, suggesting that repetition effects on network configuration vary as a function of task complexity.

  16. SyllabO+: A new tool to study sublexical phenomena in spoken Quebec French.

    PubMed

    Bédard, Pascale; Audet, Anne-Marie; Drouin, Patrick; Roy, Johanna-Pascale; Rivard, Julie; Tremblay, Pascale

    2017-10-01

    Sublexical phonotactic regularities in language have a major impact on language development, as well as on speech processing and production throughout the entire lifespan. To understand the impact of phonotactic regularities on speech and language functions at the behavioral and neural levels, it is essential to have access to oral language corpora to study these complex phenomena in different languages. Yet, probably because of their complexity, oral language corpora remain less common than written language corpora. This article presents the first corpus and database of spoken Quebec French syllables and phones: SyllabO+. This corpus contains phonetic transcriptions of over 300,000 syllables (over 690,000 phones) extracted from recordings of 184 healthy adult native Quebec French speakers, ranging in age from 20 to 97 years. To ensure the representativeness of the corpus, these recordings were made in both formal and familiar communication contexts. Phonotactic distributional statistics (e.g., syllable and co-occurrence frequencies, percentages, percentile ranks, transition probabilities, and pointwise mutual information) were computed from the corpus. An open-access online application to search the database was developed, and is available at www.speechneurolab.ca/syllabo . In this article, we present a brief overview of the corpus, as well as the syllable and phone databases, and we discuss their practical applications in various fields of research, including cognitive neuroscience, psycholinguistics, neurolinguistics, experimental psychology, phonetics, and phonology. Nonacademic practical applications are also discussed, including uses in speech-language pathology.

  17. Using Listener Judgments to Investigate Linguistic Influences on L2 Comprehensibility and Accentedness: A Validation and Generalization Study

    ERIC Educational Resources Information Center

    Saito, Kazuya; Trofimovich, Pavel; Isaacs, Talia

    2017-01-01

    The current study investigated linguistic influences on comprehensibility (ease of understanding) and accentedness (linguistic nativelikeness) in second language (L2) learners' extemporaneous speech. Target materials included picture narratives from 40 native French speakers of English from different proficiency levels. The narratives were…

  18. Disentangling Accent from Comprehensibility

    ERIC Educational Resources Information Center

    Trofimovich, Pavel; Isaacs, Talia

    2012-01-01

    The goal of this study was to determine which linguistic aspects of second language speech are related to accent and which to comprehensibility. To address this goal, 19 different speech measures in the oral productions of 40 native French speakers of English were examined in relation to accent and comprehensibility, as rated by 60 novice raters…

  19. Second Language Ability and Emotional Prosody Perception

    PubMed Central

    Bhatara, Anjali; Laukka, Petri; Boll-Avetisyan, Natalie; Granjon, Lionel; Anger Elfenbein, Hillary; Bänziger, Tanja

    2016-01-01

    The present study examines the effect of language experience on vocal emotion perception in a second language. Native speakers of French with varying levels of self-reported English ability were asked to identify emotions from vocal expressions produced by American actors in a forced-choice task, and to rate their pleasantness, power, alertness and intensity on continuous scales. Stimuli included emotionally expressive English speech (emotional prosody) and non-linguistic vocalizations (affect bursts), and a baseline condition with Swiss-French pseudo-speech. Results revealed effects of English ability on the recognition of emotions in English speech but not in non-linguistic vocalizations. Specifically, higher English ability was associated with less accurate identification of positive emotions, but not with the interpretation of negative emotions. Moreover, higher English ability was associated with lower ratings of pleasantness and power, again only for emotional prosody. This suggests that second language skills may sometimes interfere with emotion recognition from speech prosody, particularly for positive emotions. PMID:27253326

  20. Selective auditory attention in adults: effects of rhythmic structure of the competing language.

    PubMed

    Reel, Leigh Ann; Hicks, Candace Bourland

    2012-02-01

    The authors assessed adult selective auditory attention to determine effects of (a) differences between the vocal/speaking characteristics of different mixed-gender pairs of masking talkers and (b) the rhythmic structure of the language of the competing speech. Reception thresholds for English sentences were measured for 50 monolingual English-speaking adults in conditions with 2-talker (male-female) competing speech spoken in a stress-based (English, German), syllable-based (Spanish, French), or mora-based (Japanese) language. Two different masking signals were created for each language (i.e., 2 different 2-talker pairs). All subjects were tested in 10 competing conditions (2 conditions for each of the 5 languages). A significant difference was noted between the 2 masking signals within each language. Across languages, significantly greater listening difficulty was observed in conditions where competing speech was spoken in English, German, or Japanese, as compared with Spanish or French. Results suggest that (a) for a particular language, masking effectiveness can vary between different male-female 2-talker maskers and (b) for stress-based vs. syllable-based languages, competing speech is more difficult to ignore when spoken in a language from the native rhythmic class as compared with a nonnative rhythmic class, regardless of whether the language is familiar or unfamiliar to the listener.

  1. Stronger Accent Following a Stroke: The Case of a Trilingual with Aphasia

    ERIC Educational Resources Information Center

    Levy, Erika S.; Goral, Mira; De Diesbach, Catharine Castelluccio; Law, Franzo, II

    2011-01-01

    This study documents patterns of change in speech production in a multilingual with aphasia following a cerebrovascular accident (CVA). EC, a right-handed Hebrew-English-French trilingual man, had a left fronto-temporo-parietal CVA, after which he reported that his (native) Hebrew accent became stronger in his (second language) English. Recordings…

  2. Proficiency and Working Memory Based Explanations for Nonnative Speakers' Sensitivity to Agreement in Sentence Processing

    ERIC Educational Resources Information Center

    Coughlin, Caitlin E.; Tremblay, Annie

    2013-01-01

    This study examines the roles of proficiency and working memory (WM) capacity in second-/foreign-language (L2) learners' processing of agreement morphology. It investigates the processing of grammatical and ungrammatical short- and long-distance number agreement dependencies by native English speakers at two proficiencies in French, and the…

  3. Bilingual Academic Computer and Technology Oriented Program. Project COM-TECH, 1987-1988.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Berney, Tomi D.; Plotkin, Donna

    The Bilingual Computer and Technology Oriented Program (COM-TECH) completed the final year of a 3-year funding cycle. The project's primary goal was to provide bilingual individualized instruction, using an enrichment approach, to Spanish- and Haitian Creole/French-speaking students of varying levels of native and English second-language (ESL)…

  4. Can pluralistic approaches based upon unknown languages enhance learner engagement and lead to active social inclusion?

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Dahm, Rebecca

    2017-08-01

    One way to foster active social inclusion is to enable students to develop a positive attitude to "foreignness". Creating a situation where mainstream students are less wary of foreign languages and cultures, and where newcomers feel their linguistic background is being valued, provides favourable conditions for the inclusion of these newcomers in the classroom and in society. However, language classrooms in French schools rarely take any previously acquired linguistic knowledge into account, thus unconsciously contributing to the rift between multilingual learners (e.g. 1st- and 2nd-generation immigrant children, refugees, children of parents with different mother tongues) and French learners. Native French learners' first experience of learning another language is usually when English is added as a subject to their curriculum in primary school. In some schools in France, English lessons now include the simulation of multilingual situations, designed in particular for the French "quasi-monolingual" students to lose their fear of unknown languages and "foreignness" in general. But the overall aim is to help both groups of learners become aware of the positive impact of multilingualism on cognitive abilities. However, to achieve long-term effects, this awareness-raising needs to be accompanied by maximum engagement on the part of the students. This article explores an instructional strategy termed Pluralistic Approaches based upon Unknown Languages (PAUL), which was designed to develop learning strategies of quasi-monolingual students in particular and to increase learner engagement more generally. The results of a small-scale PAUL study discussed by the author seem to confirm an increase in learner engagement leading to an enhancement of learning outcomes. Moreover, PAUL seems indeed suitable for helping to prepare the ground for social inclusion.

  5. Mechanisms of attention in reading parafoveal words: a cross-linguistic study in children.

    PubMed

    Siéroff, Eric; Dahmen, Riadh; Fagard, Jacqueline

    2012-05-01

    The right visual field superiority (RVFS) for words may be explained by the cerebral lateralization for language, the scanning habits in relation to script direction, and spatial attention. The present study explored the influence of spatial attention on the RVFS in relation to scanning habits in school-age children. French second- and fourth-graders identified briefly presented French parafoveal words. Tunisian second- and fourth-graders identified Arabic words, and Tunisian fourth-graders identified French words. The distribution of spatial attention was evaluated by using a distracter in the visual field opposite the word. The results of the correct identification score showed that reading direction had only a partial effect on the identification of parafoveal words and the distribution of attention, with a clear RVFS and a larger effect of the distracter in the left visual field in French children reading French words, and an absence of asymmetry when Tunisian children read Arabic words. Fourth-grade Tunisian children also showed an RVFS when reading French words without an asymmetric distribution of attention, suggesting that their native language may have partially influenced reading strategies in the newly learned language. However, the mode of letter processing, evaluated by a qualitative error score, was only influenced by reading direction, with more sequential processing in the visual field where reading "begins." The distribution of attention when reading parafoveal words is better explained by the interaction between left hemisphere activation and strategies related to reading direction. We discuss these results in light of an attentional theory that dissociates selection and preparation.

  6. Native and Nonnative Interpretation of Pronominal Forms: Evidence from French and Turkish

    ERIC Educational Resources Information Center

    Schimke, Sarah; Colonna, Saveria

    2016-01-01

    This study investigates the influence of grammatical role and discourse-level cues on the interpretation of different pronominal forms in native speakers of French, native speakers of Turkish, and Turkish learners of French. In written questionnaires, we found that native speakers of French were influenced by discourse-level cues when interpreting…

  7. Lost in translation: the impact of publication language on citation frequency in the scientific dental literature.

    PubMed

    Poomkottayil, Deepak; Bornstein, Michael M; Sendi, Pedram

    2011-01-28

    Citation metrics are commonly used as a proxy for scientific merit and relevance. Papers published in English, however, may exhibit a higher citation frequency than research articles published in other languages, though this issue has not yet been investigated from a Swiss perspective where English is not the native language. To assess the impact of publication language on citation frequency we focused on oral surgery papers indexed in PubMed MEDLINE that were published by Swiss Dental Schools between 2002 and 2007. Citation frequency of research papers was extracted from the Institute for Scientific Information (ISI) and Google Scholar database. A univariate and multivariate logistic regression model was used to assess the impact of publication language (English versus German/French) on citation frequency, adjusted for journal impact factor, number of authors and research topic. Papers published in English showed a 6 (ISI database) and 7 (Google Scholar) times higher odds for being cited than research articles published in German or French. Our results suggest that publication language substantially influences the citation frequency of a research paper. Researchers should publish their work in English to render them accessible to the international scientific community.

  8. The maintenance of regional dialects: a matter of gender? Boys, but not girls, use local varieties in relation to their friends' nativeness and local identity

    PubMed Central

    Barbu, Stéphanie; Martin, Nathael; Chevrot, Jean-Pierre

    2014-01-01

    The linguistic diversity enduring beyond institutional pressures and social prejudices against non-standard dialects questions the social forces influencing language maintenance across generations and how children contribute to this process. Children encounter multi-dialectal interactions in their early environment, and increasing evidence shows that the acquisition of sociolinguistic variation is not a side issue but an inherent part of the general acquisition process. Despite these recent advances in sociolinguistic acquisition, children's sociolinguistic uses remain under-studied in relation to peer social networks and the ability to use dialect for identity purposes. Our study focused on a grammatical sociolinguistic variable consisting of the alternation between a regional and a standard variant of the third person object pronoun in French. The regional variant is a remnant of the Francoprovençal language and its usage by adults is strongly associated with local identity in the French Alps. We described, using questionnaires, the social networks of 117 10–11 year-old girls and boys living in the same restricted rural area. Thirteen native target children (7 girls and 6 boys) were selected from the sample, as well as 39 same-sex friends chosen according to their place of birth (native vs. non-native) and the duration of their friendship with the targets (number of years they have known each other). The target children were recorded during spontaneous dyadic conversations during free play at school with each category of friends. Target boys, but not girls, used the regional variant significantly more frequently with their long-term native friends than with their non-native friends. This adjustment mirrored their partners' uses. Moreover, with long-term native friends, boys used the regional variant twice as frequently as girls. Boys appeared thus as key actors in the maintenance and the diffusion of regional cues in local social networks. PMID:25400617

  9. The maintenance of regional dialects: a matter of gender? Boys, but not girls, use local varieties in relation to their friends' nativeness and local identity.

    PubMed

    Barbu, Stéphanie; Martin, Nathael; Chevrot, Jean-Pierre

    2014-01-01

    The linguistic diversity enduring beyond institutional pressures and social prejudices against non-standard dialects questions the social forces influencing language maintenance across generations and how children contribute to this process. Children encounter multi-dialectal interactions in their early environment, and increasing evidence shows that the acquisition of sociolinguistic variation is not a side issue but an inherent part of the general acquisition process. Despite these recent advances in sociolinguistic acquisition, children's sociolinguistic uses remain under-studied in relation to peer social networks and the ability to use dialect for identity purposes. Our study focused on a grammatical sociolinguistic variable consisting of the alternation between a regional and a standard variant of the third person object pronoun in French. The regional variant is a remnant of the Francoprovençal language and its usage by adults is strongly associated with local identity in the French Alps. We described, using questionnaires, the social networks of 117 10-11 year-old girls and boys living in the same restricted rural area. Thirteen native target children (7 girls and 6 boys) were selected from the sample, as well as 39 same-sex friends chosen according to their place of birth (native vs. non-native) and the duration of their friendship with the targets (number of years they have known each other). The target children were recorded during spontaneous dyadic conversations during free play at school with each category of friends. Target boys, but not girls, used the regional variant significantly more frequently with their long-term native friends than with their non-native friends. This adjustment mirrored their partners' uses. Moreover, with long-term native friends, boys used the regional variant twice as frequently as girls. Boys appeared thus as key actors in the maintenance and the diffusion of regional cues in local social networks.

  10. What Is the Impact of Video Conferencing on the Teaching and Learning of a Foreign Language in Primary Education?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gruson, Brigitte; Barnes, Francoise

    2012-01-01

    Under the French national project "1000 video conferencing systems for primary schools", a growing number of schools are being equipped of video conferencing systems. The assumption underlying this project is that, by putting students in a position to communicate with distant native speakers, it will enable them to improve their oral and…

  11. LEP Students in Special High School Programs, 1987-88. Evaluation Section Report. OREA Report.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Berney, Tomi D.; Asselle, Maria Grazia

    The LEP (limited-English-proficient) Students in Special High Schools Program, funded from a variety of sources, was partially implemented in 1987-88. The program's aim was to provide 277 LEP students, whose native languages were Chinese, Haitian Creole/French, and Spanish, with equal access to 8 educational-option and 5 vocational/technical high…

  12. French language space science educational outreach

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Schofield, I.; Masongsong, E. V.; Connors, M. G.

    2015-12-01

    Athabasca University's AUTUMNX ground-based magnetometer array to measure and report geomagnetic conditions in eastern Canada is located in the heart of French speaking Canada. Through the course of the project, we have had the privilege to partner with schools, universities, astronomy clubs and government agencies across Quebec, all of which operate primarily in French. To acknowledge and serve the needs of our research partners, we have endeavored to produce educational and outreach (EPO) material adapted for francophone audiences with the help of UCLA's department of Earth, Planetary and Space Sciences (EPSS). Not only will this provide greater understanding and appreciation of the geospace environment unique to Quebec and surrounding regions, it strengthens our ties with our francophone, first nations (native Americans) and Inuit partners, trailblazing new paths of research collaboration and inspiring future generations of researchers.

  13. Musical and linguistic expertise influence pre-attentive and attentive processing of non-speech sounds.

    PubMed

    Marie, Céline; Kujala, Teija; Besson, Mireille

    2012-04-01

    The aim of this experiment was two-fold. Our first goal was to determine whether linguistic expertise influences the pre-attentive [as reflected by the Mismatch Negativity - (MMN)] and the attentive processing (as reflected by behavioural discrimination accuracy) of non-speech, harmonic sounds. The second was to directly compare the effects of linguistic and musical expertise. To this end, we compared non-musician native speakers of a quantity language, Finnish, in which duration is a phonemically contrastive cue, with French musicians and French non-musicians. Results revealed that pre-attentive and attentive processing of duration deviants was enhanced in Finn non-musicians and French musicians compared to French non-musicians. By contrast, MMN in French musicians was larger than in both Finns and French non-musicians for frequency deviants, whereas no between-group differences were found for intensity deviants. By showing similar effects of linguistic and musical expertise, these results argue in favor of common processing of duration in music and speech. Copyright © 2010 Elsevier Srl. All rights reserved.

  14. The Coast Artillery Journal. Volume 70, Number 2, February 1929

    DTIC Science & Technology

    1929-02-01

    described in Ordnance Pamphlet No. 2018 and in such texts as Gunnery and Position Finding for Antiaircraft Artillery, published by the Coast Artillery School...native tribes, the principal one of which, the Hova, formerly ruled the island, are of Malaysian stock. There is but one language spoken. The French...has cost money and taxation has been disproportionately heavy. Madagascar like France is over officialled. A third cause of friction is religion, the

  15. Foreign language reading and spelling in gifted students with dyslexia in secondary education.

    PubMed

    van Viersen, Sietske; de Bree, Elise H; Kalee, Lilian; Kroesbergen, Evelyn H; de Jong, Peter F

    2017-01-01

    A few studies suggest that gifted children with dyslexia have better literacy skills than averagely intelligent children with dyslexia. This finding aligns with the hypothesis that giftedness-related factors provide compensation for poor reading. The present study investigated whether, as in the native language (NL), the level of foreign language (FL) literacy of gifted students with dyslexia is higher than the literacy level of averagely intelligent students with dyslexia and whether this difference can be accounted for by the difference in their NL literacy level. The sample consisted of 148 Dutch native speaking secondary school students divided in four groups: dyslexia, gifted/dyslexia, typically developing (TD), and gifted. All students were assessed on word reading and orthographic knowledge in Dutch and English when they were in 7th or 8th grade. A subsample ( n  = 71) was (re)assessed on Dutch, English, French, and German literacy one year later. Results showed that Dutch gifted students with dyslexia have higher NL literacy levels than averagely intelligent students with dyslexia. As in the NL, a stepwise pattern of group differences was found for English word reading and spelling, i.e., dyslexia < gifted/dyslexia < TD < gifted. However, it was not found for French and German literacy performance. These results point towards compensation: the higher English literacy levels of gifted/dyslexic students compared to their averagely intelligent dyslexic peers result from mechanisms that are unique to English as a FL. Differences in results between FLs are discussed in terms of variation in orthographic transparency and exposure.

  16. The CAM-ICU has now a French "official" version. The translation process of the 2014 updated Complete Training Manual of the Confusion Assessment Method for the Intensive Care Unit in French (CAM-ICU.fr).

    PubMed

    Chanques, Gérald; Garnier, Océane; Carr, Julie; Conseil, Matthieu; de Jong, Audrey; Rowan, Christine M; Ely, E Wesley; Jaber, Samir

    2017-10-01

    Delirium is common in Intensive-Care-Unit (ICU) patients but under-recognized by bed-side clinicians when not using validated delirium-screening tools. The Confusion-Assessment-Method for the ICU (CAM-ICU) has demonstrated very good psychometric properties, and has been translated into many different languages though not into French. We undertook this opportunity to describe the translation process. The translation was performed following recommended guidelines. The updated method published in 2014 including introduction letters, worksheet and flowsheet for bed-side use, the method itself, case-scenarios for training and Frequently-Asked-Questions (32 pages) was translated into French language by a neuropsychological researcher who was not familiar with the original method. Then, the whole method was back-translated by a native English-French bilingual speaker. The new English version was compared to the original one by the Vanderbilt University ICU-delirium-team. Discrepancies were discussed between the two teams before final approval of the French version. The entire process took one year. Among the 3692 words of the back-translated version of the method itself, 18 discrepancies occurred. Eight (44%) lead to changes in the final version. Details of the translation process are provided. The French version of CAM-ICU is now available for French-speaking ICUs. The CAM-ICU is provided with its complete training-manual that was challenging to translate following recommended process. While many such translations have been done for other clinical tools, few have published the details of the process itself. We hope that the availability of such teaching material will now facilitate a large implementation of delirium-screening in French-speaking ICUs. Copyright © 2017 Société française d'anesthésie et de réanimation (Sfar). All rights reserved.

  17. The bank of standardized stimuli (BOSS): comparison between French and English norms.

    PubMed

    Brodeur, Mathieu B; Kehayia, Eva; Dion-Lessard, Geneviève; Chauret, Mélissa; Montreuil, Tina; Dionne-Dostie, Emmanuelle; Lepage, Martin

    2012-12-01

    Throughout the last decades, numerous picture data sets have been developed, such as the Snodgrass and Vanderwart (1980) set, and have been normalized for variables such as name and familiarity; however, due to cultural and linguistic differences, norms can vary from one country to another. The effect due specifically to culture has already been demonstrated by comparing samples from different countries where the same language is spoken. On the other hand, it is still not clear how differences between languages may affect norms. The present study explores this issue by collecting and comparing norms on names and many other features from French Canadian speakers and English Canadian speakers living in Montreal, who thus live in similar cultural environments. Norms were collected for the photos of objects from the Bank of Standardized Stimuli (BOSS) by asking participants to name the objects, to categorize them, and to rate their familiarity, visual complexity, object agreement, viewpoint agreement, and manipulability. Names and ratings from the French speakers are available in Appendix A, available in the supplemental materials. The results show that most of the norms are comparable across linguistic groups and also that the ratings given are correlated across linguistic groups. The only significant group differences were found in viewpoint agreement and visual complexity. Overall, there was good concordance between the norms collected from French and English native speakers living in the same cultural setting.

  18. Validation of the Brazilian-Portuguese Version of the Gesture Behavior Test for Patients with Non-Specific Chronic Low Back Pain

    PubMed Central

    Furtado, Ricardo; Jones, Anamaria; Furtado, Rita NV; Jennings, Fábio; Natour, Jamil

    2009-01-01

    OBJECTIVE: To develop a Brazilian version of the gesture behavior test (GBT) for patients with chronic low back pain. METHODS: Translation of GBT into Portuguese was performed by a rheumatologist fluent in the language of origin (French) and skilled in the validation of questionnaires. This translated version was back-translated into French by a native-speaking teacher of the language. The two translators then created a final consensual version in Portuguese. Cultural adaptation was carried out by two rheumatologists, one educated patient and the native-speaking French teacher. Thirty patients with chronic low back pain and fifteen healthcare professionals involved in the education of patients with low back pain through back schools (gold-standard) were evaluated. Reproducibility was initially tested by two observers (inter-observer); the procedures were also videotaped for later evaluation by one of the observers (intra-observer). For construct validation, we compared patients’ scores against the scores of the healthcare professionals. RESULTS: Modifications were made to the GBT for cultural reasons. The Spearman’s correlation coefficient and the intra-class coefficient, which was employed to measure reproducibility, ranged between 0.87 and 0.99 and 0.94 to 0.99, respectively (p < 0.01). With regard to validation, the Mann-Whitney test revealed a significant difference (p < 0.01) between the averages for healthcare professionals (26.60; SD 2.79) and patients (16.30; SD 6.39). There was a positive correlation between the GBT score and the score on the Roland Morris Disability Questionnaire (r= 0.47). CONCLUSIONS: The Brazilian version of the GBT proved to be a reproducible and valid instrument. In addition, according to the questionnaire results, more disabled patients exhibited more protective gesture behavior related to low-back. PMID:19219312

  19. Chine: Les Chances du Francais (The Fortunes of the French Language in China).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Shuning, Zhang

    1996-01-01

    Examines the current situation in China surrounding the teaching of French as a Foreign Language. After the decline of French teaching subsequent to the Cultural Revolution, the language returned to favor around 1970. Chinese students are infatuated with French; many study it as a first or second foreign language. Additionally, French literature…

  20. Translations of volcanological terms: cross-cultural standards for teaching, communication, and reporting

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Harris, Andrew J. L.; Belousov, Alexander; Calvari, Sonia; Delgado-Granados, Hugo; Hort, Matthias; Koga, Ken; Wulan Mei, Estuning Tyas; Harijoko, Agung; Pacheco, José; Prival, Jean-Marie; Solana, Carmen; Þórðarson, Þorvaldur; Thouret, Jean-Claude; van Wyk de Vries, Benjamin

    2017-07-01

    When teaching at a non-English language university, we often argue that because English is the international language, students need to become familiar with English terms, even if the bulk of the class is in the native language. However, to make the meaning of the terms clear, a translation into the native language is always useful. Correct translation of terminology is even more crucial for emergency managers and decision makers who can be confronted with a confusing and inconsistently applied mix of terminology. Thus, it is imperative to have a translation that appropriately converts the meaning of a term, while being grammatically and lexicologically correct, before the need for use. If terms are not consistently defined across all languages following industry standards and norms, what one person believes to be a dog, to another is a cat. However, definitions and translations of English scientific and technical terms are not always available, and language is constantly evolving. We live and work in an international world where English is the common language of multi-cultural exchange. As a result, while finding the correct translation can be difficult because we are too used to the English language terms, translated equivalents that are available may not have been through the peer review process. We have explored this issue by discussing grammatically and lexicologically correct French, German, Icelandic, Indonesian, Italian, Portuguese, Russian, Spanish, and Japanese versions for terms involved in communicating effusive eruption intensity.

  1. A perceptual equivalent of the labial-coronal effect in the first year of life.

    PubMed

    Nazzi, Thierry; Bertoncini, Josiane; Bijeljac-Babic, Ranka

    2009-09-01

    Several studies have investigated infants' acquisition of the phonological (prosodic or phonotactic) regularities of their native language at the lexical level, by showing that infants around 910 months of age start preferring lists of words that have a more versus less frequent phonological structure. The present study investigates whether a similar acquisition pattern of preferences can be found for labial-coronal (LC) words over coronal-labial (CL) words, a bias classically interpreted in terms of production constraints but that could also be explained in terms of relative frequency of frequent LC and less frequent CL words in many languages including French, the language used here. Results show that a preference for bisyllabic LC words emerges between 6 and 10 months of age in French-learning infants (Experiment 1), and that the non-preference at 6 months is not due to the infants' inability to discriminate the two lists of words (Experiment 2). The present study thus establishes an early perceptual equivalent of the LC bias initially found at the onset of word production. Implications of this finding for an understanding of the perception-production relationship are discussed.

  2. French-Algonquian Interaction in Canada: A Michif Case Study

    ERIC Educational Resources Information Center

    Rosen, Nicole

    2008-01-01

    This paper discusses the language contact situation between Algonquian languages and French in Canada. Michif, a French-Plains Cree mixed language, is used as a case study for linguistic results of language contact. The paper describes the phonological, morphological, and syntactic conflict sites between the grammars of Plains Cree and French, as…

  3. The Effect of Sociolinguistic Factors and English Language Proficiency on the Development of French as a Third Language

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bérubé, Daniel; Marinova-Todd, Stefka H.

    2014-01-01

    The classroom demographics in French immersion (FI) programs across Canada are changing: There are a growing number of multilingual students who are learning English as a second language (L2) and French as a third language (L3). However, little is known about the development of French language proficiency and reading skills of multilingual…

  4. Lost in translation? A multilingual Query Builder improves the quality of PubMed queries: a randomised controlled trial.

    PubMed

    Schuers, Matthieu; Joulakian, Mher; Kerdelhué, Gaetan; Segas, Léa; Grosjean, Julien; Darmoni, Stéfan J; Griffon, Nicolas

    2017-07-03

    MEDLINE is the most widely used medical bibliographic database in the world. Most of its citations are in English and this can be an obstacle for some researchers to access the information the database contains. We created a multilingual query builder to facilitate access to the PubMed subset using a language other than English. The aim of our study was to assess the impact of this multilingual query builder on the quality of PubMed queries for non-native English speaking physicians and medical researchers. A randomised controlled study was conducted among French speaking general practice residents. We designed a multi-lingual query builder to facilitate information retrieval, based on available MeSH translations and providing users with both an interface and a controlled vocabulary in their own language. Participating residents were randomly allocated either the French or the English version of the query builder. They were asked to translate 12 short medical questions into MeSH queries. The main outcome was the quality of the query. Two librarians blind to the arm independently evaluated each query, using a modified published classification that differentiated eight types of errors. Twenty residents used the French version of the query builder and 22 used the English version. 492 queries were analysed. There were significantly more perfect queries in the French group vs. the English group (respectively 37.9% vs. 17.9%; p < 0.01). It took significantly more time for the members of the English group than the members of the French group to build each query, respectively 194 sec vs. 128 sec; p < 0.01. This multi-lingual query builder is an effective tool to improve the quality of PubMed queries in particular for researchers whose first language is not English.

  5. The French Revolution and the French Language: A Paradox?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Djite, Paulin

    1992-01-01

    Explores the relationship between revolutionary ideals and the subsequent expansion and promotion of the French language. It is shown, through a linguistic and sociopolitical history of the French Revolution and the French language, that there is no incompatibility between the two and that the movement of Francophonie is a continuation of France's…

  6. Opening up to Native Speaker Norms: The Use of /?/ in the Speech of Canadian French Immersion Students

    ERIC Educational Resources Information Center

    Nadasdi, Terry; Vickerman, Alison

    2017-01-01

    Our study examines the extent to which French immersion students use lax /?/ in the same linguistic context as native speakers of Canadian French. Our results show that the lax variant is vanishingly rare in the speech of immersion students and is used by only a small minority of individuals. This is interpreted as a limitation of French immersion…

  7. Listening to accented speech in a second language: First language and age of acquisition effects.

    PubMed

    Larraza, Saioa; Samuel, Arthur G; Oñederra, Miren Lourdes

    2016-11-01

    Bilingual speakers must acquire the phonemic inventory of 2 languages and need to recognize spoken words cross-linguistically; a demanding job potentially made even more difficult due to dialectal variation, an intrinsic property of speech. The present work examines how bilinguals perceive second language (L2) accented speech and where accommodation to dialectal variation takes place. Dialectal effects were analyzed at different levels: An AXB discrimination task tapped phonetic-phonological representations, an auditory lexical-decision task tested for effects in accessing the lexicon, and an auditory priming task looked for semantic processing effects. Within that central focus, the goal was to see whether perceptual adjustment at a given level is affected by 2 main linguistic factors: bilinguals' first language and age of acquisition of the L2. Taking advantage of the cross-linguistic situation of the Basque language, bilinguals with different first languages (Spanish or French) and ages of acquisition of Basque (simultaneous, early, or late) were tested. Our use of multiple tasks with multiple types of bilinguals demonstrates that in spite of very similar discrimination capacity, French-Basque versus Spanish-Basque simultaneous bilinguals' performance on lexical access significantly differed. Similarly, results of the early and late groups show that the mapping of phonetic-phonological information onto lexical representations is a more demanding process that accentuates non-native processing difficulties. L1 and AoA effects were more readily overcome in semantic processing; accented variants regularly created priming effects in the different groups of bilinguals. (PsycINFO Database Record (c) 2016 APA, all rights reserved).

  8. Normative Study of the Functional Assessment of Verbal Reasoning and Executive Strategies (FAVRES) Test in the French-Canadian Population.

    PubMed

    Marcotte, Karine; McSween, Marie-Pier; Pouliot, Monica; Martineau, Sarah; Pauzé, Anne-Marie; Wiseman-Hakes, Catherine; MacDonald, Sheila

    2017-08-16

    The Functional Assessment of Verbal Reasoning and Executive Strategies (FAVRES; MacDonald, 2005) test was designed for use by speech-language pathologists to assess verbal reasoning, complex comprehension, discourse, and executive skills during performance on a set of challenging and ecologically valid functional tasks. A recent French version of this test was translated from English; however, it had not undergone standardization. The development of normative data that are linguistically and culturally sensitive to the target population is of importance. The present study aimed to establish normative data for the French version of the FAVRES, a commonly used test with native French-speaking patients with traumatic brain injury in Québec, Canada. The normative sample consisted of 181 healthy French-speaking adults from various regions across the province of Québec. Age and years of education were factored into the normative model. Results indicate that age was significantly associated with performance on time, accuracy, reasoning subskills, and rationale criteria, whereas the level of education was significantly associated with accuracy and rationale. Overall, mean scores on each criterion were relatively lower than in the original English version, which reinforces the importance of using the present normative data when interpreting performance of French speakers who have sustained a traumatic brain injury.

  9. Multi-language translation and cross-cultural adaptation of the OARSI/OMERACT measure of intermittent and constant osteoarthritis pain (ICOAP).

    PubMed

    Maillefert, J F; Kloppenburg, M; Fernandes, L; Punzi, L; Günther, K-P; Martin Mola, E; Lohmander, L S; Pavelka, K; Lopez-Olivo, M A; Dougados, M; Hawker, G A

    2009-10-01

    To conduct a multi-language translation and cross-cultural adaptation of the Intermittent and Constant OsteoArthritis Pain (ICOAP) questionnaire for hip and knee osteoarthritis (OA). The questionnaires were translated and cross-culturally adapted in parallel, using a common protocol, into the following languages: Czech, Dutch, French (France), German, Italian, Norwegian, Spanish (Castillan), North and Central American Spanish, Swedish. The process was conducted following five steps: (1)--independent translation into the target language by two or three persons; (2)--consensus meeting to obtain a single preliminary translated version; (3)--backward translation by an independent bilingual native English speaker, blinded to the English original version; (4)--final version produced by a multidisciplinary consensus committee; (5)--pre-testing of the final version with 10-20 target-language-native hip and knee OA patients. The process could be followed and completed in all countries. Only slight differences were identified in the structure of the sentences between the original and the translated versions. A large majority of the patients felt that the questionnaire was easy to understand and complete. Only a few minor criticisms were expressed. Moreover, a majority of patients found the concepts of constant pain and pain that comes and goes to be of a great pertinence and were very happy with the distinction. The ICOAP questionnaire is now available for multi-center international studies.

  10. Abstractness and emotionality values for 398 English words.

    PubMed

    Guido, Gianluigi; Provenzano, Maria Rosaria

    2004-06-01

    This study is aimed to replicate Vikis-Freibergs' classic study (1976) on the values of vividness for French words. Vividness resulted from the concreteness and the emotionality values of words, here defined, respectively, as referring to something that can be experienced through senses and that can arouse pleasant or unpleasant emotions. 398 English words were rated on two different scales, Abstractness and Emotionality, by a group of English native speakers and also by a group of Italian subjects who used English as a second language. Results show a low correlation between the concreteness and emotionality ratings in line with Vikis-Freibergs' previous study of French words (1976). A negative correlation between Abstractness and Emotionality was observed for British data but a slightly positive correlation for the Italian data.

