The relation between language, culture, and thought.
Imai, Mutsumi; Kanero, Junko; Masuda, Takahiko
2016-04-01
The relationship between culture, language, and thought has long been one of the most important topics for those who wish to understand the nature of human cognition. This issue has been investigated for decades across a broad range of research disciplines. However, there has been scant communication across these different disciplines, a situation largely arising through differences in research interests and discrepancies in the definitions of key terms such as 'culture,' 'language,' and 'thought.' This article reviews recent trends in research on the relation between language, culture and thought to capture how cognitive psychology and cultural psychology have defined 'language' and 'culture,' and how this issue was addressed within each research discipline. We then review recent research conducted in interdisciplinary perspectives, which directly compared the roles of culture and language. Finally, we highlight the importance of considering the complex interplay between culture and language to provide a comprehensive picture of how language and culture affect thought. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Language and emotions: emotional Sapir-Whorf hypothesis.
Perlovsky, Leonid
2009-01-01
An emotional version of Sapir-Whorf hypothesis suggests that differences in language emotionalities influence differences among cultures no less than conceptual differences. Conceptual contents of languages and cultures to significant extent are determined by words and their semantic differences; these could be borrowed among languages and exchanged among cultures. Emotional differences, as suggested in the paper, are related to grammar and mostly cannot be borrowed. The paper considers conceptual and emotional mechanisms of language along with their role in the mind and cultural evolution. Language evolution from primordial undifferentiated animal cries is discussed: while conceptual contents increase, emotional reduced. Neural mechanisms of these processes are suggested as well as their mathematical models: the knowledge instinct, the dual model connecting language and cognition, neural modeling fields. Mathematical results are related to cognitive science, linguistics, and psychology. Experimental evidence and theoretical arguments are discussed. Dynamics of the hierarchy-heterarchy of human minds and cultures is formulated using mean-field approach and approximate equations are obtained. The knowledge instinct operating in the mind heterarchy leads to mechanisms of differentiation and synthesis determining ontological development and cultural evolution. These mathematical models identify three types of cultures: "conceptual" pragmatic cultures in which emotionality of language is reduced and differentiation overtakes synthesis resulting in fast evolution at the price of uncertainty of values, self doubts, and internal crises; "traditional-emotional" cultures where differentiation lags behind synthesis, resulting in cultural stability at the price of stagnation; and "multi-cultural" societies combining fast cultural evolution and stability. Unsolved problems and future theoretical and experimental directions are discussed.
Culture, Language, Pedagogy: The Place of Culture in Language Teacher Education
ERIC Educational Resources Information Center
Badger, Richard; MacDonald, Malcolm N.
2007-01-01
The principles of many international language teacher education programmes are grounded in a relatively homogenous set of "Western" cultural values, even though their participants come from a wide range of different cultural backgrounds. This paper addresses some of the issues surrounding the role of culture in language teacher education and…
Culture Differences and English Teaching
ERIC Educational Resources Information Center
Wang, Jin
2011-01-01
Language is a part of culture, and plays a very important role in the development of the culture. Some sociologists consider it as the keystone of culture. They believe, without language, culture would not be available. At the same time, language is influenced and shaped by culture, it reflects culture. Therefore, culture plays a very important…
ERIC Educational Resources Information Center
Lahaeye, Marie-Noelle
The University of Pennsylvania's Lauder Institute of Management and International Studies introduced a cultural segment into its second language program in 1986 to enable students to use language purposefully within the foreign culture. During the program's 2 years, students are exposed to eight different cultural segments taught by language…
Chen, Chuansheng; Xue, Gui; Mei, Leilei; Chen, Chunhui; Dong, Qi
2009-01-01
As the only species that evolved to possess a language faculty, humans have been surprisingly generative in creating a diverse array of language systems. These systems vary in phonology, morphology, syntax, and written forms. Before the advent of modern brain-imaging techniques, little was known about how differences across languages are reflected in the brain. This chapter aims to provide an overview of an emerging area of research - cultural neurolinguistics - that examines systematic cross-cultural/crosslinguistic variations in the neural networks of languages. We first briefly describe general brain networks for written and spoken languages. We then discuss language-specific brain regions by highlighting differences in neural bases of different scripts (logographic vs. alphabetic scripts), orthographies (transparent vs. nontransparent orthographies), and tonality (tonal vs. atonal languages). We also discuss neural basis of second language and the role of native language experience in second-language acquisition. In the last section, we outline a general model that integrates culture and neural bases of language and discuss future directions of research in this area.
The Politics of Cultural Difference in Second Language Education
ERIC Educational Resources Information Center
Kubota, Ryuko
2004-01-01
Cultural difference is an important topic of discussion in second language education. Yet cultural difference is often conceptualized as fixed, objective, and apolitical based on an essentialist and normative understanding of culture. This article challenges such conceptualizations by examining and politicizing multiple and conflicting meanings of…
ERIC Educational Resources Information Center
Neel, Robert G; And Others
Research has characterized Turkish culture as very authoritarian in terms of family attitudes. To determine if any of the cultural differences in authoritarian personality scores are due to differences in language or measuring instruments rather than cultural differences in personaltiy traits, university students from the United States and Turkey…
Language Learning Strategies of Turkish and Arabic Students: A Cross-Cultural Study
ERIC Educational Resources Information Center
Köksal, Dinçay; Ulum, Ömer Gökhan
2016-01-01
This study investigates the language learning strategy use of Turkish and Arabic students enrolled in middle schools and having different cultural and linguistic backgrounds. Using a strategy inventory for language learning, the study examines the cross-cultural differences in strategy use of the mentioned students while learning English as a…
ERIC Educational Resources Information Center
Daghoughi, Shekoufeh; Hashemian, Mahmood
2016-01-01
Due to differences across languages, meanings and concepts vary across different languages, too. The most obvious points of difference between languages appear in their literature and their culture-specific items (CSIs), which lead to complexities when transferring meanings and concepts from one language into another. To overcome the complexities…
ERIC Educational Resources Information Center
Lee, Ena
2015-01-01
While current conceptualisations of the inextricable connection between language and culture in English language education are largely informed by complex sociocultural theories that view culture as constructed in and through social practices among people, classroom practices continue to be influenced by mainstream discourses of culture that…
Co-Variation of Tonality in the Music and Speech of Different Cultures
Han, Shui' er; Sundararajan, Janani; Bowling, Daniel Liu; Lake, Jessica; Purves, Dale
2011-01-01
Whereas the use of discrete pitch intervals is characteristic of most musical traditions, the size of the intervals and the way in which they are used is culturally specific. Here we examine the hypothesis that these differences arise because of a link between the tonal characteristics of a culture's music and its speech. We tested this idea by comparing pitch intervals in the traditional music of three tone language cultures (Chinese, Thai and Vietnamese) and three non-tone language cultures (American, French and German) with pitch intervals between voiced speech segments. Changes in pitch direction occur more frequently and pitch intervals are larger in the music of tone compared to non-tone language cultures. More frequent changes in pitch direction and larger pitch intervals are also apparent in the speech of tone compared to non-tone language cultures. These observations suggest that the different tonal preferences apparent in music across cultures are closely related to the differences in the tonal characteristics of voiced speech. PMID:21637716
Cultural Diversity and Information and Communication Impacts on Language Learning
ERIC Educational Resources Information Center
Wang, Wen-Cheng; Lin, Chien-Hung; Chu, Ying-Chien
2011-01-01
Cultural diversity doesn't just entail differences in dress and language. It also encompasses different ways of thinking, managing, and communicating. The relationship between communication and culture is a very complex and intimate one. Cultures are created through communication; that is, communication is the means of human interaction through…
Cultural Backgrounds and Textual Appropriation
ERIC Educational Resources Information Center
Shi, Ling
2006-01-01
This study examines interviews with 46 undergraduates to explore if participants with differing language and cultural backgrounds view plagiarism or textual appropriation primarily as a) a language problem because of a lack of words of one's own, or b) a cultural challenge as a result of either some first language (L1) cultural training to…
ERIC Educational Resources Information Center
Fong, Chan Suet; DeWitt, Dorothy; Leng, Chin Hai
2018-01-01
Language cannot be taught outside the culture of the society. A foreign language learner needs to learn the context and the cultural elements to avoid conflicts and misunderstanding arising from differing values, beliefs, and customs. Hence, foreign language instruction needs to emphasise intercultural communicative competence and include cultural…
Cultural influences for college student language brokers.
Weisskirch, Robert S; Kim, Su Yeong; Zamboanga, Byron L; Schwartz, Seth J; Bersamin, Melina; Umaña-Taylor, Adriana J
2011-01-01
Children from immigrant families often translate communication for parents, a process known as language brokering (LB). LB begins in childhood, but may continue through emerging adulthood, even when individuals are in college. We surveyed 1,222 university students with two immigrant parents and compared non-language brokers, infrequent language brokers, and frequent language brokers on a variety of ethnic, cultural, and identity measures. Significant differences emerged for cultural heritage value orientation, ethnic identity, and dimensions of acculturation with frequent language brokers scoring highest, infrequent language brokers scoring in the middle, and non-language brokers scoring the lowest on these measures. There were no significant differences on acculturative stress among these three groups. These results suggest that LB experiences may contribute to the development of psychological assets for ethnic minority, emerging adults from immigrant families.
Love, Language, and Emergent Literacy
ERIC Educational Resources Information Center
Zambo, Debby; Hansen, Cory Cooper
2007-01-01
How can language and literacy enhance emotional development in the very young (birth to three years)? Although all children begin to understand their world through language and social interaction, literacy differs from culture to culture. It can range from oral stories of personal and cultural relevance to songs of ethnic pride and includes a…
Cultural transmission through infant signs: Objects and actions in U.S. and Taiwan.
Wang, Wen; Vallotton, Claire
2016-08-01
Infant signs are intentionally taught/learned symbolic gestures which can be used to represent objects, actions, requests, and mental state. Through infant signs, parents and infants begin to communicate specific concepts earlier than children's first spoken language. This study examines whether cultural differences in language are reflected in children's and parents' use of infant signs. Parents speaking East Asian languages with their children utilize verbs more often than do English-speaking mothers; and compared to their English-learning peers, Chinese children are more likely to learn verbs as they first acquire spoken words. By comparing parents' and infants' use of infant signs in the U.S. and Taiwan, we investigate cultural differences of noun/object versus verb/action bias before children's first language. Parents reported their own and their children's use of first infant signs retrospectively. Results show that cultural differences in parents' and children's infant sign use were consistent with research on early words, reflecting cultural differences in communication functions (referential versus regulatory) and child-rearing goals (independent versus interdependent). The current study provides evidence that intergenerational transmission of culture through symbols begins prior to oral language. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.
Yiu, Edwin M-L; Murdoch, Bruce; Hird, Kathryn; Lau, Polly; Ho, Elaine Mandy
2008-01-01
Perceptual voice evaluation is a common clinical tool. However, to date, there is no consensus yet as to which common quality should be measured. Some available evidence shows that voice quality is a language-specific property which may be different across different languages. The familiarity of a language may affect the perception and reliability in rating voice quality. The present study set out to investigate the effects of listeners' cultural and language backgrounds on the perception of voice qualities. Forty speech pathology students from Australia and Hong Kong were asked to rate the breathy and rough qualities of synthesized voice signals in Cantonese and English. Results showed that the English stimulus sets as a whole were rated less severely than the Cantonese stimuli by both groups of listeners. In addition, the male Cantonese and English breathy stimuli were rated differently by the Australian and Hong Kong listeners. These results provided some evidence to support the claim that cultural and language backgrounds of the listeners would affect the perception for some voice quality types. Thus, the cultural and language backgrounds of judges should be taken into consideration in clinical voice evaluation. 2008 S. Karger AG, Basel.
Almutairi, Khalid M
2015-04-01
To identify, synthesize, and summarize issues and challenges related to the culture and language differences of the health workforce in Saudi Arabia. A comprehensive systematic review was conducted in May 2014 to locate published articles. Two independent researchers in consultation with several experts used 4 electronic databases (ISI Web of Knowledge, Science Direct, PubMed, and Cochrane) to scrutinize articles published from January 2000 - March 2014. Each of the studies was given a quality assessment rating of weak, moderate, or strong, and was evaluated for methodological soundness using Russell and Gregory's criteria. The online literature search identified 12 studies that met the inclusion criteria. Lack of knowledge of non-Muslim nurses or culture in Saudi Arabia, difficulties in achieving cultural competence, and culture shock were documented as cultural difference factors. Issues in language difference include the clarity of language use by health care providers in giving information and providing adequate explanation regarding their activities. The available information provided by this review study shows that there is a communication barrier between patients and health care workers such as healthcare workers demonstrate low cultural competency. Despite the fact that the government provides programs for expatriate healthcare workers, there is a need to further improve educational and orientation programs regarding the culture and language in Saudi Arabia.
25 tips for working through language and cultural barriers in your medical practice.
Hills, Laura Sachs
2009-01-01
The language and cultural barriers facing medical patients with limited English language proficiency pose tremendous challenges and risks. Moreover, medical practices today are more likely than ever to employ individuals whose first language is not English or who do not possess native-like knowledge of American culture. Knowing how to work through the language and cultural barriers you are likely to encounter in your medical practice has become increasingly more important. This article is written by a practice management consultant who has graduate-level linguistics training and second-language teaching credentials and experience. It offers 25 practical tips to help you communicate more effectively with individuals who are outside of your native culture and language. These include easy-to-implement tips about English language pronunciation, grammar, and word choice. This article also suggests what you can do personally to bridge the cultural divide with your patients and co-workers. Finally, this article includes a case study of one Virginia practice in which cultural differences interfered with the practice's smooth operation. It explains how the practice eventually worked through and overcame this cultural obstacle.
The Language-Culture Interface in German Advertisements.
ERIC Educational Resources Information Center
Gramberg, Anne-Katrin
A comparison of German and American advertising reveals differences in technique and structures. Persuasion is central in both, but the grammatical structures and illocutionary devices available in each language vary. The culture is also reflected in the type and degree to which each language uses techniques of persuasive language. The findings…
Are We Tolerant Enough to Read Each Other's Culture? Evidence from Three Different Social Contexts.
ERIC Educational Resources Information Center
Abu-Rabia, Salim
1996-01-01
Investigates the effect of cultural background of second-language-readers in different social contexts. Argues that cultural familiarity helps understanding more than the language of the text. Comprehension results are discussed in light of the role of multiculturalism and "melting-pot" policies in shaping minority students' social…
Language Learning Disabilities: The Ultimate Foreign Language Challenge
ERIC Educational Resources Information Center
DiFino, Sharon M.; Lombardino, Linda J.
2004-01-01
In today's world where great value is placed on global understanding, the acquisition of languages is essential. Academics would agree that the study of other languages provides students access to the cultural and intellectual heritage of cultures other than their own. Additionally, such study gives new and different perspectives on the structure…
Ji, Li-Jun; Zhang, Zhiyong; Nisbett, Richard E
2004-07-01
Differences in reasoning styles between Chinese and European Americans held even when controlling for the language of testing. Bilingual Chinese organized objects in a more relational and less categorical way than European Americans, whether tested in English or in Chinese. Thus, culture affects categorization independent of the testing language. Nevertheless, language affected some Chinese bilinguals' categorization. The responses of Chinese from the Mainland and Taiwan were more relational when tested in Chinese than when tested in English. Responses of Chinese from Hong Kong and Singapore were equally relational when tested in Chinese and in English. Age and context of learning English are discussed to explain the differential language effects among different Chinese groups. Theoretical and methodological implications are discussed. Copyright 2004 American Psychological Association
Cultural Literacy: Negotiating Language, Culture, and Thought
ERIC Educational Resources Information Center
Clark, Ellen Riojas; Flores, Belinda Bustos
2007-01-01
Our schools see increasing numbers of students who reflect the wide diversity of this country's population, but too often these differences--culture, language, socioeconomic backgrounds, ethnicity are viewed from negative or deficit perspectives when they are, in fact, the cultural capital that enriches discussion, broadens viewpoints, and…
ERIC Educational Resources Information Center
Simmons, Noreen; Johnston, Judith
2007-01-01
Background: Speech-language pathologists often advise families about interaction patterns that will facilitate language learning. This advice is typically based on research with North American families of European heritage and may not be culturally suited for non-Western families. Aims: The goal of the project was to identify differences in the…
Influence of culture and language sensitive physics on science attitude enhancement
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Morales, Marie Paz E.