  11. Cross-language categorization of French and German vowels by naive American listeners.

    PubMed

    Strange, Winifred; Levy, Erika S; Law, Franzo F

    2009-09-01

    American English (AE) speakers' perceptual assimilation of 14 North German (NG) and 9 Parisian French (PF) vowels was examined in two studies using citation-form disyllables (study 1) and sentences with vowels surrounded by labial and alveolar consonants in multisyllabic nonsense words (study 2). Listeners categorized multiple tokens of each NG and PF vowel as most similar to selected AE vowels and rated their category "goodness" on a nine-point Likert scale. Front, rounded vowels were assimilated primarily to back AE vowels, despite their acoustic similarity to front AE vowels. In study 1, they were considered poorer exemplars of AE vowels than were NG and PF back, rounded vowels; in study 2, front and back, rounded vowels were perceived as similar to each other. Assimilation of some front, unrounded and back, rounded NG and PF vowels varied with language, speaking style, and consonantal context. Differences in perceived similarity often could not be predicted from context-specific cross-language spectral similarities. Results suggest that listeners can access context-specific, phonetic details when listening to citation-form materials, but assimilate non-native vowels on the basis of context-independent phonological equivalence categories when processing continuous speech. Results are interpreted within the Automatic Selective Perception model of speech perception.

  12. Cross-language categorization of French and German vowels by naïve American listeners

    PubMed Central

    Strange, Winifred; Levy, Erika S.; Law, Franzo F.

    2009-01-01

    American English (AE) speakers’ perceptual assimilation of 14 North German (NG) and 9 Parisian French (PF) vowels was examined in two studies using citation-form disyllables (study 1) and sentences with vowels surrounded by labial and alveolar consonants in multisyllabic nonsense words (study 2). Listeners categorized multiple tokens of each NG and PF vowel as most similar to selected AE vowels and rated their category “goodness” on a nine-point Likert scale. Front, rounded vowels were assimilated primarily to back AE vowels, despite their acoustic similarity to front AE vowels. In study 1, they were considered poorer exemplars of AE vowels than were NG and PF back, rounded vowels; in study 2, front and back, rounded vowels were perceived as similar to each other. Assimilation of some front, unrounded and back, rounded NG and PF vowels varied with language, speaking style, and consonantal context. Differences in perceived similarity often could not be predicted from context-specific cross-language spectral similarities. Results suggest that listeners can access context-specific, phonetic details when listening to citation-form materials, but assimilate non-native vowels on the basis of context-independent phonological equivalence categories when processing continuous speech. Results are interpreted within the Automatic Selective Perception model of speech perception. PMID:19739759

  13. Perception of initial obstruent voicing is influenced by gestural organization

    PubMed Central

    Best, Catherine T.; Hallé, Pierre A.

    2009-01-01

    Cross-language differences in phonetic settings for phonological contrasts of stop voicing have posed a challenge for attempts to relate specific phonological features to specific phonetic details. We probe the phonetic-phonological relationship for voicing contrasts more broadly, analyzing in particular their relevance to nonnative speech perception, from two theoretical perspectives: feature geometry and articulatory phonology. Because these perspectives differ in assumptions about temporal/phasing relationships among features/gestures within syllable onsets, we undertook a cross-language investigation on perception of obstruent (stop, fricative) voicing contrasts in three nonnative onsets that use a common set of features/gestures but with differing time-coupling. Listeners of English and French, which differ in their phonetic settings for word-initial stop voicing distinctions, were tested on perception of three onset types, all nonnative to both English and French, that differ in how initial obstruent voicing is coordinated with a lateral feature/gesture and additional obstruent features/gestures. The targets, listed from least complex to most complex onsets, were: a lateral fricative voicing distinction (Zulu /ɬ/-ɮ/), a laterally-released affricate voicing distinction (Tlingit /tɬ/-/dɮ/), and a coronal stop voicing distinction in stop+/l/ clusters (Hebrew /tl/-/dl/). English and French listeners' performance reflected the differences in their native languages' stop voicing distinctions, compatible with prior perceptual studies on singleton consonant onsets. However, both groups' abilities to perceive voicing as a separable parameter also varied systematically with the structure of the target onsets, supporting the notion that the gestural organization of syllable onsets systematically affects perception of initial voicing distinctions. PMID:20228878

  14. The Effects of Collaborative Models in Second Life on French Learning

    ERIC Educational Resources Information Center

    Hsiao, Indy Y. T.; Yang, Stephen J. H.; Chia-Jui, Chu

    2015-01-01

    French is the ninth most widely used language globally, but French-learning environments in Taiwan have been insufficient. Language acquisition is easier in a natural setting, and so such a setting should be available to language learners wherever possible. This study aimed to (1) create an authentic environment for learning French in Second Life…

  15. "Vous" or "tu"? Native and Non-Native Speakers of French on a Sociolinguistic Tightrope

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dewaele, Jean-Marc

    2004-01-01

    Sociolinguistic rules governing choice of pronouns of address are notoriously difficult in French, despite the fact that the number of variants is rather limited: the more formal "vous" versus the more informal "tu." Children with French as L1 learn to use pronouns of address appropriately as part of their socialization process. The learning curve…

  16. Appropriating Written French: Literacy Practices in a Parisian Elementary Classroom

    ERIC Educational Resources Information Center

    Rockwell, Elsie

    2012-01-01

    In this article, I examine French language instruction in an elementary classroom serving primarily children of Afro-French immigrants in Paris. I show that a prevalent French language ideology privileges written over oral expression and associates full mastery of written French with rational thought and full inclusion in the French polity. This…

  17. Enseignement de la langue francaise au Maroc et dialogue des cultures (Teaching of the French Language in Morocco and Dialogue of Cultures).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lahjomri, Abdeljalil

    1984-01-01

    In the process of Arabization of Morocco, it is necessary to maintain French language instruciton, but as a necessary foreign language and not as a primary language. French remains an important part of Morocco's diverse cultural identity. (MSE)

  18. Knowing One's Community through Language Rights

    ERIC Educational Resources Information Center

    Chiasson, Maurice

    2016-01-01

    French-language schools in minority settings are set apart from other schools by their twofold mission: the educational success of students and the building of their Francophone identity. As a result, there are few French-language school boards or schools that do not underline the importance of the French-language culture in their mission. The…

  19. How native-like can you possibly get: fMRI evidence for processing accent

    PubMed Central

    Ghazi-Saidi, Ladan; Dash, Tanya; Ansaldo, Ana I.

    2015-01-01

    Introduction: If ever attained, adopting native-like accent is achieved late in the learning process. Resemblance between L2 and mother tongue can facilitate L2 learning. In particular, cognates (phonologically and semantically similar words across languages), offer the opportunity to examine the issue of foreign accent in quite a unique manner. Methods: Twelve Spanish speaking (L1) adults learnt French (L2) cognates and practiced their native-like pronunciation by means of a computerized method. After consolidation, they were tested on L1 and L2 oral picture- naming during fMRI scanning. Results and Discussion: The results of the present study show that there is a specific impact of accent on brain activation, even if L2 words are cognates, and belong to a pair of closely related languages. Results point that the insula is a key component of accent processing, which is in line with reports from patients with foreign accent syndrome following damage to the insula (e.g., Katz et al., 2012; Moreno-Torres et al., 2013; Tomasino et al., 2013), and healthy L2 learners (Chee et al., 2004). Thus, the left insula has been consistently related to the integration of attentional and working memory abilities, together with fine-tuning of motor programming to achieve optimal articulation. PMID:26578931

  20. Reliability of the Language ENvironment Analysis system (LENA™) in European French.

    PubMed

    Canault, Mélanie; Le Normand, Marie-Thérèse; Foudil, Samy; Loundon, Natalie; Thai-Van, Hung

    2016-09-01

    In this study, we examined the accuracy of the Language ENvironment Analysis (LENA) system in European French. LENA is a digital recording device with software that facilitates the collection and analysis of audio recordings from young children, providing automated measures of the speech overheard and produced by the child. Eighteen native French-speaking children, who were divided into six age groups ranging from 3 to 48 months old, were recorded about 10-16 h per day, three days a week. A total of 324 samples (six 10-min chunks of recordings) were selected and then transcribed according to the CHAT format. Simple and mixed linear models between the LENA and human adult word count (AWC) and child vocalization count (CVC) estimates were performed, to determine to what extent the automatic and the human methods agreed. Both the AWC and CVC estimates were very reliable (r = .64 and .71, respectively) for the 324 samples. When controlling the random factors of participants and recordings, 1 h was sufficient to obtain a reliable sample. It was, however, found that two age groups (7-12 months and 13-18 months) had a significant effect on the AWC data and that the second day of recording had a significant effect on the CVC data. When noise-related factors were added to the model, only a significant effect of signal-to-noise ratio was found on the AWC data. All of these findings and their clinical implications are discussed, providing strong support for the reliability of LENA in French.

  1. RELIEF: Revue de linguistique et d'enseignement du francais (Review of Linguistics and French Language Instruction), 1994.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mahler, M., Ed.; Haillet, P., Ed.

    1994-01-01

    Contains five articles, all in French, reporting research on French second language instruction. "Francophonie et francais langue seconde a l'oral: quel(s) culture(s), quelles methodes?" (Francophony and Spoken French as a Second Language: What Cultures(s), What Method(s) (D. Issa-Sayegh) discusses the content and structure of a…

  2. Japon: Le francais en sursis? (Japan: French in Stay of Execution?)

    ERIC Educational Resources Information Center

    Pecheur, Jacques

    1991-01-01

    In Japan, second-language instruction and specifically French instruction are at a crossroads. Despite appearances of normalcy, survival of university-level French instruction is threatened by greater current interest in Asian languages. In response, the French Embassy and Japanese Association of French Professors have established a policy to…

  3. Pourquoi le francais et quel francais au Maroc? (Why French and Which French in Morocco?)

    ERIC Educational Resources Information Center

    Akouaou, Ahmed

    1984-01-01

    The status of French in Morocco is ambiguous: it is neither an official language nor a foreign language, and it would benefit greatly from an official definition that would allow a variety of language conflicts to be resolved. (MSE)

  4. Multiple Minorities or Culturally and Linguistically Diverse (CLD) Plurilingual Learners? Re-Envisioning Allophone Immigrant Children and Their Inclusion in French-Language Schools in Ontario

    ERIC Educational Resources Information Center

    Prasad, Gail

    2012-01-01

    Four out of five immigrants to Canada speak a language other than English or French as a first language. Immigration is increasingly transforming francophone minority communities. Allophone children acquire minority status on multiple levels within French-language schools, where they can become both a linguistic minority and a cultural minority…

  5. Vowel bias in Danish word-learning: processing biases are language-specific.

    PubMed

    Højen, Anders; Nazzi, Thierry

    2016-01-01

    The present study explored whether the phonological bias favoring consonants found in French-learning infants and children when learning new words (Havy & Nazzi, 2009; Nazzi, 2005) is language-general, as proposed by Nespor, Peña and Mehler (2003), or varies across languages, perhaps as a function of the phonological or lexical properties of the language in acquisition. To do so, we used the interactive word-learning task set up by Havy and Nazzi (2009), teaching Danish-learning 20-month-olds pairs of phonetically similar words that contrasted either on one of their consonants or one of their vowels, by either one or two phonological features. Danish was chosen because it has more vowels than consonants, and is characterized by extensive consonant lenition. Both phenomena could disfavor a consonant bias. Evidence of word-learning was found only for vocalic information, irrespective of whether one or two phonological features were changed. The implication of these findings is that the phonological biases found in early lexical processing are not language-general but develop during language acquisition, depending on the phonological or lexical properties of the native language. © 2015 John Wiley & Sons Ltd.

  6. Call Me "Madame": Re-Presenting Culture in the French Language Classroom

    ERIC Educational Resources Information Center

    Siskin, H. Jay

    2007-01-01

    This study examines autobiographies of American teachers of French in order to make explicit their beliefs regarding French language and culture. The themes of class and power are prominent in these teachers' belief systems, as is the desire for self-transformation through mastery of French and miming a subset of French behaviors. These notions…

  7. Banque de strategies d'ecriture pour un enseignement explicite de la 1re a la 7e annee. Document d'appui pour les programmes d'etudes de francais langue premiere et de francais langue seconde--immersion de 1998 (Writing Strategies for the Specific Instruction in Grades 1 through 7. Guide in Support of Programs Teaching French as a First Language and French as a Second Language--Immersion 1998).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Alberta Learning, Edmonton. Direction de l'education francaise.

    This teacher's guide, written in French, intended for the instruction of both French as a first language and French as a second language (immersion), provides a host of strategies for teaching writing skills in the classroom (grades 1 through 7). Section 1 is designed to bring the teacher's awareness to the training procedure, discussing the…

  8. A Sociolinguistic Comparison between Quebec's Charter of the French Language and the 1989 Language Laws of Five Soviet Republics.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Maurais, Jacques

    1991-01-01

    Compares the language laws of five Soviet Republics (Estonia, Latvia, Lithuania, Moldavia, and Kazakhstan) with Quebec's Charter of the French Language along the following lines: proclamation of an official language; the common language in question; language of communication with customers and citizens; language of education; and linguistic…

  9. Student and Teacher Perceptions of First Language Use in Secondary French Immersion Mathematics Classrooms

    ERIC Educational Resources Information Center

    Culligan, Karla

    2015-01-01

    This phenomenological study (Creswell, 2003, 2007; van Manen, 1997) explores student and teacher perceptions of first language use in French immersion mathematics classrooms at a large, urban high school in Canada. During individual interviews, participants discussed their perceptions and experiences of French immersion mathematics, language use,…

  10. Instructional Supports for Students with Special Education Needs in French as a Second Language Education: A Review of Canadian Empirical Literature

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mady, Callie; Muhling, Stefanie

    2017-01-01

    With the view to responding to a call for information on instructional supports for students with special education needs (SSEN) in French as a second language (FSL) education, this article reviews the empirical literature from three Canadian contexts: core French, intensive French and French immersion. More specifically, we developed this…

  11. Using Early Silent Film to Teach French: The Language of "Cinema Muet."

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bloom, Michelle E.

    1995-01-01

    Discusses the use of early silent films in second-language classrooms, focusing on the experiences of one instructor in using early French silents in elementary and intermediate French courses. Sample lesson plans and information on the availability of French silents are also provided. (Contains 17 references.) (MDM)

  12. Francophonie: The French Journal of the Association for Language Learning, 1994-1997.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Smalley, Alan, Ed.

    1997-01-01

    This journal focuses on the teaching and learning of French. Selected titles in this volume include the following: "Practical Ideas for Teaching Reluctant Learners in Key Stage 4"; "Learning to Count in French"; "Oh No! The Target Language . . . !""French and the English 'Invasion'"; "The Sounds of…

  13. First Language Proficiency and Successful Foreign Language Learning: The Case of High School Students Learning French as a Foreign Language

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gnintedem, Antoine

    2014-01-01

    This study investigated whether there was a correlation between first language proficiency as measured by the Mississippi Curriculum Test (MCT II) Reading and Language Arts and foreign language proficiency as measured by the French Language Proficiency Test. Data for the independent variable, first language proficiency, was collected from the…

  14. French Cuisine in the Classroom: Using Culture to Enhance Language Proficiency.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Abrate, Jane E.

    1993-01-01

    French cuisine offers a valuable resource for creating culture-based contexts for language use in the classroom. Suggestions and ideas are presented for incorporating food-related activities in the French class. (VWL)

  15. English and French Journal Abstracts in the Language Sciences: Three Exploratory Studies

    ERIC Educational Resources Information Center

    Van Bonn, Sarah; Swales, John M.

    2007-01-01

    This article compares French and English academic article abstracts from the language sciences in an attempt to understand how and why language choice might affect this part-genre--both in actual use and according to authors' linguistic and rhetorical perceptions. Two corpora are used: Corpus A consists of abstracts from a French linguistics…

  16. Gender Differences in Motivation to Learn French

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kissau, Scott

    2006-01-01

    There is concern among second language educators in Canada that male students are losing interest in studying French as a second language (FSL). In response, in the fall of 2003, a study was conducted to investigate gender differences in second language (L2) motivation among Grade 9 core French students. Building upon the traditional model of L2…

  17. Un projet de logiciels d'assistance a l'apprentissage de la lecture en FLE (An Interdisciplinary Research Project Oriented toward Computer Programs for Reading Instruction in French as a Second Language).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Challe, Odile; And Others

    1985-01-01

    Describes a French project entitled "Lecticiel," jointly undertaken by specialists in reading, computer programing, and second language instruction to integrate these disciplines and provide assistance for students learning to read French as a foreign language. (MSE)

  18. African Studies in French for the Elementary Grades: Phase II of a Twinned Classroom Approach to the Teaching of French in the Elementary Grades. Volume II, Tapescripts and Essays.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Jonas, Sister Ruth

    This experiment examines a new psychological approach to foreign language study at the elementary school level. A principal objective is to determine the nature and importance of second language learning motivation in monolingual societies devoid of the daily living example of the target language and culture. A five-year French language sequence,…

  19. African Studies in French for the Elementary Grades: Phase II of a Twinned Classroom Approach to the Teaching of French in the Elementary Grades. Volume I, Technical Report.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Jonas, Sister Ruth

    This experiment examines a new psychological approach to foreign language study at the elementary school level. A principal objective is to determine the nature and importance of second language learning motivation in monolingual societies devoid of the daily living example of the target language and culture. A five-year French language sequence,…

  20. Pour Nos Petits Manitobains (For Our Little Manitobans): Exposure Package for Grade 3. Conversational French Program.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Saiko, Evelyne, Ed.; Sotiriadis, Caterina, Ed.

    This primary "exposure package" is intended for the use of grade 3 teachers of English-speaking children who received French-as-a-Second-Language instruction in a non-immersion context. The aims of this French program are to: (1) expose the child to the French language, (2) foster a positive attitude toward French, and (3) develop…

  1. A geophysical investigation: Locating the native american settlement at fort shirley

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Spittler, Ryan S.

    During the French and Indian War, between the summer of 1754 and the fall of 1756, a unique engagement between Native Americans and colonists occurred. Situated in Aughwick Old Town, present day Shirleysburg, Pennsylvania, approximately 200 Native Americans were settled in wooden cabins near Fort Shirley. Today, no visible trace of the Native American settlement of Aughwick Old Town exists. The little that is known about these circumstances comes from various historical documents. This thesis research is focused on determining the location of Aughwick Old Town, assessing whether using geophysics can locate the settlement, and determining how artifacts recovered from excavations can add to the knowledge about the French and Indian War. Extensive historical research, geophysical surveys, archaeological excavations, and artifact analyses have provided new insights into this part of the French and Indian War.

  2. "Pour nos petits Manitobains," Exposure Package for Grades K-1 Conversational French Program.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Manitoba Dept. of Education, Winnipeg. Bureau of French Education.

    This guide outlines the Manitoba Department of Education's conversational French-as-a-second-language curriculum for kindergarten and first grade. The program is designed to introduce young children to the French language and culture through the learning of French sounds, vocabulary, and some sentence patterns. An introductory section explains the…

  3. "Pour nos petits Manitobains," Exposure Package for Grade 2 Basic/Conversational French Program.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Manitoba Dept. of Education, Winnipeg. Bureau of French Education.

    This guide outlines the Manitoban Department of Education's conversational French-as-a-second-language curriculum for second grade. The program is designed to introduce young children to the French language and culture through the learning of French sounds, vocabulary, and some sentence patterns. An introductory section explains the program's…

  4. Measuring Stuttering in Preschool-Aged Children across Different Languages: An International Study.

    PubMed

    Bosshardt, Hans-Georg; Packman, Ann; Blomgren, Michael; Kretschmann, Jens

    2015-01-01

    Many speech-language pathologists (SLPs) are working in linguistically diverse communities and have to identify and measure stuttering in a language other than their own. The aim of the present study was to extend our understanding of how well SLPs can measure stuttering in other languages and to encourage collaboration between SLPs across cultures. Speech samples consisted of seven preschool-aged children each speaking one of the following languages: Danish, English, French, German, Greek, Italian, and Persian (Farsi). The judges were classified in seven groups of SLPs (n = 170) each speaking one of the seven languages of the children and two more English-speaking groups. Each judge rated the severity of stuttering in each child using a 10-point scale. The study was conducted over the Internet. Overall, the judges' proficiency in a child's language was not systematically related to the variability and agreement of the severity ratings, accounting for maximally 4.6% of the variance. SLPs should not be overly concerned about the appropriateness of their severity ratings if they feel less proficient in the native language of the stuttering children. It may also be encouraging for beginning clinicians that the severity ratings were not systematically related to professional experience. © 2016 S. Karger AG, Basel.

  5. Recognising Words in Three Languages: Effects of Language Dominance and Language Switching

    ERIC Educational Resources Information Center

    Aparicio, Xavier; Lavaur, Jean-Marc

    2014-01-01

    This study aims to examine language dominance and language switching effects in a series of monolingual and multilingual lexical decisions in which participants have to decide if the presented letter string is a word or not, regardless of language. Thirty participants (12 French-English bilinguals and 18 French-English-Spanish trilinguals) were…

  6. RELIEF: Revue de linguistique et d'enseignement du francais (Review of Linguistics and French Language Instruction), 1991-1993.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Haillet, P., Ed.; And Others

    1993-01-01

    This document consists of the first two issues of the journal RELIEF. Each issue contains four articles. All articles deal with French second language instruction: (1) "Utiliser la presse ecrite en classe de francais-langue seconde (Using the Print Media in French Second Language Class)" (H. Canto); (2) "Une lecon de grammaire…

  7. Language related differences of the sustained response evoked by natural speech sounds.

    PubMed

    Fan, Christina Siu-Dschu; Zhu, Xingyu; Dosch, Hans Günter; von Stutterheim, Christiane; Rupp, André

    2017-01-01

    In tonal languages, such as Mandarin Chinese, the pitch contour of vowels discriminates lexical meaning, which is not the case in non-tonal languages such as German. Recent data provide evidence that pitch processing is influenced by language experience. However, there are still many open questions concerning the representation of such phonological and language-related differences at the level of the auditory cortex (AC). Using magnetoencephalography (MEG), we recorded transient and sustained auditory evoked fields (AEF) in native Chinese and German speakers to investigate language related phonological and semantic aspects in the processing of acoustic stimuli. AEF were elicited by spoken meaningful and meaningless syllables, by vowels, and by a French horn tone. Speech sounds were recorded from a native speaker and showed frequency-modulations according to the pitch-contours of Mandarin. The sustained field (SF) evoked by natural speech signals was significantly larger for Chinese than for German listeners. In contrast, the SF elicited by a horn tone was not significantly different between groups. Furthermore, the SF of Chinese subjects was larger when evoked by meaningful syllables compared to meaningless ones, but there was no significant difference regarding whether vowels were part of the Chinese phonological system or not. Moreover, the N100m gave subtle but clear evidence that for Chinese listeners other factors than purely physical properties play a role in processing meaningful signals. These findings show that the N100 and the SF generated in Heschl's gyrus are influenced by language experience, which suggests that AC activity related to specific pitch contours of vowels is influenced in a top-down fashion by higher, language related areas. Such interactions are in line with anatomical findings and neuroimaging data, as well as with the dual-stream model of language of Hickok and Poeppel that highlights the close and reciprocal interaction between superior temporal gyrus and sulcus.

  8. Is Native-Language Decoding Skill Related to Second-Language Learning?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Meschyan, Gayane; Hernandez, Arturo

    2002-01-01

    Investigated the mechanisms through which native-language (English) word decoding ability predicted individual differences in native- and second-language (Spanish) learning. Results are consistent with the hypothesis that second-language learning is founded on native-language phonological-orthographic ability among college-age adults, especially…

  9. Active offer of health services in French in Ontario: Analysis of reorganization and management strategies of health care organizations.

    PubMed

    Farmanova, Elina; Bonneville, Luc; Bouchard, Louise

    2018-01-01

    The availability of health services in French is not only weak but also inexistent in some regions in Canada. As a result, estimated 78% of more than a million of Francophones living in a minority situation in Canada experience difficulties accessing health care in French. To promote the delivery of health services in French, publicly funded organizations are encouraged to take measures to ensure that French-language services are clearly visible, available, easily accessible, and equivalent to the quality of services offered in English. This study examines the reorganization and management strategies taken by health care organizations in Ontario that provide health services in French. Review and analysis of designation plans of a sample of health care organizations. Few health care organizations providing services in French have concrete strategies to guarantee availability, visibility, and accessibility of French-language services. Implementation of the active offer of French-language services is likely to be difficult and slow. The Ontario government must strengthen collaboration with health care organizations, Francophone communities, and other key actors participating in the designation process to help health care organizations build capacities for the effective offer of French-language services. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd.

  10. Factor Structure Evaluation of the French Version of the Digital Natives Assessment Scale.

    PubMed

    Wagner, Vincent; Acier, Didier

    2017-03-01

    "Digital natives" concept defines young adults particularly familiar with emerging technologies such as computers, smartphones, or Internet. This notion is still controversial and so far, the primary identifying criterion was to consider their date of birth. However, literature highlighted the need to describe specific characteristics. The purpose of this research was to evaluate the factor structure of a French version of the Digital Natives Assessment Scale (DNAS). The sample of this study includes 590 participants from a 6-week massive open online course and from Web sites, electronic forums, and social networks. The DNAS was translated in French and then back-translated to English. A principal component analysis with orthogonal rotation followed by a confirmatory factorial analysis showed that a 15-item four-correlated component model provided the best fit for the data of our sample. Factor structure of this French-translated version of the DNAS was rather similar than those found in earlier studies. This study provides evidence of the DNAS robustness through cross-cultural and cross-generational validation. The French version of the DNAS appears to be appropriate as a quick and effective questionnaire to assess digital natives. More studies are needed to better define further features of this particular group.

  11. Pour Adolescent et Adulte, Francais Langue Etrangere, Niveau 1 (French as a Foreign Language, Level 1, for Adolescents and Adults)

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gibert, Pierre

    1975-01-01

    This annotated bibliography lists dictionaries and reading materials including stories and legends, biographies, works relating to cinema, theatre and French civilization, magazines, and educational activities and games for introductory instruction of French as a foreign language to adults and adolescents. (Text is in French.) (CLK)

  12. Raising FLAGS: Renewing Core French at the Pre-Service Teacher Level

    ERIC Educational Resources Information Center

    Carr, Wendy

    2010-01-01

    A new program for core French teacher candidates called FLAGS (French Language and Global Studies) was established at the University of British Columbia (UBC) in 2007. The program is intended for those who are keen to teach core French and possess rudimentary proficiency in the language but may not necessarily have the same proficiency or prior…

  13. Language of Instruction and Instructed Languages in Mauritius

    ERIC Educational Resources Information Center

    Sonck, Gerda

    2005-01-01

    Mauritius is a multilingual country with English, French and Creole as the main languages, and several ancestral languages which are mainly used for religious ceremonies. Most children speak Creole at home and learn English, French and one ancestral language in the first year of primary school. The educational dropout rate is 40-50% after primary…

  14. Discourses of Linguistic dominance: A Historical Consideration of French Language Ideology

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Kasuya, Keisuke

    2001-07-01

    The paper offers a historical perspective on the linguistic and cultural imperialism embedded in the struggle to maintain French as a leading international language. France was the nation-state where the ideology of national language was first clearly formulated and directly extended to overseas colonies. This shows the close relationship between linguistic nationalism and imperialism. It was believed that French was the language of universal human reason and had the power to civilize people who spoke it. This myth of the "clarté française" and the "mission civilisatrice" had a strong influence on various kinds of metalinguistic discourses that created the taken-for-granted representation of French as dominant language. It is the essential strategy of language dominance to establish the hierarchy of languages as if it were natural order of things. When French was obliged to yield the status of international language to English, there emerged the ideology of "Francophonie" which tried to defend its privilege against the monopoly of English, but the same ideology is also directed against minorities' claims for their own linguistic human right. It could be said that these discourses form a recursive prototype of language dominance whose variations are to be found in other shapes almost all over the world.

  15. 75 FR 26942 - Submission for OMB Review; Comment Request

    Federal Register 2010, 2011, 2012, 2013, 2014

    2010-05-13

    ... Management. Office of English Language Acquisitions Type of Review: Reinstatement. Title: Application for Grants Under English Language Acquisition and Language Enhancement: Native American and Alaska Native... Grants Under English Language Acquisition and Language Enhancement: Native American and Alaska Native...

  16. The Sociolinguistics of Foreign-Language Classrooms: Contributions of the Native, the Near-Native, and the Non-Native Speaker. Issues in Language Program Direction, A Series of Annual Volumes.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Blyth, Carl, Ed.

    This collection of papers is divided into five parts. Part 1, "The Native Speaker," includes "The (Non)Native Standard Language in Foreign Language Education: A Critical Perspective" (Robert W. Train) and "The Native Speaker, the Student, and Woody Allen: Examining Traditional Roles in the Foreign Language Classroom"…

  17. The Stability of General Foreign Language Classroom Anxiety across English and French.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Rodriguez, Maximo; Abreu, Orangel

    2003-01-01

    Examined the stability of the general foreign language classroom anxiety construct across English and French. Subjects were preservice teachers from two western universities in Venezuela majoring in these languages. (Author/VWL)

  18. Preliminary data on the effect of culture on the assessment of Alzheimer's disease-related verbal memory impairment with the International Shopping List Test.

    PubMed

    Lim, Yen Ying; Pietrzak, Robert H; Snyder, Peter J; Darby, David; Maruff, Paul

    2012-03-01

    The International Shopping List Test (ISLT) is a measure of verbal learning and memory, developed specifically for use in people from different cultural and linguistic backgrounds. In this report, we describe two studies that examined the ISLT's ability to detect memory impairment and memory decline in patients with mild Alzheimer's disease (AD) from a range of cultural and linguistic backgrounds. In Study 1, the performance of Australian-English-speaking adults with mild AD was compared with that of native Australian-English- and Korean-speaking patients with mild AD. Compared with controls, patients with AD from both language groups showed large but equivalent impairments in total recall, delayed recall, rate of learning, and primacy and retention-weighted recall (RWR) measures on the ISLT. In Study 2, the rate of deterioration in verbal memory over 1 year was examined in groups of native Canadian-English, French, and Korean speakers with mild AD using the total recall, delayed recall, and RWR measures. Rates of change on all three measures were equivalent across the language groups, although the magnitude of deterioration was most pronounced for the total recall and RWR measures. Taken together, these results suggest that the ISLT is valid and reliable for the assessment of verbal learning and memory impairment and decline in patients with mild AD from diverse language groups.

  19. Sensitivity and Specificity of French Language and Processing Measures for the Identification of Primary Language Impairment at Age 5

    ERIC Educational Resources Information Center

    Thordardottir, Elin; Kehayia, Eva; Mazer, Barbara; Lessard, Nicole; Majnemer, Annette; Sutton, Ann; Trudeau, Natacha; Chilingaryan, Gevorg

    2011-01-01

    Purpose: Research on the diagnostic accuracy of different language measures has focused primarily on English. This study examined the sensitivity and specificity of a range of measures of language knowledge and language processing for the identification of primary language impairment (PLI) in French-speaking children. Because of the lack of…

  20. Factors Associated with Expressive and Receptive Language in French-Speaking Toddlers Clinically Diagnosed with Language Delay

    ERIC Educational Resources Information Center

    Sylvestre, Audette; Desmarais, Chantal; Meyer, Francois; Bairati, Isabelle; Rouleau, Nancie; Merette, Chantal

    2012-01-01

    The purpose of this exploratory study was to examine child and environmental factors known to be associated to language development and how they relate to results in expressive vocabulary, expressive language, and receptive language in language-delayed toddlers. The cross-sectional data on 96 French-speaking children aged 18-36 months were…

  1. Language Needs Analysis from a Perspective of International Professional Mobility: The Case of French Mountain Guides

    ERIC Educational Resources Information Center

    Wozniak, Severine

    2010-01-01

    This paper gives a detailed account of an analysis carried out at the French National Skiing and Mountaineering School from August 2008 to June 2009 to assess the language needs of French mountain guides. A targeted literature review highlighted two main points to be taken into account in the design of this language needs analysis: target…

  2. Sleep and Native Language Interference Affect Non-Native Speech Sound Learning

    PubMed Central

    Earle, F. Sayako; Myers, Emily B.

    2015-01-01

    Adults learning a new language are faced with a significant challenge: non-native speech sounds that are perceptually similar to sounds in one’s native language can be very difficult to acquire. Sleep and native language interference, two factors that may help to explain this difficulty in acquisition, are addressed in three studies. Results of Experiment 1 showed that participants trained on a non-native contrast at night improved in discrimination 24 hours after training, while those trained in the morning showed no such improvement. Experiments 2 and 3 addressed the possibility that incidental exposure to perceptually similar native language speech sounds during the day interfered with maintenance in the morning group. Taken together, results show that the ultimate success of non-native speech sound learning depends not only on the similarity of learned sounds to the native language repertoire, but also to interference from native language sounds before sleep. PMID:26280264

  3. Sleep and native language interference affect non-native speech sound learning.

    PubMed

    Earle, F Sayako; Myers, Emily B

    2015-12-01

    Adults learning a new language are faced with a significant challenge: non-native speech sounds that are perceptually similar to sounds in one's native language can be very difficult to acquire. Sleep and native language interference, 2 factors that may help to explain this difficulty in acquisition, are addressed in 3 studies. Results of Experiment 1 showed that participants trained on a non-native contrast at night improved in discrimination 24 hr after training, while those trained in the morning showed no such improvement. Experiments 2 and 3 addressed the possibility that incidental exposure to perceptually similar native language speech sounds during the day interfered with maintenance in the morning group. Taken together, results show that the ultimate success of non-native speech sound learning depends not only on the similarity of learned sounds to the native language repertoire, but also to interference from native language sounds before sleep. (c) 2015 APA, all rights reserved).

  4. Modern Greek Language: Acquisition of Morphology and Syntax by Non-Native Speakers

    ERIC Educational Resources Information Center

    Andreou, Georgia; Karapetsas, Anargyros; Galantomos, Ioannis

    2008-01-01

    This study investigated the performance of native and non native speakers of Modern Greek language on morphology and syntax tasks. Non-native speakers of Greek whose native language was English, which is a language with strict word order and simple morphology, made more errors and answered more slowly than native speakers on morphology but not…

  5. Banque de strategies d'ecoute pour un enseignement explicite de la 1re a la 7e annee. Document d'appui pour les programmes d'etudes (1998) de francais langue premiere et de francais langue seconde--immersion (Listening Strategies for Specific Instruction in Grades 1 through 7. Guide in Support of Programs Teaching French as a First Language and French as a Second Language--Immersion).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Alberta Learning, Edmonton. Direction de l'education francaise.

    This teacher's guide is intended for the instruction of both French as a first language and French as a second language in immersion programs. It provides a host of strategies for teaching listening skills in the classroom in Grades 1 through 7. The first section is designed to bring the teacher's awareness to the training procedure. It discusses…

  6. Banque de strategies d'ecoute pour un enseignement explicite de la 6e a la 12e annee. Document d'appui pour les programmes d'etudes (1998) de francais langue premiere et de francais langue seconde--immersion (Listening Strategies for Specific Instruction in Grades 6 through 12. Guide in Support of Programs Teaching French as a First Language and French as a Second Language--Immersion).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Alberta Learning, Edmonton. Direction de l'education francaise.

    This teacher's guide is intended for the instruction of both French as a first language and French as a second language in an immersion setting. It provides a host of strategies for teaching listening skills in the classroom in Grades 6 through 12. The first section is designed to bring the teacher's awareness to the training procedure. It…

  7. Banque de strategies de lecture pour un enseignement explicite de la 6e a la 12e annee. Document d'appui pour les programmes d'etudes (1998) de francais langue premiere et de francais langue seconde--immersion (Reading Strategies for Specific Instruction in Grades 6 through 12. Guide in Support of Programs Teaching French as a First Language and French as a Second Language--Immersion).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Northwest Territories Dept. of Education, Culture and Employment, Yellowknife.

    This teacher's guide is intended for the instruction of both French as a first language and French as a second language in an immersion setting. It provides a host of strategies for teaching reading skills in the classroom in Grades 6 through 12. The first section is designed to bring the teacher's awareness to the training procedure. It discusses…

  8. Banque de strategies de lecture pour un enseignement explicite de la 1re a la 7e annee. Document d'appui pour les programmes d'etudes (1998) de francais langue premiere et de francais langue seconde--immersion (Reading Strategies for Specific Instruction in Grades 1 through 7. Guide in Support of Programs Teaching French as a First Language and French as a Second Language--Immersion).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Northwest Territories Dept. of Education, Culture and Employment, Yellowknife.

    This teacher's guide, intended for the instruction of both French as a first language and French as a second language in an immersion setting, provides a host of strategies for teaching reading skills in the classroom (Grades 1 through 7). Section 1 is designed to bring the teacher's awareness to the training procedure, discussing the motivation…

  9. Banque de strategies d'ecriture pour un enseignement explicite de la 6e a la 12e annee. Document d'appui pour les programmes d'etudes de francais langue premiere et de francais langue seconde--immersion de 1998 (Writing Strategies for Specific Instruction in Grades 6 through 12. Guide in Support of Programs Teaching French as a First Language and French as a Second Language--Immersion 1998).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Alberta Learning, Edmonton. Direction de l'education francaise.

    This teacher's guide, intended for the instruction of both French as a first language and French as a second language in an immersion setting, provides a host of strategies for teaching writing skills in the classroom (Grades 6 through 12). Section 1 is designed to bring the teacher's awareness to the training procedure, discussing the motivation…

  10. Teaching French as a Multicultural Language: The French-Speaking World Outside of Europe. Language in Education: Theory and Practice, 39.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ogden, John D.

    This booklet proposes to approach the teaching of French from a multicultural perspective. The introductory section presents the reasons for recommending this orientation and the pedagogical advantages to be derived from it, emphasizing the fact that French serves as a link between several Francophone nations and their widely different cultures.…

  11. French Bilingual Classes in Vietnam: Issues and Debates about an Innovative Language Curriculum

    ERIC Educational Resources Information Center

    Normand-Marconnet, Nadine

    2013-01-01

    Despite a long historical French presence in Vietnam, only 0.5% of Vietnamese people speak French today. As in other countries of South East Asia, language instruction in Vietnam has mainly focused on English for several decades. This paper provides an overview of a project called "French bilingual classes". The main aim of the study is…

  12. Development of Second Language French Oral Skills in an Instructed Setting: A Focus on Speech Ratings

    ERIC Educational Resources Information Center

    Trofimovich, Pavel; Kennedy, Sara; Blanchet, Josée

    2017-01-01

    This study examined the relationship between targeted pronunciation instruction in French as a second language (L2) and listener-based ratings of accent, comprehensibility, and fluency. The ratings by 20 French listeners evaluating the speech of 30 adult L2 French learners enrolled in a 15-week listening and speaking course targeting segments,…

  13. Acquiring Orthographic Processing through Word Reading: Evidence from Children Learning to Read French and English

    ERIC Educational Resources Information Center

    Pasquarella, Adrian; Deacon, Helene; Chen, Becky X.; Commissaire, Eva; Au-Yeung, Karen

    2014-01-01

    This study examined the within-language and cross-language relationships between orthographic processing and word reading in French and English across Grades 1 and 2. Seventy-three children in French Immersion completed measures of orthographic processing and word reading in French and English in Grade 1 and Grade 2, as well as a series of control…

  14. Apprendre l'orthographe avec un correcteur orthographique (Learning Spelling with a Spell-Checker?)?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Desmarais, Lise

    1998-01-01

    Reports a study with 27 adults, both native French-speakers and native English-speakers, on the effectiveness of using a spell-checker as the core element to teach French spelling. The method used authentic materials, individualized monitoring, screen and hard-copy text reading, and content sequencing based on errors. The approach generated…

  15. Morocco: Country Status Report.

    ERIC Educational Resources Information Center

    McFerren, Margaret

    A survey of the status of language usage in Morocco begins with an overview of the distribution and usage of Arabic, the official language, the Berber dialects, and French, an unofficial second language. The continuing high status and widespread use of French despite arabization efforts is discussed. A matrix follows that rates these languages and…

  16. Cross-Language Phonological Activation of Meaning: Evidence from Category Verification

    ERIC Educational Resources Information Center

    Friesen, Deanna C.; Jared, Debra

    2012-01-01

    The study investigated phonological processing in bilingual reading for meaning. English-French and French-English bilinguals performed a category verification task in either their first or second language. Interlingual homophones (words that share phonology across languages but not orthography or meaning) and single language control words served…

  17. Language Profiles of Poor Comprehenders in English and French

    ERIC Educational Resources Information Center

    D'Angelo, Nadia; Chen, Xi

    2017-01-01

    This study explored components of language comprehension (vocabulary, grammar, and higher-level language) skills for poor comprehenders in French immersion. We identified three groups of bilingual comprehenders (poor, average, and good) based on English reading performance and compared their language comprehension skills in English L1 and French…

  18. Listen! Native Radio Can Save Languages.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Martin, Kallen

    1996-01-01

    In the United States and Canada, the number of radio stations operated by Native Americans has greatly increased in recent years, as have the amount of programming in native languages and the number of native language instructional programs. Such programming can play a role in maintaining vigorous native languages and revitalizing endangered…

  19. Exploring the Ancestral Roots of American Sign Language: Lexical Borrowing from Cistercian Sign Language and French Sign Language

    ERIC Educational Resources Information Center

    Cagle, Keith Martin

    2010-01-01

    American Sign Language (ASL) is the natural and preferred language of the Deaf community in both the United States and Canada. Woodward (1978) estimated that approximately 60% of the ASL lexicon is derived from early 19th century French Sign Language, which is known as "langue des signes francaise" (LSF). The lexicon of LSF and ASL may…

  20. Native-language N400 and P600 predict dissociable language-learning abilities in adults

    PubMed Central

    Qi, Zhenghan; Beach, Sara D.; Finn, Amy S.; Minas, Jennifer; Goetz, Calvin; Chan, Brian; Gabrieli, John D.E.

    2018-01-01

    Language learning aptitude during adulthood varies markedly across individuals. An individual’s native-language ability has been associated with success in learning a new language as an adult. However, little is known about how native-language processing affects learning success and what neural markers of native-language processing, if any, are related to success in learning. We therefore related variation in electrophysiology during native-language processing to success in learning a novel artificial language. Event-related potentials (ERPs) were recorded while native English speakers judged the acceptability of English sentences prior to learning an artificial language. There was a trend towards a double dissociation between native-language ERPs and their relationships to novel syntax and vocabulary learning. Individuals who exhibited a greater N400 effect when processing English semantics showed better future learning of the artificial language overall. The N400 effect was related to syntax learning via its specific relationship to vocabulary learning. In contrast, the P600 effect size when processing English syntax predicted future syntax learning but not vocabulary learning. These findings show that distinct neural signatures of native-language processing relate to dissociable abilities for learning novel semantic and syntactic information. PMID:27737775

  1. "As You Sow so Shall You Reap"--but What to Sow? The Common European Framework of Reference for Languages (CEFR) Applied to a Flemish Business Context

    ERIC Educational Resources Information Center

    Marchand, Marjan; Vercruysse, Christophe; De Wilde, Lodewijk

    2013-01-01

    This research project explores the relationship between the French skills taught during the Dutch-speaking professional Bachelor's of Applied Business, the perceived French language requirements for these Bachelor's graduates in the workplace, and the actual French language needs on the work floor. We review the current situation and consider how…

  2. Fiches pratiques: Le jardin d'epicure; Information sante; Quand la grammaire voit "rouge"...; Jeu des prenoms (Practical Ideas: The Epicure's Garden; Health Information; When Grammar Sees "Red"...; First Name Game).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bertocchini, Paola; And Others

    1991-01-01

    Four ideas for French language classroom activities are described, including an exercise highlighting creative use of language in daily commercial life, a language activity focusing on acquired immune deficiency syndrome; a grammar lesson using a French song about colors; and a game designed to teach French names. (MSE)

  3. Processing Code-Switching in Algerian Bilinguals: Effects of Language Use and Semantic Expectancy

    PubMed Central

    Kheder, Souad; Kaan, Edith

    2016-01-01

    Using a cross-modal naming paradigm this study investigated the effect of sentence constraint and language use on the expectancy of a language switch during listening comprehension. Sixty-five Algerian bilinguals who habitually code-switch between Algerian Arabic and French (AA-FR) but not between Standard Arabic and French (SA-FR) listened to sentence fragments and named a visually presented French target NP out loud. Participants’ speech onset times were recorded. The sentence context was either highly semantically constraining toward the French NP or not. The language of the sentence context was either in Algerian Arabic or in Standard Arabic, but the target NP was always in French, thus creating two code-switching contexts: a typical and recurrent code-switching context (AA-FR) and a non-typical code-switching context (SA-FR). Results revealed a semantic constraint effect indicating that the French switches were easier to process in the high compared to the low-constraint context. In addition, the effect size of semantic constraint was significant in the more typical code-switching context (AA-FR) suggesting that language use influences the processing of switching between languages. The effect of semantic constraint was also modulated by code-switching habits and the proficiency of L2 French. Semantic constraint was reduced in bilinguals who frequently code-switch and in bilinguals with high proficiency in French. Results are discussed with regards to the bilingual interactive activation model (Dijkstra and Van Heuven, 2002) and the control process model of code-switching (Green and Wei, 2014). PMID:26973559

  4. 34 CFR 300.29 - Native language.

    Code of Federal Regulations, 2011 CFR

    2011-07-01

    ... 34 Education 2 2011-07-01 2010-07-01 true Native language. 300.29 Section 300.29 Education... DISABILITIES General Definitions Used in This Part § 300.29 Native language. (a) Native language, when used with respect to an individual who is limited English proficient, means the following: (1) The language...

  5. French immersion experience and reading skill development in at-risk readers.

    PubMed

    Kruk, Richard S; Reynolds, Kristin A A

    2012-06-01

    We tracked the developmental influences of exposure to French on developing English phonological awareness, decoding and reading comprehension of English-speaking at-risk readers from Grade 1 to Grade 3. Teacher-nominated at-risk readers were matched with not-at-risk readers in French immersion and English language programs. Exposure to spoken French phonetic and syllabic forms and to written French orthographic and morphological forms by children attending French immersion programs was expected to promote phonological, decoding and reading comprehension achievement. Growth in all outcomes was found, with children in immersion experiencing higher final status in phonological awareness and more rapid growth and higher final status in decoding, using multilevel modeling. At-risk readers in French immersion experienced faster growth and higher final status in reading comprehension. Benefits to reading of exposure to an additional language are discussed in relation to cross-language transfer, phonological grain size and enhanced executive control processes.

  6. Identite culturelle et francophonie dans les Ameriques (Cultural Identity and the French Language in the Americas). Series No. B-88.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Baudot, Alain; And Others

    These papers, given at five general sessions and fifteen workshops, discuss the relationship between cultural identity and the French language in the Americas, and deal with the following topics: (1) French speech in Canada; (2) anthropology and cultural identity; (3) translation; (4) French in Ontario and New England; (5) sociology; (6)…

  7. In the Name of Language: School-Based Language Revitalization, Strategic Solidarities, and State Power in the French Basque Country

    ERIC Educational Resources Information Center

    Heidemann, Kai A.

    2014-01-01

    This article explores the mobilization dynamics of a school-based minority language revitalization initiative in the French Basque Country, known as the Ikastola Movement. Bringing the study of language revitalization into dialogue with social movement theory, I discuss how the solidarity of Basque language activists was influenced by state-level…

  8. Asymmetrical Switch Costs in Bilingual Language Production Induced by Reading Words

    ERIC Educational Resources Information Center

    Peeters, David; Runnqvist, Elin; Bertrand, Daisy; Grainger, Jonathan

    2014-01-01

    We examined language-switching effects in French-English bilinguals using a paradigm where pictures are always named in the same language (either French or English) within a block of trials, and on each trial, the picture is preceded by a printed word from the same language or from the other language. Participants had to either make a language…

  9. Flexibility in Young Second-Language Learners: Examining the Language Specificity of Orthographic Processing

    ERIC Educational Resources Information Center

    Deacon, S. Helene; Wade-Woolley, Lesly; Kirby, John R.

    2009-01-01

    This study examines whether orthographic processing transfers across languages to reading when the writing systems under acquisition are sufficiently related. We conducted a study with 76 7-year-old English-first-language children in French immersion. Measures of English and French orthographic processing (orthographic choice tasks) and…

  10. The Work of Ideology: Examining Class, Language Use, and Attitudes among Moroccan University Students

    ERIC Educational Resources Information Center

    Chakrani, Brahim; Huang, Jason L.

    2014-01-01

    This article investigates overt language attitudes and linguistic practices among French-taught university students in Morocco, showing the relationship between language behavior and attitudes. The results reveal a class-based divide in respondents' patterns of language use, in their support of the French monolingual sanitized classroom, and in…

  11. Using Authentic Resources in Teaching French. Teaching Languages, 4.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Jones, Barry, Ed.

    A collection of papers gives ideas for exploitation of resources easily available to the language teacher. Although the papers apply specifically to French instruction, the ideas may be of interest to all language teachers. "Realia in the Classroom" (Norman Hill) concerns the contribution to language instruction of such materials as containers,…

  12. Learning to Pronounce First Words in Three Languages: An Investigation of Caregiver and Infant Behavior Using a Computational Model of an Infant

    PubMed Central

    Howard, Ian S.; Messum, Piers

    2014-01-01

    Words are made up of speech sounds. Almost all accounts of child speech development assume that children learn the pronunciation of first language (L1) speech sounds by imitation, most claiming that the child performs some kind of auditory matching to the elements of ambient speech. However, there is evidence to support an alternative account and we investigate the non-imitative child behavior and well-attested caregiver behavior that this account posits using Elija, a computational model of an infant. Through unsupervised active learning, Elija began by discovering motor patterns, which produced sounds. In separate interaction experiments, native speakers of English, French and German then played the role of his caregiver. In their first interactions with Elija, they were allowed to respond to his sounds if they felt this was natural. We analyzed the interactions through phonemic transcriptions of the caregivers' utterances and found that they interpreted his output within the framework of their native languages. Their form of response was almost always a reformulation of Elija's utterance into well-formed sounds of L1. Elija retained those motor patterns to which a caregiver responded and formed associations between his motor pattern and the response it provoked. Thus in a second phase of interaction, he was able to parse input utterances in terms of the caregiver responses he had heard previously, and respond using his associated motor patterns. This capacity enabled the caregivers to teach Elija to pronounce some simple words in their native languages, by his serial imitation of the words' component speech sounds. Overall, our results demonstrate that the natural responses and behaviors of human subjects to infant-like vocalizations can take a computational model from a biologically plausible initial state through to word pronunciation. This provides support for an alternative to current auditory matching hypotheses for how children learn to pronounce. PMID:25333740

  13. Banque de strategies de production orale pour un enseignement explicite de la 1re a la 7e annee: Expose et interaction. Document d'appui pour les programmes d'etudes de francais langue premiere et de francais langue seconde--immersion de 1998 (Interactive Oral Presentation Strategies for Specific Instruction in Grades 1 through 7. Guide in Support of Programs Teaching French as a First Language and French as a Second Language--Immersion 1998).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Alberta Learning, Edmonton. Direction de l'education francaise.

    This teacher's guide, intended for the instruction of both French as a first language and French as a second language in an immersion setting, provides a host of strategies for teaching interactive oral presentation skills in the classroom (Grades 1 through 7). Section 1 is designed to bring the teacher's awareness to the training procedure,…

  14. Banque de strategies de production orale pour un enseignement explicite de la 6e a la 12e annee: Expose et interaction. Document d'appui pour les programmes d'etudes de francais langue premiere et de francais langue seconde--immersion de 1998 (Interactive Oral Presentation Strategies for Specific Instruction in Grades 6 through 12. Guide in Support of Programs Teaching French as a First Language and French as a Second Language--Immersion 1998).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Northwest Territories Dept. of Education, Culture and Employment, Yellowknife.

    This teacher's guide, intended for the instruction of both French as a first language and French as a second language in an immersion setting, provides a host of strategies for teaching interactive oral presentation skills in the classroom (Grades 6 through 12). Section 1 is designed to bring the teacher's awareness to the training procedure,…

  15. La langue etrangere: reflexion sur le statut de la langue francaise en Algerie (Foreign Language: Reflections on the Status of the French Language in Algeria).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Morsly, Dalila

    1984-01-01

    The unstable linguistic situation in Algeria resulting from official "normalization" in a country in which French has strong colonial roots is discussed, as well as its effects on the status of French instruction. (MSE)

  16. Living Language: Self-Assessment, Oral Production, and Domestic Immersion

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dolosic, Haley N.; Brantmeier, Cindy; Strube, Michael; Hogrebe, Mark C.

    2016-01-01

    With 24 adolescent students enrolled in a French language summer camp, the present study examines the relationship between self-assessment and oral production in French, interpreting results through a framework of individual learning variables. Participants were surrounded by French inside and outside the classroom. Self-assessment was measured…

  17. Native-language N400 and P600 predict dissociable language-learning abilities in adults.

    PubMed

    Qi, Zhenghan; Beach, Sara D; Finn, Amy S; Minas, Jennifer; Goetz, Calvin; Chan, Brian; Gabrieli, John D E

    2017-04-01

    Language learning aptitude during adulthood varies markedly across individuals. An individual's native-language ability has been associated with success in learning a new language as an adult. However, little is known about how native-language processing affects learning success and what neural markers of native-language processing, if any, are related to success in learning. We therefore related variation in electrophysiology during native-language processing to success in learning a novel artificial language. Event-related potentials (ERPs) were recorded while native English speakers judged the acceptability of English sentences prior to learning an artificial language. There was a trend towards a double dissociation between native-language ERPs and their relationships to novel syntax and vocabulary learning. Individuals who exhibited a greater N400 effect when processing English semantics showed better future learning of the artificial language overall. The N400 effect was related to syntax learning via its specific relationship to vocabulary learning. In contrast, the P600 effect size when processing English syntax predicted future syntax learning but not vocabulary learning. These findings show that distinct neural signatures of native-language processing relate to dissociable abilities for learning novel semantic and syntactic information. Copyright © 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  18. The Role of Colloquial French in Communication and Implications for Language Instruction. CAL-ERIC/CLL Series on Languages and Linguistics, No. 56.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bonin, Therese M.

    1978-01-01

    A study was conducted to determine the extent to which listening comprehension is impaired when students are confronted with the colloquial use of French, as opposed to its formal use. It was found that amoung 128 prospective French teachers who participated in the study, there existed a low comprehension level of colloquial French, a discrepancy…

  19. La direction generale des relations culturelles et l'enseignement du francais sur les ondes (The Office of Cultural Relations and the Teaching of French by Radio-Television).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Francais dans le Monde, 1980

    1980-01-01

    Outlines the means employed by the French Cultural Relations Office to support the teaching of the French language by foreign radio and television networks. Support includes: the assistance of French professionals; the production and publication of audiovisual aids, language courses, and teachers' guides; and equipment and training for its…

  20. Experience with a second language affects the use of fundamental frequency in speech segmentation

    PubMed Central

    Broersma, Mirjam; Cho, Taehong; Kim, Sahyang; Martínez-García, Maria Teresa; Connell, Katrina

    2017-01-01

    This study investigates whether listeners’ experience with a second language learned later in life affects their use of fundamental frequency (F0) as a cue to word boundaries in the segmentation of an artificial language (AL), particularly when the cues to word boundaries conflict between the first language (L1) and second language (L2). F0 signals phrase-final (and thus word-final) boundaries in French but word-initial boundaries in English. Participants were functionally monolingual French listeners, functionally monolingual English listeners, bilingual L1-English L2-French listeners, and bilingual L1-French L2-English listeners. They completed the AL-segmentation task with F0 signaling word-final boundaries or without prosodic cues to word boundaries (monolingual groups only). After listening to the AL, participants completed a forced-choice word-identification task in which the foils were either non-words or part-words. The results show that the monolingual French listeners, but not the monolingual English listeners, performed better in the presence of F0 cues than in the absence of such cues. Moreover, bilingual status modulated listeners’ use of F0 cues to word-final boundaries, with bilingual French listeners performing less accurately than monolingual French listeners on both word types but with bilingual English listeners performing more accurately than monolingual English listeners on non-words. These findings not only confirm that speech segmentation is modulated by the L1, but also newly demonstrate that listeners’ experience with the L2 (French or English) affects their use of F0 cues in speech segmentation. This suggests that listeners’ use of prosodic cues to word boundaries is adaptive and non-selective, and can change as a function of language experience. PMID:28738093

  1. L'epreuve de linguistique a l'examen de sortie des C.P.R. marocains de lettres francaises (The Linguistics Section of the Final Exam in Regional Training Centers in French Language and Literature in Morocco)

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bastide, Mario

    1977-01-01

    This article discusses the section of the final examination used at a regional training center in French language and literature in Morocco. The linguistics task is in the form of two tests containing language errors which an examination candidate is required to find, correct, and explain. (Text is in French.) (CLK)

  2. Language Use along the Urban Street in Senegal: Perspectives from Proprietors of Commercial Signs

    ERIC Educational Resources Information Center

    Shiohata, Mariko

    2012-01-01

    Senegal adopted French as the country's sole official language at the time of independence in 1960, since when the language has been used in administration and other formal domains. Similarly, French is employed throughout the formal education system as the language of instruction. Since the 1990s, however, government has mounted an ambitious…

  3. Teaching for Transfer: Insights from Theory and Practices in Primary-Level French-Second-Language Classrooms

    ERIC Educational Resources Information Center

    Thomas, Reed; Mady, Callie

    2014-01-01

    This paper illustrates teaching for transfer across languages by synthesizing key insights from theory and previously published research alongside our case study data from primary-level teachers in core French-second-language (CF) classrooms in Ontario, Canada. Drawing on research that redefines language transfer as a resource, this study drew on…

  4. Reading, Writing and Linguistics Areas in French as a Foreign Language

    ERIC Educational Resources Information Center

    Erkan, Senem Seda Sahenk

    2017-01-01

    Globalization and technological developments have caused several students to start their academic careers with the challenge of mastering at least two languages. The purpose of this study is to examine the importance of reading, linguistics, and writing areas in French as a Foreign language (FFL) at the A2 (Waystage) language level. This study was…

  5. Foreign Language Teaching and Learning in the Netherlands 1500-2000: An Overview

    ERIC Educational Resources Information Center

    Wilhelm, Frans

    2018-01-01

    The Netherlands are quite unique in that the Dutch have always learned various foreign languages. Until 1940, French was the most important foreign language. Between roughly 1870 and 1970, Dutch learners in grammar schools and higher secondary schools were even obliged to learn three foreign languages: French, German and English. Since 1970,…

  6. Second Language Text Comprehension: Processing within a Multilayered System

    ERIC Educational Resources Information Center

    Donin, Janet; Graves, Barbara; Goyette, Els

    2004-01-01

    The results of a within-subject cross-language study of text comprehension in adult second language (L2) learners are presented. Text comprehension and sentence reading time measures were obtained for matched narrative and procedural texts in English and French from adult learners of French as a second language (FSL) at two levels of French…

  7. Language-General and Language-Specific Influences on Children's Acquisition of Argument Structure: A Comparison of French and English

    ERIC Educational Resources Information Center

    Naigles, Letitia R.; Lehrer, Nadine

    2002-01-01

    This research investigates language-general and language-specific properties of the acquisition of argument structure. Ten French preschoolers enacted forty sentences containing motion verbs; sixteen sentences were ungrammatical in that the syntactic frame was incompatible with the standard argument structure for the verb (e.g. *"Le tigre va le…

  8. Descriptions of Selected Career-Related College Language Courses

    ERIC Educational Resources Information Center

    Knodel, Arthur J.; And Others

    1977-01-01

    Seven courses or programs at different colleges emphasizing specific career applications of languages are described. They include: Technical French; Spanish for Law Enforcement and Correctional Personnel; Executive German; Proyecto Desarrollo Economico; Spanish for Medical Professions; Elements of Foreign Language, and Business French and Business…

  9. Native Language Experience Shapes Neural Basis of Addressed and Assembled Phonologies

    PubMed Central

    Mei, Leilei; Xue, Gui; Lu, Zhong-Lin; He, Qinghua; Wei, Miao; Zhang, Mingxia; Dong, Qi; Chen, Chuansheng

    2015-01-01

    Previous studies have suggested differential engagement of addressed and assembled phonologies in reading Chinese and alphabetic languages (e.g., English) and the modulatory role of native language in learning to read a second language. However, it is not clear whether native language experience shapes the neural mechanisms of addressed and assembled phonologies. To address this question, we trained native Chinese and native English speakers to read the same artificial language (based on Korean Hangul) either through addressed (i.e., whole-word mapping) or assembled (i.e., grapheme-to-phoneme mapping) phonology. We found that, for both native Chinese and native English speakers, addressed phonology relied on the regions in the ventral pathway, whereas assembled phonology depended on the regions in the dorsal pathway. More importantly, we found that the neural mechanisms of addressed and assembled phonologies were shaped by native language experience. Specifically, two key regions for addressed phonology (i.e., the left middle temporal gyrus and right inferior temporal gyrus) showed greater activation for addressed phonology in native Chinese speakers, while one key region for assembled phonology (i.e., the left supramarginal gyrus) showed more activation for assembled phonology in native English speakers. These results provide direct neuroimaging evidence for the effect of native language experience on the neural mechanisms of phonological access in a new language and support the assimilation-accommodation hypothesis. PMID:25858447

  10. Teaching Scientific and Technical French at Napier College in Scotland.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mitchell, Evelyne

    Scotland's vocationally-oriented Napier College was funded by the French Government to develop language courses for scientists and engineers. The courses developed have been intensive and extensive, based on work started by a team of French scientists focusing on the language, concepts, and ways of thinking common to the scientific community.…

  11. Enseigner quel francais du tourisme (Which French to Teach for Tourism).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Larsson, Bjorn

    1992-01-01

    Development of a course in French for tourism and the hotel industry in Sweden is chronicled, focusing on the process of functional analysis used to determine appropriate language content. A general functional outline of touristic French and an outline of language functions specific to a restaurant situation are presented. (MSE)

  12. Lafayette School District: French Immersion Program

    ERIC Educational Resources Information Center

    Boudreaux, Nicole

    2007-01-01

    From 1969 to the late 1980's, most French programs in schools were based on a traditional foreign language instructional model, usually offering 30 minutes a day of French language instruction in elementary grades, increasing to 50 minutes a day in middle school. Contingent on funding and political swings over time, programs expanded from…

  13. Portfolio langagier en francais (Language Portfolios in French).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Laplante, Bernard; Christiansen, Helen

    2001-01-01

    Suggests that first-year college students learning French should create a language portfolio that contains documents that illustrate what they have learned in French, along with a brief statement of what linguistic skill the document demonstrates. The goal of the portfolio is to make students more aware of their own learning, their strengths, and…

  14. Cognate Awareness in French Immersion Students: Contributions to Grade 2 Reading Comprehension

    ERIC Educational Resources Information Center

    Hipfner-Boucher, Kathleen; Pasquarella, Adrian; Chen, Xi; Deacon, S. Hélène

    2016-01-01

    Cognate awareness is the ability to recognize the cognate relationship between words in two etymologically related languages. The current study examined the development of cognate awareness and its contribution to French (second language) reading comprehension among Canadian French immersion children. Eighty-one students were tested at the end of…

  15. 34 CFR 668.153 - Administration of tests for individuals whose native language is not English or for individuals...

    Code of Federal Regulations, 2011 CFR

    2011-07-01

    ... language is not English or for individuals with disabilities. 668.153 Section 668.153 Education Regulations... whose native language is not English or for individuals with disabilities. (a) Individuals whose native language is not English. For an individual whose native language is not English and who is not fluent in...

  16. 34 CFR 303.403 - Prior notice; native language.

    Code of Federal Regulations, 2011 CFR

    2011-07-01

    ... 34 Education 2 2011-07-01 2010-07-01 true Prior notice; native language. 303.403 Section 303.403... TODDLERS WITH DISABILITIES Procedural Safeguards General § 303.403 Prior notice; native language. (a... file a complaint and the timelines under those procedures. (c) Native language. (1) The notice must be...

  17. Galen-In-Use: using artificial intelligence terminology tools to improve the linguistic coherence of a national coding system for surgical procedures.

    PubMed

    Rodrigues, J M; Trombert-Paviot, B; Baud, R; Wagner, J; Meusnier-Carriot, F

    1998-01-01

    GALEN has developed a language independent common reference model based on a medically oriented ontology and practical tools and techniques for managing healthcare terminology including natural language processing. GALEN-IN-USE is the current phase which applied the modelling and the tools to the development or the updating of coding systems for surgical procedures in different national coding centers co-operating within the European Federation of Coding Centre (EFCC) to create a language independent knowledge repository for multicultural Europe. We used an integrated set of artificial intelligence terminology tools named CLAssification Manager workbench to process French professional medical language rubrics into intermediate dissections and to the Grail reference ontology model representation. From this language independent concept model representation we generate controlled French natural language. The French national coding centre is then able to retrieve the initial professional rubrics with different categories of concepts, to compare the professional language proposed by expert clinicians to the French generated controlled vocabulary and to finalize the linguistic labels of the coding system in relation with the meanings of the conceptual system structure.

  18. On national flags and language tags: Effects of flag-language congruency in bilingual word recognition.

    PubMed

    Grainger, Jonathan; Declerck, Mathieu; Marzouki, Yousri

    2017-07-01

    French-English bilinguals performed a generalized lexical decision experiment with mixed lists of French and English words and pseudo-words. In Experiment 1, each word/pseudo-word was superimposed on the picture of the French or UK flag, and flag-word congruency was manipulated. The flag was not informative with respect to either the lexical decision response or the language of the word. Nevertheless, lexical decisions to word stimuli were faster following the congruent flag compared with the incongruent flag, but only for French (L1) words. Experiment 2 replicated this flag-language congruency effect in a priming paradigm, where the word and pseudo-word targets followed the brief presentation of the flag prime, and this time effects were seen in both languages. We take these findings as evidence for a mechanism that automatically processes linguistic and non-linguistic information concerning the presence or not of a given language. Language membership information can then modulate lexical processing, in line with the architecture of the BIA model, but not the BIA+ model. Copyright © 2017 Elsevier B.V. All rights reserved.

  19. The emotional impact of being myself: Emotions and foreign-language processing.

    PubMed

    Ivaz, Lela; Costa, Albert; Duñabeitia, Jon Andoni

    2016-03-01

    Native languages are acquired in emotionally rich contexts, whereas foreign languages are typically acquired in emotionally neutral academic environments. As a consequence of this difference, it has been suggested that bilinguals' emotional reactivity in foreign-language contexts is reduced as compared with native language contexts. In the current study, we investigated whether this emotional distance associated with foreign languages could modulate automatic responses to self-related linguistic stimuli. Self-related stimuli enhance performance by boosting memory, speed, and accuracy as compared with stimuli unrelated to the self (the so-called self-bias effect). We explored whether this effect depends on the language context by comparing self-biases in a native and a foreign language. Two experiments were conducted with native Spanish speakers with a high level of English proficiency in which they were asked to complete a perceptual matching task during which they associated simple geometric shapes (circles, squares, and triangles) with the labels "you," "friend," and "other" either in their native or foreign language. Results showed a robust asymmetry in the self-bias in the native- and foreign-language contexts: A larger self-bias was found in the native than in the foreign language. An additional control experiment demonstrated that the same materials administered to a group of native English speakers yielded robust self-bias effects that were comparable in magnitude to the ones obtained with the Spanish speakers when tested in their native language (but not in their foreign language). We suggest that the emotional distance evoked by the foreign-language contexts caused these differential effects across language contexts. These results demonstrate that the foreign-language effects are pervasive enough to affect automatic stages of emotional processing. (c) 2016 APA, all rights reserved).