2015-12-01
The study critically explored how culture and language sensitive curriculum materials in physics improve Pangasinan learners' attitude towards science. Their cultural dimensions, epistemological beliefs, and views on integration of culture and language in the teaching and learning process determined their cultural preference or profile. Design and development of culture and language sensitive curriculum materials in physics were heavily influenced by these learners' cultural preference or profile. Pilot-study using interviews and focus group discussions with natives of Pangasinan and document analysis were conducted to identify the culture, practices, and traditions integrated in the lesson development. Comparison of experimental participants' pretest and posttest results on science attitude measure showed significant statistical difference. Appraisal of science attitude enhancement favored the experimental group over the control group. Qualitative data deduced from post implementation interviews, focus group discussions, and journal log entries showed the same trend in favor of the experimental participants. The study revealed that culture and language integration in the teaching and learning process of physics concepts enabled students to develop positive attitude to science, their culture, and native language.
Exploring the Impact of Culture- and Language-Influenced Physics on Science Attitude Enhancement
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Morales, Marie Paz E.
2016-02-01
"Culture," a set of principles that trace and familiarize human beings within their existential realities, may provide an invisible lens through which reality could be discerned. Critically explored in this study is how culture- and language-sensitive curriculum materials in physics improve Pangasinan learners' attitude toward science. Their cultural preference or profile defined their cultural dimensions, epistemological beliefs, and views on integration of culture and language in the teaching and learning processes. The culture- and language-influenced curriculum materials in physics were heavily influenced by Pangasinan learners' cultural preference or profile. Results of the experimental participants' pretest and posttest on science attitude measure, when compared, showed significant statistical difference. Assessment of science attitude enhancement favored the experimental group over the control group. Qualitative data gathered from postimplementation interviews, focus group discussions, and journal log entries indicated the same trend in favor of the experimental participants. The study yielded that culture and language integration in the teaching and learning processes of physics concepts allowed students to develop positive attitude to science, their culture, and native language.
ERIC Educational Resources Information Center
Spinelli, Cathleen G.
2008-01-01
Existing research indicates that there is a disproportionate number of students with cultural and linguistic differences, English Language Learners (ELL), who are misidentified as learning disabled when their problems are due to cultural and/or linguistic differences. As a consequence, these students do not receive appropriate services. With the…
J. G. Herder, the Origin of Language, and the Possibility of Transcultural Narratives
ERIC Educational Resources Information Center
Pan, David
2004-01-01
Herder's ideas on cultural plurality in language offer an explanation for how narrative might bridge cultural boundaries. In his "Essay on the Origin of Language", Herder focuses on language as the specifically human trait that distinguishes humanity from all other species on the one hand and the creator of human differences and diversity of…
Language and Culture Exchange in Foreign Language Learning: An Experiment and Recommendations
ERIC Educational Resources Information Center
Lockley, Thomas; Yoshida, Chiharu
2016-01-01
This study attempts to build on the little work that has been done so far on empirically and systematically researching what language and culture exchange (LCE) in the classroom between students of different foreign languages means to those students. It describes the context and method used to build such an exchange and after reviewing relevant…
Assessing Second Language Writing in Academic Contexts.
ERIC Educational Resources Information Center
Hamp-Lyons, Liz, Ed.
The articles contained in this volume on second language writing evaluation focus on the evaluation of academic English learned as a second language (ESL). Essays include: "Assessment by Misconception: Cultural Influences and Intellectual Traditions" (Brigid Ballard, John Clanchy); "Reading the World Differently: A Cross-Cultural Approach to…
Italian Culture through Audio-Visual Aids.
ERIC Educational Resources Information Center
Mollica, Anthony
The language teacher automatically teaches culture when he teaches language, but there are many ways in which the Italian teacher can specifically bring culture to the Italian classroom. Through use of vocabulary certain differences in culture can be made clear to students. Dialogues should be used to reveal major areas of contrast and similarity…
Language Barriers of the Culturally Different.
ERIC Educational Resources Information Center
Berg, Paul Conrad
Language differences peculiar to the disadvantaged are discussed as they relate to reading. Linguistic differences, including the interdependence among language, operant feedback, thought, and experience, and the power of these to reconstruct and reassociate through reading constitute one barrier. Another is the effects of language on the total…
ERIC Educational Resources Information Center
James, Ken
1981-01-01
Discusses psycholinguistic and sociolinguistic questions relevant to the development of language programs for foreigners, such as student motivation, language aptitude, learning styles, cultural differences, language styles, and communicative competence. Focuses particularly on the cultural problems faced by a foreigner, as a student, client, and…
Dialogue as a Constituent Resource for Dramatic Discourse: Language, Person and Culture
ERIC Educational Resources Information Center
Zheltukhina, Marina R.; Zinkovskaya, Anastasia V.; Katermina, Veronika V.; Shershneva, Natalia B.
2016-01-01
The article is devoted to the description of peculiarities of a person, language and culture. The offered approach of studying the human factor in the language singles out implicit connotations and makes it possible to see the differences in the perception of the reality by the members of the nation. The idea of the language as an environment of…
One Language, Two Number-Word Systems and Many Problems: Numerical Cognition in the Czech Language
ERIC Educational Resources Information Center
Pixner, S.; Zuber, J.; Hermanova, V.; Kaufmann, L.; Nuerk, H.-C.; Moeller, K.
2011-01-01
Comparing numerical performance between different languages does not only mean comparing different number-word systems, but also implies a comparison of differences regarding culture or educational systems. The Czech language provides the remarkable opportunity to disentangle this confound as there exist two different number-word systems within…
ERIC Educational Resources Information Center
Cabau-Lampa, Beatrice
2000-01-01
Examines the constituent features of the Swedish educational mileau, and the different issues surrounding the implementation of education in language and culture for migrants. Expounds the new perspectives according to which this education was conceived in the Swedish context of the 1990s, that is the reorganization of the teaching and learning…
Davies, Sarah E; Dodd, Karen J; Hill, Keith D
2017-04-01
Primary purpose to determine if cultural and linguistic diversity affects health-related outcomes in people with stroke at discharge from hospital and secondary purpose to explore whether interpreter use alters these outcomes. Systematic search of: Cochrane, PEDro, CINAHL, Medline, Pubmed, Embase, PsycINFO and Ageline databases. Publications were classified into whether they examined the impact of diversity in culture, or language or culture and language combined. Quality of evidence available was summarized using Best Evidence Synthesis. Eleven studies met inclusion criteria and were reviewed. Best Evidence Synthesis indicated conflicting evidence about the impact of culture alone and language barriers alone on health-related outcomes. There was strong evidence that hospital length of stay does not differ between groups when the combined impact of culture and language was investigated. Conflicting evidence was found for other outcomes including admission, discharge and change in FIM scores, and post-hospital discharge living arrangements. It is unknown if interpreter use alters health-related outcomes, because this was infrequently reported. The current limited research suggests that cultural and linguistic diversity does not appear to impact on health-related outcomes at discharge from hospital for people who have had a stroke, however further research is needed to address identified gaps. Implications for Rehabilitation The different language, culture and beliefs about health demonstrated by patients with stroke from minority groups in North America do not appear to significantly impact on their health-related outcomes during their admission to hospital. It is not known whether interpreter use influences outcomes in stroke rehabilitation because there is insufficient high quality research in this area. Clinicians in countries with different health systems and different cultural and linguistic groups within their communities need to view the results with caution as further investigation is required outside North America to ensure optimal and equitable care for these groups. In the absence of clear outcomes from high quality research, clinicians should ensure patients and their families have an optimal understanding of the health condition, the rehabilitation process and the service system, irrespective of language or cultural differences.
ERIC Educational Resources Information Center
Previdi, Patricia; Belfrage, Mary; Hu, Florence
2005-01-01
Playing an active role in a child's education can be especially difficult for parents of English Language Learners (ELL) and Limited English Proficiency (LEP) students. Differences in cultural beliefs and language are often barriers to effective parent-school interaction. Such cultural discontinuities between home and school can affect a child's…
ERIC Educational Resources Information Center
Menard-Warwick, Julia
2009-01-01
Based on qualitative research conducted in 3 university English as a foreign language classrooms in Chile and 3 community college English as a second language classrooms in California, this article examines the approaches used in teaching culture in these classrooms, the differences in how particular cultures (usually national cultures) were…
Plasticity of Human Spatial Cognition: Spatial Language and Cognition Covary across Cultures
ERIC Educational Resources Information Center
Haun, Daniel B. M.; Rapold, Christian J.; Janzen, Gabriele; Levinson, Stephen C.
2011-01-01
The present paper explores cross-cultural variation in spatial cognition by comparing spatial reconstruction tasks by Dutch and Namibian elementary school children. These two communities differ in the way they predominantly express spatial relations in language. Four experiments investigate cognitive strategy preferences across different levels of…
Judgmental and Statistical DIF Analyses of the PISA-2003 Mathematics Literacy Items
ERIC Educational Resources Information Center
Yildirim, Huseyin Husnu; Berberoglu, Giray
2009-01-01
Comparisons of human characteristics across different language groups and cultures become more important in today's educational assessment practices as evidenced by the increasing interest in international comparative studies. Within this context, the fairness of the results across different language and cultural groups draws the attention of…
Understanding English Language Variation in U.S. Schools. Multicultural Education Series
ERIC Educational Resources Information Center
Charity Hudley, Anne H.; Mallinson, Christine
2010-01-01
In today's culturally diverse classrooms, students possess and use many culturally, ethnically, and regionally diverse English language varieties that may differ from standardized English. This book helps classroom teachers become attuned to these differences and offers practical strategies to support student achievement while fostering positive…
Preparing Limited English Proficient Persons for the Workplace. ERIC Digest No. 215.
ERIC Educational Resources Information Center
Wonacott, Michael E.
This digest describes cultural considerations and effective approaches for limited English proficient (LEP) individuals' workforce development, including the impact of recent training legislation. LEP persons often come from both a different language background and a very different cultural background; so English-language instruction must provide…
Modeling Coevolution between Language and Memory Capacity during Language Origin
Gong, Tao; Shuai, Lan
2015-01-01
Memory is essential to many cognitive tasks including language. Apart from empirical studies of memory effects on language acquisition and use, there lack sufficient evolutionary explorations on whether a high level of memory capacity is prerequisite for language and whether language origin could influence memory capacity. In line with evolutionary theories that natural selection refined language-related cognitive abilities, we advocated a coevolution scenario between language and memory capacity, which incorporated the genetic transmission of individual memory capacity, cultural transmission of idiolects, and natural and cultural selections on individual reproduction and language teaching. To illustrate the coevolution dynamics, we adopted a multi-agent computational model simulating the emergence of lexical items and simple syntax through iterated communications. Simulations showed that: along with the origin of a communal language, an initially-low memory capacity for acquired linguistic knowledge was boosted; and such coherent increase in linguistic understandability and memory capacities reflected a language-memory coevolution; and such coevolution stopped till memory capacities became sufficient for language communications. Statistical analyses revealed that the coevolution was realized mainly by natural selection based on individual communicative success in cultural transmissions. This work elaborated the biology-culture parallelism of language evolution, demonstrated the driving force of culturally-constituted factors for natural selection of individual cognitive abilities, and suggested that the degree difference in language-related cognitive abilities between humans and nonhuman animals could result from a coevolution with language. PMID:26544876
Modeling Coevolution between Language and Memory Capacity during Language Origin.
Gong, Tao; Shuai, Lan
2015-01-01
Memory is essential to many cognitive tasks including language. Apart from empirical studies of memory effects on language acquisition and use, there lack sufficient evolutionary explorations on whether a high level of memory capacity is prerequisite for language and whether language origin could influence memory capacity. In line with evolutionary theories that natural selection refined language-related cognitive abilities, we advocated a coevolution scenario between language and memory capacity, which incorporated the genetic transmission of individual memory capacity, cultural transmission of idiolects, and natural and cultural selections on individual reproduction and language teaching. To illustrate the coevolution dynamics, we adopted a multi-agent computational model simulating the emergence of lexical items and simple syntax through iterated communications. Simulations showed that: along with the origin of a communal language, an initially-low memory capacity for acquired linguistic knowledge was boosted; and such coherent increase in linguistic understandability and memory capacities reflected a language-memory coevolution; and such coevolution stopped till memory capacities became sufficient for language communications. Statistical analyses revealed that the coevolution was realized mainly by natural selection based on individual communicative success in cultural transmissions. This work elaborated the biology-culture parallelism of language evolution, demonstrated the driving force of culturally-constituted factors for natural selection of individual cognitive abilities, and suggested that the degree difference in language-related cognitive abilities between humans and nonhuman animals could result from a coevolution with language.
Exploring the Meta-Pragmatic Realm in English Language Teaching
ERIC Educational Resources Information Center
McConachy, Troy
2013-01-01
As the speakership of English worldwide continues to grow, English language teachers are required to devise ways to prepare their learners for communicating successfully across cultures. As pragmatics is particularly tied up with culture, the ways in which individuals from different cultures will orient to pragmatic phenomena in their interaction…
Teachers' Ambivalence in Integrating Culture with EFL Teaching in Hong Kong
ERIC Educational Resources Information Center
Luk, Jasmine
2012-01-01
An increasingly important curricular aim of teaching English as a foreign language (TEFL) is to develop learners' intercultural competence for communication with people from different cultures through English. English as a foreign language (EFL) teachers' perceptions and practices in relation to integrating culture with English learning have been…
Teaching Culture in the Classroom to Arabic Language Students
ERIC Educational Resources Information Center
Eldin, Ahmad Abdel Tawwab Sharaf
2015-01-01
Arabic language learning comprises of certain elements, including syntactic ability, oral capability, dialect proficiency, and a change in state of mind towards different culture or society. For teachers and laymen alike, cultural competence, i.e., the knowledge of the customs, beliefs, and systems of another country, is indisputably an integral…
Othering: Towards a Critical Cultural Awareness in the Language Classroom
ERIC Educational Resources Information Center
Moncada Linares, Sthephanny
2016-01-01
Due to the need of decentering language learners' conceptions and practices of "othering" against the target culture, it has become necessary to help them grow in critical cultural understanding and positive appreciation towards the richness of difference and plurality, as a transversal dimension of their intercultural competence. Thus,…
Cultural and Linguistic Imperialism and the EIL Movement: Evidence from a Textbook Analysis
ERIC Educational Resources Information Center
Khodadady, Ebrahim; Shayesteh, Shaghayegh
2016-01-01
The perspective of English as an International Language (EIL) has been proposed mainly to alleviate the tenets of language and cultural imperialism and, of course, to facilitate communication through different varieties of English. Hence, English language classrooms are the preliminary venue for the inception of such a rudimentary movement.…
International Business Culture: Merging Business with Foreign Language Cultural Expertise.
ERIC Educational Resources Information Center
Hovsepian, Kristen B.
This report considers how the different departments of business administration and foreign languages can cooperate to create coursework that will benefit students in both areas of study. The ignorance many U.S. citizens have of the world is taken into consideration. Although foreign language majors have greater exposure to the world, this…
Cultural and School-Grade Differences in Korean and White American Children's Narrative Skills
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Kim, Meesook
2003-03-01
A great deal of ethnographic research describes different communicative styles in Asian and Western countries. Asian cultures emphasise the listener's role in assuring successful communication, whereas Western cultures place the responsibility primarily on the speaker. This pattern suggests that Asian children may develop higher-level receptive skills and Western children may develop higher-level expressive skills. However, the language of children in formal education may develop in certain ways regardless of cultural influences. The present study quantifies the cultural and school-grade differences in language abilities reflected in middle-class Korean and white American children's story-telling and story-listening activities. Thirty-two Korean first- and fourth-grade children and their American counterparts were individually asked to perform two tasks: one producing a story from a series of pictures, and one involving listening to and then retelling a story. The individual interview was transcribed in their native languages and analysed in terms of ambiguity of reference, the number of causal connectors, the amount of information, and the number of central and peripheral idea units that were included in the story retelling. The data provided some empirical evidence for the effects of culture and school education in children's language acquisition.