  20. A search engine to access PubMed monolingual subsets: proof of concept and evaluation in French.

    PubMed

    Griffon, Nicolas; Schuers, Matthieu; Soualmia, Lina Fatima; Grosjean, Julien; Kerdelhué, Gaétan; Kergourlay, Ivan; Dahamna, Badisse; Darmoni, Stéfan Jacques

    2014-12-01

    PubMed contains numerous articles in languages other than English. However, existing solutions to access these articles in the language in which they were written remain unconvincing. The aim of this study was to propose a practical search engine, called Multilingual PubMed, which will permit access to a PubMed subset in 1 language and to evaluate the precision and coverage for the French version (Multilingual PubMed-French). To create this tool, translations of MeSH were enriched (eg, adding synonyms and translations in French) and integrated into a terminology portal. PubMed subsets in several European languages were also added to our database using a dedicated parser. The response time for the generic semantic search engine was evaluated for simple queries. BabelMeSH, Multilingual PubMed-French, and 3 different PubMed strategies were compared by searching for literature in French. Precision and coverage were measured for 20 randomly selected queries. The results were evaluated as relevant to title and abstract, the evaluator being blind to search strategy. More than 650,000 PubMed citations in French were integrated into the Multilingual PubMed-French information system. The response times were all below the threshold defined for usability (2 seconds). Two search strategies (Multilingual PubMed-French and 1 PubMed strategy) showed high precision (0.93 and 0.97, respectively), but coverage was 4 times higher for Multilingual PubMed-French. It is now possible to freely access biomedical literature using a practical search tool in French. This tool will be of particular interest for health professionals and other end users who do not read or query sufficiently in English. The information system is theoretically well suited to expand the approach to other European languages, such as German, Spanish, Norwegian, and Portuguese.

  1. A Search Engine to Access PubMed Monolingual Subsets: Proof of Concept and Evaluation in French

    PubMed Central

    Schuers, Matthieu; Soualmia, Lina Fatima; Grosjean, Julien; Kerdelhué, Gaétan; Kergourlay, Ivan; Dahamna, Badisse; Darmoni, Stéfan Jacques

    2014-01-01

    Background PubMed contains numerous articles in languages other than English. However, existing solutions to access these articles in the language in which they were written remain unconvincing. Objective The aim of this study was to propose a practical search engine, called Multilingual PubMed, which will permit access to a PubMed subset in 1 language and to evaluate the precision and coverage for the French version (Multilingual PubMed-French). Methods To create this tool, translations of MeSH were enriched (eg, adding synonyms and translations in French) and integrated into a terminology portal. PubMed subsets in several European languages were also added to our database using a dedicated parser. The response time for the generic semantic search engine was evaluated for simple queries. BabelMeSH, Multilingual PubMed-French, and 3 different PubMed strategies were compared by searching for literature in French. Precision and coverage were measured for 20 randomly selected queries. The results were evaluated as relevant to title and abstract, the evaluator being blind to search strategy. Results More than 650,000 PubMed citations in French were integrated into the Multilingual PubMed-French information system. The response times were all below the threshold defined for usability (2 seconds). Two search strategies (Multilingual PubMed-French and 1 PubMed strategy) showed high precision (0.93 and 0.97, respectively), but coverage was 4 times higher for Multilingual PubMed-French. Conclusions It is now possible to freely access biomedical literature using a practical search tool in French. This tool will be of particular interest for health professionals and other end users who do not read or query sufficiently in English. The information system is theoretically well suited to expand the approach to other European languages, such as German, Spanish, Norwegian, and Portuguese. PMID:25448528

  2. Fiches Pratiques: ...et comme le poeme est violent; droit au concours; la liberte guide nos pas; lexique de didactique les 39 marches (Practical Ideas: ...And How Violent the Poem Is; Right to the Contest; Liberty Guides Us; The Language of Teaching in 39 Steps).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dautry, Claire-Lise; And Others

    1988-01-01

    Four ideas for French language instruction are described, including a class recording of a famous French poem, a contest about the French Revolution, study of the Declaration of the Rights of Man, and a list of 39 definitions forming the basis of instructional language. (MSE)

  3. A dictionary of Astronomy for the French Sign Language (LSF)

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Proust, Dominique; Abbou, Daniel; Chab, Nasro

    2011-06-01

    Since a few years, the french deaf communauty have access to astronomy at Paris-Meudon observatory through a specific teaching adapted from the French Sign Language (Langue des Signes Françcaise, LSF) including direct observations with the observatory telescopes. From this experience, an encyclopedic dictionary of astronomy The Hands in the Stars is now available, containing more than 200 astronomical concepts. Many of them did not existed in Sign Language and can be now fully expressed and explained.

  4. Report: Immersion French at Meriden Junior School

    ERIC Educational Resources Information Center

    Esposito, Marie-Josee

    2006-01-01

    In this article, the author describes the French immersion program at Meriden Junior School, an Anglican school for girls from pre-Kindergarten to Year 12 in Sydney. Four teachers (one of whom is the coordinator) and three assistants are involved in the program. They include six French native speakers and one non-French-born teacher who speaks…

  5. L1 Frequency in Foreign Language Acquisition: Recurrent Word Combinations in French and Spanish EFL Learner Writing

    ERIC Educational Resources Information Center

    Paquot, Magali

    2017-01-01

    This study investigated French and Spanish EFL (English as a foreign language) learners' preferred use of three-word lexical bundles with discourse or stance-oriented function with a view to exploring the role of first language (L1) frequency effects in foreign language acquisition. Word combinations were extracted from learner performance data…

  6. 34 CFR 303.401 - Definitions of consent, native language, and personally identifiable information.

    Code of Federal Regulations, 2011 CFR

    2011-07-01

    ... 34 Education 2 2011-07-01 2010-07-01 true Definitions of consent, native language, and personally... Definitions of consent, native language, and personally identifiable information. As used in this subpart— (a... which consent is sought, in the parent's native language or other mode of communication; (2) The parent...

  7. Sources of Writing Anxiety: A Study on French Language Teaching Students

    ERIC Educational Resources Information Center

    Aslim Yetis, Veda

    2017-01-01

    Conducted on French Language Teaching students, this research aims to determine the causes of writing anxiety. Designed in accordance with the mixed method, a writing anxiety inventory, a language proficiency exam, a retrospective composing-process questionnaire, a writing attitude scale and semi-structured interviews were used. After identifying…

  8. Medical education in a foreign language and history-taking in the native language in Lebanon - a nationwide survey.

    PubMed

    Abi Raad, Vanda; Raad, Kareem; Daaboul, Yazan; Korjian, Serge; Asmar, Nadia; Jammal, Mouin; Aoun Bahous, Sola

    2016-11-22

    With the adoption of the English language in medical education, a gap in clinical communication may develop in countries where the native language is different from the language of medical education. This study investigates the association between medical education in a foreign language and students' confidence in their history-taking skills in their native language. This cross-sectional study consisted of a 17-question survey among medical students in clinical clerkships of Lebanese medical schools. The relationship between the language of medical education and confidence in conducting a medical history in Arabic (the native language) was evaluated (n = 457). The majority (88.5%) of students whose native language was Arabic were confident they could conduct a medical history in Arabic. Among participants enrolled in the first clinical year, high confidence in Arabic history-taking was independently associated with Arabic being the native language and with conducting medical history in Arabic either in the pre-clinical years or during extracurricular activities. Among students in their second clinical year, however, these factors were not associated with confidence levels. Despite having their medical education in a foreign language, the majority of students in Lebanese medical schools are confident in conducting a medical history in their native language.

  9. Experiences of French Speaking Immigrants and Non-immigrants Accessing Health Care Services in a Large Canadian City

    PubMed Central

    Ngwakongnwi, Emmanuel; Hemmelgarn, Brenda R.; Musto, Richard; Quan, Hude; King-Shier, Kathryn M.

    2012-01-01

    French speakers residing in predominantly English-speaking communities have been linked to difficulties accessing health care. This study examined health care access experiences of immigrants and non-immigrants who self-identify as Francophone or French speakers in a mainly English speaking province of Canada. We used semi-structured interviews to gather opinions of recent users of physician and hospital services (N = 26). Language barriers and difficulties finding family doctors were experienced by both French speaking immigrants and non-immigrants alike. This was exacerbated by a general preference for health services in French and less interest in using language interpreters during a medical consultation. Some participants experienced emotional distress, were discontent with care received, often delayed seeking care due to language barriers. Recent immigrants identified lack of insurance coverage for drugs, transportation difficulties and limited knowledge of the healthcare system as major detractors to achieving health. This study provided the groundwork for future research on health issues of official language minorities in Canada. PMID:23202772

  10. Overt and Covert Prestige in the French Language Classroom: When Is It Good To Sound Bad?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Hedgecock, John; Lefkowitz, Natalie

    2000-01-01

    Examines the performance and perceptions of 100 university-level learners of French as a foreign language, with a view toward exposing the impact of social pressure in the learning environment. Addresses the contradictory nature of learners' perceptions of what it means to "sound good" when speaking French. (Author/VWL)

  11. Constructing Language: Evidence from a French-English Bilingual Child

    ERIC Educational Resources Information Center

    Macrory, Gee

    2007-01-01

    This paper presents evidence from a French-English bilingual child between the ages of two years three months and three years five months, growing up bilingually from birth, with a French mother and English father in an English speaking environment. In focussing upon questions in the child's two languages, and charting in some detail the emergence…

  12. Standards for the Language Competence of French Immersion Teachers: Is There a Danger of Erosion

    ERIC Educational Resources Information Center

    Veilleux, Ingrid; Bournot-Trites, Monique

    2005-01-01

    We examined standards used by Canadian universities and British Columbia school districts to verify the language competence of French Immersion (FI) teachers in a time of shortage, confirmed by 56 per cent of school districts surveyed. Parents and Directors of Human Resources agreed on their minimum expectations about French teachers'…

  13. Moving towards Inclusive French as a Second Official Language Education in Canada

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mady, Callie

    2013-01-01

    This paper examines French as a second official language (FSOL) teachers' perspectives as they relate to the inclusion of immigrants who are learning English (IMMs), in elementary FSOL education in an English-dominant region of Canada, in particular within French immersion. In this paper, I have tried to examine the question of access to…

  14. What Are Successful Teaching Methods for Teaching French to First Graders?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Williamson, Cassandra Wellington

    This paper is about successful teaching methods for foreign language instruction in the primary grades, with emphasis on French in first grade. One teacher drew on the literature of elementary school second language instruction, and personal experience and ideas to develop a six-lesson instructional unit for first grade French instruction at Cale…

  15. Manual of Tape Scripts: French, Level 2. Curriculum Bulletin, 1968-69 Series, Number 10.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lipton, Gladys; And Others

    This second manual of tape scripts, together with a set of foreign language audio tapes for level 2 French, was prepared to support the curriculum bulletin, New York City Foreign Language Program for Secondary Schools: French, Levels 1-5. Vocabulary, repetition, transformation, and recombination drills on specific grammatical features allow…

  16. Proverbes anglo-americains (English/American Proverbs).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Giauque, Gerald S.

    A collection of the 550 best-known English-language proverbs provides an explanation of their meanings in French and gives French-language equivalents. A list of proverbs categorized by key words is appended. (MSE)

  17. Reclaiming the Gift: Indigenous Youth Counter-Narratives on Native Language Loss and Revitalization

    ERIC Educational Resources Information Center

    McCarty, Teresa L.; Romero, Mary Eunice; Zepeda, Ofelia

    2006-01-01

    In this article, the authors explore the personal, familial, and academic stakes of Native language loss for youth, drawing on narrative data from the Native Language Shift and Retention Project, a five year (2001-06), federally funded study of the nature and impacts of Native language shift and retention on American Indian students' language…

  18. The relation between language and arithmetic in bilinguals: insights from different stages of language acquisition

    PubMed Central

    Van Rinsveld, Amandine; Brunner, Martin; Landerl, Karin; Schiltz, Christine; Ugen, Sonja

    2015-01-01

    Solving arithmetic problems is a cognitive task that heavily relies on language processing. One might thus wonder whether this language-reliance leads to qualitative differences (e.g., greater difficulties, error types, etc.) in arithmetic for bilingual individuals who frequently have to solve arithmetic problems in more than one language. The present study investigated how proficiency in two languages interacts with arithmetic problem solving throughout language acquisition in adolescents and young adults. Additionally, we examined whether the number word structure that is specific to a given language plays a role in number processing over and above bilingual proficiency. We addressed these issues in a German–French educational bilingual setting, where there is a progressive transition from German to French as teaching language. Importantly, German and French number naming structures differ clearly, as two-digit number names follow a unit-ten order in German, but a ten-unit order in French. We implemented a transversal developmental design in which bilingual pupils from grades 7, 8, 10, 11, and young adults were asked to solve simple and complex additions in both languages. The results confirmed that language proficiency is crucial especially for complex addition computation. Simple additions in contrast can be retrieved equally well in both languages after extended language practice. Additional analyses revealed that over and above language proficiency, language-specific number word structures (e.g., unit-ten vs. ten-unit) also induced significant modulations of bilinguals' arithmetic performances. Taken together, these findings support the view of a strong relation between language and arithmetic in bilinguals. PMID:25821442

  19. Unequal contribution of native South African phylogeographic lineages to the invasion of the African clawed frog, Xenopus laevis, in Europe

    PubMed Central

    Courant, Julien; Herrel, Anthony; Rebelo, Rui; Rödder, Dennis; Measey, G. John; Backeljau, Thierry

    2016-01-01

    Due to both deliberate and accidental introductions, invasive African Clawed Frog (Xenopus laevis) populations have become established worldwide. In this study, we investigate the geographic origins of invasive X. laevis populations in France and Portugal using the phylogeographic structure of X. laevis in its native South African range. In total, 80 individuals from the whole area known to be invaded in France and Portugal were analysed for two mitochondrial and three nuclear genes, allowing a comparison with 185 specimens from the native range. Our results show that native phylogeographic lineages have contributed differently to invasive European X. laevis populations. In Portugal, genetic and historical data suggest a single colonization event involving a small number of individuals from the south-western Cape region in South Africa. In contrast, French invasive X. laevis encompass two distinct native phylogeographic lineages, i.e., one from the south-western Cape region and one from the northern regions of South Africa. The French X. laevis population is the first example of a X. laevis invasion involving multiple lineages. Moreover, the lack of population structure based on nuclear DNA suggests a potential role for admixture within the invasive French population. PMID:26855879

  20. Creating Official Language Policy from Local Practice: The Example of the Native American Languages Act 1990/1992

    ERIC Educational Resources Information Center

    Warhol, Larisa

    2012-01-01

    This research explores the development of landmark federal language policy in the United States: the Native American Languages Act of 1990/1992 (NALA). Overturning more than two centuries of United States American Indian policy, NALA established the federal role in preserving and protecting Native American languages. Indigenous languages in the…

  1. Word and Pseudoword Superiority Effects: Evidence From a Shallow Orthography Language.

    PubMed

    Ripamonti, Enrico; Luzzatti, Claudio; Zoccolotti, Pierluigi; Traficante, Daniela

    2017-08-03

    The Word Superiority Effect (WSE) denotes better recognition of a letter embedded in a word rather than in a pseudoword. Along with WSE, also a Pseudoword Superiority Effect (PSE) has been described: it is easier to recognize a letter in a legal pseudoword than in an unpronounceable nonword. At the current state of the art, both WSE and PSE have been mainly tested with English speakers. The present study uses the Reicher-Wheeler paradigm with native speakers of Italian (a shallow orthography language). Differently from English and French, we found WSE for RTs only, whereas PSE was significant for both accuracy and reaction times (RTs). This finding indicates that, in the Reicher-Wheeler task, readers of a shallow orthography language can effectively rely on both the lexical and the sublexical routes. As to the effect of letter position, a clear advantage for the first letter position emerged, a finding suggesting a fine-grained processing of the letter strings with coding of letter position, and indicating the role of visual acuity and crowding factors.

  2. Assisting Native Americans in Assuring the Survival and Continuing Vitality of Their Languages. Report To Accompany S. 2044. Senate, 102d Congress, 2d Session.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Congress of the U.S., Washington, DC. Senate Select Committee on Indian Affairs.

    Past U.S. policies toward Indian and other Native American languages have attempted to suppress the use of the languages in government-operated Indian schools for assimilating Indian children. About 155 Native languages are spoken today in the United States, but only 20 are spoken by people of all ages. The Native American Languages Act of 1990…

  3. Second Language Acquisition as Situated Practice: Task Accomplishment in the French Second Language Classroom

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mondada, Lorenza; Doehler, Simona Pekarek

    2004-01-01

    This article provides an empirically based perspective on the contribution of conversation analysis (CA) and sociocultural theory to our understanding of learners' second language (L2) practices within what we call a strong socio-interactionist perspective. It explores the interactive (re)configuration of tasks in French second language…

  4. Actes/Proceedings, Canadian Association of Applied Linguistics, 3rd Annual Meeting.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Laval Univ., Quebec (Quebec). International Center for Research on Bilingualism.

    These proceedings on applied linguistics and language learning contain the following papers: (1) "Audio-visual and Applied Linguistics; The State of the Question," by V. Ferenczi (in French); (2) "Research in Fundamental Language: The State of the Question," by B. Pottier (in French); (3) "Psycholinguistic Insights into Language Learning," by F.…

  5. English as a Minority Language in Quebec

    ERIC Educational Resources Information Center

    Boberg, Charles

    2012-01-01

    The variety of English spoken by about half a million people in the Canadian province of Quebec is a minority language in intensive contact with French, the local majority language. This unusual contact situation has produced a unique variety of English which displays many instances of French influence that distinguish it from other types of…

  6. French Vocabulary in "Encore Tricolore": Do Pupils Have a Chance?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Tschichold, Cornelia

    2012-01-01

    British learners acquire very little vocabulary in their foreign languages, compared to pupils elsewhere in Europe, particularly learners of English as a foreign language. Could the materials used for teaching help explain this difference? An analysis of the vocabulary loading of a textbook for French as a foreign language commonly used in…

  7. Les langues sur le gril argentin (Languages on the Argentine Grill).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Cagnolait, Beatriz

    1994-01-01

    A survey of secondary students, French language teachers, managers, and university students in Buenos Aires (Argentina) gives insight into the role of French there and reasons for studying it. Students in general appreciated the language for its aesthetic aspects, managers and teachers for its contribution to culture in general. (MSE)

  8. Understanding L2 French Teaching Strategies in a Non-Target Language Classroom Context

    ERIC Educational Resources Information Center

    Sun, Peijian; Yuan, Rui; Teng, Lin

    2015-01-01

    This research explored the congruence and disparity between teachers' and students' attitudes towards French as a second language (L2) teaching strategies in a non-target language classroom context in the USA. The findings suggest students' and teachers' attitudes towards the direct and indirect teaching strategies were generally consistent, but…

  9. Cross-Language Activation of Phonology in Young Bilingual Readers

    ERIC Educational Resources Information Center

    Jared, Debra; Cormier, Pierre; Levy, Betty Ann; Wade-Woolley, Lesly

    2012-01-01

    We investigated whether children who were learning to read simultaneously in English and French activate phonological representations from only the language in which they are reading or from both of their languages. Children in French Immersion programs in Grade 3 were asked to name aloud cognates, interlingual homographs, interlingual homophones,…

  10. Can non-interactive language input benefit young second-language learners?

    PubMed

    Au, Terry Kit-Fong; Chan, Winnie Wailan; Cheng, Liao; Siegel, Linda S; Tso, Ricky Van Yip

    2015-03-01

    To fully acquire a language, especially its phonology, children need linguistic input from native speakers early on. When interaction with native speakers is not always possible - e.g. for children learning a second language that is not the societal language - audios are commonly used as an affordable substitute. But does such non-interactive input work? Two experiments evaluated the usefulness of audio storybooks in acquiring a more native-like second-language accent. Young children, first- and second-graders in Hong Kong whose native language was Cantonese Chinese, were given take-home listening assignments in a second language, either English or Putonghua Chinese. Accent ratings of the children's story reading revealed measurable benefits of non-interactive input from native speakers. The benefits were far more robust for Putonghua than English. Implications for second-language accent acquisition are discussed.

  11. A cross-linguistic study of the development of gesture and speech in Zulu and French oral narratives.

    PubMed

    Kunene Nicolas, Ramona; Guidetti, Michèle; Colletta, Jean-Marc

    2017-01-01

    The present study reports on a developmental and cross-linguistic study of oral narratives produced by speakers of Zulu (a Bantu language) and French (a Romance language). Specifically, we focus on oral narrative performance as a bimodal (i.e., linguistic and gestural) behaviour during the late language acquisition phase. We analyzed seventy-two oral narratives produced by L1 Zulu and French adults and primary school children aged between five and ten years old. The data were all collected using a narrative retelling task. The results revealed a strong effect of age on discourse performance, confirming that narrative abilities improve with age, irrespective of language. However, the results also showed cross-linguistic differences. Zulu oral narratives were longer, more detailed, and accompanied by more co-speech gestures than the French narratives. The parallel effect of age and language on gestural behaviour is discussed and highlights the importance of studying oral narratives from a multimodal perspective within a cross-linguistic framework.

  12. Un gars, une fille: plaidoyer pour la culture avec un "petit c" dans un cours de francais languae etrangere (Un gars, une fille: Culture with a "Litte c" in a French as a econd Language Course).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Black, Catherine

    2001-01-01

    Looks at the Quebecois TV show, "Un gars, Une fille" used in a university French course to teach the socio-cultural reality that underlies all linguistic utterances in a university-level French course. Attempts to identify what makes the show more authentic than videos and CD ROMs that accompany most language textbooks in French.…

  13. Fiches pratiques: Systeme temporel du passe; Le Village, dossier langue (extraits); L'Inspecteur mene l'enquete; La ZUP (Practical Ideas: Temporal System of the Past Tense; The Village, Language File; The Inspector Leads the Investigation; The Urban Priority Zone).

    ERIC Educational Resources Information Center

    de Meyer, Bernard; And Others

    1993-01-01

    Four instructional ideas for use in the French second-language classroom are described, including an exercise in the temporal aspect of French past tenses; part of a series on simulating a French village community; a verb tense drill set in the context of a murder mystery; and an exercise in current French street slang. (MSE)

  14. Sentence durations and accentedness judgments

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Bond, Z. S.; Stockmal, Verna; Markus, Dace

    2003-04-01

    Talkers in a second language can frequently be identified as speaking with a foreign accent. It is not clear to what degree a foreign accent represents specific deviations from a target language versus more general characteristics. We examined the identifications of native and non-native talkers by listeners with various amount of knowledge of the target language. Native and non-native speakers of Latvian provided materials. All the non-native talkers spoke Russian as their first language and were long-term residents of Latvia. A listening test, containing sentences excerpted from a short recorded passage, was presented to three groups of listeners: native speakers of Latvian, Russians for whom Latvian was a second language, and Americans with no knowledge of either of the two languages. The listeners were asked to judge whether each utterance was produced by a native or non-native talker. The Latvians identified the non-native talkers very accurately, 88%. The Russians were somewhat less accurate, 83%. The American listeners were least accurate, but still identified the non-native talkers at above chance levels, 62%. Sentence durations correlated with the judgments provided by the American listeners but not with the judgments provided by native or L2 listeners.

  15. The effects of native language on Indian English sounds and timing patterns

    PubMed Central

    Sirsa, Hema; Redford, Melissa A.

    2013-01-01

    This study explored whether the sound structure of Indian English (IE) varies with the divergent native languages of its speakers or whether it is similar regardless of speakers' native languages. Native Hindi (Indo-Aryan) and Telugu (Dravidian) speakers produced comparable phrases in IE and in their native languages. Naïve and experienced IE listeners were then asked to judge whether different sentences had been spoken by speakers with the same or different native language backgrounds. The findings were an interaction between listener experience and speaker background such that only experienced listeners appropriately distinguished IE sentences produced by speakers with different native language backgrounds. Naïve listeners were nonetheless very good at distinguishing between Hindi and Telugu phrases. Acoustic measurements on monophthongal vowels, select obstruent consonants, and suprasegmental temporal patterns all differentiated between Hindi and Telugu, but only 3 of the measures distinguished between IE produced by speakers of the different native languages. The overall results are largely consistent with the idea that IE has a target phonology that is distinct from the phonology of native Indian languages. The subtle L1 effects on IE may reflect either the incomplete acquisition of the target phonology or, more plausibly, the influence of sociolinguistic factors on the use and evolution of IE. PMID:24860200

  16. Powerful Learning Tools for ELLs: Using Native Language, Familiar Examples, and Concept Mapping to Teach English Language Learners

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dong, Yu Ren

    2013-01-01

    This article highlights how English language learners' (ELLs) prior knowledge can be used to help learn science vocabulary. The article explains that the concept of prior knowledge needs to encompass the ELL student's native language, previous science learning, native literacy skills, and native cultural knowledge and life experiences.…

  17. Alaska Native Languages: Past, Present, and Future. Alaska Native Language Center Research Papers No. 4.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Krauss, Michael E.

    Three papers (1978-80) written for the non-linguistic public about Alaska Native languages are combined here. The first is an introduction to the prehistory, history, present status, and future prospects of all Alaska Native languages, both Eskimo-Aleut and Athabaskan Indian. The second and third, presented as appendixes to the first, deal in…

  18. Predicting writing development in dual language instructional contexts: exploring cross-linguistic relationships.

    PubMed

    Savage, Robert; Kozakewich, Meagan; Genesee, Fred; Erdos, Caroline; Haigh, Corinne

    2017-01-01

    This study examined whether decoding and linguistic comprehension abilities, broadly defined by the Simple View of Reading, in grade 1 each uniquely predicted the grade 6 writing performance of English-speaking children (n = 76) who were educated bilingually in both English their first language and French, a second language. Prediction was made from (1) English to English; (2) French to French; and (3) English to French. Results showed that both decoding and linguistic comprehension scores predicted writing accuracy but rarely predicted persuasive writing. Within the linguistic comprehension cluster of tests, Formulating Sentences was a strong consistent within- and between-language predictor of writing accuracy. In practical terms, the present results indicate that early screening for later writing ability using measures of sentence formulation early in students' schooling, in their L1 or L2, can provide greatest predictive power and allow teachers to differentiate instruction in the primary grades. Theoretically, the present results argue that there are correlations between reading-related abilities and writing abilities not only within the same language but also across languages, adding to the growing body of evidence for facilitative cross-linguistic relationships between bilinguals' developing languages. © 2016 John Wiley & Sons Ltd.

  19. Native-Language Education: Addressing the Interests of Special Populations within U.S. Federal Policy

    ERIC Educational Resources Information Center

    Best, Jane; Dunlap, Allison

    2012-01-01

    This brief provides an overview of three federal laws that address native-language education and illustrates how these federal laws produce different results when coupled with state laws and other regional circumstances. For the purposes of this brief, native-language education refers to American Indians, Alaska Natives, and Native Hawaiians and…

  20. Phraseology and Frequency of Occurrence on the Web: Native Speakers' Perceptions of Google-Informed Second Language Writing

    ERIC Educational Resources Information Center

    Geluso, Joe

    2013-01-01

    Usage-based theories of language learning suggest that native speakers of a language are acutely aware of formulaic language due in large part to frequency effects. Corpora and data-driven learning can offer useful insights into frequent patterns of naturally occurring language to second/foreign language learners who, unlike native speakers, are…

  1. The Impact of Native Language Use on Second Language Vocabulary Learning by Saudi EFL Students

    ERIC Educational Resources Information Center

    Khan, Muhammad Saleem

    2016-01-01

    This paper strives to explore the impact of Native Language use on Foreign Language vocabulary learning on the basis of empirical and available data. The study is carried out with special reference to the English Language Programme students in Buraydah Community College, Qassim University, Saudi Arabia. The Native Language of these students is…

  2. Language differences in verbal short-term memory do not exclusively originate in the process of subvocal rehearsal.

    PubMed

    Thorn, A S; Gathercole, S E

    2001-06-01

    Language differences in verbal short-term memory were investigated in two experiments. In Experiment 1, bilinguals with high competence in English and French and monolingual English adults with extremely limited knowledge of French were assessed on their serial recall of words and nonwords in both languages. In all cases recall accuracy was superior in the language with which individuals were most familiar, a first-language advantage that remained when variation due to differential rates of articulation in the two languages was taken into account. In Experiment 2, bilinguals recalled lists of English and French words with and without concurrent articulatory suppression. First-language superiority persisted under suppression, suggesting that the language differences in recall accuracy were not attributable to slower rates of subvocal rehearsal in the less familiar language. The findings indicate that language-specific differences in verbal short-term memory do not exclusively originate in the subvocal rehearsal process. It is suggested that one source of language-specific variation might relate to the use of long-term knowledge to support short-term memory performance.

  3. Addressing Cultural and Native Language Interference in Second Language Acquisition

    ERIC Educational Resources Information Center

    Allard, Daniele; Bourdeau, Jacqueline; Mizoguchi, Riichiro

    2011-01-01

    This paper addresses the problem of cultural and native language interference in second/foreign language acquisition. More specifically, it examines issues of interference that can be traced to a student's native language and that also have a cultural component. To this effect, an understanding of what actually comprises both interference and…

  4. [A study on English loan words in French plastic surgery].

    PubMed

    Hansson, E; Tegelberg, E

    2014-10-01

    The French language is less and less used as an international scientific language and many French researchers publish their work in English. Nowadays, Annales de Chirurgie Plastique Esthétique is the only international plastic surgical journal published completely in French. The use of English loan words in French plastic surgery has never been studied. The aim of this study was to describe the frequency and types of English loan words in French plastic surgery. A corpus consisting of all the articles in a number of Annales de Chirurgie Plastique Esthethique, chosen by default, was created. The frequency of English loan words was calculated and the types of words were analysed. The corpus contains 367 (0.8%) English loan words. Most of them are non-integrated loan words and calques. The majority of the plastic surgical loan words describe surgical techniques. The French plastic surgical language seems to be influenced by English. The usage of loan words does not always follow the recommendations and the usage is sometimes ambiguous. Copyright © 2014 Elsevier Masson SAS. All rights reserved.

  5. Why segmentation matters: experience-driven segmentation errors impair “morpheme” learning

    PubMed Central

    Finn, Amy S.; Hudson Kam, Carla L.

    2015-01-01

    We ask whether an adult learner’s knowledge of their native language impedes statistical learning in a new language beyond just word segmentation (as previously shown). In particular, we examine the impact of native-language word-form phonotactics on learners’ ability to segment words into their component morphemes and learn phonologically triggered variation of morphemes. We find that learning is impaired when words and component morphemes are structured to conflict with a learner’s native-language phonotactic system, but not when native-language phonotactics do not conflict with morpheme boundaries in the artificial language. A learner’s native-language knowledge can therefore have a cascading impact affecting word segmentation and the morphological variation that relies upon proper segmentation. These results show that getting word segmentation right early in learning is deeply important for learning other aspects of language, even those (morphology) that are known to pose a great difficulty for adult language learners. PMID:25730305

  6. Predicting growth in English and French vocabulary: The facilitating effects of morphological and cognate awareness.

    PubMed

    D'Angelo, Nadia; Hipfner-Boucher, Kathleen; Chen, Xi

    2017-07-01

    The present study investigated the contribution of morphological and cognate awareness to the development of English and French vocabulary knowledge among young minority and majority language children who were enrolled in a French immersion program. Participating children (n = 75) were assessed in English and French on measures of morphological awareness, cognate awareness, and vocabulary knowledge from Grades 1 to 3. Hierarchical linear modeling was used to investigate linear trends in English and French vocabulary growth for minority and majority language children and to identify metalinguistic contributions to Grade 1 and Grade 3 English and French vocabulary performance and rate of growth. Results demonstrated a similar pattern of prediction for both groups of children. English and French morphological awareness and French-English cognate awareness significantly predicted concurrent and longitudinal vocabulary development after controlling for nonverbal reasoning, phonological awareness, and word identification. The contributions of morphological awareness to English vocabulary and cognate awareness to French vocabulary strengthened between Grades 1 and 2. These findings highlight the emerging importance of morphological and cognate awareness in children's vocabulary development and suggest that these metalinguistic factors can serve to broaden the vocabulary repertoire of children who enter school with limited language proficiency. (PsycINFO Database Record (c) 2017 APA, all rights reserved).

  7. Acquisition of the Internal and External Constraints of Variable Schwa Deletion by French Immersion Students

    ERIC Educational Resources Information Center

    Uritescu, Dorin; Mougeon, Raymond; Rehner, Katherine; Nadasdi, Terry

    2004-01-01

    This article is one among a series of studies on the acquisition of patterns of linguistic variation observable in the speech of native speakers of Canadian French by French immersion (FI) students. The present study is centered on deletion of the central vowel schwa, a widespread feature of casual spoken French. In this study, FI students are…

  8. Barriers to offering French language physician services in rural and northern Ontario.

    PubMed

    Timony, Patrick E; Gauthier, Alain P; Serresse, Suzanne; Goodale, Natalie; Prpic, Jason

    2016-01-01

    Rural and Northern Ontario francophones face many health-related challenges including poor health status, a poor supply of French-speaking physicians, and the potential for an inability or reduced ability to effectively communicate with anglophone healthcare providers. As such, it can reasonably be expected that rural and Northern Ontario francophones experience barriers when receiving care. However, the experience of physicians working in areas densely populated by francophones is largely unexplored. This paper identifies barriers experienced by French-speaking and Non-French-speaking rural and Northern Ontario physicians when serving francophone patients. A series of key informant interviews were conducted with 18 family physicians practicing in rural and urban francophone communities of Northeastern Ontario. Interviews were analyzed using a thematic analysis process. Five categories of barrier were identified: (1) language discordance, (2) characteristics of francophone patients, (3) dominance of English in the medical profession, (4) lack of French-speaking medical personnel, and (5) physicians' linguistic (in)sensitivity. Some barriers identified were unique to Non-French-speaking physicians (eg language discordance, use of interpreters, feelings of inadequacy), some were unique to French-speaking physicians (eg limited French education and resources), and some were common to both groups (eg lack of French-speaking colleagues/staff, added time commitments, and the particularities of Franco-Ontarian preferences and culture). Healthcare providers and decision makers may take interest in these results. Although physicians were the focus of the present article, the barriers expressed are likely experienced by other healthcare providers, and thus the lessons learned from this article extend beyond the physician workforce. Efforts must be made to offer educational opportunities for physicians and other healthcare providers working in areas densely populated by francophones; these include linguistic and cultural sensitivity training, in addition to teaching strategies for the practice of 'active offer' of French-language services. In sum, the present study outlines the importance of linguistic concordant communication in healthcare delivery, and describes some of the challenges faced when providing French-language services in rural and Northern Ontario.