Greater learnability is not sufficient to produce cultural universals.
Rafferty, Anna N; Griffiths, Thomas L; Ettlinger, Marc
2013-10-01
Looking across human societies reveals regularities in the languages that people speak and the concepts that they use. One explanation that has been proposed for these "cultural universals" is differences in the ease with which people learn particular languages and concepts. A difference in learnability means that languages and concepts possessing a particular property are more likely to be accurately transmitted from one generation of learners to the next. Intuitively, this difference could allow languages and concepts that are more learnable to become more prevalent after multiple generations of cultural transmission. If this is the case, the prevalence of languages and concepts with particular properties can be explained simply by demonstrating empirically that they are more learnable. We evaluate this argument using mathematical analysis and behavioral experiments. Specifically, we provide two counter-examples that show how greater learnability need not result in a property becoming prevalent. First, more learnable languages and concepts can nonetheless be less likely to be produced spontaneously as a result of transmission failures. We simulated cultural transmission in the laboratory to show that this can occur for memory of distinctive items: these items are more likely to be remembered, but not generated spontaneously once they have been forgotten. Second, when there are many languages or concepts that lack the more learnable property, sheer numbers can swamp the benefit produced by greater learnability. We demonstrate this using a second series of experiments involving artificial language learning. Both of these counter-examples show that simply finding a learnability bias experimentally is not sufficient to explain why a particular property is prevalent in the languages or concepts used in human societies: explanations for cultural universals based on cultural transmission need to consider the full set of hypotheses a learner could entertain and all of the kinds of errors that can occur in transmission. Copyright © 2013 Elsevier B.V. All rights reserved.
ERIC Educational Resources Information Center
Su, Ya-Chen
2011-01-01
Learning about foreign language (FL) cultures is becoming an important objective in the FL curricula and national standards of different countries throughout the world. The purpose of the study was to examine the effects of the cultural portfolio project on: (1) students' concept development in their perceptions of the target language culture and…
Does Language Matter? Exploring Chinese-Korean Differences in Holistic Perception.
Rhode, Ann K; Voyer, Benjamin G; Gleibs, Ilka H
2016-01-01
Cross-cultural research suggests that East Asians display a holistic attentional bias by paying attention to the entire field and to relationships between objects, whereas Westerners pay attention primarily to salient objects, displaying an analytic attentional bias. The assumption of a universal pan-Asian holistic attentional bias has recently been challenged in experimental research involving Japanese and Chinese participants, which suggests that linguistic factors may contribute to the formation of East Asians' holistic attentional patterns. The present experimental research explores differences in attention and information processing styles between Korean and Chinese speakers, who have been assumed to display the same attentional bias due to cultural commonalities. We hypothesize that the specific structure of the Korean language predisposes speakers to pay more attention to ground information than to figure information, thus leading to a stronger holistic attentional bias compared to Chinese speakers. Findings of the present research comparing different groups of English, Chinese, and Korean speakers provide further evidence for differences in East Asians' holistic attentional bias, which may be due to the influence of language. Furthermore, we also extend prior theorizing by discussing the potential impact of other cultural factors. In line with critical voices calling for more research investigating differences between cultures that are assumed to be culturally similar, we highlight important avenues for future studies exploring the language-culture relationship.
ERIC Educational Resources Information Center
Genc, Zubeyde Sinem; Armagan, Kiymet Selin
2018-01-01
The aim of the study is to investigate gender-bound language use in Turkish and English languages and to identify the differences and similarities across cultures and genders in the plays with family and social themes. Four English and five Turkish plays were chosen randomly for comparison. The number of words in the plays were taken into…
The ESL Noise Test: Cultural Differences in Affect and Performance.
ERIC Educational Resources Information Center
Hansen, Lynne
This study investigates cultural differences in second language aural comprehension levels among Asians under the constraints of background noise. It is determined that noise is an important component of language proficiency, for it is found where most interactions take place. Students from Hong Kong, Seoul (Korea), Tokyo (Japan), and the South…
Biological adaptations for functional features of language in the face of cultural evolution.
Christiansen, Morten H; Reali, Florencia; Chater, Nick
2011-04-01
Although there may be no true language universals, it is nonetheless possible to discern several family resemblance patterns across the languages of the world. Recent work on the cultural evolution of language indicates the source of these patterns is unlikely to be an innate universal grammar evolved through biological adaptations for arbitrary linguistic features. Instead, it has been suggested that the patterns of resemblance emerge because language has been shaped by the brain, with individual languages representing different but partially overlapping solutions to the same set of nonlinguistic constraints. Here, we use computational simulations to investigate whether biological adaptation for functional features of language, deriving from cognitive and communicative constraints, may nonetheless be possible alongside rapid cultural evolution. Specifically, we focus on the Baldwin effect as an evolutionary mechanism by which previously learned linguistic features might become innate through natural selection across many generations of language users. The results indicate that cultural evolution of language does not necessarily prevent functional features of language from becoming genetically fixed, thus potentially providing a particularly informative source of constraints on cross-linguistic resemblance patterns.
ERIC Educational Resources Information Center
Liu, Yi-Fen Cecilia
2016-01-01
This reflective study explores a different perspective of intercultural communicative competency (ICC) by focusing on the speech acts that nonnative speakers of Spanish from diverse linguistic and cultural backgrounds find difficult to perform competently in various contexts in Colombia. This article covers a qualitative case study using…
Discriminant Validity of the WISC-IV Culture-Language Interpretive Matrix
ERIC Educational Resources Information Center
Styck, Kara M.; Watkins, Marley W.
2014-01-01
The Culture-Language Interpretive Matrix (C-LIM) was developed to help practitioners determine the validity of test scores obtained from students who are culturally and linguistically different from the normative group of a test. The present study used an idiographic approach to investigate the diagnostic utility of the C-LIM for the Wechsler…
ERIC Educational Resources Information Center
Klinger, Jörn; Mayor, Julien; Bannard, Colin
2016-01-01
Despite its recognized importance for cultural transmission, little is known about the role imitation plays in language learning. Three experiments examine how rates of imitation vary as a function of qualitative differences in the way language is used in a small indigenous community in Oaxaca, Mexico and three Western comparison groups. Data from…
ERIC Educational Resources Information Center
Ivey, Pauline S.
2011-01-01
Research shows that Hispanic second language students are not as successful as their English-speaking peers in school. The problem is in part due to several factors: curriculum deliverance in a foreign language, cultural differences, and family/school disconnect. Current census reports reveal that Hispanic populations in the United States, and…
Comparing Dual-Language Versions of an International Computerized-Adaptive Certification Exam.
ERIC Educational Resources Information Center
Sireci, Stephen G.; Foster, David F.; Robin, Frederic; Olsen, James
Evaluating the comparability of a test administered in different languages is a difficult, if not impossible, task. Comparisons are problematic because observed differences in test performance between groups who take different language versions of a test could be due to a difference in difficulty between the tests, to cultural differences in test…
Gill, Emily; Tuck, Ailsa; Lee, Don Wai Gin; Beckert, Lutz
2004-11-05
This study investigated the language and cultural backgrounds of medical students, and explored their perspectives of the influences on student participation in small-group tutorial settings. A task group of students and staff from a variety of cultural backgrounds designed a cross-sectional survey using an anonymous questionnaire. The survey was conducted at the Christchurch School of Medicine and Health Sciences (a campus of the University of Otago). Students attending a 4th-year and a 5th-year lecture were invited to participate. Seventy-five percent of students enrolled in the medical course responded to the survey. Half of the sample self-identified as New Zealand European or Maori. Sixty-four percent of students identified English as their first language. Ninety-one percent of students stated a preference for small-group tutorials rather than lectures. Most students reported that there was a 'lack of prior preparation' by students in these tutorials (no statistically significant difference between students with English as first or second language). Two thirds of students (66%) students felt there was a lack of full participation in small-group teaching. Personality, cultural, and language differences were perceived as contributing factors to the lack of participation. Lack of participation should not be assumed to be due to language difficulties. Barriers to participation are perceived differently by students from a variety of language and cultural backgrounds. Moreover, interactions between students who dominate and under-participate may influence student participation. Further research is needed to determine whether language and cultural backgrounds affect students' participation in small group teaching.
Universals and cultural variation in turn-taking in conversation
Stivers, Tanya; Enfield, N. J.; Brown, Penelope; Englert, Christina; Hayashi, Makoto; Heinemann, Trine; Hoymann, Gertie; Rossano, Federico; de Ruiter, Jan Peter; Yoon, Kyung-Eun; Levinson, Stephen C.
2009-01-01
Informal verbal interaction is the core matrix for human social life. A mechanism for coordinating this basic mode of interaction is a system of turn-taking that regulates who is to speak and when. Yet relatively little is known about how this system varies across cultures. The anthropological literature reports significant cultural differences in the timing of turn-taking in ordinary conversation. We test these claims and show that in fact there are striking universals in the underlying pattern of response latency in conversation. Using a worldwide sample of 10 languages drawn from traditional indigenous communities to major world languages, we show that all of the languages tested provide clear evidence for a general avoidance of overlapping talk and a minimization of silence between conversational turns. In addition, all of the languages show the same factors explaining within-language variation in speed of response. We do, however, find differences across the languages in the average gap between turns, within a range of 250 ms from the cross-language mean. We believe that a natural sensitivity to these tempo differences leads to a subjective perception of dramatic or even fundamental differences as offered in ethnographic reports of conversational style. Our empirical evidence suggests robust human universals in this domain, where local variations are quantitative only, pointing to a single shared infrastructure for language use with likely ethological foundations. PMID:19553212
ERIC Educational Resources Information Center
Panicacci, Alessandra; Dewaele, Jean-Marc
2017-01-01
The majority of multilinguals immersed in different cultures report feeling different when switching languages. Although the influence of personality on self-perceptions has been investigated, little attention has been paid to acculturation aspects. The present study is based on a mixed-method approach combining questionnaire and interview data.…
ERIC Educational Resources Information Center
Tippeconnic, John W., III; Tippeconnic Fox, Mary Jo
2012-01-01
The education of American Indians and Alaska Natives has increasingly become more complex given the differences in tribal languages and cultures, especially as changing demographics and issues of Indian identity are considered. There are over 200 languages and vast cultural differences between and within the 565 federally recognized tribes in…
ERIC Educational Resources Information Center
Choi, Gahee; Mallinckrodt, Brent; Richardson, John D.
2015-01-01
Undergraduates (N = 135) evaluated 1 of 4 simulated 1st counseling sessions. Two international counselors (Canadian and Korean) alternated between making or not making broaching statements about their language and cultural differences. Significant main effects for counselor nationality and interaction effects between counselor nationality and…
ERIC Educational Resources Information Center
Grayshon, Matthew C.
Different languages code messages in different ways and use different channels for sending messages; thus there are many places for misinterpreting and mishearing messages in an intercultural context. To move from one language to another requires a description of the total language communication system, one that has its universals in social and…
The Arabic Story: Mirror of a Culture a Curriculum for the West
ERIC Educational Resources Information Center
El-Mallakh, Olfat
2007-01-01
For so long the Americans did not see the need to learn a foreign language. They did not perceive this dire need. Speaking a language is not about making a noise of different sounds. It is about culture, mannerism, history, literature, customs, religion (s), mentality, and wisdom that translate into a language. Today, the West is forced to learn…
Carrying a Baby in the Back: Teaching with an Awareness of the Cultural Construction of Language.
ERIC Educational Resources Information Center
Holme, Randal
2002-01-01
Shows how culture is encoded in the everyday conceptual metaphors speakers take for granted. Describes the way these encodings differ across languages as "semantic relativism" and argues that language teachers need to be aware of this phenomenon to understand their learners' interlanguage and to help them recognize the internal structure of the…
Assessing Motivational Factors in Foreign Language Learning: Cultural Variation in Key Constructs
ERIC Educational Resources Information Center
Rueda, Robert; Chen, Chun-ya Becky
2005-01-01
Assessment in 2nd and foreign language learning has often centered on proficiency, although motivation has been shown to be critical in learning in general, as well as in 2nd and foreign language acquisition specifically. One of the issues relevant to the assessment of motivational processes in this area is that of cultural differences. In much of…
A Study of Several Linguistic Functions of Mexican-American Children in a Two-Language Environment.
ERIC Educational Resources Information Center
Linn, George Byron
In this thesis, the effect of a Spanish and English language-cultural environment on linguistic functioning was studied. The study was conducted in 3 adjacent coastal communities in southern California. It used 3 groups of children (30 in each group) who differed in certain identifiable aspeces of language-cultural background but who were alike in…
ERIC Educational Resources Information Center
Stambach, Amy
2015-01-01
This article explores how Confucius Institute teachers and U.S. students use language to index qualities of Chinese people and culture. The study draws on the model of "linguistic fact" to argue that students' and teachers' contextualized use of language occurs in relation to their different yet naturalized assumptions about a commonly…
Exploring Cultural Competence amongst OT Students.
Govender, Pragashnie; Mpanza, December M; Carey, Tarryn; Jiyane, Kwenzile; Andrews, Bicolé; Mashele, Sam
2017-01-01
Occupational therapy relies primarily on communication between the therapist and client for effective intervention. Adequate communication may be influenced by language and cultural differences between the therapist and client. Cultural competence in relation to language and culture is thus a vital part in practice. Limited research exists on cultural competence in occupational therapy students. This study thus aimed to explore the cultural competence of final year students and their perceptions of their own cultural competence, with respect to language and culture in their practice as students. An explorative qualitative study design was utilised with a nonprobability purposeful sample of 21 final year undergraduate students at a tertiary institute in South Africa. Three focus groups were conducted, comprising between 6 and 8 students in each group. Thematic analysis using inductive reasoning was undertaken in order to analyse the students' experiences and understanding of cultural competence. Findings of the study suggest that cultural competence, in relation to language and culture, influences the occupational therapy intervention process. It was shown to both positively and negatively influence intervention through supporting or hindering rapport building, client centeredness, and effective intervention.
Exploring Cultural Competence amongst OT Students
Mpanza, December M.; Carey, Tarryn; Jiyane, Kwenzile; Andrews, Bicolé; Mashele, Sam
2017-01-01
Occupational therapy relies primarily on communication between the therapist and client for effective intervention. Adequate communication may be influenced by language and cultural differences between the therapist and client. Cultural competence in relation to language and culture is thus a vital part in practice. Limited research exists on cultural competence in occupational therapy students. This study thus aimed to explore the cultural competence of final year students and their perceptions of their own cultural competence, with respect to language and culture in their practice as students. An explorative qualitative study design was utilised with a nonprobability purposeful sample of 21 final year undergraduate students at a tertiary institute in South Africa. Three focus groups were conducted, comprising between 6 and 8 students in each group. Thematic analysis using inductive reasoning was undertaken in order to analyse the students' experiences and understanding of cultural competence. Findings of the study suggest that cultural competence, in relation to language and culture, influences the occupational therapy intervention process. It was shown to both positively and negatively influence intervention through supporting or hindering rapport building, client centeredness, and effective intervention. PMID:29097961
Foreign Culture Awareness Needs of Saudi English Language Majors at Buraydah Community College
ERIC Educational Resources Information Center
Alsamani, Abdul-Aziz Saleh
2014-01-01
Although many EFL learners have a command of internalized foreign language knowledge, they may have difficulty using this knowledge in different contexts. This is due to many interacting factors affecting their performance, mainly lack of target culture awareness. This study intended to identify the cultural aspects suitable to be integrated into…
ERIC Educational Resources Information Center
Monfared, Abbas; Mozaheb, Mohammad Amin; Shahiditabar, Mostafa
2016-01-01
Drawing on the literature on culture and intercultural communication, current discussions surrounding English as an international language (EIL), and cultural appropriation of ELT books in local communities, this article reports the findings of a qualitative and qualitative research study with English language teachers from Inner (40 American, 36…
ERIC Educational Resources Information Center
Dlamini, S. Nombuso; Martinovic, Dragana
2007-01-01
This article is about an ongoing initiative that addresses the challenges confronted by teacher candidates to whom English is an additional language and whose cultures are considered different from those of the Canadian mainstream. The initiative is a seminar, Language and Cultural Engagement, in which teacher candidates are prepared for practice…
de Abreu, Pascale M J Engel; Baldassi, Martine; Puglisi, Marina L; Befi-Lopes, Debora M
2013-04-01
In this study, the authors explored the impact of test language and cultural status on vocabulary and working memory performance in multilingual language-minority children. Twenty 7-year-old Portuguese-speaking immigrant children living in Luxembourg completed several assessments of first (L1)- and second-language (L2) vocabulary (comprehension and production), executive-loaded working memory (counting recall and backward digit recall), and verbal short-term memory (digit recall and nonword repetition). Cross-linguistic task performance was compared within individuals. The language-minority children were also compared with multilingual language-majority children from Luxembourg and Portuguese-speaking monolinguals from Brazil without an immigrant background matched on age, sex, socioeconomic status, and nonverbal reasoning. Results showed that (a) verbal working memory measures involving numerical memoranda were relatively independent of test language and cultural status; (b) language status had an impact on the repetition of high- but not on low-wordlike L2 nonwords; (c) large cross-linguistic and cross-cultural effects emerged for productive vocabulary; (d) cross-cultural effects were less pronounced for vocabulary comprehension with no differences between groups if only L1 words relevant to the home context were considered. The study indicates that linguistic and cognitive assessments for language-minority children require careful choice among measures to ensure valid results. Implications for testing culturally and linguistically diverse children are discussed.
Dagsvold, Inger; Møllersen, Snefrid; Stordahl, Vigdis
2015-01-01
The Sami in Norway have a legal right to receive health services adapted to Sami language and culture. This calls for a study of the significance of language choice and cultural norms in Sami patients' encounters with mental health services. To explore the significance of language and cultural norms in communication about mental health topics experienced by Sami patients receiving mental health treatment to enhance our understanding of linguistic and cultural adaptation of health services. Data were collected through individual interviews with 4 Sami patients receiving mental health treatment in Northern Norway. A systematic text reduction and a thematic analysis were employed. Two themes were identified:(I) Language choice is influenced by language competence, with whom one talks and what one talks about.Bilingualism was a resource and natural part of the participants' lives, but there were limited possibilities to speak Sami in encounters with health services. A professional working relationship was placed on an equal footing with the possibility to speak Sami. Sami patients' language choice in different communication situations is influenced by a complexity of social and cultural factors. Sami patients have varying opinions about and preferences for what they can talk about, in which language, in what way and with whom. Bilingualism and knowledge about both Sami and Norwegian culture provide latitude and enhanced possibilities for both patients and the health services. The challenge for the health services is to allow for and safeguard such individual variations within the cultural framework of the patients.
Language and cultural contacts among Yukatekan Mayans.
Hofling, Charles A
2004-01-01
The Yukatekan branch of the Maya language family, spread across the Yucatán Peninsula of Mexico, northern Guatemala, and Belize, began to diversify approximately 1,000 years ago. Today it has four branches: Mopan Maya, Itzaj Maya, Lakantun Maya and Yukatek Maya proper, which have widely varying language statuses. Lakantun and Itzaj Maya are seriously threatened, while Mopan appears to have a stable or growing population of approximately 10,000 speakers and Yukatek has a very large number of speakers, perhaps 750,000. However, even many Yukateks believe that their language is threatened and that shift to Spanish is underway. During the past millennia there has been a series of contacts involving migration, trade, warfare, and flight among the different branches, as well as with other Mayan languages and with the Spanish. This paper examines a variety of different kinds of contact, and how the different language varieties were involved and affected. One goal of the paper is to better understand how the dynamics of inter-cultural contacts affects language practices resulting in very different language statuses and ideologies.
Bayley-III: Cultural differences and language scale validity in a Danish sample.
Krogh, Marianne T; Vaever, Mette S
2016-12-01
The purpose of this study was to investigate cultural differences between Danish and American children at 2 and 3 years as measured with the developmental test Bayley-III, and to investigate the Bayley-III Language Scale validity. The Danish children (N = 43) were tested with the Bayley-III and their parents completed an additional language questionnaire (the MacArthur-Bates CDI). Results showed that scores from the Danish children did not differ significantly from the American norms on the Cognitive or Motor Scale, but the Danish sample scored significantly higher on the Language Scale. A comparison of the Bayley-III Language subtests with the CDI showed that the two measures correlated significantly, but the percentile score from the CDI was significantly higher than the percentile score from the Bayley-III Language subtests. This could be because the two instruments measure slightly different areas of language development, or because the Bayley-III overestimates language development in Danish children. However, due to the limitations of the current study, further research is needed to clarify this issue. © 2016 Scandinavian Psychological Associations and John Wiley & Sons Ltd.
Dagsvold, Inger; Møllersen, Snefrid; Stordahl, Vigdis
2015-01-01
Background The Sami in Norway have a legal right to receive health services adapted to Sami language and culture. This calls for a study of the significance of language choice and cultural norms in Sami patients’ encounters with mental health services. Objectives To explore the significance of language and cultural norms in communication about mental health topics experienced by Sami patients receiving mental health treatment to enhance our understanding of linguistic and cultural adaptation of health services. Methods Data were collected through individual interviews with 4 Sami patients receiving mental health treatment in Northern Norway. A systematic text reduction and a thematic analysis were employed. Findings Two themes were identified: (I) Language choice is influenced by language competence, with whom one talks and what one talks about. Bilingualism was a resource and natural part of the participants’ lives, but there were limited possibilities to speak Sami in encounters with health services. A professional working relationship was placed on an equal footing with the possibility to speak Sami. (II) Cultural norms influence what one talks about, in what way and to whom. However, norms could be bypassed, by talking about norm-regulated topics in Norwegian with health providers. Conclusion Sami patients’ language choice in different communication situations is influenced by a complexity of social and cultural factors. Sami patients have varying opinions about and preferences for what they can talk about, in which language, in what way and with whom. Bilingualism and knowledge about both Sami and Norwegian culture provide latitude and enhanced possibilities for both patients and the health services. The challenge for the health services is to allow for and safeguard such individual variations within the cultural framework of the patients. PMID:25976741
Cross-Cultural Register Differences in Infant-Directed Speech: An Initial Study.
Farran, Lama K; Lee, Chia-Cheng; Yoo, Hyunjoo; Oller, D Kimbrough
2016-01-01
Infant-directed speech (IDS) provides an environment that appears to play a significant role in the origins of language in the human infant. Differences have been reported in the use of IDS across cultures, suggesting different styles of infant language-learning. Importantly, both cross-cultural and intra-cultural research suggest there may be a positive relationship between the use of IDS and rates of language development, underscoring the need to investigate cultural differences more deeply. The majority of studies, however, have conceptualized IDS monolithically, granting little attention to a potentially key distinction in how IDS manifests across cultures during the first two years. This study examines and quantifies for the first time differences within IDS in the use of baby register (IDS/BR), an acoustically identifiable type of IDS that includes features such as high pitch, long duration, and smooth intonation (the register that is usually assumed to occur in IDS), and adult register (IDS/AR), the type of IDS that does not include such features and thus sounds as if it could have been addressed to an adult. We studied IDS across 19 American and 19 Lebanese mother-infant dyads, with particular focus on the differential use of registers within IDS as mothers interacted with their infants ages 0-24 months. Our results showed considerable usage of IDS/AR (>30% of utterances) and a tendency for Lebanese mothers to use more IDS than American mothers. Implications for future research on IDS and its role in elucidating how language evolves across cultures are explored.
Cross-Cultural Register Differences in Infant-Directed Speech: An Initial Study
Farran, Lama K.; Lee, Chia-Cheng; Yoo, Hyunjoo; Oller, D. Kimbrough
2016-01-01
Infant-directed speech (IDS) provides an environment that appears to play a significant role in the origins of language in the human infant. Differences have been reported in the use of IDS across cultures, suggesting different styles of infant language-learning. Importantly, both cross-cultural and intra-cultural research suggest there may be a positive relationship between the use of IDS and rates of language development, underscoring the need to investigate cultural differences more deeply. The majority of studies, however, have conceptualized IDS monolithically, granting little attention to a potentially key distinction in how IDS manifests across cultures during the first two years. This study examines and quantifies for the first time differences within IDS in the use of baby register (IDS/BR), an acoustically identifiable type of IDS that includes features such as high pitch, long duration, and smooth intonation (the register that is usually assumed to occur in IDS), and adult register (IDS/AR), the type of IDS that does not include such features and thus sounds as if it could have been addressed to an adult. We studied IDS across 19 American and 19 Lebanese mother-infant dyads, with particular focus on the differential use of registers within IDS as mothers interacted with their infants ages 0–24 months. Our results showed considerable usage of IDS/AR (>30% of utterances) and a tendency for Lebanese mothers to use more IDS than American mothers. Implications for future research on IDS and its role in elucidating how language evolves across cultures are explored. PMID:26981626
2010-02-25
gave significantly higher emphasis ratings (i.e., a statistically significant difference between SOF operators and SOF leaders). Responses were made...i.e., a statistically significant difference between SOF operators and SOF leaders). Responses were made on the following scale: 1 = No emphasis, 2...missions?” Means with an asterisk (*) indicate that the group gave significantly higher emphasis ratings (i.e., a statistically significant difference
Simmons, Noreen; Johnston, Judith
2007-01-01
Speech-language pathologists often advise families about interaction patterns that will facilitate language learning. This advice is typically based on research with North American families of European heritage and may not be culturally suited for non-Western families. The goal of the project was to identify differences in the beliefs and practices of Indian and Euro-Canadian mothers that would affect patterns of talk to children. A total of 47 Indian mothers and 51 Euro-Canadian mothers of preschool age children completed a written survey concerning child-rearing practices and beliefs, especially those about talk to children. Discriminant analyses indicated clear cross-cultural differences and produced functions that could predict group membership with a 96% accuracy rate. Items contributing most to these functions concerned the importance of family, perceptions of language learning, children's use of language in family and society, and interactions surrounding text. Speech-language pathologists who wish to adapt their services for families of Indian heritage should remember the centrality of the family, the likelihood that there will be less emphasis on early independence and achievement, and the preference for direct instruction.
A Cross-Culture Study of Sex Differences Among First-Graders on A Verbal Test.
ERIC Educational Resources Information Center
Quijano, Teresa
The purposes of a study conducted in Texas and Mexico were to examine the language performance of boys and girls in 3 cultures (Mexican, Mexican American, and Anglo American), and to determine if girls exceeded boys in verbal performance in each of these cultures. The Van Alstyne Picture Vocabulary Test (an English language instrument translated…
Marketing Across Cultures: Issues, Problems and Opportunities.
ERIC Educational Resources Information Center
Abdrabboh, Bob
Now more than ever, a clear knowledge and understanding of languages, cultures, and customs is essential to successfully marketing products and services around the world. Barriers to competition may occur in differences in language, technology levels, conceptions of authority, environmental perceptions, contexting, and social organization. In…
Teaching Controversial Issues in the JLL Classroom for Chinese Students
ERIC Educational Resources Information Center
Shimojimai, Yasuko
2017-01-01
This paper discusses how teachers explore teaching controversial issues in the Japanese language classroom to Japanese language learner (JLL) or culturally and linguistically diverse (CLD) students who have different cultural and political backgrounds. Assuring educational opportunities with consideration of JLLs' background is important…
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Faiyetole, Ayodele Adekunle
2008-12-01
The world is made up of people of varied cultures who speak different languages. In Africa and, to be more specific, in Nigeria, there is a wide diversity of languages and customs. Nigeria has about 250 ethnic social units, to the extent that just a few of the populace have an effective understanding of English, the nation’s official language. Hence, most communications are carried out in the local languages. To efficiently communicate the heliophysical and other scientific and technological phenomena to the general public, quite a lot would have to be done in the cultural and language context. There is a need to adequately involve social scientists in the education and public outreach programs relating to space science and technology. This paper looks at various ways in which languages and diversity in cultures could be harnessed more effectively to communicate science. The paper also discusses how the various International Heliophysical Year education resources could be adapted to a multi-cultural society, therefore, able to reach more people in the world.
ERIC Educational Resources Information Center
Lee, Jin Sook; Hill-Bonnet, Laura; Raley, Jason
2011-01-01
In settings where speakers of two or more different languages coexist, language brokering, the act of interpreting and translating between culturally and linguistically different speakers, is commonly practiced. Yet the examination of language brokering and its implications in classroom settings have not received much attention in the literature.…
Cognitive cladistics and cultural override in Hominid spatial cognition
Haun, Daniel B. M.; Rapold, Christian J.; Call, Josep; Janzen, Gabriele; Levinson, Stephen C.
2006-01-01
Current approaches to human cognition often take a strong nativist stance based on Western adult performance, backed up where possible by neonate and infant research and almost never by comparative research across the Hominidae. Recent research suggests considerable cross-cultural differences in cognitive strategies, including relational thinking, a domain where infant research is impossible because of lack of cognitive maturation. Here, we apply the same paradigm across children and adults of different cultures and across all nonhuman great ape genera. We find that both child and adult spatial cognition systematically varies with language and culture but that, nevertheless, there is a clear inherited bias for one spatial strategy in the great apes. It is reasonable to conclude, we argue, that language and culture mask the native tendencies in our species. This cladistic approach suggests that the correct perspective on human cognition is neither nativist uniformitarian nor “blank slate” but recognizes the powerful impact that language and culture can have on our shared primate cognitive biases. PMID:17079489
"Voices" and "Voces": Cultural and Linguistic Dimensions of Giftedness.
ERIC Educational Resources Information Center
Clark, Ellen Riojas; Gonzalez, Virginia
1998-01-01
Assessments of a 6-year-old Spanish monolingual and 5-year-old bilingual children included a home-language survey, parents' and teachers' ratings, cartoon conservation scales, and standardized tests. Nonverbal cognitive development was shown to influence language acquisition. Cultural and linguistic factors affected children differently. (SK)
Walldorf, Jens; Jähnert, Tina; Berman, Norman B; Fischer, Martin R
2016-09-27
Learning with virtual patients (VPs) is considered useful in medical education for fostering clinical reasoning. As the authoring of VPs is highly demanding, an international exchange of cases might be desirable. However, cultural differences in foreign VPs might hamper learning success. We investigated the need for support for using VPs from the United States at a German university, with respect to language and cultural differences. Our goal was to better understand potential implementation barriers of a intercultural VP exchange. Two VPs were presented to 30 German medical students featuring a cultural background different from German standards with respect to diagnostic and therapeutic procedures, ethical aspects, role models, and language (as identified by a cultural adaptation framework). Participants were assigned to two groups: 14 students were advised to complete the cases without further instructions (basic group), and 16 students received written explanatory supplemental information specifically with regard to cultural differences (supplement group). Using a 6-point scale (6=strongly agree), we analyzed the results of an integrated assessment of learning success as well as an evaluation of cases by the students on usefulness for learning and potential issues regarding the language and cultural background. The German students found it motivating to work with cases written in English (6-point scale, 4.5 points). The clinical relevance of the VPs was clearly recognized (6 points), and the foreign language was considered a minor problem in this context (3 points). The results of the integrated learning assessment were similar in both groups (basic 53% [SD 4] vs supplement 52% [SD 4] correct answers, P=.32). However, students using the supplemental material more readily realized culturally different diagnostic and therapeutic strategies (basic 4 vs supplement 5 points, P=.39) and were less affirmative when asked about the transferability of cases to a German context (basic 5 vs supplement 3 points, P=.048). German students found English VPs to be highly clinically relevant, and they rated language problems much lower than they rated motivation to work on cases in English. This should encourage the intercultural exchange of VPs. The provision of supplemental explanatory material facilitates the recognition of cultural differences and might help prevent unexpected learning effects.