  9. L'evaluation de la competence linguistique des membres des ordres professionnels au Quebec (The Quebec Region Evaluation of Professional Personnel's Language Proficiency).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gareau, Claude

    1981-01-01

    Describes a testing program designed to assess the French language proficiency of professionals desiring to practice in the Quebec region. Discusses the criteria used for the construction, administration, and scoring of the tests in compliance with the 1977 French language legislation. (MES)

  10. On the Spot: Using Mobile Devices for Listening and Speaking Practice on a French Language Programme

    ERIC Educational Resources Information Center

    Demouy, Valerie; Kukulska-Hulme, Agnes

    2010-01-01

    This paper presents and discusses the initial findings of a mobile language learning project undertaken in the context of an undergraduate distance-learning French language programme at The Open University (UK). The overall objective of the project was to investigate students' experiences when using their own portable devices for additional…

  11. The Relationship between Task Difficulty and Second Language Fluency in French: A Mixed Methods Approach

    ERIC Educational Resources Information Center

    Préfontaine, Yvonne; Kormos, Judit

    2015-01-01

    While there exists a considerable body of literature on task-based difficulty and second language (L2) fluency in English as a second language (ESL), there has been little investigation with French learners. This mixed methods study examines learner appraisals of task difficulty and their relationship to automated utterance fluency measures in…

  12. Possible Pedagogical Applications of a Talking Computer Terminal for the French-Speaking Blind to Foreign Language Teaching.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Trescases, Pierre

    A computer system developed as a database access facilitator for the blind is found to have application to foreign language instruction, specifically in teaching French to speakers of English. The computer is programmed to translate symbols from the International Phonetic Alphabet (IPA) into appropriate phonemes for whatever language is being…

  13. Foreign Language Learning in Primary School: Evaluation Report and Executive Summary

    ERIC Educational Resources Information Center

    Wiggins, Meg; Parrao, Constanza Gonzalez; Austerberry, Helen; Ingold, Anne

    2017-01-01

    The Foreign Language Learning (FLL) programme aimed to improve the English language attainment of Year 3 and 4 pupils through a detailed curriculum of weekly French classes with linked activity in English lessons. The programme, created by the Education Development Trust (formerly CfBT), lasted for three half-terms. French classes were 45 minutes…

  14. Second Language Pre-Service Teachers as Learners: The Language Portfolio Project

    ERIC Educational Resources Information Center

    Christiansen, Helen; Laplante, Bernard

    2004-01-01

    This article reports on a study of pre-service French immersion teachers who were required to compile second language (L2) portfolios as part of their professional development. Documents included a brief biography of the students' lives as speakers and learners of French; an action plan in which students assessed their L2 proficiency and set…

  15. French Second Language Teacher Education and Continuing Professional Development in Canada: The Roles of Smaller Universities and Related Institutions.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Heffernan, Peter J.

    1991-01-01

    Discusses teacher shortages in French language instruction areas in Canada, both core and immersion; the rationalization of programs; staffing and financial support among Alberta's tertiary education; language teacher preparation; and continuing professional development. Suggestions are made as to how a smaller university can better fulfill its…

  16. A Review of the Research Literature on the Influences of Culturally Based Education on the Academic Performance of Native American Students. Final Paper.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Demmert, William G., Jr.; Towner, John C.

    There is a widespread, firm belief among Native American communities (American Indians, Alaska Natives, Native Hawaiians) and among professional Native educators that meaningful educational experiences require an appropriate language and cultural context. From their perspective, such context supports the traditions, knowledge, and language(s) of…

  17. From "La Plume de Ma Tante" to "Parlez-Vous Francais?" The Making of French Language Policy in British Columbia, 1945-1982

    ERIC Educational Resources Information Center

    Raptis, Helen; Fleming, Thomas

    2004-01-01

    During the first half of the twentieth century in British Columbia, French language was considered a school subject to be taught as any other using formal classical approaches. Generally, no specific provincial or local policies existed to guide how French was taught and learned. By 1981, however, British Columbia had developed explicit language…

  18. Selected Essays and Curriculum Units: Foreign Language Instruction through the Study of Literary Texts. French, German, Spanish.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Silber, Ellen S., Ed.; Krug, Clara, Ed.

    This guide presents essays and curriculum units designed for use by secondary and college teachers of French, German, and Spanish as a foreign language. The first section of the work includes two essays, in French, and eight curriculum units based on the stories of Guy de Maupassant. The second section contains seven curriculum units that…

  19. Language Learning versus Vocational Training: French, Arab and British Voices Speak about Indigenous Girls' Education in Nineteenth-Century Colonial Algeria

    ERIC Educational Resources Information Center

    Rogers, Rebecca Elizabeth

    2012-01-01

    This article focuses on the first school for indigenous girls in Algeria that opened in Algiers in 1845. The founder, Eugenie Luce, taught girls the rudiments--French language and grammar, reading, arithmetic, and Arabic, while the afternoon hours were devoted to sewing. This early focus on teaching French in order to achieve the "fusion of…

  20. French Teaching Aids.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Miller, J. Dale

    Supplementary teaching materials for French language programs are presented in this text. Primarily intended for secondary school students, the study contains seven units of material. They include: (1) French gestures, (2) teaching the interrogative pronouns, (3) French cuisine, (4) recreational learning games, (5) French-English cognates, (6)…

  1. 77 FR 72832 - Applications for New Awards; Native American and Alaska Native Children in School Program

    Federal Register 2010, 2011, 2012, 2013, 2014

    2012-12-06

    ... School Program AGENCY: Office of English Language Acquisition, Department of Education. Overview... participation in language instruction educational programs. Projects funded under the Native American and Alaska... Act of 1965, as amended (ESEA), may support the teaching and studying of Native American languages...

  2. Comparing Native and Non-Native Raters of US Federal Government Speaking Tests

    ERIC Educational Resources Information Center

    Brooks, Rachel Lunde

    2013-01-01

    Previous Language Testing research has largely reported that although many raters' characteristics affect their evaluations of language assessments (Reed & Cohen, 2001), being a native speaker or non-native speaker rater does not significantly affect final ratings (Kim, 2009). In Second Language Acquisition, some researchers conclude that…

  3. Single-Center Study Investigating Foreign Language Acquisition at School in Children, Adolescents, and Young Adults With Uni- or Bilateral Cochlear Implants in the Swiss German Population.

    PubMed

    Beeres-Scheenstra, Renske; Ohnsorg, Claudia; Candreia, Claudia; Heinzmann, Sybille; Castellanos, Susana; De Min, Nicola; Linder, Thomas E

    2017-07-01

    To evaluate foreign language acquisition at school in cochlear implant patients. Cohort study. CI center. Forty three cochlear implants (CI) patients (10-18 yr) were evaluated. CI nonusers and patients with CI-explantation, incomplete datasets, mental retardation, or concomitant medical disorders were excluded. Additional data (type of schooling, foreign language learning, and bilingualism) were obtained with questionnaires. German-speaking children with foreign tuition language (English and/or French) at school were enrolled for further testing. General patient data, auditory data, and foreign language data from both questionnaires and tests were collected and analyzed. Thirty seven out of 43 questionnaires (86%) were completed. Sixteen (43%) were in mainstream education. Twenty-seven CI users (73%) have foreign language learning at school. Fifteen of these were in mainstream education (55%), others in special schooling. From 10 CI users without foreign language learning, one CI user was in mainstream education (10%) and nine patients (90%) were in special schooling. Eleven German-speaking CI users were further tested in English and six additionally in French. For reading skills, the school objectives for English were reached in 7 of 11 pupils (64%) and for French in 3 of 6 pupils (50%). For listening skills, 3 of 11 pupils (27%) reached the school norm in English and none in French. Almost 75% of our CI users learn foreign language(s) at school. A small majority of the tested CI users reached the current school norm for in English and French in reading skills, whereas for hearing skills most of them were not able to reach the norm.

  4. Evaluation of interobserver agreement for postoperative pain and sedation assessment in cats.

    PubMed

    Benito, Javier; Monteiro, Beatriz P; Beauchamp, Guy; Lascelles, B Duncan X; Steagall, Paulo V

    2017-09-01

    OBJECTIVE To evaluate agreement between observers with different training and experience for assessment of postoperative pain and sedation in cats by use of a dynamic and interactive visual analog scale (DIVAS) and for assessment of postoperative pain in the same cats with a multidimensional composite pain scale (MCPS). DESIGN Randomized, controlled, blinded study. ANIMALS 45 adult cats undergoing ovariohysterectomy. PROCEDURES Cats received 1 of 3 preoperative treatments: bupivacaine, IP; meloxicam, SC with saline (0.9% NaCl) solution, IP, (positive control); or saline solution only, IP (negative control). All cats received premedication with buprenorphine prior to general anesthesia. An experienced observer (observer 1; male; native language, Spanish) used scales in English, and an inexperienced observer (observer 2; female; native language, French) used scales in French to assess signs of sedation and pain. Rescue analgesia was administered according to MCPS scoring by observer 1. Mean pain and sedation scores per treatment and time point, proportions of cats in each group with MCPS scores necessitating rescue analgesia, and mean MCPS scores assigned at the time of rescue analgesia were compared between observers. Agreement was assessed by intraclass correlation coefficient determination. Percentage disagreement between observers on the need for rescue analgesia was calculated. RESULTS Interobserver agreements for pain scores were good, and that for sedation scores was fair. On the basis of observer 1's MCPS scores, a greater proportion of cats in the negative control group received rescue analgesia than in the bupivacaine or positive control groups. Scores from observer 2 indicated a greater proportion of cats in the negative control group than in the positive control group required rescue analgesia but identified no significant difference between the negative control and bupivacaine groups for this variable. Overall, disagreement regarding need for rescue analgesia was identified for 22 of 360 (6.1%) paired observations. CONCLUSIONS AND CLINICAL RELEVANCE Interobserver differences in assessing pain can lead to different conclusions regarding treatment effectiveness.

  5. Pre-attentive sensitivity to vowel duration reveals native phonology and predicts learning of second-language sounds.

    PubMed

    Chládková, Kateřina; Escudero, Paola; Lipski, Silvia C

    2013-09-01

    In some languages (e.g. Czech), changes in vowel duration affect word meaning, while in others (e.g. Spanish) they do not. Yet for other languages (e.g. Dutch), the linguistic role of vowel duration remains unclear. To reveal whether Dutch represents vowel length in its phonology, we compared auditory pre-attentive duration processing in native and non-native vowels across Dutch, Czech, and Spanish. Dutch duration sensitivity patterned with Czech but was larger than Spanish in the native vowel, while it was smaller than Czech and Spanish in the non-native vowel. An interpretation of these findings suggests that in Dutch, duration is used phonemically but it might be relevant for the identity of certain native vowels only. Furthermore, the finding that Spanish listeners are more sensitive to duration in non-native than in native vowels indicates that a lack of duration differences in one's native language could be beneficial for second-language learning. Copyright © 2013 Elsevier Inc. All rights reserved.

  6. The development of cross-cultural recognition of vocal emotion during childhood and adolescence.

    PubMed

    Chronaki, Georgia; Wigelsworth, Michael; Pell, Marc D; Kotz, Sonja A

    2018-06-14

    Humans have an innate set of emotions recognised universally. However, emotion recognition also depends on socio-cultural rules. Although adults recognise vocal emotions universally, they identify emotions more accurately in their native language. We examined developmental trajectories of universal vocal emotion recognition in children. Eighty native English speakers completed a vocal emotion recognition task in their native language (English) and foreign languages (Spanish, Chinese, and Arabic) expressing anger, happiness, sadness, fear, and neutrality. Emotion recognition was compared across 8-to-10, 11-to-13-year-olds, and adults. Measures of behavioural and emotional problems were also taken. Results showed that although emotion recognition was above chance for all languages, native English speaking children were more accurate in recognising vocal emotions in their native language. There was a larger improvement in recognising vocal emotion from the native language during adolescence. Vocal anger recognition did not improve with age for the non-native languages. This is the first study to demonstrate universality of vocal emotion recognition in children whilst supporting an "in-group advantage" for more accurate recognition in the native language. Findings highlight the role of experience in emotion recognition, have implications for child development in modern multicultural societies and address important theoretical questions about the nature of emotions.

  7. Structural Influences on Initial Accent Placement in French

    ERIC Educational Resources Information Center

    Astesano, Corine; Bard, Ellen Gurman; Turk, Alice

    2007-01-01

    In addition to the phrase-final accent (FA), the French phonological system includes a phonetically distinct Initial Accent (IA). The present study tested two proposals: that IA marks the onset of phonological phrases, and that it has an independent rhythmic function. Eight adult native speakers of French were instructed to read syntactically…

  8. French Phonology for Teachers: A Programmed Introduction.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Green, Jerald R.; Poulin, Norman A.

    This programed, self-instructional course has the following terminal objectives: (1) to present some notions of the science of linguistics and the major branches of linguistics, (2) to teach the segmental and suprasegmental phonemes of French, (3) to identify the major articulatory problems of French for the native speaker of English, (4) to…

  9. Tu peux compter sur moi: Guide a l'intention du parent pour l'accompagnement de l'enfant dans son education en francais langue premiere (You Can Count on Me: Guide for Parents for Accompanying Their Child in French as a First Language Education).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Federation des parents francophones de l'Alberta, Edmonton (Canada).

    This guidebook is intended for parents of French-speaking students in Alberta. It describes French-as-a-first-language education in Alberta and provides information to help parents, in collaboration with school personnel and the wider francophone community in Alberta, to preserve and develop their children's identity as speakers of French and as…

  10. Resumes de texte en langue maternelle et en langue seconde: Differences dans l'application des macroregles entre experts et etudiants de differents niveaux universitaires (Test Summaries in the Mother Tongue and in a Second Language: Differences in the Application of Macrorules between Experts and University Students of Various Levels).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Corbeil, Giselle

    2001-01-01

    Analyzes differences between experts and university students of various academic levels in the application of the macrorules of deletion, generalization, and construction of text summaries. Learners of French as a second language wrote summaries of a French text in French as well as in English, their mother tongue, while professors of French and…

  11. "I Understand English but Can't Write It": The Power of Native Language Instruction for Adult English Learners

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lukes, Marguerite

    2011-01-01

    This study explores the potential of native language literacy instruction for adult immigrant English language learners who have limited formal schooling or have had interruptions in their formal education. By examining 3 programs that provide native language literacy in combination with English as a second language (ESL) instruction, this study…

  12. Ambivalence, Modernisation and Language Attitudes: French and Arabic in Tunisia.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Stevens, Paul B.

    1983-01-01

    Examines the ambivalent attitude toward the major speech varieties used in Tunisia (French, Classical Arabic, and Tunisian Arabic) and seeks to show the effects of that ambivalence on language policy, especially with regard to Arabization and bilingualism. (EKN)

  13. Mapping the unconscious maintenance of a lost first language.

    PubMed

    Pierce, Lara J; Klein, Denise; Chen, Jen-Kai; Delcenserie, Audrey; Genesee, Fred

    2014-12-02

    Optimal periods during early development facilitate the formation of perceptual representations, laying the framework for future learning. A crucial question is whether such early representations are maintained in the brain over time without continued input. Using functional MRI, we show that internationally adopted (IA) children from China, exposed exclusively to French since adoption (mean age of adoption, 12.8 mo), maintained neural representations of their birth language despite functionally losing that language and having no conscious recollection of it. Their neural patterns during a Chinese lexical tone discrimination task matched those observed in Chinese/French bilinguals who have had continual exposure to Chinese since birth and differed from monolingual French speakers who had never been exposed to Chinese. They processed lexical tone as linguistically relevant, despite having no Chinese exposure for 12.6 y, on average, and no conscious recollection of that language. More specifically, IA participants recruited left superior temporal gyrus/planum temporale, matching the pattern observed in Chinese/French bilinguals. In contrast, French speakers who had never been exposed to Chinese did not recruit this region and instead activated right superior temporal gyrus. We show that neural representations are not overwritten and suggest a special status for language input obtained during the first year of development.

  14. Spanish Native Language Arts Staff Development Turnkey Training Program, Spring 1989. OREA Report.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Berney, Tomi D.

    The Spanish Native Language Arts Development Turnkey Training Program attempted to create a network of secondary school administrators and teachers of Spanish acquainted with current research and methodology and able to provide staff development in native language arts for teachers of native Spanish speakers of limited English proficiency. Nine…

  15. The Role of Drama on Cultural Sensitivity, Motivation and Literacy in a Second Language Context

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bournot-Trites, Monique; Belliveau, George; Spiliotopoulos, Valia; Séror, Jérémie

    2007-01-01

    Although drama has been used successfully in English as a second language and has been shown to have positive effects on achievement and on self-confidence and motivation in various studies, it has received little attention in French immersion context where subjects are taught in French, the second language of students. The objective of this study…

  16. False Friends or True? Semantic Anglicisms in France Today.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Rifelj, Carol

    1996-01-01

    Focuses on the infiltration of English into the French language. The article covers terms belonging to one of three levels of acceptability and perception: (1) terms that have been in the French language for a long period; (2) terms that have recently gained a foothold in the language; and (3) terms that still escape the notice of dictionaries.…

  17. Individual Differences in Early Language Learning: A Study of English Learners of French

    ERIC Educational Resources Information Center

    Courtney, Louise; Graham, Suzanne; Tonkyn, Alan; Marinis, Theodoros

    2017-01-01

    The present longitudinal study examines the interaction of learner variables (gender, motivation, self-efficacy, and first language literacy) and their influence on second language learning outcomes. The study follows English learners of French from Year 5 in primary school (aged 9-10) to the first year in secondary school (Year 7; aged 11-12).…

  18. To Like or Not to Like! Student Perceptions of Technological Activities for Learning French as a Second Language at Five Canadian Universities

    ERIC Educational Resources Information Center

    Peters, Martine; Weinberg, Alysse; Sarma, Nandini

    2009-01-01

    This article examines student attitudes towards and perceptions of technological activities in the language classroom. Data collected from students (n = 71) in the French language departments of five Canadian universities were used to examine which technological activities students preferred, whether and to what degree different activities were…

  19. A Cross-Linguistic Study of the Development of Gesture and Speech in Zulu and French Oral Narratives

    ERIC Educational Resources Information Center

    Nicolas, Ramona Kunene; Guidetti, Michele; Colletta, Jean-Marc

    2017-01-01

    The present study reports on a developmental and cross-linguistic study of oral narratives produced by speakers of Zulu (a Bantu language) and French (a Romance language). Specifically, we focus on oral narrative performance as a bimodal (i.e., linguistic and gestural) behaviour during the late language acquisition phase. We analyzed seventy-two…

  20. Les linguistes et les questions de langue au Quebec: points de vue (Linguists and Language Questions in Quebec: Points of View).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Deshaies, Denise, Ed.; Ouellon, Conrad, Ed.

    Papers, all in French, address four issues concerning linguistics and language in Quebec: language quality and linguistic reality; linguistic politics and the future of French in Quebec; the linguist's role in modern society; and dictionaries. Each section includes an untitled, substantive introduction and several papers. Papers include:…

  1. Electronic Mail, a New Written-Language Register: A Study with French-Speaking Adolescents

    ERIC Educational Resources Information Center

    Volckaert-Legrier, Olga; Bernicot, Josie; Bert-Erboul, Alain

    2009-01-01

    The aim of this study was to determine the extent to which the linguistic forms used by adolescents in electronic mail (e-mail) differ from those used in standard written language. The study was conducted in French, a language with a deep orthography that has strict, addressee-dependent rules for using second person personal pronouns (unfamiliar…

  2. Multilingualism in Action: A Conversation Analytic View on How Children Are Re-Voicing a Story in a French Second Language Learning Lesson

    ERIC Educational Resources Information Center

    Arend, Béatrice; Sunnen, Patrick

    2017-01-01

    Our paper provides an empirically based perspective on the contribution of Conversation Analysis (CA) to our understanding of children's second language learning practices in a multilingual classroom setting. While exploring the interactional configuration of a French second language learning activity, we focus our analytic lens on how five…

  3. How Do Utterance Measures Predict Raters' Perceptions of Fluency in French as a Second Language?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Préfontaine, Yvonne; Kormos, Judit; Johnson, Daniel Ezra

    2016-01-01

    While the research literature on second language (L2) fluency is replete with descriptions of fluency and its influence with regard to English as an additional language, little is known about what fluency features influence judgments of fluency in L2 French. This study reports the results of an investigation that analyzed the relationship between…

  4. Language and memory abilities of internationally adopted children from China: evidence for early age effects.

    PubMed

    Delcenserie, Audrey; Genesee, Fred

    2014-11-01

    The goal of the present study was to examine if internationally adopted (IA) children from China (M = 10;8) adopted by French-speaking families exhibit lags in verbal memory in addition to lags in verbal abilities documented in previous studies (Gauthier & Genesee, 2011). Tests assessing verbal and non-verbal memory, language, non-verbal cognitive ability, and socio-emotional development were administered to thirty adoptees. Their results were compared to those of thirty non-adopted monolingual French-speaking children matched on age, gender, and socioeconomic status. The IA children scored significantly lower than the controls on language, verbal short-term memory, verbal working memory, and verbal long-term memory. No group differences were found on non-verbal memory, non-verbal cognitive ability, and socio-emotional development, suggesting language-specific difficulties. Despite extended exposure to French, adoptees may experience language difficulties due to limitations in verbal memory, possibly as a result of their delayed exposure to that language and/or attrition of the birth language.

  5. Cross-language treatment generalisation

    PubMed Central

    Goral, Mira; Levy, Erika S.; Kastl, Rebecca

    2009-01-01

    Background Recent investigations of language gains following treatment in bilingual individuals with chronic aphasia appear to confirm early reports that not only the treated language but also the non-treated language(s) benefit from treatment. The evidence, however, is still suggestive, and the variables that may mitigate generalisation across languages warrant further investigation. Aims We set out to examine cross-language generalisation of language treatment in a trilingual speaker with mild chronic aphasia. Methods & Procedures Language treatment was administered in English, the participant’s second language (L2). The first treatment block focused on morphosyntactic skills and the second on language production rate. Measurements were collected in the treated language (English, L2) as well as the two non-treated languages: Hebrew (the participant’s first language, L1) and French (the participant’s third language, L3). Outcomes & Results The participant showed improvement in his production of selected morphosyntactic elements, such as pronoun gender agreement, in the treated language (L2) as well as in the non-treated French (L3) following the treatment block that focused on morphosyntactic skills. Speech rate also improved in English (L2) and French (L3) following that treatment block. No changes were observed in Hebrew, the participant’s L1. Conclusions Selective cross-language generalisation of treatment benefit was found for morphosyntactic abilities from the participant’s second language to his third language. PMID:20221311

  6. Editor's Essay: Honoring Native Languages, Defeating the Shame.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ambler, Marjane

    2000-01-01

    Provides an overview of the articles in this issue of the Tribal College Journal, which demonstrate how tribal colleges are gradually creating places where Native languages are safe. Asserts that a place where the language is honored is a place that education, too, becomes honored, and that recognizing Native languages leads to self-esteem and…

  7. [Physician Emile Littré, French translator and publisher of Hippocrates].

    PubMed

    Frøland, Anders

    2006-01-01

    To-day, the French author and scholar Emile Littré (1801-1881) is best known as the founder of a widely used dictionary of the French language. He was one of the most diligent French authors in the nineteenth century and had a huge knowledge of modern and ancient languages, medicine, science, history, and philosophy. Apart from the dictionary, his most impressive work was the edition and translation of the complete collection of the Hippocratic writings (1839-61). The translation was meant to serve as a textbook for French doctors, but the rapid development in medicine made it obsolete in that respect before it was completed. Instead it is now a philological and historical monument. Littré also published a large number of books and articles on positivism, history, politics, philology, and medicine. He was politically active as supporter of the French republic during the periods of monarchy and was elected lifelong senator of the French National Assembly after the 1870-71 war. He was elected member of the French Academy in spite of intense opposition from the Roman Catholic Church. He was an atheist, but was baptised on his deathbed by his wife. His edition of the Hippocratic writings still remains the only complete collection in Greek and a modern language.

  8. 25 CFR 39.131 - What is a Language Development Program?

    Code of Federal Regulations, 2011 CFR

    2011-04-01

    ... learning their Native language for the purpose of maintenance or language restoration and enhancement; (d) Are being instructed in their Native language; or (e) Are learning non-language subjects in their...

  9. The Impact of Foreign Accent on Credibility: An Analysis of Cognitive Statement Ratings in a Swiss Context.

    PubMed

    Stocker, Ladina

    2017-06-01

    The present paper reports on a study investigating whether the presence of a foreign accent negatively affects credibility judgments. Previous research suggests that trivia statements recorded by speakers with a foreign accent are judged as less credible than when recorded by native speakers due to increased cognitive demands (Lev-Ari and Keysar in J Exp Soc Psychol 46(6):1093-1096, 2010. doi: 10.1016/j.jesp.2010.05.025 ). In the present study, 194 French- and 183 Swiss-German-speaking participants were asked to judge the truthfulness of 48 trivia statements recorded by speakers with French, Swiss-German, Italian and English accents by means of an online survey. Before submitting the survey, raters were asked to attribute given labels-including adjectives referring to credibility-to a language group aiming to elicit raters' stereotypes in a direct manner. Although the results of this task indicate that the raters do hold different stereotypes concerning credibility of speech communities, foreign accent does not seem to have an impact on credibility ratings in the Swiss context.

  10. Teaching American Indian and Alaska Native Languages in the Schools: What Has Been Learned. ERIC Digest.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Peacock, Thomas D.; Day, Donald R.

    This digest considers issues, possible solutions, and successful efforts in dealing with Native language loss, maintenance, and restoration in American Indian and Alaska Native communities and schools. The preservation and maintenance of the remaining 210 tribal languages is a major cultural and education concern in Native communities. The problem…

  11. To what extent are Canadian second language policies evidence-based? Reflections on the intersections of research and policy

    PubMed Central

    Cummins, Jim

    2014-01-01

    The paper addresses the intersections between research findings and Canadian educational policies focusing on four major areas: (a) core and immersion programs for the teaching of French to Anglophone students, (b) policies concerning the learning of English and French by students from immigrant backgrounds, (c) heritage language teaching, and (d) the education of Deaf and hard-of hearing students. With respect to the teaching of French, policy-makers have largely ignored the fact that most core French programs produce meager results for the vast majority of students. Only a small proportion of students (<10%) attend more effective alternatives (e.g., French immersion and Intensive French programs). With respect to immigrant-background students, a large majority of teachers and administrators have not had opportunities to access the knowledge base regarding effective instruction for these students nor have they had opportunities for pre-service or in-service professional development regarding effective instructional practices. Educational policies in most jurisdictions have also treated the linguistic resources that children bring to school with, at best, benign neglect. In some cases (e.g., Ontario) school systems have been explicitly prohibited from instituting enrichment bilingual programs that would promote students’ bilingualism and biliteracy. Finally, with respect to Deaf students, policy-makers have ignored overwhelming research on the positive relationship between academic success and the development of proficiency in natural sign languages, preferring instead to leave uncorrected the proposition that acquisition of languages such as American Sign Language by young children (with or without cochlear implants) will impede children’s language and academic development. The paper reviews the kinds of policies, programs, and practices that could be implemented (at no additional cost) if policy-makers and educators pursued evidence-based educational policies. PMID:24847289

  12. Limits on Bilingualism Revisited: Stress Deafness in Simultaneous French-Spanish Bilinguals

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dupoux, Emmanuel; Peperkamp, Sharon; Sebastian-Galles, Nuria

    2010-01-01

    We probed simultaneous French-Spanish bilinguals for the perception of Spanish lexical stress using three tasks, two short-term memory encoding tasks and a speeded lexical decision. In all three tasks, the performance of the group of simultaneous bilinguals was intermediate between that of native speakers of Spanish on the one hand and French late…

  13. Multilingualism and Affordances: Variation in Self-Perceived Communicative Competence and Communicative Anxiety in French L1, L2, L3 and L4

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dewaele, Jean-Marc

    2010-01-01

    In this contribution, I investigate the effect of the knowledge of other languages on self-perceived communicative competence and communicative anxiety in the French of 953 users. I tested the hypothesis that knowledge of more languages, specifically other Romance languages, create stronger or clearer affordances (Singleton & Aronin, Innovation in…

  14. USA: L'Avenir du francais se joue sur un air de Sidney Bechet (U.S.A.: The Future of French Playing on a Sidney Bechet Tune).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Charpantier, Jean

    1989-01-01

    The concern in the United States about foreign language instruction, as illustrated in recent reports about American education and language competence in general, is discussed and issues in the future of French language instruction in the United States are examined. These include public attitudes and teacher supply. (MSE)

  15. An Eye Tracking Study on the Perception and Comprehension of Unimodal and Bimodal Linguistic Inputs by Deaf Adolescents

    PubMed Central

    Mastrantuono, Eliana; Saldaña, David; Rodríguez-Ortiz, Isabel R.

    2017-01-01

    An eye tracking experiment explored the gaze behavior of deaf individuals when perceiving language in spoken and sign language only, and in sign-supported speech (SSS). Participants were deaf (n = 25) and hearing (n = 25) Spanish adolescents. Deaf students were prelingually profoundly deaf individuals with cochlear implants (CIs) used by age 5 or earlier, or prelingually profoundly deaf native signers with deaf parents. The effectiveness of SSS has rarely been tested within the same group of children for discourse-level comprehension. Here, video-recorded texts, including spatial descriptions, were alternately transmitted in spoken language, sign language and SSS. The capacity of these communicative systems to equalize comprehension in deaf participants with that of spoken language in hearing participants was tested. Within-group analyses of deaf participants tested if the bimodal linguistic input of SSS favored discourse comprehension compared to unimodal languages. Deaf participants with CIs achieved equal comprehension to hearing controls in all communicative systems while deaf native signers with no CIs achieved equal comprehension to hearing participants if tested in their native sign language. Comprehension of SSS was not increased compared to spoken language, even when spatial information was communicated. Eye movements of deaf and hearing participants were tracked and data of dwell times spent looking at the face or body area of the sign model were analyzed. Within-group analyses focused on differences between native and non-native signers. Dwell times of hearing participants were equally distributed across upper and lower areas of the face while deaf participants mainly looked at the mouth area; this could enable information to be obtained from mouthings in sign language and from lip-reading in SSS and spoken language. Few fixations were directed toward the signs, although these were more frequent when spatial language was transmitted. Both native and non-native signers looked mainly at the face when perceiving sign language, although non-native signers looked significantly more at the body than native signers. This distribution of gaze fixations suggested that deaf individuals – particularly native signers – mainly perceived signs through peripheral vision. PMID:28680416

  16. An Eye Tracking Study on the Perception and Comprehension of Unimodal and Bimodal Linguistic Inputs by Deaf Adolescents.

    PubMed

    Mastrantuono, Eliana; Saldaña, David; Rodríguez-Ortiz, Isabel R

    2017-01-01

    An eye tracking experiment explored the gaze behavior of deaf individuals when perceiving language in spoken and sign language only, and in sign-supported speech (SSS). Participants were deaf ( n = 25) and hearing ( n = 25) Spanish adolescents. Deaf students were prelingually profoundly deaf individuals with cochlear implants (CIs) used by age 5 or earlier, or prelingually profoundly deaf native signers with deaf parents. The effectiveness of SSS has rarely been tested within the same group of children for discourse-level comprehension. Here, video-recorded texts, including spatial descriptions, were alternately transmitted in spoken language, sign language and SSS. The capacity of these communicative systems to equalize comprehension in deaf participants with that of spoken language in hearing participants was tested. Within-group analyses of deaf participants tested if the bimodal linguistic input of SSS favored discourse comprehension compared to unimodal languages. Deaf participants with CIs achieved equal comprehension to hearing controls in all communicative systems while deaf native signers with no CIs achieved equal comprehension to hearing participants if tested in their native sign language. Comprehension of SSS was not increased compared to spoken language, even when spatial information was communicated. Eye movements of deaf and hearing participants were tracked and data of dwell times spent looking at the face or body area of the sign model were analyzed. Within-group analyses focused on differences between native and non-native signers. Dwell times of hearing participants were equally distributed across upper and lower areas of the face while deaf participants mainly looked at the mouth area; this could enable information to be obtained from mouthings in sign language and from lip-reading in SSS and spoken language. Few fixations were directed toward the signs, although these were more frequent when spatial language was transmitted. Both native and non-native signers looked mainly at the face when perceiving sign language, although non-native signers looked significantly more at the body than native signers. This distribution of gaze fixations suggested that deaf individuals - particularly native signers - mainly perceived signs through peripheral vision.

  17. Nativization processes in L1 Esperanto.

    PubMed

    Bergen, B K

    2001-10-01

    The artificial language Esperanto is spoken not only as a second language, by its proponents, but also as a native language by children of some of those proponents. The present study is a preliminary description of some characteristics of the Native Esperanto (NE) of eight speakers, ranging in age from six to fourteen years. As such, it is the first of its kind--previous works on NE are either theoretical treatises or individual case studies. We find, at least for the eight subjects studied, both bilingualism and nativization effects, differentiating native from non-native Esperanto speech. Among these effects are loss or modification of the accusative case, phonological reduction, attrition of the tense/aspect system, and pronominal cliticization. The theoretical ramifications are discussed, particularly with regard to universals of language acquisition and the effects of expressive requirements of language.

  18. The influence of language deprivation in early childhood on L2 processing: An ERP comparison of deaf native signers and deaf signers with a delayed language acquisition.

    PubMed

    Skotara, Nils; Salden, Uta; Kügow, Monique; Hänel-Faulhaber, Barbara; Röder, Brigitte

    2012-05-03

    To examine which language function depends on early experience, the present study compared deaf native signers, deaf non-native signers and hearing German native speakers while processing German sentences. The participants watched simple written sentences while event-related potentials (ERPs) were recorded. At the end of each sentence they were asked to judge whether the sentence was correct or not. Two types of violations were introduced in the middle of the sentence: a semantically implausible noun or a violation of subject-verb number agreement. The results showed a similar ERP pattern after semantic violations (an N400 followed by a positivity) in all three groups. After syntactic violations, native German speakers and native signers of German sign language (DGS) with German as second language (L2) showed a left anterior negativity (LAN) followed by a P600, whereas no LAN but a negativity over the right hemisphere instead was found in deaf participants with a delayed onset of first language (L1) acquisition. The P600 of this group had a smaller amplitude and a different scalp distribution as compared to German native speakers. The results of the present study suggest that language deprivation in early childhood alters the cerebral organization of syntactic language processing mechanisms for L2. Semantic language processing instead was unaffected.