ERIC Educational Resources Information Center
Jia, Jinan
2015-01-01
The absence of Chinese culture in foreign language teaching has a strong impact on the exchange between different cultures, and is also an obstacle to intercultural communication competence training. In general, English teaching level in China frontier minority areas is far behind that in developed areas, and shows its own teaching and cultural…
Effects of culture on musical pitch perception.
Wong, Patrick C M; Ciocca, Valter; Chan, Alice H D; Ha, Louisa Y Y; Tan, Li-Hai; Peretz, Isabelle
2012-01-01
The strong association between music and speech has been supported by recent research focusing on musicians' superior abilities in second language learning and neural encoding of foreign speech sounds. However, evidence for a double association--the influence of linguistic background on music pitch processing and disorders--remains elusive. Because languages differ in their usage of elements (e.g., pitch) that are also essential for music, a unique opportunity for examining such language-to-music associations comes from a cross-cultural (linguistic) comparison of congenital amusia, a neurogenetic disorder affecting the music (pitch and rhythm) processing of about 5% of the Western population. In the present study, two populations (Hong Kong and Canada) were compared. One spoke a tone language in which differences in voice pitch correspond to differences in word meaning (in Hong Kong Cantonese, /si/ means 'teacher' and 'to try' when spoken in a high and mid pitch pattern, respectively). Using the On-line Identification Test of Congenital Amusia, we found Cantonese speakers as a group tend to show enhanced pitch perception ability compared to speakers of Canadian French and English (non-tone languages). This enhanced ability occurs in the absence of differences in rhythmic perception and persists even after relevant factors such as musical background and age were controlled. Following a common definition of amusia (5% of the population), we found Hong Kong pitch amusics also show enhanced pitch abilities relative to their Canadian counterparts. These findings not only provide critical evidence for a double association of music and speech, but also argue for the reconceptualization of communicative disorders within a cultural framework. Along with recent studies documenting cultural differences in visual perception, our auditory evidence challenges the common assumption of universality of basic mental processes and speaks to the domain generality of culture-to-perception influences.
Effects of Culture on Musical Pitch Perception
Wong, Patrick C. M.; Ciocca, Valter; Chan, Alice H. D.; Ha, Louisa Y. Y.; Tan, Li-Hai; Peretz, Isabelle
2012-01-01
The strong association between music and speech has been supported by recent research focusing on musicians' superior abilities in second language learning and neural encoding of foreign speech sounds. However, evidence for a double association—the influence of linguistic background on music pitch processing and disorders—remains elusive. Because languages differ in their usage of elements (e.g., pitch) that are also essential for music, a unique opportunity for examining such language-to-music associations comes from a cross-cultural (linguistic) comparison of congenital amusia, a neurogenetic disorder affecting the music (pitch and rhythm) processing of about 5% of the Western population. In the present study, two populations (Hong Kong and Canada) were compared. One spoke a tone language in which differences in voice pitch correspond to differences in word meaning (in Hong Kong Cantonese, /si/ means ‘teacher’ and ‘to try’ when spoken in a high and mid pitch pattern, respectively). Using the On-line Identification Test of Congenital Amusia, we found Cantonese speakers as a group tend to show enhanced pitch perception ability compared to speakers of Canadian French and English (non-tone languages). This enhanced ability occurs in the absence of differences in rhythmic perception and persists even after relevant factors such as musical background and age were controlled. Following a common definition of amusia (5% of the population), we found Hong Kong pitch amusics also show enhanced pitch abilities relative to their Canadian counterparts. These findings not only provide critical evidence for a double association of music and speech, but also argue for the reconceptualization of communicative disorders within a cultural framework. Along with recent studies documenting cultural differences in visual perception, our auditory evidence challenges the common assumption of universality of basic mental processes and speaks to the domain generality of culture-to-perception influences. PMID:22509257
Hola, Shalom, Hello: Adolescent Pragmatics from a Cross-Cultural Perspective
ERIC Educational Resources Information Center
Brice, Alejandro E.; Franklin, Emily; Ratusnik, David L.
2008-01-01
Introduction: Classroom language demands increase when children enter the middle school environment (Brice & Heath, 1986; Larson & McKinley, 1998; Larson & McKinley, 1987). The pragmatic skills or social language skills of culturally and linguistically diverse adolescents from three different backgrounds were the focus of this study…
ERIC Educational Resources Information Center
Fargeot-Mauche, Marie-Claude
1984-01-01
A technique for illustrating to foreign language students how diversity can exist within a given culture uses taped interviews on a specific topic with different individuals. Students have a chance to analyze sociocultural patterns and make linguistic comparisons and generalizations. (MSE)
Missionaries and American Indian Languages.
ERIC Educational Resources Information Center
Yazzie, Evangline Parsons
This paper discusses the evolution of missionaries' role in U.S. settlement and education, focusing on the impact on American Indian languages. Missionaries did not know the respective cultures of the American Indian tribes they worked with, and they viewed cultures different from their own as inferior. They could not conceive of any difference…
Communities of Difference Culture, Language, Technology
ERIC Educational Resources Information Center
Trifonas, Peter
2005-01-01
This book looks at the implications of educational practices in communities that are differentiated by issues of language, culture, and technology. Trifonas argues that a "community" is at once a gathering of like-minded individuals in solidarity of purpose and conviction, and also a gathering that excludes others. The chapters in this…
Rank Dynamics of Word Usage at Multiple Scales
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Morales, José A.; Colman, Ewan; Sánchez, Sergio; Sánchez-Puig, Fernanda; Pineda, Carlos; Iñiguez, Gerardo; Cocho, Germinal; Flores, Jorge; Gershenson, Carlos
2018-05-01
The recent dramatic increase in online data availability has allowed researchers to explore human culture with unprecedented detail, such as the growth and diversification of language. In particular, it provides statistical tools to explore whether word use is similar across languages, and if so, whether these generic features appear at different scales of language structure. Here we use the Google Books N-grams dataset to analyze the temporal evolution of word usage in several languages. We apply measures proposed recently to study rank dynamics, such as the diversity of N-grams in a given rank, the probability that an N-gram changes rank between successive time intervals, the rank entropy, and the rank complexity. Using different methods, results show that there are generic properties for different languages at different scales, such as a core of words necessary to minimally understand a language. We also propose a null model to explore the relevance of linguistic structure across multiple scales, concluding that N-gram statistics cannot be reduced to word statistics. We expect our results to be useful in improving text prediction algorithms, as well as in shedding light on the large-scale features of language use, beyond linguistic and cultural differences across human populations.
ERIC Educational Resources Information Center
Tannen, Deborah
A two-part presentation on cross-cultural communication consists of a discussion of cultural differences in interpersonal communication and an article from a Greek English-language publication concerning telephone use skills in a foreign country. Cultural differences in communication are divided into eight types and illustrated: (1) when to talk;…
ERIC Educational Resources Information Center
Pieretti, Robert A.; Roseberry-McKibbin, Celeste
2016-01-01
Speech-language pathologists (SLPs) are experiencing the exciting challenge of serving increasing numbers of English Language Learners (ELLs) in U.S. schools. When ELLs struggle in school, they may be overreferred for speech-language services. SLPs are routinely expected to differentiate a language difference based on cultural, linguistic, and…
Disordered eating and body image in Chinese and Caucasian students in the United States.
Baillie, Lauren E; Copeland, Amy L
2013-08-01
This study evaluated the roles of exposure to Western culture and language choice and gender differences in disordered eating symptoms in Chinese and Caucasian students. 796 Caucasian and 194 Chinese students completed measures of eating disorder symptoms, body image, and body esteem. Participants chose their survey language (English or Chinese). Caucasian women had higher levels of body dissatisfaction than Chinese women. Women of both ethnicities reported more disordered eating symptoms and body dissatisfaction than men; these differences were smaller for the Chinese group. Differences emerged on certain dimensions of body esteem between Chinese women who responded in Chinese and those who responded in English. There were few differences between ethnicities, suggesting that mechanisms other than Western culture play a role. Cultural variables may account for the degree of intra-ethnic gender differences. Individuals who complete studies in their native language may differ from their English-responding counterparts in areas of body esteem. Published by Elsevier Ltd.
ERIC Educational Resources Information Center
Parvin, Irene
2017-01-01
Since we are living in the information age and the importance of the need for communication among people of different cultures is increasing day by day in the globalizing world, people need to learn the languages of different cultures, particularly English, which is the common language of this global communication. This need for learning English…
Cross-cultural consistency and diversity in intrinsic functional organization of Broca's Region.
Zhang, Yu; Fan, Lingzhong; Caspers, Svenja; Heim, Stefan; Song, Ming; Liu, Cirong; Mo, Yin; Eickhoff, Simon B; Amunts, Katrin; Jiang, Tianzi
2017-04-15
As a core language area, Broca's region was consistently activated in a variety of language studies even across different language systems. Moreover, a high degree of structural and functional heterogeneity in Broca's region has been reported in many studies. This raised the issue of how the intrinsic organization of Broca's region effects by different language experiences in light of its subdivisions. To address this question, we used multi-center resting-state fMRI data to explore the cross-cultural consistency and diversity of Broca's region in terms of its subdivisions, connectivity patterns and modularity organization in Chinese and German speakers. A consistent topological organization of the 13 subdivisions within the extended Broca's region was revealed on the basis of a new in-vivo parcellation map, which corresponded well to the previously reported receptorarchitectonic map. Based on this parcellation map, consistent functional connectivity patterns and modularity organization of these subdivisions were found. Some cultural difference in the functional connectivity patterns was also found, for instance stronger connectivity in Chinese subjects between area 6v2 and the motor hand area, as well as higher correlations between area 45p and middle frontal gyrus. Our study suggests that a generally invariant organization of Broca's region, together with certain regulations of different language experiences on functional connectivity, might exists to support language processing in human brain. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Faiyetole, A. A.
2006-12-01
The world is made up of people of varied cultures and we speak different languages. In Africa and, to be more specific, in Nigeria, we have a wide diversity of languages and customs. Nigeria has over 200 tribes and ethnic social units, to the extent that just a few of the populace have an effective understanding of English, the nation's official language. Hence, most communications are carried out in our local languages. In order to efficiently communicate the heliophysical and other scientific and technological phenomena to the general public, quite a lot would have to be done in the cultural and language context. In a nutshell, there shall be a need to adequately involve the social scientists in the education and public outreach programmes relating to space science and technology. This paper will therefore attempt to look at various ways in which languages, and diversity in cultures can be harnessed to more effectively communicate science. The paper will also discuss how the various IHY education resources can be adapted to a multi-cultural society, therefore, able to reach all the people in the world.
ERIC Educational Resources Information Center
Triandis, Harry C.; Brislin, Richard W.
Cross-Cultural psychology refers to the collective efforts of researchers who work among people who live in different societies, with different languages and different forms of government. There are a number of benefits to the study of human behavior which can be accrued by carrying out research in various cultures, largely concerned with better…
Representing Latino/a Culture in Introductory Spanish Textbooks.
ERIC Educational Resources Information Center
Elissondo, Guillermina
This paper examines the kinds of visuals that Spanish language textbooks use to legitimize Latino/a culture, noting how different groups are presented and represented by the narratives; how ethnicity, class, gender, age, and sexual inclinations interplay with power relations, and what ideologies weave the textual fabric of foreign language books.…
Cultural Differences Revealed Through Language. NCRIEEO Tipsheet, Number 8.
ERIC Educational Resources Information Center
Jaramillo, Mari-Luci
Biculturalism implies much more than bilingualism. Bilingualism has been defined in a variety of ways, but perhaps the most commonly accepted definition is varying degrees of understanding of two languages. But biculturalism implies knowing and being able to operate successfully in two cultures. This means knowing two modes of behavior, and…
Arab Students in the U.S.: Learning Language, Teaching Friendship.
ERIC Educational Resources Information Center
Kwilinski, Paul
1998-01-01
Discusses the many issues faced by Arab students studying English in U.S. English-as-a-Second-Language classrooms, explaining hurdles they face due to cultural differences, describing the cultural sensitivity that school staff must develop in order to best serve Arab students, and investigating challenges that may occur in classrooms that include…
Language Policy and Group Identification in Taiwan
ERIC Educational Resources Information Center
Liu, Ruey-Ying
2012-01-01
Taiwan is a multicultural and multilingual society. Generally speaking, Taiwanese residents fall into one of four ethnic groups. Each ethnic group has a different cultural context and a preferred language. Therefore, one's use of language may reveal his/her identification with an ethnic group, and language policy implementation may imply the power…
The Rediscovery of Heritage and Community Language Education in the United States
ERIC Educational Resources Information Center
Lee, Jin Sook; Wright, Wayne E.
2014-01-01
Language and cultural preservation efforts among different communities of language speakers in the United States have received increasing attention as interest in linguistic rights and globalization continues to deepen. In addition to mounting evidence of the cognitive, psychological, and academic benefits of heritage language/community language…
Latina/os in Rhetoric and Composition: Learning from Their Experiences with Language Diversity
ERIC Educational Resources Information Center
Cavazos, Alyssa Guadalupe
2012-01-01
"Latina/os in Rhetoric and Composition: Learning from their Experiences with Language Diversity" explores how Latina/o academics' experiences with language difference contributes to their Latina/o academic identity and success in academe while remaining connected to their heritage language and cultural background. Using qualitative…
Wagner, Wolfgang; Hansen, Karolina; Kronberger, Nicole
2014-12-01
Growing globalisation of the world draws attention to cultural differences between people from different countries or from different cultures within the countries. Notwithstanding the diversity of people's worldviews, current cross-cultural research still faces the challenge of how to avoid ethnocentrism; comparing Western-driven phenomena with like variables across countries without checking their conceptual equivalence clearly is highly problematic. In the present article we argue that simple comparison of measurements (in the quantitative domain) or of semantic interpretations (in the qualitative domain) across cultures easily leads to inadequate results. Questionnaire items or text produced in interviews or via open-ended questions have culturally laden meanings and cannot be mapped onto the same semantic metric. We call the culture-specific space and relationship between variables or meanings a 'cultural metric', that is a set of notions that are inter-related and that mutually specify each other's meaning. We illustrate the problems and their possible solutions with examples from quantitative and qualitative research. The suggested methods allow to respect the semantic space of notions in cultures and language groups and the resulting similarities or differences between cultures can be better understood and interpreted.
Sharma, Saurab; Pathak, Anupa; Jensen, Mark P
2016-01-01
People from different cultures who speak different languages may experience pain differently. This possible variability has important implications for evaluating the validity of pain quality measures that are directly translated into different languages without cultural adaptations. The aim of this study was to evaluate the impact of language and culture on the validity of pain quality measures by comparing the words that individuals with chronic pain from Nepal use to describe their pain with those used by patients from the USA. A total of 101 individuals with chronic musculoskeletal pain in Nepal were asked to describe their pain. The rates of the different pain descriptor domains and phrases used by the Nepali sample were then compared to the published rates of descriptors used by patients from the USA. The content validity of commonly used measures for assessing pain quality was then evaluated. While there was some similarity between patients from Nepal and the USA in how they describe pain, there were also important differences, especially in how pain quality was described. For example, many patients from Nepal used metaphors to describe their pain. Also, the patients from Nepal often used a category of pain descriptor - which describes a physical state - not used by patients from the USA. Only the original McGill Pain Questionnaire was found to have content validity for assessing pain quality in patients from Nepal, although other existing pain quality measures could be adapted to be content valid by adding one or two additional descriptors, depending on the measure in question. The findings indicate that direct translations of measures that are developed using samples of patients from one country or culture are not necessarily content valid for use in other countries or cultures; some adaptations may be required in order for such measures to be most useful in new language and culture.
Linguistic Predictors of Cultural Identification in Bilinguals
Schroeder, Scott R.; Lam, Tuan Q.; Marian, Viorica
2016-01-01
Most of the world's population has knowledge of at least two languages. Many of these bilinguals are also exposed to and identify with at least two cultures. Because language knowledge enables participation in cultural practices and expression of cultural beliefs, bilingual experience and cultural identity are interconnected. However, the specific links between bilingualism and cultural identity remain largely unidentified. The current study examined which aspects of bilingualism relate to identification with first- and second-language cultures. Two-hundred-and-nine bilinguals completed a questionnaire probing linguistic background and cultural affiliations. Regression analyses indicated that cultural identification was predicted by age of language acquisition, language proficiency, foreign-accentedness, and contexts of long-term language immersion and current language exposure. Follow-up analyses revealed that the language-culture relations were mediated by the age and manner in which the second language was acquired. These findings are situated within a proposed framework of bilingual cultural identity. By identifying features of bilingualism that are relevant for cultural identity, the current research increases our understanding of the relationship between language and culture. PMID:28936014
Crosscultural Perspectives of Musical Creativity.
ERIC Educational Resources Information Center
Campbell, Patricia Shehan
1990-01-01
Examines music creativity from a cross-cultural perspective. Delineates the difference between creativity and re-creativity giving cultural examples of each. Discusses the differences between composition and improvisation and analyzes the language of musical expression. Describes the cultural traditions of musical creativity in India, China, Iran,…
Arithmetic processing in the brain shaped by cultures
Tang, Yiyuan; Zhang, Wutian; Chen, Kewei; Feng, Shigang; Ji, Ye; Shen, Junxian; Reiman, Eric M.; Liu, Yijun
2006-01-01
The universal use of Arabic numbers in mathematics raises a question whether these digits are processed the same way in people speaking various languages, such as Chinese and English, which reflect differences in Eastern and Western cultures. Using functional MRI, we demonstrated a differential cortical representation of numbers between native Chinese and English speakers. Contrasting to native English speakers, who largely employ a language process that relies on the left perisylvian cortices for mental calculation such as a simple addition task, native Chinese speakers, instead, engage a visuo-premotor association network for the same task. Whereas in both groups the inferior parietal cortex was activated by a task for numerical quantity comparison, functional MRI connectivity analyses revealed a functional distinction between Chinese and English groups among the brain networks involved in the task. Our results further indicate that the different biological encoding of numbers may be shaped by visual reading experience during language acquisition and other cultural factors such as mathematics learning strategies and education systems, which cannot be explained completely by the differences in languages per se. PMID:16815966
A Case Study of Japanese Language Teaching in a Multicultural Learning Environment
ERIC Educational Resources Information Center
Winch, Junko
2016-01-01
An increasing number of international students, whose teaching and learning practices are very different from that of the UK, is studying in the U.K. This study poses the question of whether Communicative Language Teaching (CLT) is the most optimum language teaching approach in today's multicultural society regardless of cultural differences. The…
Cultural adaptation of a pediatric functional assessment for rehabilitation outcomes research.
Arestad, Kristen E; MacPhee, David; Lim, Chun Y; Khetani, Mary A
2017-09-15
Significant racial and ethnic health care disparities experienced by Hispanic children with special health care needs (CSHCN) create barriers to enacting culturally competent rehabilitation services. One way to minimize the impact of disparities in rehabilitation is to equip practitioners with culturally relevant functional assessments to accurately determine service needs. Current approaches to culturally adapting assessments have three major limitations: use of inconsistent translation processes; current processes assess for some, but not all, elements of cultural equivalence; and limited evidence to guide decision making about whether to undertake cultural adaptation with and without language translation. The aims of this observational study are (a) to examine similarities and differences of culturally adapting a pediatric functional assessment with and without language translation, and (b) to examine the feasibility of cultural adaptation processes. The Young Children's Participation and Environment Measure (YC-PEM), a pediatric functional assessment, underwent cultural adaptation (i.e., language translation and cognitive testing) to establish Spanish and English pilot versions for use by caregivers of young CSHCN of Mexican descent. Following language translation to develop a Spanish YC-PEM pilot version, 7 caregivers (4 Spanish-speaking; 3 English-speaking) completed cognitive testing to inform decisions regarding content revisions to English and Spanish YC-PEM versions. Participant responses were content coded to established cultural equivalencies. Coded data were summed to draw comparisons on the number of revisions needed to achieve cultural equivalence between the two versions. Feasibility was assessed according to process data and data quality. Results suggest more revisions are required to achieve cultural equivalence for the translated (Spanish) version of the YC-PEM. However, issues around how the participation outcome is conceptualized were identified in both versions. Feasibility results indicate that language translation processes require high resource investment, but may increase translation quality. However, use of questionnaires versus interview methods for cognitive testing may have limited data saturation. Results lend preliminary support to the need for and feasibility of cultural adaptation with and without language translation. Results inform decisions surrounding cultural adaptations with and without language translation and thereby enhance cultural competence and quality assessment of healthcare need within pediatric rehabilitation.
Malavige, Lasantha S; Wijesekara, Pabasi N; Jayaratne, Shanthilal D; Kathriarachchi, Samudra T; Ranasinghe, Priyanga; Sivayogan, Sivagurunathan; Levy, Jonathan C; Bancroft, John
2013-12-20
The purpose of the linguistic validation of the Sexual Inhibition and Sexual Excitation Scales (SIS/SES) was to produce translated versions in five South Asian languages (Hindi, Urdu, Panjabi, Tamil and Sinhalese) that was "conceptually equivalent" to the original U.S. English version, for use in the Oxford Sexual Dysfunction Study (OSDS). Initially an expert committee was appointed to carry out the task of linguistic validation. This committee included the principal investigator, project coordinator and the associate project manager of the OSDS and a language consultant for each of the South Asian languages. The process of translation and validation was conducted in the following order; a) production of two independent forward translations, b) comparison and reconciliation of the translations, c) backward translation of the first reconciled version, d) comparison of the original version of SIS/SES and the backward version leading to the production of the second reconciled version and e) pilot testing and finalization. Several linguistic and conceptual issues arose during the process of translating the instrument. Problems were also encountered with cultural differences in acceptability of certain concepts, and with semantic difficulties in finding an appropriate translation. In addition, the researchers had to find culturally acceptable equivalents for some terms and idiomatic phrases. The problems encountered in pilot testing, during cognitive debriefing and clinicians' review, were categorized as cultural or conceptual/semantic. Cultural issues describe the acceptability of using certain terms and phrases in a particular socio-cultural milieu. The conceptual and semantic difficulties reflect the inability to deliver the idea/meaning of a source statement in the target language. The current paper describes a selection of these issues. We applied a rigorous translation method to ensure conceptual equivalence and acceptability of SIS/SES in the five different South Asian languages prior to its utilization in the OSDS. However, to complete the cultural adaptation process, future psychometric validation of the translated versions is required among the different language speakers.
ERIC Educational Resources Information Center
Rafieyan, Vahid
2016-01-01
Development of target language pragmatic competence in language learners requires not only provision of cultural features of target language community in language classes but also language learner's willingness to learn and use those cultural features. To investigate the relationship between language learners' attitudes toward cultural instruction…
Chen, Sylvia Xiaohua; Bond, Michael Harris
2010-11-01
The issue of whether personality changes as a function of language is controversial. The present research tested the cultural accommodation hypothesis by examining the impact of language use on personality as perceived by the self and by others. In Study 1, Hong Kong Chinese-English bilinguals responded to personality inventories in Chinese or English on perceived traits for themselves, typical native speakers of Chinese, and typical native speakers of English. Study 2 adopted a repeated measures design and collected data at three time points from written measures and actual conversations to examine whether bilinguals exhibited different patterns of personality, each associated with one of their two languages and the ethnicity of their interlocutors. Self-reports and behavioral observations confirmed the effects of perceived cultural norms, language priming, and interlocutor ethnicity on various personality dimensions. It is suggested that use of a second language accesses the perceived cultural norms of the group most associated with that language, especially its prototypic trait profiles, thus activating behavioral expressions of personality that are appropriate in the corresponding linguistic-social context.
Cultural Perspectives Toward Language Learning
ERIC Educational Resources Information Center
Lin, Li-Li
2008-01-01
Cultural conflicts may be derived from using inappropriate language. Appropriate linguistic-pragmatic competence may also be produced by providing various and multicultural backgrounds. Culture and language are linked together naturally, unconsciously, and closely in daily social lives. Culture affects language and language affects culture through…
A Study on the Approaches to Culture Introduction in English Textbooks
ERIC Educational Resources Information Center
Zu, Lin; Kong, Zheqiong
2009-01-01
Language is embedded in society and culture, and for that matter, learning a foreign language involves learning its culture. This paper is concerned with the inseparability of culture and language in foreign language teaching, arguing that culture introduction is an effective way to promote students' cultural awareness and language proficiency.…
Language and Power: Raising Awareness of the Role of Language in Multicultural Teams
ERIC Educational Resources Information Center
Garcia, Maria del Carmen Mendez; Canado, Maria Luisa Perez
2005-01-01
The present paper explores the role language plays in establishing power relations in multicultural teams, understood as teams comprising members from three or more than three different national, cultural and linguistic backgrounds. To this end, the general relationship between language and power is examined in an initial theoretical section and…
The Linguistic Landscape as a Learning Space for Contextual Language Learning
ERIC Educational Resources Information Center
Aladjem, Ruthi; Jou, Bibiana
2016-01-01
One of the challenges of teaching and learning a foreign language is that students are not being sufficiently exposed to the target language. However, it is quite common to find linguistic and cultural exponents of different foreign languages in authentic contexts (termed the "Linguistic landscape"). Using the Linguistic landscape as a…
Making a Difference: Language Teaching for Intercultural and International Dialogue
ERIC Educational Resources Information Center
Byram, Michael; Wagner, Manuela
2018-01-01
Language teaching has long been associated with teaching in a country or countries where a target language is spoken, but this approach is inadequate. In the contemporary world, language teaching has a responsibility to prepare learners for interaction with people of other cultural backgrounds, teaching them skills and attitudes as well as…
English as a Lingua Franca: Implications for Pedagogy and Assessment
ERIC Educational Resources Information Center
Fang, Fan
2017-01-01
The English language functions as a global language that facilitates communication among people of different lingua-cultures. This background leads to the question of whether the traditional language assessment still fulfils the needs of the majority of language learners who will use English for various purposes with people from different…
ERIC Educational Resources Information Center
Schloff, Rose-Laurie; Martinez, Silvia
Guidelines for writing assessments of the English language skills of minority, bilingual, preschool and elementary school children are presented for monolingual speech-language pathologists. In addition, a project (Project Communicate) providing direct client services and training of speech-language pathologists is briefly described. With regard…
ERIC Educational Resources Information Center
From, Tuuli; Sahlström, Fritjof
2017-01-01
Finland is a bilingual country with 2 national languages, Finnish and Swedish. The Swedish-speaking school institution aims to protect the minority language by maintaining a monolingual school space. In this article, the construction of linguistic and ethnic difference in educational discourse and practice related to the national languages in…
Dediu, Dan
2009-08-07
The recent Bayesian approaches to language evolution and change seem to suggest that genetic biases can impact on the characteristics of language, but, at the same time, that its cultural transmission can partially free it from these same genetic constraints. One of the current debates centres on the striking differences between sampling and a posteriori maximising Bayesian learners, with the first converging on the prior bias while the latter allows a certain freedom to language evolution. The present paper shows that this difference disappears if populations more complex than a single teacher and a single learner are considered, with the resulting behaviours more similar to the sampler. This suggests that generalisations based on the language produced by Bayesian agents in such homogeneous single agent chains are not warranted. It is not clear which of the assumptions in such models are responsible, but these findings seem to support the rising concerns on the validity of the "acquisitionist" assumption, whereby the locus of language change and evolution is taken to be the first language acquirers (children) as opposed to the competent language users (the adults).
Exploring Emotive Verbs in Persian and English Short Stories: A Contrastive Sociopragmatic Approach.
Karimi, Keihaneh; Biria, Reza
2017-04-01
Current developments in the areas of discourse analysis and cross-cultural studies have led to an increased interest in the way people of different cultures express their affections on various occasions. Individuals learn how to regulate their emotional reactions according to sociocultural norms of behavior defined by the cultures to which they belong. Accordingly, this article aimed to investigate the linguistic expression of emotions in English and Persian short stories in order to fathom out the impact of culture on the way feelings are expressed cross-culturally. For this purpose, a corpus of eight different English and Persian short stories, four in each language, was selected based on a purposive sampling method. Then, using Devon's (The origin of emotions, 2006) typology of emotions, different types of emotive verbs were selected as the unit of analysis. Finally, the frequency and percentage values of emotive verb tokens used in these stories were carefully tabulated in terms of types and their respective metalinguistic categories introduced by Wierzbicka (Emotions across languages and cultures: diversity and universals, Cambridge University Press, Cambridge, 1999). The results obtained from the analysis of the targeted corpora reflected that English and Persian writers employ different types of emotive verbs in expressing their feelings. Essentially, the findings of the present study may have important implications for language teachers, material developers, and course designers.
2009-04-01
Africa is a questionable undertaking because of the expansive size and complexity of the cultural and political landscape. “You can drop the United...powers decided, bears no relationship to cultural or tribal ties within national boundaries. Hundreds of different languages and dialects are spoken in...Africa. Language is one of the main mechanisms for defining culture , for binding people together. In Nigeria alone, over 500 distinct dialects are
Teacher Perception of Cultural Difference in L2 Materials: Is Filtering Culture the Right Approach?
ERIC Educational Resources Information Center
Hermessi, Tarek
2017-01-01
With the emergence of the intercultural approach to L2 teaching, several studies investigated teachers' attitudes and beliefs concerning the cultural dimension of L2 teaching in different foreign language settings. This study explored teachers' perceptions of the relationship between teaching English and culture in Tunisia, an EFL setting where…
Perceptions of Ways in Which French and American Business Practices Reflect Cultural Differences.
ERIC Educational Resources Information Center
Cramer, Hazel
The literature concerning the corporate culture of the United States is a starting point for comparing the institutions of different cultures. However, teaching about the cultural context of business is not simply a matter of describing non-American companies in American terms, and American-born language teachers usually have little experience…
Research on the Ancient Mongolian Place-Name Along the Silk Road
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Nashunwuritu; Baiyinbateer; Duoxi
2016-06-01
"Silk Road" is an ancient commercial trade channel connecting China with Asia, Africa and Europe and a major link of the economy, politics and culture of the East and West as well. In the 13th Century, with the westward expedition of Mongolian, the communication and integration of culture among different countries was accelerated, which led to many Mongolian place-names scattered in the countries along the silk-road, such as Khwarezmia, Armenia, Mesopotamia, Kipchak, Persian, involving today's Russia, Poland, Ukraine, Bulgaria, Hungary, Austria, Italy, Serbia, Syria, Iran, Afghanistan, Iraq, Uzbekistan, Turkmenistan, India and many other countries and regions. The place-name is a kind of important factor that can represent the changes of culture, economic in history. We analyzed the current place-names in different countries or regions with different language to find out ancient Mongolian place-names, and marked the names on the digital map. Through the changes and transition of the place-name, we explored the development of Mongolian language changes itself, Mongolian blends with other languages, and furtherly reveal information of culture exchange.
A Review of Language: The Cultural Tool by Daniel L. Everett
Weitzman, Raymond S.
2013-01-01
Language: The Cultural Tool by Daniel Everett covers a broad spectrum of issues concerning the nature of language from the perspective of an anthropological linguist who has had considerable fieldwork experience studying the language and culture of the Pirahã, an indigenous Amazonian tribe in Brazil, as well as a number of other indigenous languages and cultures. This review focuses mainly on the key elements of his approach to language: language as a solution to the communication problem; Everett's conception of language; what makes language possible; how language and culture influence each other.