  19. When the Native Is Also a Non-Native: "Retrodicting" the Complexity of Language Teacher Cognition

    ERIC Educational Resources Information Center

    Aslan, Erhan

    2015-01-01

    The impact of native (NS) and non-native speaker (NNS) identities on second or foreign language teachers' cognition and practices in the classroom has mainly been investigated in ESL/EFL contexts. Using complexity theory as a framework, this case study attempts to fill the gap in the literature by presenting a foreign language teacher in the…

  20. Aspirations langagieres: Negociation et apprentissage du francais (Language Aspirations: Negotiation and Learning French).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lepetit, Daniel; Cichocki, Wladyslaw

    1990-01-01

    A survey of 130 beginning French students at the University of Windsor (Canada) focused on their second language aspirations, expectations, and anticipated needs. Interpersonal relations appear to be the primary motivator, with travel and instrumental motivation secondary. (20 references) (Author/MSE)

  1. Interactive Atlas of Heart Disease and Stroke

    MedlinePlus

    ... View Table page Language: English 中文 Chinese Deutsch (German) Español (Spanish) Français (French) Italiano (Italian) 한국어 (Korean) ... DOC [3 pages] Language: English 中文 Chinese Deutsch (German) Español (Spanish) Français (French) Italiano (Italian) 한국어 (Korean) ...

  2. Bilingualism Review. April 1976

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ontario Dept. of State, Ottawa. Information Services.

    This issue deals with the problems of reviving the study of French in general, and the use of French in Louisiana in particular. "Rebirth of French in New Orleans" describes a conference on French language teaching held in New Orleans on December 26-30, 1975, and organized jointly by the American Association of Teachers of French (AATF),…

  3. Research Perspectives on Core French: A Literature Review

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lapkin, Sharon; Mady, Callie; Arnott, Stephanie

    2009-01-01

    This article reviews the research literature on core French in three main areas: student diversity, delivery models for the core French program, and instructional approaches. These topics are put into context through a discussion of studies on community attitudes to French as a second language (FSL), dissatisfaction with core French outcomes and…

  4. French for Marketing. Using French in Media and Communications.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Batchelor, R. E.; Chebli-Saadi, M.

    The textbook, entirely in French, is designed to help prepare anglophone students for French language usage in the media and telecommunications. It is organized according to two major themes. The first part addresses the French of advertising; chapter topics include the actors in advertising (agencies, announcers, supports), forms of advertising,…

  5. Comparing Written Competency in Core French and French Immersion Graduates

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lappin-Fortin, Kerry

    2014-01-01

    Few studies have compared the written competency of French immersion students and their core French peers, and research on these learners at a postsecondary level is even scarcer. My corpus consists of writing samples from 255 students from both backgrounds beginning a university course in French language. The writing proficiency of core French…

  6. 76 FR 3120 - Native American and Alaska Native Children in School Program; Office of English Language...

    Federal Register 2010, 2011, 2012, 2013, 2014

    2011-01-19

    ... English Language Acquisition, Language Enhancement, and Academic Achievement for Limited English.... Barrera, Assistant Deputy Secretary and Director, Office of English Language Acquisition, Language... learners (ELs) \\1\\, and to promote parental and community participation in language instruction educational...

  7. Master's Theses on Afro-French and Afro-Hispanic Literatures and Cultures and African American Images in French and Spanish Literatures Produced by Howard University's Department of Romance Languages from 1933-1993.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Davis, James J.

    This paper focuses on the production of Master's theses at Howard University, Department of Romance Languages, over 60 years on the African diaspora, specifically on Black studies and themes in French and Spanish literature from 1930-1960. Howard University was the first of the Historically Black Colleges and Universities (HBCUs) to offer graduate…

  8. Linguistic validation of translation of the self-assessment goal achievement (saga) questionnaire from English

    PubMed Central

    2012-01-01

    Background A linguistic validation of the Self-Assessment Goal Achievement (SAGA) questionnaire was conducted for 12 European languages, documenting that each translation adequately captures the concepts of the original English-language version of the questionnaire and is readily understood by subjects in the target population. Methods Native-speaking residents of the target countries who reported urinary problems/lower urinary tract problems were asked to review a translation of the SAGA questionnaire, which was harmonized among 12 languages: Danish, Dutch, English (UK), Finnish, French, German, Greek, Icelandic, Italian, Norwegian, Spanish, and Swedish. During a cognitive debriefing interview, participants were asked to identify any words that were difficult to understand and explain in their own words the meaning of each sentence in the questionnaire. The qualitative analysis was conducted by local linguistic validation teams (original translators, back translator, project manager, interviewer, and survey research expert). Results Translations of the SAGA questionnaire from English to 12 European languages were well understood by the participants with an overall comprehension rate across language of 98.9%. In addition, the translations retained the original meaning of the SAGA items and instructions. Comprehension difficulties were identified, and after review by the translation team, minor changes were made to 7 of the 12 translations to improve clarity and comprehension. Conclusions Conceptual, semantic, and cultural equivalence of each translation of the SAGA questionnaire was achieved thus confirming linguistic validation. PMID:22525050

  9. Linguistic validation of translation of the Self-Assessment Goal Achievement (SAGA) questionnaire from English.

    PubMed

    Piault, Elisabeth; Doshi, Sameepa; Brandt, Barbara A; Angün, Çolpan; Evans, Christopher J; Bergqvist, Agneta; Trocio, Jeffrey

    2012-04-23

    A linguistic validation of the Self-Assessment Goal Achievement (SAGA) questionnaire was conducted for 12 European languages, documenting that each translation adequately captures the concepts of the original English-language version of the questionnaire and is readily understood by subjects in the target population. Native-speaking residents of the target countries who reported urinary problems/lower urinary tract problems were asked to review a translation of the SAGA questionnaire, which was harmonized among 12 languages: Danish, Dutch, English (UK), Finnish, French, German, Greek, Icelandic, Italian, Norwegian, Spanish, and Swedish. During a cognitive debriefing interview, participants were asked to identify any words that were difficult to understand and explain in their own words the meaning of each sentence in the questionnaire. The qualitative analysis was conducted by local linguistic validation teams (original translators, back translator, project manager, interviewer, and survey research expert). Translations of the SAGA questionnaire from English to 12 European languages were well understood by the participants with an overall comprehension rate across language of 98.9%. In addition, the translations retained the original meaning of the SAGA items and instructions. Comprehension difficulties were identified, and after review by the translation team, minor changes were made to 7 of the 12 translations to improve clarity and comprehension. Conceptual, semantic, and cultural equivalence of each translation of the SAGA questionnaire was achieved thus confirming linguistic validation.

  10. Native American Youth Discourses on Language Shift and Retention: Ideological Cross-Currents and Their Implications for Language Planning

    ERIC Educational Resources Information Center

    McCarty, Teresa L.; Romero-Little, Mary Eunice; Zepeda, Ofelia

    2006-01-01

    This paper examines preliminary findings from an ongoing federally funded study of Native language shift and retention in the US Southwest, focusing on in-depth ethnographic interviews with Navajo youth. We begin with an overview of Native American linguistic ecologies, noting the dynamic, variegated and complex nature of language proficiencies…

  11. Balanced bilinguals favor lexical processing in their opaque language and conversion system in their shallow language.

    PubMed

    Buetler, Karin A; de León Rodríguez, Diego; Laganaro, Marina; Müri, René; Nyffeler, Thomas; Spierer, Lucas; Annoni, Jean-Marie

    2015-11-01

    Referred to as orthographic depth, the degree of consistency of grapheme/phoneme correspondences varies across languages from high in shallow orthographies to low in deep orthographies. The present study investigates the impact of orthographic depth on reading route by analyzing evoked potentials to words in a deep (French) and shallow (German) language presented to highly proficient bilinguals. ERP analyses to German and French words revealed significant topographic modulations 240-280 ms post-stimulus onset, indicative of distinct brain networks engaged in reading over this time window. Source estimations revealed that these effects stemmed from modulations of left insular, inferior frontal and dorsolateral regions (German>French) previously associated to phonological processing. Our results show that reading in a shallow language was associated to a stronger engagement of phonological pathways than reading in a deep language. Thus, the lexical pathways favored in word reading are reinforced by phonological networks more strongly in the shallow than deep orthography. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  12. The Canadian Experience in the Teaching of Official Languages. Proceedings of the Symposium on the Canadian Experience in the Teaching of Official Languages (Ottawa, Ontario, Canada, May 22-23, 1996).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Canadian Heritage, Ottawa (Ontario).

    Symposium panel presentations on teaching official languages (French and English) in Canada include: "Social Stakes of English and French Teaching in Canada Over the Last 25 Years" (Roger Collet, Jan Finlay, Alan Lombard, Paul Ruest); "Evolution of the School-Community-Family Linkages" (Fernand Langlais, Roger Arsenault,…

  13. NDEA FIELD SUMMER LANGUAGE INSTITUTE FOR SECONDARY FRENCH AND SPANISH (2D WEST VIRGINIA UNIVERSITY, JUNE 27 TO AUGUST 19, 1966). FINAL TECHNICAL REPORT.

    ERIC Educational Resources Information Center

    STILWELL, ROBERT

    PARTICIPANTS IN THE 1966 NDEA LANGUAGE INSTITUTE HELD AT WEST VIRGINIA UNIVERSITY WERE THOSE SECONDARY SCHOOL TEACHERS WHO HAD PREVIOUSLY ATTENDED AN NDEA INSTITUTE FOR ADVANCED TRAINING IN THEIR PRINCIPAL LANGUAGE TEACHING FIELD, BUT WHO FROM CHOICE OR NECESSITY HAD BEEN ASSIGNED FRENCH OR SPANISH AS A SECOND TEACHING FIELD. THE REPORT OF THIS…

  14. Adult Learners of English Interacting with Native Speaker Teachers and Non-Native Speaker Teachers: Exploring Differences in Students' Language Use

    ERIC Educational Resources Information Center

    Nadeau, Melody Hallenbeck

    2014-01-01

    This mixed-methods study examined the lived experience of adult English Language Learners (ELLs) in classrooms led by native speaking teachers, compared with their experience in classrooms led by non-native teachers. The socio-cognitive approach to language and emergent common ground framed the development of the English classroom as a Community…

  15. Decoding the Myths of the Native and Non-Native English Speakers Teachers (NESTs & NNESTs) on Saudi EFL Tertiary Students

    ERIC Educational Resources Information Center

    Alghofaili, Noor Motlaq; Elyas, Tariq

    2017-01-01

    Many people believe the myth that being taught by a native speaker is the best way to learn a language. This belief has influenced many Saudi schools, language institutes, and universities to include the nativeness factor as part of a language instructor's job requirements. Using an open ended questionnaire, this study aims to investigate the…

  16. Dissociation of working memory processing associated with native and second languages: PET investigation.

    PubMed

    Kim, Jae-Jin; Kim, Myung Sun; Lee, Jae Sung; Lee, Dong Soo; Lee, Myung Chul; Kwon, Jun Soo

    2002-04-01

    Verbal working memory plays a significant role in language comprehension and problem-solving. The prefrontal cortex has been suggested as a critical area in working memory. Given that domain-specific dissociations of working memory may exist within the prefrontal cortex, it is possible that there may also be further functional divisions within the verbal working memory processing. While differences in the areas of the brain engaged in native and second languages have been demonstrated, little is known about the dissociation of verbal working memory associated with native and second languages. We have used H2(15)O positron emission tomography in 14 normal subjects in order to identify the neural correlates selectively involved in working memory of native (Korean) and second (English) languages. All subjects were highly proficient in the native language but poorly proficient in the second language. Cognitive tasks were a two-back task for three kinds of visually presented objects: simple pictures, English words, and Korean words. The anterior portion of the right dorsolateral prefrontal cortex and the left superior temporal gyrus were activated in working memory for the native language, whereas the posterior portion of the right dorsolateral prefrontal cortex and the left inferior temporal gyrus were activated in working memory for the second language. The results suggest that the right dorsolateral prefrontal cortex and left temporal lobe may be organized into two discrete, language-related functional systems. Internal phonological processing seems to play a predominant role in working memory processing for the native language with a high proficiency, whereas visual higher order control does so for the second language with a low proficiency. (C)2002 Elsevier Science (USA).

  17. Task-Oriented Language Acquisition and the Advanced Learner of French.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Rolin-Ianziti, Jeanne; McCarthy, Brian

    A new third-year French textbook, in its introduction, describes its rationale and construction. The book's main objective is to provide authentic material for developing students' linguistic skills, focusing on language learning rather than civilization but including a cultural component. The textbook's organization is based on 20 recorded…

  18. A Vous de Parler. French Trainee Book.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Cole, Richard

    A set of instructional materials for French is designed for Peace Corps volunteer language instruction and geared to the daily language needs of volunteers in Morocco. It consists of 38 units containing mini-dialogues, related grammatical and cultural information, vocabulary, and exercises. Unit topics include introductions, information giving and…

  19. An Illustration of "Motivating Students in the Foreign Language Classroom" in an Intensive French Course

    ERIC Educational Resources Information Center

    Stephens, Doris T.

    1978-01-01

    An intensive French course, offered as an experimental summer course at the University of Tennessee at Knoxville, was a learning experience in which students were intrinsically motivated. Assumptions of Frank M. Grittner concerning motivating students in language programs are discussed. (SW)

  20. Checkpoint A-French. Course of Study in Foreign Languages.

    ERIC Educational Resources Information Center

    New York City Board of Education, Brooklyn, NY. Div. of Curriculum and Instruction.

    The New York City schools' syllabus for the first year of high school French instruction outlines a communicative curriculum conforming to state standards of preparation for state language proficiency examinations. The syllabus begins with an introductory section that describes the objectives and approach used and provides suggestions for…

  1. English, French, Spanish, Italian, Portuguese? Code Choice and Austrian Export

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lavric, Eva; Back, Bernhard

    2009-01-01

    This article deals with how "export oriented Austrian companies effect code choice in their business relationships with customers from Romance language speaking countries". The focus lies on the most widespread Romance languages, therefore on French, Spanish, Italian and Portuguese speaking customers.The question of code choice in export…

  2. The Second Language Component of Primary French Immersion Programs in Montreal, Quebec, Canada.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Schauber, Holli; And Others

    1995-01-01

    Describes a long-standing Montreal bilingual program that completely immerses Anglophone students in a French academic context. Support from the target-language culture and environmental reinforcements contribute to students' academic success and steady program enrollment. Such immersion education has produced functionally bilingual Anglophone…

  3. Optimizing Basic French Skills Utilizing Multiple Teaching Techniques.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Skala, Carol

    This action research project examined the impact of foreign language teaching techniques on the language acquisition and retention of 19 secondary level French I students, focusing on student perceptions of the effectiveness and ease of four teaching techniques: total physical response, total physical response storytelling, literature approach,…

  4. Alors, la chanson francaise? (And So, the French Song?)

    ERIC Educational Resources Information Center

    Calvet, Louis Jean

    1977-01-01

    The introductory article in an issue devoted to songs as a teaching device. The article deals with English and American rock, folk and pop music. It makes the point that learning a language is also learning the culture of the people who speak the language. (Text is in French.) (AMH)

  5. The Role of Translation in Commercial French Courses.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Vande Berg, Camille Kennedy

    While the exclusive use of French in commercial language courses has the advantage of maximizing student exposure to the target language, it also has the disadvantage of eliminating translation from pedagogical activities. However, translation can be a valuable instructional tool both for helping students assimilate the vocabulary and concepts of…

  6. French as a Second Language. Annotated Bibliography of Learning Resources: Beginning Level. Early Childhood Services - Grade 12.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Alberta Dept. of Education, Edmonton. Language Services Branch.

    This annotated bibliography of instructional resources for Alberta (Canada) introductory French second language teaching in early childhood, elementary, and secondary education consists of citations in 10 categories: audio/video recordings; communicative activity resources (primarily texts and workbooks); dictionaries and vocabulary handbooks;…

  7. The Impact of Language Opacity and Proficiency on Reading Strategies in Bilinguals: An Eye Movement Study.

    PubMed

    de León Rodríguez, Diego; Buetler, Karin A; Eggenberger, Noëmi; Laganaro, Marina; Nyffeler, Thomas; Annoni, Jean-Marie; Müri, René M

    2016-01-01

    Reading strategies vary across languages according to orthographic depth - the complexity of the grapheme in relation to phoneme conversion rules - notably at the level of eye movement patterns. We recently demonstrated that a group of early bilinguals, who learned both languages equally under the age of seven, presented a first fixation location (FFL) closer to the beginning of words when reading in German as compared with French. Since German is known to be orthographically more transparent than French, this suggested that different strategies were being engaged depending on the orthographic depth of the used language. Opaque languages induce a global reading strategy, and transparent languages force a local/serial strategy. Thus, pseudo-words were processed using a local strategy in both languages, suggesting that the link between word forms and their lexical representation may also play a role in selecting a specific strategy. In order to test whether corresponding effects appear in late bilinguals with low proficiency in their second language (L2), we present a new study in which we recorded eye movements while two groups of late German-French and French-German bilinguals read aloud isolated French and German words and pseudo-words. Since, a transparent reading strategy is local and serial, with a high number of fixations per stimuli, and the level of the bilingual participants' L2 is low, the impact of language opacity should be observed in L1. We therefore predicted a global reading strategy if the bilinguals' L1 was French (FFL close to the middle of the stimuli with fewer fixations per stimuli) and a local and serial reading strategy if it was German. Thus, the L2 of each group, as well as pseudo-words, should also require a local and serial reading strategy. Our results confirmed these hypotheses, suggesting that global word processing is only achieved by bilinguals with an opaque L1 when reading in an opaque language; the low level in the L2 gives way to a local and serial reading strategy. These findings stress the fact that reading behavior is influenced not only by the linguistic mode but also by top-down factors, such as readers' proficiency.

  8. Dictionary Use of Undergraduate Students in Foreign Language Departments in Turkey at Present

    ERIC Educational Resources Information Center

    Tulgar, Aysegül Takkaç

    2017-01-01

    Foreign language learning has always been a process carried out with the help of dictionaries which are both in target language and from native language to target language/from target language to native language. Dictionary use is an especially delicate issue for students in foreign language departments because students in those departments are…

  9. Speech-sound duration processing in a second language is specific to phonetic categories.

    PubMed

    Nenonen, Sari; Shestakova, Anna; Huotilainen, Minna; Näätänen, Risto

    2005-01-01

    The mismatch negativity (MMN) component of the auditory event-related potential was used to determine the effect of native language, Russian, on the processing of speech-sound duration in a second language, Finnish, that uses duration as a cue for phonological distinction. The native-language effect was compared with Finnish vowels that either can or cannot be categorized using the Russian phonological system. The results showed that the duration-change MMN for the Finnish sounds that could be categorized through Russian was reduced in comparison with that for the Finnish sounds having no Russian equivalent. In the Finnish sounds that can be mapped through the Russian phonological system, the facilitation of the duration processing may be inhibited by the native Russian language. However, for the sounds that have no Russian equivalent, new vowel categories independent of the native Russian language have apparently been established, enabling a native-like duration processing of Finnish.

  10. The Study of Foreign Language Teachers-- Teacher Efficacy and Native Speakership

    ERIC Educational Resources Information Center

    Liaw, En-Chong

    2009-01-01

    This study aims at examining the differences between native and nonnative foreign language teachers at a major northeast university. The primary areas of investigation are "teacher efficacy" and "teacher perceptions of language teaching." The results of this study suggested that both nativeness and wide repertoire of teaching…

  11. Learning to Read in English and French: Emergent Readers in French Immersion

    ERIC Educational Resources Information Center

    Chung, Sheila Cira; Koh, Poh Wee; Deacon, S. Hélène; Chen, Xi

    2017-01-01

    This longitudinal study investigated the predictors of word reading in English and French for 69 children in early total French immersion from first through third grade. The influence of phonological awareness, orthographic processing, and vocabulary in English and French on the achievement and growth of word reading in the 2 languages were…

  12. Hierarchical levels of representation in language prediction: The influence of first language acquisition in highly proficient bilinguals.

    PubMed

    Molinaro, Nicola; Giannelli, Francesco; Caffarra, Sendy; Martin, Clara

    2017-07-01

    Language comprehension is largely supported by predictive mechanisms that account for the ease and speed with which communication unfolds. Both native and proficient non-native speakers can efficiently handle contextual cues to generate reliable linguistic expectations. However, the link between the variability of the linguistic background of the speaker and the hierarchical format of the representations predicted is still not clear. We here investigate whether native language exposure to typologically highly diverse languages (Spanish and Basque) affects the way early balanced bilingual speakers carry out language predictions. During Spanish sentence comprehension, participants developed predictions of words the form of which (noun ending) could be either diagnostic of grammatical gender values (transparent) or totally ambiguous (opaque). We measured electrophysiological prediction effects time-locked both to the target word and to its determiner, with the former being expected or unexpected. Event-related (N200-N400) and oscillatory activity in the low beta-band (15-17Hz) frequency channel showed that both Spanish and Basque natives optimally carry out lexical predictions independently of word transparency. Crucially, in contrast to Spanish natives, Basque natives displayed visual word form predictions for transparent words, in consistency with the relevance that noun endings (post-nominal suffixes) play in their native language. We conclude that early language exposure largely shapes prediction mechanisms, so that bilinguals reading in their second language rely on the distributional regularities that are highly relevant in their first language. More importantly, we show that individual linguistic experience hierarchically modulates the format of the predicted representation. Copyright © 2017 Elsevier B.V. All rights reserved.

  13. Native and Non-native Perception of Stress in Mapudungun: Assessing Structural Maintenance in the Phonology of an Endangered Language.

    PubMed

    Molineaux, Benjamin J

    2017-03-01

    Today, virtually all speakers of Mapudungun (formerly Araucanian), an endangered language of Chile and Argentina, are bilingual in Spanish. As a result, the firmness of native speaker intuitions-especially regarding perceptually complex issues such as word-stress-has been called into question. Even though native intuitions are unavoidable in the investigation of stress position, efforts can be made in order to clarify what the actual sources of the intuitions are, and how consistent and 'native' they remain given the language's asymmetrical contact conditions. In this article, the use of non-native speaker intuitions is proposed as a valid means for assessing the position of stress in Mapudungun, and evaluating whether it represents the unchanged, 'native' pattern. The alternative, of course, is that the patterns that present variability simply result from overlap of the bilingual speakers' phonological modules, hence displaying a contact-induced innovation. A forced decision perception task is reported on, showing that native and non-native perception of Mapudungun stress converges across speakers of six separate first languages, thus giving greater reliability to native judgements. The relative difference in the perception of Mapudungun stress given by Spanish monolinguals and Mapudungun-Spanish bilinguals is also taken to support the diachronic maintenance of the endangered language's stress system.

  14. Speaking two languages with different number naming systems: What implications for magnitude judgments in bilinguals at different stages of language acquisition?

    PubMed

    Van Rinsveld, Amandine; Schiltz, Christine; Landerl, Karin; Brunner, Martin; Ugen, Sonja

    2016-08-01

    Differences between languages in terms of number naming systems may lead to performance differences in number processing. The current study focused on differences concerning the order of decades and units in two-digit number words (i.e., unit-decade order in German but decade-unit order in French) and how they affect number magnitude judgments. Participants performed basic numerical tasks, namely two-digit number magnitude judgments, and we used the compatibility effect (Nuerk et al. in Cognition 82(1):B25-B33, 2001) as a hallmark of language influence on numbers. In the first part we aimed to understand the influence of language on compatibility effects in adults coming from German or French monolingual and German-French bilingual groups (Experiment 1). The second part examined how this language influence develops at different stages of language acquisition in individuals with increasing bilingual proficiency (Experiment 2). Language systematically influenced magnitude judgments such that: (a) The spoken language(s) modulated magnitude judgments presented as Arabic digits, and (b) bilinguals' progressive language mastery impacted magnitude judgments presented as number words. Taken together, the current results suggest that the order of decades and units in verbal numbers may qualitatively influence magnitude judgments in bilinguals and monolinguals, providing new insights into how number processing can be influenced by language(s).

  15. Wh-Questions in Child L2 French: Derivational Complexity and Its Interactions with L1 Properties, Length of Exposure, Age of Exposure, and the Input

    ERIC Educational Resources Information Center

    Prévost, Philippe; Strik, Nelleke; Tuller, Laurie

    2014-01-01

    This study investigates how derivational complexity interacts with first language (L1) properties, second language (L2) input, age of first exposure to the target language, and length of exposure in child L2 acquisition. We compared elicited production of "wh"-questions in French in two groups of 15 participants each, one with L1 English…

  16. Native- and Non-Native Speaking English Teachers in Vietnam: Weighing the Benefits

    ERIC Educational Resources Information Center

    Walkinshaw, Ian; Duong, Oanh Thi Hoang

    2012-01-01

    This paper examines a common belief that learners of English as a foreign language prefer to learn English from native-speaker teachers rather than non-native speakers of English. 50 Vietnamese learners of English evaluated the importance of native-speakerness compared with seven qualities valued in an English language teacher: teaching…

  17. The Correlation between Early Second Language Learning and Native Language Skill Development

    ERIC Educational Resources Information Center

    Caccavale, Terry

    2007-01-01

    It has long been the assumption of many in the field of second language teaching that learning a second language helps to promote and enhance native language skill development, and that this correlation is direct and positive. Language professionals have assumed that learning a second language directly supports the development of better skills,…

  18. Ten Projects to Involve Your Students Directly in French.

    ERIC Educational Resources Information Center

    van Lent, Peter C.

    1981-01-01

    Proposes 10 activities to provide French classes of all levels with a broad spectrum of language projects involving direct and active use of French including students polling each other, skits based on television commercials, geographical "show and tell," cooking French dishes, writing a monthly newspaper, and field trips. (BK)

  19. English versus French: Language Rivalry in Tunisia.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Battenburg, John

    1997-01-01

    Examines the competition between English and French in Tunisian educational institutions and programs. Scrutinizes two periods in postprotectorate Tunisia: the introduction of English and the spread of English. Findings indicate that the decline in French linguistic influence may be accompanied by a future decrease in French political and economic…

  20. When pitch Accents Encode Speaker Commitment: Evidence from French Intonation.

    PubMed

    Michelas, Amandine; Portes, Cristel; Champagne-Lavau, Maud

    2016-06-01

    Recent studies on a variety of languages have shown that a speaker's commitment to the propositional content of his or her utterance can be encoded, among other strategies, by pitch accent types. Since prior research mainly relied on lexical-stress languages, our understanding of how speakers of a non-lexical-stress language encode speaker commitment is limited. This paper explores the contribution of the last pitch accent of an intonation phrase to convey speaker commitment in French, a language that has stress at the phrasal level as well as a restricted set of pitch accents. In a production experiment, participants had to produce sentences in two pragmatic contexts: unbiased questions (the speaker had no particular belief with respect to the expected answer) and negatively biased questions (the speaker believed the proposition to be false). Results revealed that negatively biased questions consistently exhibited an additional unaccented F0 peak in the preaccentual syllable (an H+!H* pitch accent) while unbiased questions were often realized with a rising pattern across the accented syllable (an H* pitch accent). These results provide evidence that pitch accent types in French can signal the speaker's belief about the certainty of the proposition expressed in French. It also has implications for the phonological model of French intonation.

  1. Native Language Spoken as a Risk Marker for Tooth Decay.

    PubMed

    Carson, J; Walker, L A; Sanders, B J; Jones, J E; Weddell, J A; Tomlin, A M

    2015-01-01

    The purpose of this study was to assess dmft, the number of decayed, missing (due to caries), and/ or filled primary teeth, of English-speaking and non-English speaking patients of a hospital based pediatric dental clinic under the age of 72 months to determine if native language is a risk marker for tooth decay. Records from an outpatient dental clinic which met the inclusion criteria were reviewed. Patient demographics and dmft score were recorded, and the patients were separated into three groups by the native language spoken by their parents: English, Spanish and all other languages. A total of 419 charts were assessed: 253 English-speaking, 126 Spanish-speaking, and 40 other native languages. After accounting for patient characteristics, dmft was significantly higher for the other language group than for the English-speaking (p<0.001) and Spanish-speaking groups (p<0.05), however the English-speaking and Spanish-speaking groups were not different from each other (p>0.05). Those patients under 72 months of age whose parents' native language is not English or Spanish, have the highest risk for increased dmft when compared to English and Spanish speaking patients. Providers should consider taking additional time to educate patients and their parents, in their native language, on the importance of routine dental care and oral hygiene.

  2. Language-Learning Motivation during Short-Term Study Abroad: An Activity Theory Perspective

    ERIC Educational Resources Information Center

    Allen, Heather Willis

    2010-01-01

    This study investigated the development of language-learning motivation during short-term study abroad (SA) for six intermediate-level students of French. Taking an activity theory perspective, findings demonstrated that one of two orientations motivated participants to study or continue studying French at the college level: linguistic motives or…

  3. Proceedings of the National Conference on Individualized Instruction in Foreign Languages (2nd, Ohio State University, October 24-25, 1980).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ervin, Gerard L., Ed.

    Papers in this volume on individualized instruction in foreign languages include: (1) "Individualized Instruction and 'Back to Basics': Are They Compatible?" by Howard B. Altman; (2) "Individualized Instruction in French at Northwestern University" by Margaret Sinclair Breslin; (3) "An Individualized French Program for…

  4. Young Children Learning Languages in a Multilingual Context

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kirsch, Claudine

    2006-01-01

    Luxembourg is a trilingual country where residents communicate in Luxembourgish, French and German concurrently. Children therefore study these languages at primary school. In this paper I explore how six eight-year-old Luxembourgish children use and learn German, French and English in formal and informal settings over a period of one year. Their…

  5. French Immersion for English Language Learners?: Kindergarten Teachers' Perspectives

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mady, Callie

    2016-01-01

    Given the increasingly diverse, multilingual student body in Canada, the call for increased inclusion in education, and in light of research highlighting the potential for inclusion in French immersion (FI) to be limited by gatekeepers, this study examines the beliefs of kindergarten teachers regarding the inclusion of English language learners in…

  6. Laughing and Smiling to Manage Trouble in French-Language Classroom Interaction

    ERIC Educational Resources Information Center

    Petitjean, Cécile; González-Martínez, Esther

    2015-01-01

    This article deals with communicative functions of laughter and smiling in the classroom studied using a conversation analytical approach. Analysing a corpus of video-recorded French first-language lessons, we show how students sequentially organise laughter and smiling, and use them to preempt, solve or assess a problematic action. We also focus…

  7. A FLES Handbook: French, Spanish, German, Grades K-6. Third edition, revised.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Medlin, Dorothy

    Classroom activities for foreign language in the elementary school (FLES) are presented. The languages covered are French, Spanish, and German. Suggestions are offered for use of repetition in the classroom for reading and writing, for testing, and for creating lesson plans. Classroom techniques such as dramatics, songs, and team competition are…

  8. Invited Colloquium: Inclusivity in French Second Language Education

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kennedy, Sara

    2015-01-01

    The aim of this bilingual (French/English) symposium was to inform researchers and teacher educators about the specific challenges faced by second language (L2) students and teachers in creating an inclusive L2 classroom in order to encourage plurilingual, non-English-dominant students and students with learning difficulties to succeed. In the…

  9. Masking Release for Igbo and English.

    PubMed

    Ebem, Deborah U; Desloge, Joseph G; Reed, Charlotte M; Braida, Louis D; Uguru, Joy O

    2013-09-01

    In this research, we explored the effect of noise interruption rate on speech intelligibility. Specifically, we used the Hearing In Noise Test (HINT) procedure with the original HINT stimuli (English) and Igbo stimuli to assess speech reception ability in interrupted noise. For a given noise level, the HINT test provides an estimate of the signal-to-noise ratio (SNR) required for 50%-correct speech intelligibility. The SNR for 50%-correct intelligibility changes depending upon the interruption rate of the noise. This phenomenon (called Masking Release) has been studied extensively in English but not for Igbo - which is an African tonal language spoken predominantly in South Eastern Nigeria. This experiment explored and compared the phenomenon of Masking Release for (i) native English speakers listening to English, (ii) native Igbo speakers listening to English, and (iii) native Igbo speakers listening to Igbo. Since Igbo is a tonal language and English is a non-tonal language, this allowed us to compare Masking Release patterns on native speakers of tonal and non-tonal languages. Our results for native English speakers listening to English HINT show that the SNR and the masking release are orderly and consistent with other English HINT data for English speakers. Our result for Igbo speakers listening to English HINT sentences show that there is greater variability in results across the different Igbo listeners than across the English listeners. This result likely reflects different levels of ability in the English language across the Igbo listeners. The masking release values in dB are less than for English listeners. Our results for Igbo speakers listening to Igbo show that in general, the SNRs for Igbo sentences are lower than for English/English and Igbo/English. This means that the Igbo listeners could understand 50% of the Igbo sentences at SNRs less than those required for English sentences by either native or non-native listeners. This result can be explained by the fact that the perception of Igbo utterances by Igbo subjects may have been aided by the prediction of tonal and vowel harmony features existent in the Igbo language. In agreement with other studies, our results also show that in a noisy environment listeners are able to perceive their native language better than a second language. The ability of native language speakers to perceive their language better than a second language in a noisy environment may be attributed to the fact that: Native speakers are more familiar with the sounds of their language than second language speakers.One of the features of language is that it is predictable hence even in noise a native speaker may be able to predict a succeeding word that is scarcely audible. These contextual effects are facilitated by familiarity.

  10. Tact Training versus Bidirectional Intraverbal Training in Teaching a Foreign Language

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dounavi, Katerina

    2014-01-01

    The current study involved an evaluation of the emergence of untrained verbal relations as a function of 3 different foreign-language teaching strategies. Two Spanish-speaking adults received foreign-language (English) tact training and native-to-foreign and foreign-to-native intraverbal training. Tact training and native-to-foreign intraverbal…

  11. Native Language Self-Concept and Reading Self-Concept: Same or Different?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Arens, A. Katrin; Yeung, Alexander Seeshing; Hasselhorn, Marcus

    2014-01-01

    In assessing verbal academic self-concept with preadolescents, researchers have used scales for students' self-concepts in reading and in their native language interchangeably. The authors conducted 3 studies with German students to test whether reading and German (i.e., native language) self-concepts can be treated as the same or different…

  12. Infant diet-related changes in syllable processing between 4 and 5 months: Implications for developing native language sensitivity

    USDA-ARS?s Scientific Manuscript database

    Since maturational processes triggering increased attunement to native language features in early infancy are sensitive to dietary factors, infant-diet related differences in brain processing of native-language speech stimuli might indicate variations in onset of this tuning process. We measured cor...

  13. Native and Novel Language Prosodic Sensitivity in English-Speaking Children with and without Dyslexia

    ERIC Educational Resources Information Center

    Anderson, Alida; Lin, Candise Y.; Wang, Min

    2013-01-01

    Children with reading disability and normal reading development were compared in their ability to discriminate native (English) and novel language (Mandarin) from nonlinguistic sounds. Children's preference for native versus novel language sounds and for disyllables containing dominant trochaic versus non-dominant iambic stress patterns was also…

  14. The Interpretability Hypothesis: Evidence from Wh-Interrogatives in Second Language Acquisition

    ERIC Educational Resources Information Center

    Tsimpli, Ianthi Maria; Dimitrakopoulou, Maria

    2007-01-01

    The second language acquisition (SLA) literature reports numerous studies of proficient second language (L2) speakers who diverge significantly from native speakers despite the evidence offered by the L2 input. Recent SLA theories have attempted to account for native speaker/non-native speaker (NS/NNS) divergence by arguing for the dissociation…

  15. 75 FR 11181 - Issuance of Final Policy Directive

    Federal Register 2010, 2011, 2012, 2013, 2014

    2010-03-10

    ... this both Native Language FOAs provide opportunities for teacher training for all types of schools and... funds to language survival schools, language nests, and language restoration programs; however, the type... School Projects: working toward a goal of all students achieving fluency in a Native American language...

  16. The World of Business and Commerce as Seen by French Literary Authors.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Elton, Maurice G. A.

    It is argued that while it is important to make the French second language curriculum relevant to today's world, it is also important not to neglect the cultural and literary components of the traditional French major, including those learning French for business. In light of this, several French novels, plays, and stories in which business is a…

  17. Switches to English during French Service Encounters: Relationships with L2 French Speakers' Willingness to Communicate and Motivation

    ERIC Educational Resources Information Center

    McNaughton, Stephanie; McDonough, Kim

    2015-01-01

    This exploratory study investigated second language (L2) French speakers' service encounters in the multilingual setting of Montreal, specifically whether switches to English during French service encounters were related to L2 speakers' willingness to communicate or motivation. Over a two-week period, 17 French L2 speakers in Montreal submitted…

  18. Native and Nonnative English Teachers' Perceptions of Their Professional Identity: Convergent or Divergent?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Tajeddin, Zia; Adeh, Aylar

    2016-01-01

    There is still a preference for native speaker teachers in the language teaching profession, which is supposed to influence the self-perceptions of native and nonnative teachers. However, the status of English as a globalized language is changing the legitimacy of native/nonnative teacher dichotomy. This study sought to investigate native and…

  19. Fiche Pratique: Magic Circus; Une revolte? Non, une revolution!; 1789: tous en scene; Lexique de didactique, les 39 marches. (Practical Ideas: Magic Circus; A Revolt? No, a Revolution!; 1789: All on Stage; The Vocabulary of Instruction: 39 Steps).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Rezende de Rezende, Eleonora; And Others

    1988-01-01

    Four articles present practical classroom ideas related to language instruction, including (1) a children's circus production; (2) a language-learning game using the French Revolution as its theme; (3) a play using the French Revolution as its theme; and (4) definitions of terminology used in language teaching. (MSE)

  20. Teaching the Anxiety of Learning a Foreign Language That Influences High School Students in Learning French as a Second Foreign Language "The Case of Denizli"

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kusçu, Ertan

    2017-01-01

    The purpose of this study is to determine the reasons of anxiety levels of high school students who learn French as a second foreign language. The sample of the study consisted of four hundred fifty-six students from two high schools in Denizli province in 2015-2016 academic year. In this study, the effects of variables such as learners' gender,…

  1. The foreign language effect on the self-serving bias: A field experiment in the high school classroom.

    PubMed

    van Hugten, Joeri; van Witteloostuijn, Arjen

    2018-01-01

    The rise of bilingual education triggers an important question: which language is preferred for a particular school activity? Our field experiment (n = 120) shows that students (aged 13-15) who process feedback in non-native English have greater self-serving bias than students who process feedback in their native Dutch. By contrast, literature on the foreign-language emotionality effect suggests a weaker self-serving bias in the non-native language, so our result adds nuance to that literature. The result is important to schools as it suggests that teachers may be able to reduce students' defensiveness and demotivation by communicating negative feedback in the native language, and teachers may be able to increase students' confidence and motivation by communicating positive feedback in the foreign language.

  2. The Emotional Impact of Being Myself: Emotions and Foreign-Language Processing

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ivaz, Lela; Costa, Albert; Duñabeitia, Jon Andoni

    2016-01-01

    Native languages are acquired in emotionally rich contexts, whereas foreign languages are typically acquired in emotionally neutral academic environments. As a consequence of this difference, it has been suggested that bilinguals' emotional reactivity in foreign-language contexts is reduced as compared with native language contexts. In the current…

  3. Signed Language Working Memory Capacity of Signed Language Interpreters and Deaf Signers

    ERIC Educational Resources Information Center

    Wang, Jihong; Napier, Jemina

    2013-01-01

    This study investigated the effects of hearing status and age of signed language acquisition on signed language working memory capacity. Professional Auslan (Australian sign language)/English interpreters (hearing native signers and hearing nonnative signers) and deaf Auslan signers (deaf native signers and deaf nonnative signers) completed an…

  4. Impacts of land use and invasive species on native avifauna of Mo’orea, French Polynesia

    PubMed Central

    Furnas, Brett J.

    2017-01-01

    Oceanic islands are among the most endemically biodiverse ecosystems in the world. They have been adversely impacted by human expansion, which affects regional biodiversity by altering the natural habitats of vulnerable, indigenous species. Birds represent a valuable indicator species of environmental change due to their ability to adapt quickly. Investigating the relationship between environmental change, abundance, and behaviors of birds can help us better anticipate potential impacts to island ecosystems. In addition, we can understand the population trends and restricted ranges of native avifauna, identify the regions needing protection, and assess habitat vulnerability linked to anthropogenic activities. In Mo’orea, French Polynesia, we studied nine passerine bird species using automated acoustic recording devices placed in agricultural, forested, and mixed habitats. Based on call counts per unit time and occupancy modeling, we found evidence that three non-native species preferred agricultural areas and low-canopy cover over dense forested areas. Furthermore, native bird detectability and possibly abundance was significantly lower than non-native birds. Using hierarchical cluster analysis to support inferences regarding behavioral differences, we found that native bird calling activity was negatively associated with non-native bird calling activity. Altogether, these results suggest native bird populations are at risk in all of the habitats studied, but forests serve as a potential refuge. PMID:28929014

  5. Brain correlates of constituent structure in sign language comprehension.

    PubMed

    Moreno, Antonio; Limousin, Fanny; Dehaene, Stanislas; Pallier, Christophe

    2018-02-15

    During sentence processing, areas of the left superior temporal sulcus, inferior frontal gyrus and left basal ganglia exhibit a systematic increase in brain activity as a function of constituent size, suggesting their involvement in the computation of syntactic and semantic structures. Here, we asked whether these areas play a universal role in language and therefore contribute to the processing of non-spoken sign language. Congenitally deaf adults who acquired French sign language as a first language and written French as a second language were scanned while watching sequences of signs in which the size of syntactic constituents was manipulated. An effect of constituent size was found in the basal ganglia, including the head of the caudate and the putamen. A smaller effect was also detected in temporal and frontal regions previously shown to be sensitive to constituent size in written language in hearing French subjects (Pallier et al., 2011). When the deaf participants read sentences versus word lists, the same network of language areas was observed. While reading and sign language processing yielded identical effects of linguistic structure in the basal ganglia, the effect of structure was stronger in all cortical language areas for written language relative to sign language. Furthermore, cortical activity was partially modulated by age of acquisition and reading proficiency. Our results stress the important role of the basal ganglia, within the language network, in the representation of the constituent structure of language, regardless of the input modality. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  6. Native-likeness in second language lexical categorization reflects individual language history and linguistic community norms.

    PubMed

    Zinszer, Benjamin D; Malt, Barbara C; Ameel, Eef; Li, Ping

    2014-01-01

    SECOND LANGUAGE LEARNERS FACE A DUAL CHALLENGE IN VOCABULARY LEARNING: First, they must learn new names for the 100s of common objects that they encounter every day. Second, after some time, they discover that these names do not generalize according to the same rules used in their first language. Lexical categories frequently differ between languages (Malt et al., 1999), and successful language learning requires that bilinguals learn not just new words but new patterns for labeling objects. In the present study, Chinese learners of English with varying language histories and resident in two different language settings (Beijing, China and State College, PA, USA) named 67 photographs of common serving dishes (e.g., cups, plates, and bowls) in both Chinese and English. Participants' response patterns were quantified in terms of similarity to the responses of functionally monolingual native speakers of Chinese and English and showed the cross-language convergence previously observed in simultaneous bilinguals (Ameel et al., 2005). For English, bilinguals' names for each individual stimulus were also compared to the dominant name generated by the native speakers for the object. Using two statistical models, we disentangle the effects of several highly interactive variables from bilinguals' language histories and the naming norms of the native speaker community to predict inter-personal and inter-item variation in L2 (English) native-likeness. We find only a modest age of earliest exposure effect on L2 category native-likeness, but importantly, we find that classroom instruction in L2 negatively impacts L2 category native-likeness, even after significant immersion experience. We also identify a significant role of both L1 and L2 norms in bilinguals' L2 picture naming responses.

  7. Native-likeness in second language lexical categorization reflects individual language history and linguistic community norms

    PubMed Central

    Zinszer, Benjamin D.; Malt, Barbara C.; Ameel, Eef; Li, Ping

    2014-01-01

    Second language learners face a dual challenge in vocabulary learning: First, they must learn new names for the 100s of common objects that they encounter every day. Second, after some time, they discover that these names do not generalize according to the same rules used in their first language. Lexical categories frequently differ between languages (Malt et al., 1999), and successful language learning requires that bilinguals learn not just new words but new patterns for labeling objects. In the present study, Chinese learners of English with varying language histories and resident in two different language settings (Beijing, China and State College, PA, USA) named 67 photographs of common serving dishes (e.g., cups, plates, and bowls) in both Chinese and English. Participants’ response patterns were quantified in terms of similarity to the responses of functionally monolingual native speakers of Chinese and English and showed the cross-language convergence previously observed in simultaneous bilinguals (Ameel et al., 2005). For English, bilinguals’ names for each individual stimulus were also compared to the dominant name generated by the native speakers for the object. Using two statistical models, we disentangle the effects of several highly interactive variables from bilinguals’ language histories and the naming norms of the native speaker community to predict inter-personal and inter-item variation in L2 (English) native-likeness. We find only a modest age of earliest exposure effect on L2 category native-likeness, but importantly, we find that classroom instruction in L2 negatively impacts L2 category native-likeness, even after significant immersion experience. We also identify a significant role of both L1 and L2 norms in bilinguals’ L2 picture naming responses. PMID:25386149

  8. Semantic processing in native and second language: evidence from hemispheric differences in fine and coarse semantic coding.

    PubMed

    Faust, Miriam; Ben-Artzi, Elisheva; Vardi, Nili

    2012-12-01

    Previous studies suggest that whereas the left hemisphere (LH) is involved in fine semantic processing, the right hemisphere (RH) is uniquely engaged in coarse semantic coding including the comprehension of distinct types of language such as figurative language, lexical ambiguity and verbal humor (e.g., Chiarello, 2003; Faust, 2012). The present study examined the patterns of hemispheric involvement in fine/coarse semantic processing in native and non-native languages using a split visual field priming paradigm. Thirty native Hebrew speaking students made lexical decision judgments of Hebrew and English target words preceded by strongly, weakly, or unrelated primes. Results indicated that whereas for Hebrew pairs, priming effect for the weakly-related word pairs was obtained only for RH presented target words, for English pairs, no priming effect for the weakly-related pairs emerged for either LH or RH presented targets, suggesting that coarse semantic coding is much weaker for a non-native than native language. Copyright © 2012 Elsevier Inc. All rights reserved.

  9. Morphosyntactic Processing in Advanced Second Language (L2) Learners: An Event-Related Potential Investigation of the Effects of L1-l2 Similarity and Structural Distance

    ERIC Educational Resources Information Center

    Alemán Bañón, José; Fiorentino, Robert; Gabriele, Alison

    2014-01-01

    Different theoretical accounts of second language (L2) acquisition differ with respect to whether or not advanced learners are predicted to show native-like processing for features not instantiated in the native language (L1). We examined how native speakers of English, a language with number but not gender agreement, process number and gender…

  10. Multi-lingual search engine to access PubMed monolingual subsets: a feasibility study.

    PubMed

    Darmoni, Stéfan J; Soualmia, Lina F; Griffon, Nicolas; Grosjean, Julien; Kerdelhué, Gaétan; Kergourlay, Ivan; Dahamna, Badisse

    2013-01-01

    PubMed contains many articles in languages other than English but it is difficult to find them using the English version of the Medical Subject Headings (MeSH) Thesaurus. The aim of this work is to propose a tool allowing access to a PubMed subset in one language, and to evaluate its performance. Translations of MeSH were enriched and gathered in the information system. PubMed subsets in main European languages were also added in our database, using a dedicated parser. The CISMeF generic semantic search engine was evaluated on the response time for simple queries. MeSH descriptors are currently available in 11 languages in the information system. All the 654,000 PubMed citations in French were integrated into CISMeF database. None of the response times exceed the threshold defined for usability (2 seconds). It is now possible to freely access biomedical literature in French using a tool in French; health professionals and lay people with a low English language may find it useful. It will be expended to several European languages: German, Spanish, Norwegian and Portuguese.

  11. Native Language Reading Approach Program, 1982-1983. O.E.E. Final Evaluation Report.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Keyes, Jose Luis; And Others

    The Native Language Reading Approach Program in New York City was designed as an exemplary approach to on-site training of classroom teachers and their assistants in how to help students transfer reading skills from their native language to English. Program components included support services, teacher training, material/curriculum development,…

  12. To What Extent Do Native and Non-Native Writers Make Use of Collocations?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Durrant, Philip; Schmitt, Norbert

    2009-01-01

    Usage-based models claim that first language learning is based on the frequency-based analysis of memorised phrases. It is not clear though, whether adult second language learning works in the same way. It has been claimed that non-native language lacks idiomatic formulas, suggesting that learners neglect phrases, focusing instead on orthographic…

  13. Old French for Undergraduates at the University of Minnesota, Morris.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Campbell, David E.

    Old French for undergraduates, as it is offered to students at the University of Minnesota, Morris, represents a break with tradition. A rationale for the program and course descriptions accentuate benefits accrued from undergraduate medieval studies. Syllabuses for French 80, The History of the Language; French 90, Directed Medieval Studies; and…

  14. Nonverbal Aspects of Verbal Behavior in French Canadian French-English Bilinguals.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Grujic, Zdenda; Libby, William L., Jr.

    The present study was designed to investigate whether known intercultural differences in nonverbal behavior extend to specific nonverbal repertoires accompanying, and perhaps facilitating the act of speaking a verbal language. Conversations in the form of structured interviews between 48 French-Canadian, French-English bilinguals (24 males and 24…

  15. Immersion francaise precoce: Francais I (Early French Immersion: French I).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Burt, Andy; And Others

    This manual for first grade French instruction accompanies the early French immersion program. It is based on general and specific learning objectives for the four language skills the child needs to develop (listening, speaking, reading, and writing). The introduction to the manual provides an overview of the program for the primary grades and…

  16. Chansons et Chansonniers (Songs and Songsters). Teacher's Guide.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ullmann, Rebecca

    A resource kit for French instruction at the advanced secondary level is represented by a teacher's guide. A specific area of French-Canadian "pop" music is introduced to students of French as a second language. In order to acquaint students with aspects of this type of music, four French-Canadian "chansonniers" are discussed:…

  17. The Role of Native-Language Knowledge in the Perception of Casual Speech in a Second Language

    PubMed Central

    Mitterer, Holger; Tuinman, Annelie

    2012-01-01

    Casual speech processes, such as /t/-reduction, make word recognition harder. Additionally, word recognition is also harder in a second language (L2). Combining these challenges, we investigated whether L2 learners have recourse to knowledge from their native language (L1) when dealing with casual speech processes in their L2. In three experiments, production and perception of /t/-reduction was investigated. An initial production experiment showed that /t/-reduction occurred in both languages and patterned similarly in proper nouns but differed when /t/ was a verbal inflection. Two perception experiments compared the performance of German learners of Dutch with that of native speakers for nouns and verbs. Mirroring the production patterns, German learners’ performance strongly resembled that of native Dutch listeners when the reduced /t/ was part of a word stem, but deviated where /t/ was a verbal inflection. These results suggest that a casual speech process in a second language is problematic for learners when the process is not known from the leaner’s native language, similar to what has been observed for phoneme contrasts. PMID:22811675

  18. Simon Fraser University's New Interactive Learning System to Teach French as a Second Language.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kirchner, Glenn

    1988-01-01

    Provides an overview of the design, production, and preliminary testing of a microcomputer-controlled interactive learning workstation developed at Simon Fraser University to teach French as a Second Language. Criteria and guidelines are discussed; the authoring system is explained; and field testing with grades four through seven is described.…

  19. FipsOrtho: A Spell Checker for Learners of French

    ERIC Educational Resources Information Center

    L'Haire, Sebastien

    2007-01-01

    This paper presents FipsOrtho, a spell checker targeted at learners of French, and a corpus of learners' errors which has been gathered to test the system and to get a sample of specific language learners' errors. Spell checkers are a standard feature of many software products, however they are not designed for specific language learners' errors.…

  20. Vocabulary Breadth in French L2 Learners

    ERIC Educational Resources Information Center

    David, Annabelle

    2008-01-01

    Vocabulary is one of the building blocks of language and is a necessary component of learners' development. This paper aims to describe the development of the L2 lexicon from the first year of learning French as a foreign language at school to the last year of undergraduate studies at university by setting out what learners know and how this…

  1. Language Curriculum Analysis of French Literature in Iranian Universities at BA

    ERIC Educational Resources Information Center

    Rahmatian, Rouhollah; Cheraghi, Haleh; Letafati, Roya; Safa, Parivash

    2017-01-01

    This article attempts to realize the dominant approach in developing the academic curriculum of language degree and French literature in Iran. It concentrates on analyzing the content of the curriculum approved by the Ministry of Science, Research and Technology in Iran and the University of Tehran. It was concluded that the first curriculum opts…

  2. The Role of Composing Process and Coherence/Cohesion in FFL Writing

    ERIC Educational Resources Information Center

    Yetis, Veda Aslim

    2017-01-01

    The aim of this paper is to examine the role of composing process and knowledge about coherence/cohesion in French foreign language writing skill. Research sample consists of 35 Turkish students studying French language teaching at a Turkish university. The participants were first given a test containing of three parts in order to determine their…

  3. "Peau d'Ane" videodisque interactif de francais, langue etrangere ("Donkey's Hide," an Interactive Videodisc in French as a Second Language).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Garrigues, Mylene

    1985-01-01

    The characteristics of videodisc technology are outlined, and a project undertaken to create an interactive videodisc for French language instruction is described, including the efforts to eliminate physical barriers between the computer and the user, pedagogical strategy and material, programing technicalities, and other details of production.…

  4. Le Carte Blanc or La Carte Blanche? Bilingual Children's Acquisition of French Adjective Agreement

    ERIC Educational Resources Information Center

    Nicoladis, Elena; Marchak, Kristan

    2011-01-01

    Because of less exposure to either language, bilingual children's language acquisition can be delayed relative to monolingual children in domains related to input frequency. This study predicted that the acquisition of gender agreement with adjectives in French would be delayed in bilingual children on a picture description task. The results…

  5. Technology for French Learning: A Mismatch between Expectations and Reality

    ERIC Educational Resources Information Center

    Karabulut, Aliye; Levelle, Kimberly; Li, Jinrong; Suvorov, Ruslan

    2012-01-01

    The qualitative study reported in this article explored the use of technology for language learning in a third-year French class at a public university in the Midwest of the USA. To address the need for a more holistic study of technology for language learning (Basharina, 2007; Thorne, 2003), an Activity Theory framework was employed to…

  6. Internet-Based French as a Foreign Language Vocabulary Learning: Academic Success and Opinions on FFL Learners

    ERIC Educational Resources Information Center

    Erkan, Senem Seda Sahenk

    2017-01-01

    In the 21st century, globalization and technological developments in different domains of life have accentuated the importance of multilingualism and multiculturalism in studying English and French as foreign languages in different countries of the world, including Turkey. This research is aimed at determining the effects of learning vocabulary in…

  7. Integrated French and Spanish Curricula: Language Planning, Communicative, Linguistic and Cultural Interactions.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Papalia, Anthony

    Two guides are presented to assist in organization of a thematic approach to instruction in French and Spanish that is helpful in integrating language and culture. Each booklet contains the following elements: (1) a general introduction to the factors that must be present in the teaching situation for real communication to take place, and to…

  8. Affective Factors Influencing Fluent Performance: French Learners' Appraisals of Second Language Speech Tasks

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kormos, Judit; Préfontaine, Yvonne

    2017-01-01

    The present mixed-methods study examined the role of learner appraisals of speech tasks in second language (L2) French fluency. Forty adult learners in a Canadian immersion program participated in the study that compared four sources of data: (1) objectively measured utterance fluency in participants' performances of three narrative tasks…

  9. Regional Language Vitality in the Linguistic Landscape: Hidden Hierarchies on Street Signs in Toulouse

    ERIC Educational Resources Information Center

    Amos, H. William

    2017-01-01

    The city of Toulouse is a major contributor to the public visibility of Occitan, a regional language (RL) associated with southern France. Whilst French law recognizes the country's RLs in terms of national heritage, the official supremacy of French remains constitutionally unchallenged. This means that, along with other public texts, street names…

  10. Processing Focus Structure in L1 and L2 French: L2 Proficiency Effects on ERPs

    ERIC Educational Resources Information Center

    Reichle, Robert V.; Birdsong, David

    2014-01-01

    This study examined the event-related potentials (ERPs) elicited by focus processing among first language (L1) speakers and second language (L2) learners of French. Participants read wh-questions containing explicit focus marking, followed by responses instantiating contrastive and informational focus. We hypothesized that L2 proficiency would…

  11. Severe Traumatic Brain Injury, Frontal Lesions, and Social Aspects of Language Use: A Study of French-Speaking Adults

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dardier, Virginie; Bernicot, Josie; Delanoe, Anaig; Vanberten, Melanie; Fayada, Catherine; Chevignard, Mathilde; Delaye, Corinne; Laurent-Vannier, Anne; Dubois, Bruno

    2011-01-01

    The purpose of this study was to gain insight into the social (pragmatic) aspects of language use by French-speaking individuals with frontal lesions following a severe traumatic brain injury. Eleven participants with traumatic brain injury performed tasks in three areas of communication: production (interview situation), comprehension (direct…

  12. Free classification of American English dialects by native and non-native listeners

    PubMed Central

    Clopper, Cynthia G.; Bradlow, Ann R.

    2009-01-01

    Most second language acquisition research focuses on linguistic structures, and less research has examined the acquisition of sociolinguistic patterns. The current study explored the perceptual classification of regional dialects of American English by native and non-native listeners using a free classification task. Results revealed similar classification strategies for the native and non-native listeners. However, the native listeners were more accurate overall than the non-native listeners. In addition, the non-native listeners were less able to make use of constellations of cues to accurately classify the talkers by dialect. However, the non-native listeners were able to attend to cues that were either phonologically or sociolinguistically relevant in their native language. These results suggest that non-native listeners can use information in the speech signal to classify talkers by regional dialect, but that their lack of signal-independent cultural knowledge about variation in the second language leads to less accurate classification performance. PMID:20161400

  13. The Effects of Multisensory Structured Language Instruction on Native Language and Foreign Language Aptitude Skills of At-Risk High School Foreign Language Learners.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Sparks, Richard; And Others

    1992-01-01

    A multisensory structured language (MSL) approach was utilized with two groups of at-risk high school students (n=63), taught in either English and Spanish (MSL/ES) or Spanish only. Foreign language aptitude improved for both groups and native language skills for the MSL/ES group. A group receiving traditional foreign language instruction showed…

  14. Language-Through-Literature; A Literary Language/Language Arts Program for Bilingual Education, ESL and Other Activities in Early Childhood. Books 1 and 2.

    ERIC Educational Resources Information Center

    King, Paul; King, Eva

    This language-through-literature program is designed to be used as a native language program (language arts/reading readiness), as a second language program, or as a combined native and second language program in early childhood education. Sequentially developed over the year and within each unit, the program is subdivided into 14 units of about…

  15. Cultural Understanding: French, Level One. Selected Cultural Concepts Which May Be Developed in French Level I.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Walpole, Earl L.

    This manual was prepared to instruct the language teacher on concepts of French culture to be taught in a beginning French class to students of any age. The cultural concepts are cross-referenced and intended to be used with five of the most widely used French texts. Certain deeper cultural concepts are meant to be used for longer unit…

  16. But Do They Speak French? A Comparison of French Immersion Programs in Immersion Only and English/Immersion Settings. Research Report 79-01.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Parkin, Michael

    Students' use of French in unsupervised classroom situations and outside the classroom was investigated in immersion center schools (all students are involved in French immersion programs) and dual track schools (French immersion programs co-exist with regular English language programs). A total of 414 students in grades 3 and 4 were observed…

  17. Effectiveness of a Heritage Educational Program for the Acquisition of Oral and Written French and Tahitian in French Polynesia

    ERIC Educational Resources Information Center

    Nocus, Isabelle; Guimard, Philippe; Vernaudon, Jacques; Paia, Mirose; Cosnefroy, Olivier; Florin, Agnes

    2012-01-01

    The research examines the effects of a bilingual pedagogical program (French/Tahitian) on the acquisition of oral and written French as well as the Tahitian language itself in primary schools in French Polynesia. 125 children divided into an experimental group (partially schooled in Tahitian for 300 min per week) and a control group (schooled in…

  18. Teaching English as a "Second Language" in Kenya and the United States: Convergences and Divergences

    ERIC Educational Resources Information Center

    Roy-Campbell, Zaline M.

    2015-01-01

    English is spoken in five countries as the native language and in numerous other countries as an official language and the language of instruction. In countries where English is the native language, it is taught to speakers of other languages as an additional language to enable them to participate in all domains of life of that country. In many…

  19. An Approach to Teaching the Past Tenses in French.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Abrate, Jayne

    1983-01-01

    Discusses a method of teaching French past tenses in which students are taught to choose the appropriate tense by learning to view the situation as a native speaker, instead of by trying to memorize and apply very specific grammar rules and all their exceptions. (EKN)

  20. Students and Teachers' Reasons for Using the First Language within the Foreign Language Classroom (French and English) in Central Mexico (Razones de alumnos y maestros sobre el uso de la primera lengua en el salón de lenguas extranjeras (francés e inglés) en el centro de México)

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mora Pablo, Irasema; Lengeling, M. Martha; Rubio Zenil, Buenaventura; Crawford, Troy; Goodwin, Douglas

    2011-01-01

    The present study explores the use of the first language in a context of foreign language teaching. This qualitative research presents the classroom practice and points of view of French and English teachers and students within a public educational institute in central Mexico using the techniques of questionnaires and semi-structured interviews.…

  1. Overlap and Differences in Brain Networks Underlying the Processing of Complex Sentence Structures in Second Language Users Compared with Native Speakers.

    PubMed

    Weber, Kirsten; Luther, Lisa; Indefrey, Peter; Hagoort, Peter

    2016-05-01

    When we learn a second language later in life, do we integrate it with the established neural networks in place for the first language or is at least a partially new network recruited? While there is evidence that simple grammatical structures in a second language share a system with the native language, the story becomes more multifaceted for complex sentence structures. In this study, we investigated the underlying brain networks in native speakers compared with proficient second language users while processing complex sentences. As hypothesized, complex structures were processed by the same large-scale inferior frontal and middle temporal language networks of the brain in the second language, as seen in native speakers. These effects were seen both in activations and task-related connectivity patterns. Furthermore, the second language users showed increased task-related connectivity from inferior frontal to inferior parietal regions of the brain, regions related to attention and cognitive control, suggesting less automatic processing for these structures in a second language.

  2. Responding to the Challenge of Survival: Multidisciplinary Language Courses

    ERIC Educational Resources Information Center

    Champagne, Roland A.

    1978-01-01

    Multidisciplinary language courses offer hope for integrating language courses into a university undergraduate curriculum. Such courses use a target language, such as French, to explore problems in another discipline. (Author)

  3. Fiche pratique: Anaphores et enchainements; B. d. de Grand Vent; FDM Frequence plus: Une minute sur la mode; Chimie pour non-chimistes (Practical Ideas: Anaphors and Linking; The Comic Strip "Grand Vent"; One Minute on Fashion; Chemistry for Non-Chemists).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Baldovi, Josep Ramon Torres

    1994-01-01

    Ideas for French instruction are offered, including a grammar exercise on pronouns; exploration of a comic strip's language and culture; use of a taped program on fashion; and an activity to help French language teachers cope with unfamiliar discipline-specific texts, whose topics (but not language) are familiar to their students. (MSE)

  4. Discrimination of English and French orthographic patterns by biliterate children.

    PubMed

    Jared, Debra; Cormier, Pierre; Levy, Betty Ann; Wade-Woolley, Lesly

    2013-04-01

    We investigated whether young English-French biliterate children can distinguish between English and French orthographic patterns. Children in French immersion programs were asked to play a dictionary game when they were in Grade 2 and again when they were in Grade 3. They were shown pseudowords that contained either an English spelling pattern or a French spelling pattern, and they were asked to decide whether each pseudoword should go in an English dictionary or a French dictionary if it became a real word. Comparison groups of monolingual English children, monolingual French children, and English-French bilingual university students were also tested on the task. French immersion students in both grades were above chance in discriminating between the two types of pseudowords but were well below adult performance on the task. Measures obtained in kindergarten showed that early print knowledge had some ability to predict later ability to discriminate between the orthographic patterns of the two languages. Further analyses indicated that exposure to print in each language in Grades 1 to 3 was strongly related to discrimination performance. The findings are interpreted as being consistent with the statistical learning hypothesis. Copyright © 2012 Elsevier Inc. All rights reserved.

  5. The foreign language effect on the self-serving bias: A field experiment in the high school classroom

    PubMed Central

    van Witteloostuijn, Arjen

    2018-01-01

    The rise of bilingual education triggers an important question: which language is preferred for a particular school activity? Our field experiment (n = 120) shows that students (aged 13–15) who process feedback in non-native English have greater self-serving bias than students who process feedback in their native Dutch. By contrast, literature on the foreign-language emotionality effect suggests a weaker self-serving bias in the non-native language, so our result adds nuance to that literature. The result is important to schools as it suggests that teachers may be able to reduce students’ defensiveness and demotivation by communicating negative feedback in the native language, and teachers may be able to increase students’ confidence and motivation by communicating positive feedback in the foreign language. PMID:29425224

  6. Tact training versus bidirectional intraverbal training in teaching a foreign language.

    PubMed

    Dounavi, Katerina

    2014-01-01

    The current study involved an evaluation of the emergence of untrained verbal relations as a function of 3 different foreign-language teaching strategies. Two Spanish-speaking adults received foreign-language (English) tact training and native-to-foreign and foreign-to-native intraverbal training. Tact training and native-to-foreign intraverbal training resulted in the emergence of a greater number of untrained responses, and may thus be more efficient than foreign-to-native intraverbal training. © Society for the Experimental Analysis of Behavior.

  7. Cross-linguistic interactions influence reading development in bilinguals: a comparison between early balanced French-Basque and Spanish-Basque bilingual children.

    PubMed

    Lallier, Marie; Acha, Joana; Carreiras, Manuel

    2016-01-01

    This study investigates whether orthographic consistency and transparency of languages have an impact on the development of reading strategies and reading sub-skills (i.e. phonemic awareness and visual attention span) in bilingual children. We evaluated 21 French (opaque)-Basque (transparent) bilingual children and 21 Spanish (transparent)-Basque (transparent) bilingual children at Grade 2, and 16 additional children of each group at Grade 5. All of them were assessed in their common language (i.e. Basque) on tasks measuring word and pseudoword reading, phonemic awareness and visual attention span skills. The Spanish speaking groups showed better Basque pseudoword reading and better phonemic awareness abilities than their French speaking peers, but only in the most difficult conditions of the tasks. However, on the visual attention span task, the French-Basque bilinguals showed the most efficient visual processing strategies to perform the task. Therefore, learning to read in an additional language affected differently Basque literacy skills, depending on whether this additional orthography was opaque (e.g. French) or transparent (e.g. Spanish). Moreover, we showed that the most noteworthy effects of Spanish and French orthographic transparency on Basque performance were related to the size of the phonological and visual grain used to perform the tasks. © 2015 John Wiley & Sons Ltd.

  8. When Alphabets Collide: Alphabetic First-Language Speakers' Approach to Speech Production in an Alphabetic Second Language

    ERIC Educational Resources Information Center

    Vokic, Gabriela

    2011-01-01

    This study analysed the extent to which literate native speakers of a language with a phonemic alphabetic orthography rely on their first language (L1) orthography during second language (L2) speech production of a language that has a morphophonemic alphabetic orthography. The production of the English flapping rule by 15 adult native speakers of…

  9. Structural Correlates for Lexical Efficiency and Number of Languages in Non-Native Speakers of English

    ERIC Educational Resources Information Center

    Grogan, A.; Parker Jones, O.; Ali, N.; Crinion, J.; Orabona, S.; Mechias, M. L.; Ramsden, S.; Green, D. W.; Price, C. J.

    2012-01-01

    We used structural magnetic resonance imaging (MRI) and voxel based morphometry (VBM) to investigate whether the efficiency of word processing in the non-native language (lexical efficiency) and the number of non-native languages spoken (2+ versus 1) were related to local differences in the brain structure of bilingual and multilingual speakers.…

  10. How Sex, Native Language, and College Major Relate to the Cognitive Strategies Used during 3-D Mental Rotation

    ERIC Educational Resources Information Center

    Li, Yingli; O'Boyle, Michael W.

    2008-01-01

    Eighty college students mentally rotated 3-D shapes while maintaining a concurrent verbal or spatial memory load to investigate how sex, native language, and college major relate to the cognitive strategies employed during mental rotation (MR). Males were significantly better than females at MR, whereas native language was not related to MR…

  11. The Native Language in Teaching Kindergarten Mathematics

    ERIC Educational Resources Information Center

    Espada, Janet P.