Different Languages, Different Emotions? Perspectives from Autobiographical Literature
ERIC Educational Resources Information Center
Besemeres, Mary
2004-01-01
Bilingual life writing offers a rare insight into the relationship between languages and emotions. This article explores ways in which some striking contemporary memoirs and novels of bilingual experience approach questions of cultural difference in emotion. The texts considered include memoirs by Eva Hoffman and Tim Parks, autobiographical…
A Contrastive Analysis of Animal Metaphor in English and Persian
ERIC Educational Resources Information Center
Miri, Marveh; Soori, Afshin
2015-01-01
Learning a second language for Iranian students may not be simple at all parts, and it may be difficult for them, especially in some parts that is different from their first language principles. One of these parts is Metaphor, which is different in most languages according to their culture and history. This article is a kind of comparative study…
Cross Cultural Communication: Implications for Language and Ethnic Studies.
ERIC Educational Resources Information Center
Massachusetts Univ., Amherst.
The theme of this conference was the reality of the multicultural society and the role of educational institutions in utilizing its resources. The conference brought together people engaged in developing the field of cross-cultural communication. These people included panelists from different disciplines and different cultures and specialists in…
Personality Differences and Sex Similarities in American and Indonesian College Students.
ERIC Educational Resources Information Center
Hadiyono, Johana E. P.; Kahn, Marvin W.
To determine if personality characteristics reflect influences of culture, while sex differences remain similar across cultures, 100 Indonesian and 100 American college students completed the Cattell Clinical Analysis Questionnaire, in the appropriate language. An analysis of the results showed that females in both cultures were higher than males…
Text mining a self-report back-translation.
Blanch, Angel; Aluja, Anton
2016-06-01
There are several recommendations about the routine to undertake when back translating self-report instruments in cross-cultural research. However, text mining methods have been generally ignored within this field. This work describes a text mining innovative application useful to adapt a personality questionnaire to 12 different languages. The method is divided in 3 different stages, a descriptive analysis of the available back-translated instrument versions, a dissimilarity assessment between the source language instrument and the 12 back-translations, and an item assessment of item meaning equivalence. The suggested method contributes to improve the back-translation process of self-report instruments for cross-cultural research in 2 significant intertwined ways. First, it defines a systematic approach to the back translation issue, allowing for a more orderly and informed evaluation concerning the equivalence of different versions of the same instrument in different languages. Second, it provides more accurate instrument back-translations, which has direct implications for the reliability and validity of the instrument's test scores when used in different cultures/languages. In addition, this procedure can be extended to the back-translation of self-reports measuring psychological constructs in clinical assessment. Future research works could refine the suggested methodology and use additional available text mining tools. (PsycINFO Database Record (c) 2016 APA, all rights reserved).
Plesničar, Vesna; Razboršek, Tina; Sullivan, Jessica; Barner, David
2016-01-01
How does linguistic structure affect children’s acquisition of early number word meanings? Previous studies have tested this question by comparing how children learning languages with different grammatical representations of number learn the meanings of labels for small numbers, like 1, 2, and 3. For example, children who acquire a language with singular-plural marking, like English, are faster to learn the word for 1 than children learning a language that lacks the singular-plural distinction, perhaps because the word for 1 is always used in singular contexts, highlighting its meaning. These studies are problematic, however, because reported differences in number word learning may be due to unmeasured cross-cultural differences rather than specific linguistic differences. To address this problem, we investigated number word learning in four groups of children from a single culture who spoke different dialects of the same language that differed chiefly with respect to how they grammatically mark number. We found that learning a dialect which features “dual” morphology (marking of pairs) accelerated children’s acquisition of the number word two relative to learning a “non-dual” dialect of the same language. PMID:27486802
Marušič, Franc; Žaucer, Rok; Plesničar, Vesna; Razboršek, Tina; Sullivan, Jessica; Barner, David
2016-01-01
How does linguistic structure affect children's acquisition of early number word meanings? Previous studies have tested this question by comparing how children learning languages with different grammatical representations of number learn the meanings of labels for small numbers, like 1, 2, and 3. For example, children who acquire a language with singular-plural marking, like English, are faster to learn the word for 1 than children learning a language that lacks the singular-plural distinction, perhaps because the word for 1 is always used in singular contexts, highlighting its meaning. These studies are problematic, however, because reported differences in number word learning may be due to unmeasured cross-cultural differences rather than specific linguistic differences. To address this problem, we investigated number word learning in four groups of children from a single culture who spoke different dialects of the same language that differed chiefly with respect to how they grammatically mark number. We found that learning a dialect which features "dual" morphology (marking of pairs) accelerated children's acquisition of the number word two relative to learning a "non-dual" dialect of the same language.
Language Intervention and the Culturally Different Child.
ERIC Educational Resources Information Center
Adler, Sol
1978-01-01
After describing a variety of compensatory programs that have not been very successful for children who enter school speaking nonstandard dialects, the author describes a bidialectal program that teaches standard usage as "school language" but accepts nonstandard dialects as "everyday language," and makes the differences…
Importing Canagarajah's Global English Theories
ERIC Educational Resources Information Center
Shelton, Linda
2007-01-01
Should an academic have respect toward cultural differences, including variety in language? A. Suresh Canagarajah has written extensively about global English and its power over vernacular languages, stressing that language learning is not a politically neutral activity. English teachers carry with them the possibility of ideological domination…
One Child, Many Worlds: Early Learning in Multicultural Communities. Language and Literacy Series.
ERIC Educational Resources Information Center
Gregory, Eve, Ed.
By drawing on the experiences of children aged 3 to 8 attending schools in Britain, Germany, Iceland, Australia, and the United States, 11 case studies of young children provide insight into what it means for children to enter a new language and culture in school. The case studies are: "Learning through Difference: Cultural Practices in Early…
ERIC Educational Resources Information Center
Lai, Chun; Li, Xiaoshi; Wang, Qiu
2017-01-01
Teachers are important social agents who affect students' cognitive and social behaviors, including students' self-directed use of technology for language learning outside the classroom. However, how teachers influence student behaviors may vary across cultures, and understanding how teacher influences vary across different cultures is critical to…
ERIC Educational Resources Information Center
Ansary, Hasan; Babaii, Esmat
2009-01-01
It is true that analyses of English language texts dominate the literature. It is equally true that a flourishing field of "Contrastive Rhetoric" (CR) research has begun to address the way various text types and/or "genres" may differ across cultures and languages (see Connor 1996, 2003). Very much in line with these…
ERIC Educational Resources Information Center
Sutton, John; Tse, Peter S. M.
1997-01-01
Hotel management students in Hong Kong (n=65) reported that foundation courses were essential to their careers, but 61% had problems understanding the curriculum. Causes were cultural differences in food styles and/or the fact that most Cantonese-speaking students were learning in their second language (English) and most of the multicultural…
Exploring Culture-Related Content in the COCA with Task-Based Activities in the EFL Classroom
ERIC Educational Resources Information Center
Lopes, António
2013-01-01
The Corpus of Contemporary American English (COCA) at the Brigham Young University website has been used in the English as a Foreign language (EFL) classroom to help learners better understand how language works at different levels of analysis and also to develop their writing skills. However, it also allows learners to explore culture-related…
The 'biliterate' ballot controversy: language acquisition and cultural shift among immigrants.
Loo, C M
1985-01-01
This US study tested the validity of assumptions made regarding multilingual electoral ballot provisions. Rationale for language assistance was found to exist on the basis of number and proportion of recent immigrants, proportion of foreign born, lag of biliterate skill behind bilingual ability, linguistic differences between the Chinese language and English, and the discriminatory structure of the labor market. In California, where close to 1/2 the population is an ethnic minority, the issue is particularly relevant. Bilingual advocates view English-only advocates as "un-American" on legal and ideological grounds, while English-only advocates consider it "un-American" to be non-English speaking. In addition to census data and the existing literature, this study relies on the structured interview survey data of a representative sample of the Chinese adult population of San Francisco's Chinatown. 2/3 of the immigrants believed an immigrant should make some cultural changes, and 1/2 of the immigrants had done so. Data failed to support the claim that immigrants are uninformed that English is necessary for sociopolitical participation. Their more recent pattern of immigration, the linguistic differences between Asian languages and the English language, and structural constraints of US society make successive language acquisition difficult for Chinese migrant adults. Policy recommendations include: 1) changing language assistance criteria in the electoral process, 2) adding Vietnamese as a single language minority, 3) not considering Asian language minorities as 1 generic category, 4) justifying electoral assistance on several grounds, 5) disseminating data bearing directly on misguided assumptions related to language and cultural shift factors, and 6) renaming the "bilingual ballots" to "biliterate ballots."
Bozić-Vrbancić, Senka; Vrbancić, Mario; Orlić, Olga
2008-12-01
Questions of diversity and multiculturalism are at the heart of many discussions on European supranational identity within contemporary anthropology, sociology, cultural studies, linguistics and so on. Since we are living in a period marked by the economic and political changes which emerged after European unification, a call for a new analysis of heterogeneity, cultural difference and issues of belonging is not surprising. This call has been fuelled by the European Union's concern with "culture" as one of the main driving forces for constructing "European identity". While the official European policy describes European culture as common to all Europeans, Europe is also-seen as representing "unity in diversity". By analysing contemporary European MEDIA policies and programs this article attempts to contribute to a small but growing body of work that explores what role "language" and "visual images" play in the process of constructing European culture and supranational European identity. More specifically, the article explores the complex articulation of language and culture in order to analyse supranational imaginary of European identity as it is expressed through the simple slogan "Europe: unity in diversity". We initially grounded our interest in the politics of identity within the European Union within theoretical frameworks of "power and knowledge" and "identity and subjectivity". We consider contemporary debates in social sciences and humanities over the concepts of language", "culture" and "identity" as inseparable from each other (Ahmed 2000; Brah 1996, 2000; Butler 1993, Derrida 1981; Gilroy 2004; Laclau 1990). Cultural and postcolonial studies theorists (e.g. Brah 1996; Bhabha 1994; Hall 1992, 1996, among others) argue that concepts of "culture" and "identity" signify a historically variable nexus of social meanings. That is to say, "culture" and "identity" are discursive articulations. According to this view, "culture" and "identity" are not separate fields from economic, social and political issues, on the contrary "culture" and "identity" are constructed through social, economic and political relations. Issues of "language" and "images" are central to both of them. By questioning the role that "language" and "visual images play in the construction of European identity and culture, we are considering "language" as well as "visual images" not just as representations, but also as forms of social action. In addition to that, inspired by discourse theory (Laclau 1985, 1994, 2007) and psychoanalysis (Zizek 1989, 1993, 1994; Stavrakakis 1999, 2005, 2007) we explore the libidinal dimension of identification processes. We focus on the European MEDIA Programme in order to analyse how different languages and images are being used to create a sense of "European unity in diversity". Along with Stavrakakis we argue that due to the lack of libidinal investment into discourses of Europeanness, Europe is failing to create a strong supranational identity. However we also show that there have been recent attempts by European policy makers to try and fill this gap through various projects which focus entirely on emotions; which appears to reinforce new possibilities of identification with Europe.
Language Ideologies in a Business Institute: A Case Study of Linguistic and Socio-Cultural Realities
ERIC Educational Resources Information Center
Sikandar, Aliya; Hussain, Nasreen
2014-01-01
This case study explored the English language related ideologies of different management groups and student representatives at a business school of Karachi, Pakistan. The study tried to bring an insider's perspective to the causes of certain language ideologies prevalent in the business school's social structure, and the role language played in…
Don't Forget the Home Language. Creating a Community of Learners in Second Language Classrooms.
ERIC Educational Resources Information Center
Gray, Mark Louis
Teachers of English as a Second Language are encouraged to provide support for home language maintenance and use in classroom writing assignment. It is argued that this supports cultural diversity rather than emphasize differences among students, helps in development of literacy and other cognitive skills, and empowers students to achieve and…
A Quantitative and Comparative Research on Chinese and English Numerical Phrases
ERIC Educational Resources Information Center
Chen, Peijun
2010-01-01
Numerical phases have rich cultural connotations and connect closely with culture. Along with the extension of China's reform and opening up policy, cross-cultural communication tends to be wider. The comparative research on cross-cultural languages is very important. Because of different cultural backgrounds, the cultural connotations of Chinese…
Integrating Culture into Language Teaching and Learning: Learner Outcomes
ERIC Educational Resources Information Center
Nguyen, Trang Thi Thuy
2017-01-01
This paper discusses the issue of learner outcomes in learning culture as part of their language learning. First, some brief discussion on the role of culture in language teaching and learning, as well as on culture contents in language lessons is presented. Based on a detailed review of previous literature related to culture in language teaching…
Developing Skills for Consultation with American Schools Overseas.
ERIC Educational Resources Information Center
Gerner, Michael E.
This compilation of information addresses various issues facing internationally mobile children and adolescents. Some of the topics include: the different characteristics of Third-Culture Kids (TCKs); assessment practices and language and learning differences among TCKs, including an analysis of language problems, norm groups, and test…
ERIC Educational Resources Information Center
Iscan, Adem; Karagöz, Beytullah; Konyar, Merve
2017-01-01
Culture and language are two phenomena that have existed by influencing each other for centuries. It is impossible to think independently of the culture on which the language is cultivated, nor on the language, which influences culture. One of the best signs of mastering a language is the ability to understand the cultural elements and the…
ERIC Educational Resources Information Center
Phillippe, Denise E.
2012-01-01
At Concordia Language Villages, language and culture are inextricably intertwined, as they are in life. Participants "live" and "do" language and culture 16 hours per day. The experiential, residential setting immerses the participants in the culture of the country or countries where the target language is spoken through food,…
Gender Differences in Human Cognition. Counterpoints: Cognition, Memory, and Language Series.
ERIC Educational Resources Information Center
Caplan, Paula J.; Crawford, Mary; Hyde, Janet Shibley; Richardson, John T. E.
Noting the fascination of both researchers and the general public with possible gender differences in human cognition and whether these differences originate in biology, childhood influences, or cultural stereotypes, this book summarizes research studies on gender differences in cognition. The book examines social and cultural implications of this…
Tran, Crystal D; Arredondo, Maria M; Yoshida, Hanako
2015-01-01
A large body of literature suggests that bilingualism strongly influences attentional processes among a variety of age groups. Increasing studies, however, indicate that culture may also have measurable effects on attentional processes. Bilinguals are often exposed to multiple cultural backgrounds, therefore, it is unclear if being exposed to multiple languages and culture together influence attentional processes, or if the effect themselves are uniquely linked to different attentional processes. The present study explores the relevancy of different attentional processes-alerting, orienting, and executive control-to language and to culture. In the present study, 97 3-years-old (Mean age = 38.78 months) monolingual and bilingual children from three countries (the U.S., Argentina, and Vietnam) were longitudinally tested for a total of five time points on a commonly used non-linguistic attentional paradigm-the Attention Network Test. Results demonstrate that when other factors are controlled (e.g., socio-economic status, vocabulary knowledge, age), culture plays an important role on the development of the alerting and executive control attentional network, while language status was only significant on the executive control attentional network. The present study indicates that culture may interact with bilingualism to further explain previous reported advantages, as well as elucidate the increasing disparity surrounding cognitive advantages in bilingual literature.
Tran, Crystal D.; Arredondo, Maria M.; Yoshida, Hanako
2015-01-01
A large body of literature suggests that bilingualism strongly influences attentional processes among a variety of age groups. Increasing studies, however, indicate that culture may also have measurable effects on attentional processes. Bilinguals are often exposed to multiple cultural backgrounds, therefore, it is unclear if being exposed to multiple languages and culture together influence attentional processes, or if the effect themselves are uniquely linked to different attentional processes. The present study explores the relevancy of different attentional processes—alerting, orienting, and executive control—to language and to culture. In the present study, 97 3-years-old (Mean age = 38.78 months) monolingual and bilingual children from three countries (the U.S., Argentina, and Vietnam) were longitudinally tested for a total of five time points on a commonly used non-linguistic attentional paradigm—the Attention Network Test. Results demonstrate that when other factors are controlled (e.g., socio-economic status, vocabulary knowledge, age), culture plays an important role on the development of the alerting and executive control attentional network, while language status was only significant on the executive control attentional network. The present study indicates that culture may interact with bilingualism to further explain previous reported advantages, as well as elucidate the increasing disparity surrounding cognitive advantages in bilingual literature. PMID:26150793
Haug, Tobias; Mann, Wolfgang
2008-01-01
Given the current lack of appropriate assessment tools for measuring deaf children's sign language skills, many test developers have used existing tests of other sign languages as templates to measure the sign language used by deaf people in their country. This article discusses factors that may influence the adaptation of assessment tests from one natural sign language to another. Two tests which have been adapted for several other sign languages are focused upon: the Test for American Sign Language and the British Sign Language Receptive Skills Test. A brief description is given of each test as well as insights from ongoing adaptations of these tests for other sign languages. The problems reported in these adaptations were found to be grounded in linguistic and cultural differences, which need to be considered for future test adaptations. Other reported shortcomings of test adaptation are related to the question of how well psychometric measures transfer from one instrument to another.