    2012-01-01

    The use of the native language as a medium of instruction is believed to be the fastest and most natural route towards developing a strong foundation in mathematics literacy (Mimaropa, In D.O.No. 74, s.2009). This study examined the effect of using the native language in the teaching of kindergarten mathematics. A total of 34 five to six year old…

  12. Explicit and Implicit Second Language Training Differentially Affect the Achievement of Native-like Brain Activation Patterns

    PubMed Central

    Morgan-Short, Kara; Steinhauer, Karsten; Sanz, Cristina; Ullman, Michael T.

    2013-01-01

    It is widely believed that adults cannot learn a foreign language in the same way that children learn a first language. However, recent evidence suggests that adult learners of a foreign language can come to rely on native-like language brain mechanisms. Here, we show that the type of language training crucially impacts this outcome. We used an artificial language paradigm to examine longitudinally whether explicit training (that approximates traditional grammar-focused classroom settings) and implicit training (that approximates immersion settings) differentially affect neural (electrophysiological) and behavioral (performance) measures of syntactic processing. Results showed that performance of explicitly and implicitly trained groups did not differ at either low or high proficiency. In contrast, electrophysiological (ERP) measures revealed striking differences between the groups’ neural activity at both proficiency levels in response to syntactic violations. Implicit training yielded an N400 at low proficiency, whereas at high proficiency, it elicited a pattern typical of native speakers: an anterior negativity followed by a P600 accompanied by a late anterior negativity. Explicit training, by contrast, yielded no significant effects at low proficiency and only an anterior positivity followed by a P600 at high proficiency. Although the P600 is reminiscent of native-like processing, this response pattern as a whole is not. Thus, only implicit training led to an electrophysiological signature typical of native speakers. Overall, the results suggest that adult foreign language learners can come to rely on native-like language brain mechanisms, but that the conditions under which the language is learned may be crucial in attaining this goal. PMID:21861686

  13. Accent on Foreign Languages.

    ERIC Educational Resources Information Center

    McWilliams, Larry; And Others

    A guide on foreign languages is presented for counselors, administrators, teachers, and parents. An introductory section discusses reasons for foreign language study, college entrance or exit requirements, foreign language and SAT scores, careers that use foreign languages, myths about learning foreign languages, and information about French,…

  14. Identifying a Foreign Accent in an Unfamiliar Language

    ERIC Educational Resources Information Center

    Major, Roy C.

    2007-01-01

    This study explores the question of whether native and nonnative listeners, some familiar with the language and some not, differ in their accent ratings of native speakers (NSs) and nonnative speakers (NNSs). Although a few studies have employed native and nonnative judges to evaluate native and nonnative speech, the present study is perhaps the…

  15. Predicting Growth in English and French Vocabulary: The Facilitating Effects of Morphological and Cognate Awareness

    ERIC Educational Resources Information Center

    D'Angelo, Nadia; Hipfner-Boucher, Kathleen; Chen, Xi

    2017-01-01

    The present study investigated the contribution of morphological and cognate awareness to the development of English and French vocabulary knowledge among young minority and majority language children who were enrolled in a French immersion program. Participating children (n = 75) were assessed in English and French on measures of morphological…

  16. English-French Bilingual Education in the Early Grades: The Elgin Study through Grade Four

    ERIC Educational Resources Information Center

    Barik, Henri C.; Swain, Merrill

    1976-01-01

    This paper presents the results of an evaluation of a bilingual education program for English-speaking pupils, grades 1-4, in Ontario. It is a partial French immersion program, with instruction in French or English half of each day. Evaluative tests are described, and English and French language skills examined. (CHK)

  17. Student Engagement in an Ottawa French Immersion High School Program

    ERIC Educational Resources Information Center

    Makropoulos, Josee

    2010-01-01

    This article makes a contribution to the field of French immersion studies by examining the engagement realities of two groups of students in an Ottawa French immersion high school program: those with and without a parent who makes them eligible for minority French language instruction as outlined by Section 23 of the "Canadian Charter of…

  18. Perception of intelligibility and qualities of non-native accented speakers.

    PubMed

    Fuse, Akiko; Navichkova, Yuliya; Alloggio, Krysteena

    To provide effective treatment to clients, speech-language pathologists must be understood, and be perceived to demonstrate the personal qualities necessary for therapeutic practice (e.g., resourcefulness and empathy). One factor that could interfere with the listener's perception of non-native speech is the speaker's accent. The current study explored the relationship between how accurately listeners could understand non-native speech and their perceptions of personal attributes of the speaker. Additionally, this study investigated how listeners' familiarity and experience with other languages may influence their perceptions of non-native accented speech. Through an online survey, native monolingual and bilingual English listeners rated four non-native accents (i.e., Spanish, Chinese, Russian, and Indian) on perceived intelligibility and perceived personal qualities (i.e., professionalism, intelligence, resourcefulness, empathy, and patience) necessary for speech-language pathologists. The results indicated significant relationships between the perception of intelligibility and the perception of personal qualities (i.e., professionalism, intelligence, and resourcefulness) attributed to non-native speakers. However, these findings were not supported for the Chinese accent. Bilingual listeners judged the non-native speech as more intelligible in comparison to monolingual listeners. No significant differences were found in the ratings between bilingual listeners who share the same language background as the speaker and other bilingual listeners. Based on the current findings, greater perception of intelligibility was the key to promoting a positive perception of personal qualities such as professionalism, intelligence, and resourcefulness, important for speech-language pathologists. The current study found evidence to support the claim that bilinguals have a greater ability in understanding non-native accented speech compared to monolingual listeners. The results, however, did not confirm an advantage for bilingual listeners sharing the same language backgrounds with the non-native speaker over other bilingual listeners. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  19. Learning to Read Words in a New Language Shapes the Neural Organization of the Prior Languages

    PubMed Central

    Mei, Leilei; Xue, Gui; Lu, Zhong-Lin; Chen, Chuansheng; Zhang, Mingxia; He, Qinghua; Wei, Miao; Dong, Qi

    2014-01-01

    Learning a new language entails interactions with one's prior language(s). Much research has shown how native language affects the cognitive and neural mechanisms of a new language, but little is known about whether and how learning a new language shapes the neural mechanisms of prior language(s). In two experiments in the current study, we used an artificial language training paradigm in combination with fMRI to examine (1) the effects of different linguistic components (phonology and semantics) of a new language on the neural process of prior languages (i.e., native and second languages), and (2) whether such effects were modulated by the proficiency level in the new language. Results of Experiment 1 showed that when the training in a new language involved semantics (as opposed to only visual forms and phonology), neural activity during word reading in the native language (Chinese) was reduced in several reading-related regions, including the left pars opercularis, pars triangularis, bilateral inferior temporal gyrus, fusiform gyrus, and inferior occipital gyrus. Results of Experiment 2 replicated the results of Experiment 1 and further found that semantic training also affected neural activity during word reading in the subjects’ second language (English). Furthermore, we found that the effects of the new language were modulated by the subjects’ proficiency level in the new language. These results provide critical imaging evidence for the influence of learning to read words in a new language on word reading in native and second languages. PMID:25447375

  20. Combining MEDLINE and publisher data to create parallel corpora for the automatic translation of biomedical text

    PubMed Central

    2013-01-01

    Background Most of the institutional and research information in the biomedical domain is available in the form of English text. Even in countries where English is an official language, such as the United States, language can be a barrier for accessing biomedical information for non-native speakers. Recent progress in machine translation suggests that this technique could help make English texts accessible to speakers of other languages. However, the lack of adequate specialized corpora needed to train statistical models currently limits the quality of automatic translations in the biomedical domain. Results We show how a large-sized parallel corpus can automatically be obtained for the biomedical domain, using the MEDLINE database. The corpus generated in this work comprises article titles obtained from MEDLINE and abstract text automatically retrieved from journal websites, which substantially extends the corpora used in previous work. After assessing the quality of the corpus for two language pairs (English/French and English/Spanish) we use the Moses package to train a statistical machine translation model that outperforms previous models for automatic translation of biomedical text. Conclusions We have built translation data sets in the biomedical domain that can easily be extended to other languages available in MEDLINE. These sets can successfully be applied to train statistical machine translation models. While further progress should be made by incorporating out-of-domain corpora and domain-specific lexicons, we believe that this work improves the automatic translation of biomedical texts. PMID:23631733

  1. Exploring Dyslexics' Phonological Deficit III: Foreign Speech Perception and Production

    ERIC Educational Resources Information Center

    Soroli, Efstathia; Szenkovits, Gayaneh; Ramus, Franck

    2010-01-01

    This study investigates French dyslexic and control adult participants' ability to perceive and produce two different non-native contrasts (one segmental and one prosodic), across several conditions varying short-term memory load. For this purpose, we selected Korean plosive voicing (whose categories conflict with French ones) as the segmental…

  2. Procedural aspects of the organization of the comprehensive European Board of Ophthalmology Diploma examination

    PubMed Central

    Sunaric-Mégevand, Gordana; Aclimandos, Wagih

    2016-01-01

    The comprehensive European Board of Ophthalmology Diploma (EBOD) examination is one of 38 European medical specialty examinations. This review aims at disclosing the specific procedures and content of the EBOD examination. It is a descriptive study summarizing the present organization of the EBOD examination. It is the 3rd largest European postgraduate medical assessment after anaesthesiology and cardiology. The master language is English for the Part 1 written test (knowledge test with 52 modified type X multiple-choice questions) (in the past the written test was also available in French and German). Ophthalmology training of minimum 4 years in a full or associated European Union of Medical Specialists (UEMS) member state is a prerequisite. Problem-solving skills are tested in the Part 2 oral assessment, which is a viva of 4 subjects conducted in English with support for native language whenever feasible. The comprehensive EBOD examination is one of the leading examinations organized by UEMS European Boards or Specialist Sections from the point of number of examinees, item banking, and item contents. PMID:27464640

  3. Can Non-Interactive Language Input Benefit Young Second-Language Learners?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Au, Terry Kit-fong; Chan, Winnie Wailan; Cheng, Liao; Siegel, Linda S.; Tso, Ricky Van Yip

    2015-01-01

    To fully acquire a language, especially its phonology, children need linguistic input from native speakers early on. When interaction with native speakers is not always possible--e.g. for children learning a second language that is not the societal language--audios are commonly used as an affordable substitute. But does such non-interactive input…

  4. Native Language Teachers in a Struggle for Language and Cultural Survival

    ERIC Educational Resources Information Center

    Suina, Joseph H.

    2004-01-01

    Language shift among New Mexico Pueblo Indians threatens the loss of their oral-based cultures. Language revival for many Pueblos has resulted in school programs in which students are easily accessible and teachers are accountable to tribes rather than the state. Finding "Pueblo space" for the Native language in school, where it was…

  5. French for Travelers--Spanish for Travelers: Nonsequential Semester Courses in the Foreign Language Area. Guidelines and Handbook.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Prince George's County Board of Education, Upper Marlboro, MD.

    Guidelines for nonsequential, one-semester courses in French and Spanish for travelers, offered at the secondary level of instruction, are presented in this study. The courses are intended for those who wish a brief introduction to the language focusing primarily on selected phrases and expressions often used by travelers. The categories of…

  6. Exploring the Mastery of French Students in Using Basic Notions of the Language of Chemistry

    ERIC Educational Resources Information Center

    Canac, Sophie; Kermen, Isabelle

    2016-01-01

    Learning chemistry includes learning the language of chemistry (names, formulae, symbols, and chemical equations) which has to be done in connection with the other areas of chemical knowledge. In this study we investigate how French students understand and use names (of chemical species and common mixtures) and chemical formulae. We set a paper…

  7. The Glasgow Sensory Questionnaire: Validation of a French Language Version and Refinement of Sensory Profiles of People with High Autism-Spectrum Quotient

    ERIC Educational Resources Information Center

    Sapey-Triomphe, Laurie-Anne; Moulin, Annie; Sonié, Sandrine; Schmitz, Christina

    2018-01-01

    Sensory sensitivity peculiarities represent an important characteristic of Autism Spectrum Disorders (ASD). We first validated a French language version of the Glasgow Sensory Questionnaire (GSQ) (Robertson and Simmons in "J Autism Dev Disord" 43(4):775-784, 2013). The GSQ score was strongly positively correlated with the Autism-Spectrum…

  8. Au Courant: Teaching French Vocabulary and Culture Using the Mass Media. Language in Education: Theory and Practice 65.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Berwald, Jean-Pierre

    This volume outlines potential uses of many of the topics associated with daily newspapers, music, film, theater, and sports for vocabulary development and grammar review in French language instruction. The emphasis is on the advantage of using authentic, current materials prepared for the general public but somewhat familiar to students. The…

  9. Short-Term Second Language and Music Training Induces Lasting Functional Brain Changes in Early Childhood

    ERIC Educational Resources Information Center

    Moreno, Sylvain; Lee, Yunjo; Janus, Monika; Bialystok, Ellen

    2015-01-01

    Immediate and lasting effects of music or second-language training were examined in early childhood using event-related potentials. Event-related potentials were recorded for French vowels and musical notes in a passive oddball paradigm in thirty-six 4- to 6-year-old children who received either French or music training. Following training, both…

  10. A Hidden Curriculum in Language Textbooks: Are Beginning Learners of French at U.S. Universities Taught about Canada?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Chapelle, Carol A.

    2009-01-01

    This study investigated a hidden curriculum in published language teaching materials by tabulating the number of instances that Canada was mentioned in 9 French textbooks and their accompanying workbooks and CD-ROMs. The materials were used at large public universities in the northern United States. For the present study, 2 raters, a Quebecois…

  11. Inclusion of Students with Special Education Needs in French as a Second Language Programs: A Review of Canadian Policy and Resource Documents

    ERIC Educational Resources Information Center

    Muhling, Stefanie; Mady, Callie

    2017-01-01

    This article describes a document analysis of policy and resource documents pertaining to inclusion of students with special education needs (SSEN) in Canadian French as a Second Language (FSL) programs. By recognizing gaps and acknowledging advancements, we aim to inform current implementation and future development of inclusive policy. Document…

  12. Functional Foreign Language Literacy for Higher Education and Research: The Case of French in Nigerian Universities

    ERIC Educational Resources Information Center

    Uhuegbu, Alozie R.; Edung, Mike T. U.

    2015-01-01

    African nations have always considered the knowledge of each other's official language, principally English and French, as a means for their scientists to exchange their research work and findings with their counterparts across the linguistic barriers on the continent and in the world, and thereby hasten the pace of national development. Nigerian…

  13. The Inclusion of Children with Special Educational Needs in an Intensive French as a Second-Language Program: From Theory to Practice

    ERIC Educational Resources Information Center

    Joy, Rhonda; Murphy, Elizabeth

    2012-01-01

    This paper portrays the activity system of eight classes of Grade 6 children with special educational needs in an Intensive French as a second-language education program. Classroom norms and tools reflected a social-interactionist and social-constructivist approach with scaffolding, social interaction, multiple modes of representing, holistic,…

  14. French Second-Language Teacher Candidates' Positions towards Allophone Students and Implications for Inclusion

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mady, Callie; Arnett, Katy; Muilenburg, Lin Y.

    2017-01-01

    In Canada, there is a rising population of K-12 students who speak neither French nor English at home, and who are sometimes expected to learn both of the country's official languages in school. Applying the lenses of critical theory and positioning theory, this study uses questionnaire and interview data to frame considerations to explore how…

  15. Le montage d'une grammaire seconde (The Construction of a Second Grammar)

    ERIC Educational Resources Information Center

    Adamczewski, Henri

    1975-01-01

    Discusses the influence of modern linguistic research on foreign language instruction. Shows the role of grammar 1 in the acquisition of grammar 2, and specifically when French is 1 and English is 2. Considers that conscious, systematic knowledge of L2, learned through L1, is positive for second language acquisition. (Text is in French.) (TL)

  16. Caracteristiques de trois systemes informatiques de transcription phonetique et graphemique (Characteristics of Three Computer-Based Systems of Phonetic and Graphemic Transcription).

    ERIC Educational Resources Information Center

    Marty, Fernand

    Three computer-based systems for phonetic/graphemic transcription of language are described, compared, and contrasted. The text is entirely in French, with examples given from the French language. The three approaches to transcription are: (1) text entered in standard typography and exiting in phonetic transcription with markers for rhythmic…

  17. Propositions d'Outils pour une Grammaire du Francais Langue Etrangere (Suggestions for Tools for a Grammar of French as a Foreign Language)

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lamy, Andre

    1975-01-01

    Recommends some deformalization of instruction, without rendering it simplistic, by cultivation of students' discrimination of the appropriateness of grammatical elements, at a level where the student has already accumulated examples of structures and situations in the language. Substantial examples are provided. (Text is in French.) (MSE)

  18. Language Abilities of Internationally Adopted Children from China during the Early School Years: Evidence for Early Age Effects?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Delcenserie, Audrey; Genesee, Fred; Gauthier, Karine

    2013-01-01

    We assessed the language, cognitive, and socioemotional abilities of 27 internationally adopted children from China, adopted by French-speaking parents, 12 of whom had been assessed previously by Gauthier and Genesee. The children were on average 7 years, 10 months old and were matched to nonadopted monolingual French-speaking children on age,…

  19. Thinking Aloud about L2 Decoding: An Exploration of the Strategies Used by Beginner Learners when Pronouncing Unfamiliar French Words

    ERIC Educational Resources Information Center

    Woore, Robert

    2010-01-01

    "Decoding"--converting the written symbols (or graphemes) of an alphabetical writing system into the sounds (or phonemes) they represent, using knowledge of the language's symbol/sound correspondences--has been argued to be an important but neglected skill in the teaching of second language (L2) French in English secondary schools.…

  20. The Effects of Increasing Object Pronoun Input Frequency on the Aural Comprehension of 3rd Person Object Pronouns among Second Semester Classroom Learners of French

    ERIC Educational Resources Information Center

    Barone, Olivia L.

    2017-01-01

    This semester-long study was designed to benefit developing Second Language Acquisition (SLA) instructional methods, specifically honing French language instruction, creating a foundation on which to explore the connection between input frequency during instruction and aural comprehension of difficultly acquired forms. Concurrently, five current…

  1. The Role of Phoneme and Onset-Rime Awareness in Second Language Reading Acquisition

    ERIC Educational Resources Information Center

    Haigh, Corinne A.; Savage, Robert; Erdos, Caroline; Genesee, Fred

    2011-01-01

    This study investigated the link between phoneme and onset-rime awareness and reading outcomes in children learning to read in a second language (L2). Closely matched phoneme and onset-rime awareness tasks were administered in English and French in the spring of kindergarten to English-dominant children in French immersion programmes (n=98).…

  2. Differential relationships between language skills and working memory in Turkish-Dutch and native-Dutch first-graders from low-income families.

    PubMed

    Bosman, Anna M T; Janssen, Marije

    2017-01-01

    In the Netherlands, Turkish-Dutch children constitute a substantial group of children who learn to speak Dutch at the age of four after they learned to speak Turkish. These children are generally academically less successful. Academic success appears to be affected by both language proficiency and working memory skill. The goal of this study was to investigate the relationship between language skills and working memory in Turkish-Dutch and native-Dutch children from low-income families. The findings revealed reduced Dutch language and Dutch working-memory skills for Turkish-Dutch children compared to native-Dutch children. Working memory in native-Dutch children was unrelated to their language skills, whereas in Turkish-Dutch children strong correlations were found both between Turkish language skills and Turkish working-memory performance and between Dutch language skills and Dutch working-memory performance. Reduced language proficiencies and reduced working-memory skills appear to manifest itself in strong relationships between working memory and language skills in Turkish-Dutch children. The findings seem to indicate that limited verbal working-memory and language deficiencies in bilingual children may have reciprocal effects that strongly warrants adequate language education.

  3. American Indian Language Proficiency Assessment; Considerations and Resources.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Arizona State Dept. of Education, Phoenix.

    A primary concern affecting the more than 300 American Indian tribes and their educational institutions is the promotion, maintenance, and preservation of their approximately 200 native languages. The nature of language use must be documented and assessed to ascertain whether tribal members, particularly children, possess native language skills…

  4. Metacognitive Language in Bilingual Children.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Campoverde, Cecilia

    An exploratory study was conducted to identify the degree of language performance in native and bilingual English- and Spanish-speaking children under circumstances of native and bilingual language instruction. The study is a first step in testing the hypothesis that the underachievement of children in English-as-a-second-language programs and…

  5. Negotiating Sociolinguistic Borderlands--Native Youth Language Practices in Space, Time, and Place

    ERIC Educational Resources Information Center

    McCarty, Teresa L.

    2014-01-01

    Drawing on the work of Philip Deloria (2004) and recent explorations of "American Indian languages in unexpected places" (Webster & Peterson, 2011a), this article challenges received expectations of Native American languages and language users as "rural" and physically distant and of "urban" Indigenous language…

  6. Deaf children's non-verbal working memory is impacted by their language experience

    PubMed Central

    Marshall, Chloë; Jones, Anna; Denmark, Tanya; Mason, Kathryn; Atkinson, Joanna; Botting, Nicola; Morgan, Gary

    2015-01-01

    Several recent studies have suggested that deaf children perform more poorly on working memory tasks compared to hearing children, but these studies have not been able to determine whether this poorer performance arises directly from deafness itself or from deaf children's reduced language exposure. The issue remains unresolved because findings come mostly from (1) tasks that are verbal as opposed to non-verbal, and (2) involve deaf children who use spoken communication and therefore may have experienced impoverished input and delayed language acquisition. This is in contrast to deaf children who have been exposed to a sign language since birth from Deaf parents (and who therefore have native language-learning opportunities within a normal developmental timeframe for language acquisition). A more direct, and therefore stronger, test of the hypothesis that the type and quality of language exposure impact working memory is to use measures of non-verbal working memory (NVWM) and to compare hearing children with two groups of deaf signing children: those who have had native exposure to a sign language, and those who have experienced delayed acquisition and reduced quality of language input compared to their native-signing peers. In this study we investigated the relationship between NVWM and language in three groups aged 6–11 years: hearing children (n = 28), deaf children who were native users of British Sign Language (BSL; n = 8), and deaf children who used BSL but who were not native signers (n = 19). We administered a battery of non-verbal reasoning, NVWM, and language tasks. We examined whether the groups differed on NVWM scores, and whether scores on language tasks predicted scores on NVWM tasks. For the two executive-loaded NVWM tasks included in our battery, the non-native signers performed less accurately than the native signer and hearing groups (who did not differ from one another). Multiple regression analysis revealed that scores on the vocabulary measure predicted scores on those two executive-loaded NVWM tasks (with age and non-verbal reasoning partialled out). Our results suggest that whatever the language modality—spoken or signed—rich language experience from birth, and the good language skills that result from this early age of acquisition, play a critical role in the development of NVWM and in performance on NVWM tasks. PMID:25999875

  7. The Cognitive Validity of Child English Language Tests: What Young Language Learners and Their Native-Speaking Peers Can Reveal

    ERIC Educational Resources Information Center

    Winke, Paula; Lee, Shinhye; Ahn, Jieun Irene; Choi, Ina; Cui, Yaqiong; Yoon, Hyung-Jo

    2018-01-01

    This study investigated the cognitive validity of two child English language tests. Some teachers maintain that these types of tests may be cognitively invalid because native-English-speaking children would not do well on them (Winke, 2011). So the researchers had native speakers and learners of English aged 7 to 9 take sample versions of two…

  8. Second Life for Distance Language Learning: A Framework for Native/Non-Native Speaker Interactions in a Virtual World

    ERIC Educational Resources Information Center

    Tusing, Jennifer; Berge, Zane L.

    2010-01-01

    This paper examines a number of theoretical principles governing second language teaching and learning and the ways in which these principles are being applied in 3D virtual worlds such as Second Life. Also examined are the benefits to language learning afforded by the Second Life interface, including access, the availability of native speakers of…

  9. A French-speaking speech-language pathology program in West Africa: transfer of training between Minority and Majority World countries.

    PubMed

    Topouzkhanian, Sylvia; Mijiyawa, Moustafa

    2013-02-01

    In West Africa, as in Majority World countries, people with a communication disability are generally cut-off from the normal development process. A long-term involvement of two partners (Orthophonistes du Monde and Handicap International) allowed the implementation in 2003 of the first speech-language pathology qualifying course in West Africa, within the Ecole Nationale des Auxiliaires Medicaux (ENAM, National School for Medical Auxiliaries) in Lome, Togo. It is a 3-year basic training (after the baccalaureate) in the only academic training centre for medical assistants in Togo. This department has a regional purpose and aims at training French-speaking African students. French speech-language pathology lecturers had to adapt their courses to the local realities they discovered in Togo. It was important to introduce and develop knowledge and skills in the students' system of reference. African speech-language pathologists have to face many challenges: creating an African speech and language therapy, introducing language disorders and their possible cure by means other than traditional therapies, and adapting all the evaluation tests and tools for speech-language pathology to each country, each culture, and each language. Creating an African speech-language pathology profession (according to its own standards) with a real influence in West Africa opens great opportunities for schooling and social and occupational integration of people with communication disabilities.

  10. More French, s'il vous plait!

    ERIC Educational Resources Information Center

    McGillivray, W. Russ, Ed.

    The collection of essays on French second language instruction in Canada, directed to parents, includes: "Our Brave New World" (Andrew Kniewasser); "French in Your School: Identifying and Achieving the Right Program" (Carolyn Hodych, Jos Scott); "So, You're Worried About Becoming an Immersion Parent" (Judy Gibson);…

  11. Les affaires "en francais" (Business "In French").

    ERIC Educational Resources Information Center

    Sanko, Helene N.

    1993-01-01

    A French brochure entitled "700 Current Words for Business" was developed to familiarize the business community with modern French business vocabulary and avoid intrusion of terminology from other languages. Some terms are neologisms. Translations from Latin, Japanese, and English illustrate the etymology and morphological patterns of…

  12. The effect of listening experience on the discrimination of /ba/ and /pa/ in Hebrew-learning and Arabic-learning infants.

    PubMed

    Segal, Osnat; Hejli-Assi, Saja; Kishon-Rabin, Liat

    2016-02-01

    Infant speech discrimination can follow multiple trajectories depending on the language and the specific phonemes involved. Two understudied languages in terms of the development of infants' speech discrimination are Arabic and Hebrew. The purpose of the present study was to examine the influence of listening experience with the native language on the discrimination of the voicing contrast /ba-pa/ in Arabic-learning infants whose native language includes only the phoneme /b/ and in Hebrew-learning infants whose native language includes both phonemes. 128 Arabic-learning infants and Hebrew-learning infants, 4-to-6 and 10-to-12-month-old infants, were tested with the Visual Habituation Procedure. The results showed that 4-to-6-month-old infants discriminated between /ba-pa/ regardless of their native language and order of presentation. However, only 10-to-12-month-old infants learning Hebrew retained this ability. 10-to-12-month-old infants learning Arabic did not discriminate the change from /ba/ to /pa/ but showed a tendency for discriminating the change from /pa/ to /ba/. This is the first study to report on the reduced discrimination of /ba-pa/ in older infants learning Arabic. Our findings are consistent with the notion that experience with the native language changes discrimination abilities and alters sensitivity to non-native contrasts, thus providing evidence for 'top-down' processing in young infants. The directional asymmetry in older infants learning Arabic can be explained by assimilation of the non-native consonant /p/ to the native Arabic category /b/ as predicted by current speech perception models. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  13. Relative Difficulty of Understanding Foreign Accents as a Marker of Proficiency

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lev-Ari, Shiri; van Heugten, Marieke; Peperkamp, Sharon

    2017-01-01

    Foreign-accented speech is generally harder to understand than native-accented speech. This difficulty is reduced for non-native listeners who share their first language with the non-native speaker. It is currently unclear, however, how non-native listeners deal with foreign-accented speech produced by speakers of a different language. We show…

  14. Recently learned foreign abstract and concrete nouns are represented in distinct cortical networks similar to the native language.

    PubMed

    Mayer, Katja M; Macedonia, Manuela; von Kriegstein, Katharina

    2017-09-01

    In the native language, abstract and concrete nouns are represented in distinct areas of the cerebral cortex. Currently, it is unknown whether this is also the case for abstract and concrete nouns of a foreign language. Here, we taught adult native speakers of German 45 abstract and 45 concrete nouns of a foreign language. After learning the nouns for 5 days, participants performed a vocabulary translation task during functional magnetic resonance imaging. Translating abstract nouns in contrast to concrete nouns elicited responses in regions that are also responsive to abstract nouns in the native language: the left inferior frontal gyrus and the left middle and superior temporal gyri. Concrete nouns elicited larger responses in the angular gyri bilaterally and the left parahippocampal gyrus than abstract nouns. The cluster in the left angular gyrus showed psychophysiological interaction (PPI) with the left lingual gyrus. The left parahippocampal gyrus showed PPI with the posterior cingulate cortex. Similar regions have been previously found for concrete nouns in the native language. The results reveal similarities in the cortical representation of foreign language nouns with the representation of native language nouns that already occur after 5 days of vocabulary learning. Furthermore, we showed that verbal and enriched learning methods were equally suitable to teach foreign abstract and concrete nouns. Hum Brain Mapp 38:4398-4412, 2017. © 2017 Wiley Periodicals, Inc. © 2017 Wiley Periodicals, Inc.

  15. A Perceptual Phonetic Similarity Space for Languages: Evidence from Five Native Language Listener Groups1

    PubMed Central

    Bradlow, Ann; Clopper, Cynthia; Smiljanic, Rajka; Walter, Mary Ann

    2010-01-01

    The goal of the present study was to devise a means of representing languages in a perceptual similarity space based on their overall phonetic similarity. In Experiment 1, native English listeners performed a free classification task in which they grouped 17 diverse languages based on their perceived phonetic similarity. A similarity matrix of the grouping patterns was then submitted to clustering and multidimensional scaling analyses. In Experiment 2, an independent group of native English listeners sorted the group of 17 languages in terms of their distance from English. Experiment 3 repeated Experiment 2 with four groups of non-native English listeners: Dutch, Mandarin, Turkish and Korean listeners. Taken together, the results of these three experiments represent a step towards establishing an approach to assessing the overall phonetic similarity of languages. This approach could potentially provide the basis for developing predictions regarding foreign-accented speech intelligibility for various listener groups, and regarding speech perception accuracy in the context of background noise in various languages. PMID:21179563

  16. Signed language working memory capacity of signed language interpreters and deaf signers.

    PubMed

    Wang, Jihong; Napier, Jemina

    2013-04-01

    This study investigated the effects of hearing status and age of signed language acquisition on signed language working memory capacity. Professional Auslan (Australian sign language)/English interpreters (hearing native signers and hearing nonnative signers) and deaf Auslan signers (deaf native signers and deaf nonnative signers) completed an Auslan working memory (WM) span task. The results revealed that the hearing signers (i.e., the professional interpreters) significantly outperformed the deaf signers on the Auslan WM span task. However, the results showed no significant differences between the native signers and the nonnative signers in their Auslan working memory capacity. Furthermore, there was no significant interaction between hearing status and age of signed language acquisition. Additionally, the study found no significant differences between the deaf native signers (adults) and the deaf nonnative signers (adults) in their Auslan working memory capacity. The findings are discussed in relation to the participants' memory strategies and their early language experience. The findings present challenges for WM theories.

  17. The Neural Basis of Speech Perception through Lipreading and Manual Cues: Evidence from Deaf Native Users of Cued Speech

    PubMed Central

    Aparicio, Mario; Peigneux, Philippe; Charlier, Brigitte; Balériaux, Danielle; Kavec, Martin; Leybaert, Jacqueline

    2017-01-01

    We present here the first neuroimaging data for perception of Cued Speech (CS) by deaf adults who are native users of CS. CS is a visual mode of communicating a spoken language through a set of manual cues which accompany lipreading and disambiguate it. With CS, sublexical units of the oral language are conveyed clearly and completely through the visual modality without requiring hearing. The comparison of neural processing of CS in deaf individuals with processing of audiovisual (AV) speech in normally hearing individuals represents a unique opportunity to explore the similarities and differences in neural processing of an oral language delivered in a visuo-manual vs. an AV modality. The study included deaf adult participants who were early CS users and native hearing users of French who process speech audiovisually. Words were presented in an event-related fMRI design. Three conditions were presented to each group of participants. The deaf participants saw CS words (manual + lipread), words presented as manual cues alone, and words presented to be lipread without manual cues. The hearing group saw AV spoken words, audio-alone and lipread-alone. Three findings are highlighted. First, the middle and superior temporal gyrus (excluding Heschl’s gyrus) and left inferior frontal gyrus pars triangularis constituted a common, amodal neural basis for AV and CS perception. Second, integration was inferred in posterior parts of superior temporal sulcus for audio and lipread information in AV speech, but in the occipito-temporal junction, including MT/V5, for the manual cues and lipreading in CS. Third, the perception of manual cues showed a much greater overlap with the regions activated by CS (manual + lipreading) than lipreading alone did. This supports the notion that manual cues play a larger role than lipreading for CS processing. The present study contributes to a better understanding of the role of manual cues as support of visual speech perception in the framework of the multimodal nature of human communication. PMID:28424636

  18. Doctoral Degrees Granted in Foreign Languages in the United States: 1995.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Benseler, David P.; And Others

    1996-01-01

    Lists doctoral degrees granted in the United States in African languages and literatures; Celtic languages and literatures; comparative literature; foreign-/second-language acquisition and teaching; French, Germanic, and Italian languages and literatures; theoretical linguistics; Near and Middle Eastern languages and literatures; and Portuguese,…

  19. Does Attending an English-Language University Diminish Abilities in the Native Language? Data from Turkey

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ayçiçegi-Dinn, Ayse; SISman-Bal, Simge; Caldwell-Harris, Catherine L.

    2017-01-01

    Does a native language suffer when students take all of their classes in a foreign language, even in their home country? Turkish students studying psychology, economics, or English literature with English as the language of instruction (N = 91) were studied across a three-year period. Test scores, word fluency measures, and self-ratings were…

  20. Effect of Constructivist Teaching Method on Students' Achievement in French Listening Comprehension in Owerri North LGA of Imo State, Nigeria

    ERIC Educational Resources Information Center

    Uwalaka, A. J.; Offorma, G. C.

    2015-01-01

    The study investigated the effect of constructivist teaching method on students' achievement in French listening comprehension in Owerri North Local Government Area of Imo State, Nigeria. Achievement in French listening comprehension over the years has been discouraging. The conventional method of teaching French Language has not improved the…

Top