Rodriguez, Barbara L; Olswang, Lesley B
2003-11-01
This study investigated the cross-cultural and intra cultural diversity of mothers' beliefs and values regarding child rearing, education, and the causes of language impairment. Thirty Mexican-American and 30 Anglo-American mothers of children with language impairments completed 2 questionnaires, and 10 randomly selected mothers from each group participated in an interview. In addition, the Mexican-American mothers completed an acculturation rating scale. Results indicated that Mexican-American mothers held more strongly traditional, authoritarian, and conforming educational and child rearing beliefs and values than Anglo-American mothers. Mexican-American mothers cited extrinsic attributes as the cause of their children's language impairment, whereas Anglo-American mothers cited intrinsic attributes. Mexican-American mothers exhibited differences in their beliefs that were related to their level of acculturation to the mainstream culture.
Southwood, Frenette; Van Dulm, Ondene
2015-02-10
South African speech-language therapists (SLTs) currently do not reflect the country's linguistic and cultural diversity. The question arises as to who might be better equipped currently to provide services to multilingual populations: SLTs with more clinical experience in such contexts, or recently trained SLTs who are themselves linguistically and culturally diverse and whose training programmes deliberately focused on multilingualism and multiculturalism? To investigate whether length of clinical experience influenced: number of bilingual children treated, languages spoken by these children, languages in which assessment and remediation can be offered, assessment instrument(s) favoured, and languages in which therapy material is required. From questionnaires completed by 243 Health Professions Council of South Africa (HPCSA)-registered SLTs who treat children with language problems, two groups were drawn:71 more experienced (ME) respondents (20+ years of experience) and 79 less experienced (LE) respondents (maximum 5 years of experience). The groups did not differ significantly with regard to (1) number of children(monolingual or bilingual) with language difficulties seen, (2) number of respondents seeing child clients who have Afrikaans or an African language as home language, (3) number of respondents who can offer intervention in Afrikaans or English and (4) number of respondents who reported needing therapy material in Afrikaans or English. However, significantly more ME than LE respondents reported seeing first language child speakers of English, whereas significantly more LE than ME respondents could provide services, and required therapy material, in African languages. More LE than ME SLTs could offer remediation in an African language, but there were few other significant differences between the two groups. There is still an absence of appropriate assessment and remediation material for Afrikaans and African languages, but the increased number of African language speakers entering the profession may contribute to better service delivery to the diverse South African population.
Southwood, Frenette; van Dulm, Ondene
2015-01-01
Background South African speech-language therapists (SLTs) currently do not reflect the country's linguistic and cultural diversity. The question arises as to who might be better equipped currently to provide services to multilingual populations: SLTs with more clinical experience in such contexts, or recently trained SLTs who are themselves linguistically and culturally diverse and whose training programmes deliberately focused on multilingualism and multiculturalism? Aims To investigate whether length of clinical experience influenced: number of bilingual children treated, languages spoken by these children, languages in which assessment and remediation can be offered, assessment instrument(s) favoured, and languages in which therapy material is required. Method From questionnaires completed by 243 Health Professions Council of South Africa (HPCSA)-registered SLTs who treat children with language problems, two groups were drawn: 71 more experienced (ME) respondents (20+ years of experience) and 79 less experienced (LE) respondents (maximum 5 years of experience). Results The groups did not differ significantly with regard to (1) number of children (monolingual or bilingual) with language difficulties seen, (2) number of respondents seeing child clients who have Afrikaans or an African language as home language, (3) number of respondents who can offer intervention in Afrikaans or English and (4) number of respondents who reported needing therapy material in Afrikaans or English. However, significantly more ME than LE respondents reported seeing first language child speakers of English, whereas significantly more LE than ME respondents could provide services, and required therapy material, in African languages. Conclusion More LE than ME SLTs could offer remediation in an African language, but there were few other significant differences between the two groups. There is still an absence of appropriate assessment and remediation material for Afrikaans and African languages, but the increased number of African language speakers entering the profession may contribute to better service delivery to the diverse South African population. PMID:26304212
Does Causality Matter More Now? Increase in the Proportion of Causal Language in English Texts.
Iliev, Rumen; Axelrod, Robert
2016-05-01
The vast majority of the work on culture and cognition has focused on cross-cultural comparisons, largely ignoring the dynamic aspects of culture. In this article, we provide a diachronic analysis of causal cognition over time. We hypothesized that the increased role of education, science, and technology in Western societies should be accompanied by greater attention to causal connections. To test this hypothesis, we compared word frequencies in English texts from different time periods and found an increase in the use of causal language of about 40% over the past two centuries. The observed increase was not attributable to general language effects or to changing semantics of causal words. We also found that there was a consistent difference between the 19th and the 20th centuries, and that the increase happened mainly in the 20th century. © The Author(s) 2016.
ERIC Educational Resources Information Center
Gómez Fernández, Roberto; Siry, Christina
2018-01-01
Culturally and linguistically diverse (CLD) students have different home languages and cultures from many of their peers, In our context, these students suffer from higher school drop-out rates than their peers and are far behind their peers in sciences. This study investigates the interactions of a nine-year-old child whose home language is…
ERIC Educational Resources Information Center
Abu-Rabia, Salim
1996-01-01
Investigates the relationship of attitudes and cultural background to reading comprehension in the second language (L2) of Israeli Arab students learning Hebrew and Israeli Jewish and Canadian Arab students learning English. Results showed that the motivation of students to learning their L2 was instrumental rather than integrative, regardless of…
Literalia: Towards Developing Intercultural Maturity Online
ERIC Educational Resources Information Center
Stickler, Ursula; Emke, Martina
2011-01-01
The European Union funded LITERALIA project connected adult language learners from four countries with the help of an online workspace and supported visits. The project was based on Tandem principles, whereby learners of different languages support one another in learning one another's language and culture, in turn taking on the roles of learners…
Patterns of Inter-Cultural Communication in Melbourne Factories: Some Research in Progress.
ERIC Educational Resources Information Center
Clyne, Michael
1991-01-01
This paper reports on research conducted in the Language and Society Centre of the National Languages Institute of Australia, Monash University, into interaction in English between non-native speakers from different ethnolinguistic backgrounds. The project emphasizes two aspects of verbal interaction where language-specific rules are closely…
The Language & International Trade Program at Clemson University.
ERIC Educational Resources Information Center
Suarez, Jose I.
Clemson University (South Carolina) has developed an undergraduate Language and International Trade program designed to train students to meet the needs of American firms doing business overseas. Program aims are that graduates know one foreign language, be attuned to cultural differences, have a business training foundation, and have experience…
Critical Text Analysis: Linking Language and Cultural Studies
ERIC Educational Resources Information Center
Wharton, Sue
2011-01-01
Many UK universities offer degree programmes in English Language specifically for non-native speakers of English. Such programmes typically include not only language development but also development in various areas of content knowledge. A challenge that arises is to design courses in different areas that mutually support each other, thus…
Empowerment of Refugees by Language: Can ESL Learners Affect the Target Culture?
ERIC Educational Resources Information Center
Tadayon, Fereshteh; Khodi, Ali
2016-01-01
Numerous studies have investigated the changing patterns of immigration, the growth of multicultural-multilingual societies, and the important role of language in identity construction. Unfortunately, the issue of identity construction is affected by a variety of factors such as language learning and acquisition underlying different contexts and…
Tension and Approximation in Poetic Translation
ERIC Educational Resources Information Center
Al-Shabab, Omar A. S.; Baka, Farida H.
2015-01-01
Simple observation reveals that each language and each culture enjoys specific linguistic features and rhetorical traditions. In poetry translation difference and the resultant linguistic tension create a gap between Source Language and Target language, a gap that needs to be bridged by creating an approximation processed through the translator's…
Sciencepoetry and Language/Culture Teaching.
ERIC Educational Resources Information Center
Romano, James V.
1988-01-01
Examines Rafael Catala's notion of sciencepoetry and an application of modern scientific principles to the teaching of language and culture, the "Lange Process." This interactive language/culture learning process relates target and native languages, culture, and perceptions. (Author/LMO)
Movie Got Your Tongue? Effects of Language Switching on Film Reception
ERIC Educational Resources Information Center
Aparicio, Xavier; Bairstow, Dominique
2016-01-01
Cinema is in part a reflection of our society and, in these times of cultural mix, it is more and more common to find different language communities appearing on-screen together. Thus, it is not unusual to have to process (voluntarily or not) more than one language throughout the day. From a cognitive point of view, language switching is widely…
Tomi, Leena M; Rossokha, Katherine; Hosein, Janette
2002-01-01
The role of cross-cultural factors in long-duration international space missions was examined during an isolation study that simulated many of the conditions aboard the International Space Station. Interactions involving two heterogeneous crews and one homogeneous crew staying in isolation from 110 to 240 days were studied. Data consisted of post-isolation interviews with crewmembers, ground support personnel and management, observational data, and public statements by crewmembers. Data was analyzed using the techniques of linguistic anthropology and ethnography. Sub-cultural (organizational and professional) differences played a larger role than national differences in causing misunderstandings in this study. Conversely, some misunderstandings and conflicts were escalated by participants falsely assuming cultural differences or similarities. Comparison between the two heterogeneous crews showed the importance of training, personality factors, and commander and language skills in preventing and alleviating cultural misunderstandings. The study revealed a number of ways that cultural differences, real as well as assumed, can play a role and interact with other, non-cultural, factors in causing and/or precipitating conflict situations. It is postulated that such difficulties can be avoided by selecting culturally adaptive crewmembers and by cross-cultural and language training. Also the crew composition and role of commander were found to be important in mitigating conflict situations. c2002 Lister Science.
Adolescent Second Language Literacy: Language-Culture, Literature, and Identity.
ERIC Educational Resources Information Center
McCafferty, Steven G.
2002-01-01
Suggests adolescent second language speakers of English can better understand the second culture as embedded in the language, and feel more comfortable with expressing their sense of self through language, by discussing language and its use in the contexts of literary texts. Examines elements of the interface between language, culture, and…
Rehearsing Acquired Privileges: The Nonnative Informant and Didactics of Difference
ERIC Educational Resources Information Center
Mani, B. Venkat
2009-01-01
This article surmises the "position" and "ambition" of a nonnative speaker/teacher of a European language and literature as an ostensible facilitator of cultural difference in the U.S. foreign-language classroom. The paper opens a space to think through pedagogical conceptuality and the practice of assisting and guiding…
The distribution of cultural and biological diversity in Africa.
Moore, Joslin L; Manne, Lisa; Brooks, Thomas; Burgess, Neil D; Davies, Robert; Rahbek, Carsten; Williams, Paul; Balmford, Andrew
2002-01-01
Anthropologists, biologists and linguists have all noted an apparent coincidence in species diversity and human cultural or linguistic diversity. We present, to our knowledge, one of the first quantitative descriptions of this coincidence and show that, for 2 degrees x 2 degrees grid cells across sub-Saharan Africa, cultural diversity and vertebrate species diversity exhibit marked similarities in their overall distribution. In addition, we show that 71% of the observed variation in species richness and 36% in language richness can be explained on the basis of environmental factors, suggesting that similar factors, especially those associated with rainfall and productivity, affect the distributions of both species and languages. Nevertheless, the form of the relationships between species richness and language richness and environmental factors differs, and it is unlikely that comparable mechanisms underpin the similar patterns of species and language richness. Moreover, the fact that the environmental factors considered here explain less than half of the variation in language richness indicates that other factors, many of which are likely to be historical or social, also influence the distribution of languages. PMID:12204124
Language and Culture: A Book of Readings.
ERIC Educational Resources Information Center
Glenn, Robert B., Ed.; And Others
These readings on language and culture are divided into sections on: "Principles of Language,""Culture and Language,""Structure of the English Language,""Ancestry and History of English,""Aspects of American English,""Americans and the Other World,""Language and Literature," and "Aspects of Applied Linguistics." Contributing authors include Noam…
Effect of Cultural Distance on Translation of Culture-Bound Texts
ERIC Educational Resources Information Center
Rafieyan, Vahid
2016-01-01
Sociolinguistic and sociocultural features of the source language can be ideally transferred to the target language when the translator's cultural background knowledge has a high overlap with the source language culture. This signifies the crucial role of national cultural distance from the source language society in the quality of translation of…
Creating the Global Graduate: A Cross-Cultural Videoconferencing Case Study
ERIC Educational Resources Information Center
Ferry, Diane L.; Kydd, Christine T.; Boyles, Corinne
2012-01-01
Business people in multinational environments must deal with a variety of situational barriers and cultural differences, such as time zones, languages, and common practice differences. Learning to accommodate these barriers and differences effectively often takes years of practice. Students who experience some of these barriers and become aware of…
The Day Bolivian Students Came to School Motivating Students through Culture
ERIC Educational Resources Information Center
Davin, Kristin
2010-01-01
Like many elementary foreign language teachers, the author traveled from room to room to teach. Each room had different materials and a different classroom culture. This article describes how the author taught her students about Bolivia and how to motivate them through culture. It discusses a service-learning project that brings life-changing…
ERIC Educational Resources Information Center
Yi, Xinfa; Hu, Weiping; Scheithauer, Herbert; Niu, Weihua
2013-01-01
Empirical research on the relationship between culture and creativity has thus far yielded no consistent results. Investigations of the differences are mostly post-hoc, and results are inconclusive. A creativity-value-oriented theory is proposed to explain cultural differences, as an alternative to ethnic and language effects. This study was…
Treatment decision making experiences of migrant cancer patients and their families in Australia.
Shaw, Joanne; Zou, Xian; Butow, Phyllis
2015-06-01
To explore treatment decision-making experiences of Australian migrants with cancer from Arabic, Chinese, or Greek backgrounds and their relatives. 73 patients and 18 caregivers from cancer support groups and oncology clinics participated in either a focus group (n=14) or semi-structured interview (n=21) conducted in the participant's own language. Participant treatment decision-making preferences were discussed as part of patients' overall treatment experience and a thematic analysis conducted. Four main themes emerged from the data: (1) perceived role of the patient in decision-making; (2) access to information and the impact of language; (3) cultural influences (4) family involvement. The majority of participants experienced passive involvement during treatment consultations, but expressed a desire for greater involvement. Language rather than culture was a greater obstacle to active participation. Difficulty communicating effectively in English was the most significant barrier to participation in treatment decisions. To overcome language challenges, participants actively sought information from alternative sources. This study provides new insights into the influence of language and culture on the treatment decision-making experiences of migrants with cancer and their families within the Australian cancer care system. To reduce health disparities doctors need to address language difficulties and be aware of cultural differences. Copyright © 2015. Published by Elsevier Ireland Ltd.
ERIC Educational Resources Information Center
Yesil, Seyma; Demiröz, Hakan
2017-01-01
As the seamless connection between language and culture is commensurate with related research carried on language and culture; language is greatly affected and structured by cultural values, attitudes and beliefs. The goal of the present study is to investigate and analyse English language teachers' perceptions and opinions about the integration…
Cross-cultural variation in symptom perception of hypoglycemia
Kalra, Sanjay; Balhara, Yatan Pal Singh; Mithal, Ambrish
2013-01-01
Background: Cross-cultural differences in attitudes and practices related to diabetes are well-known. Similar differences in symptom reporting of endocrine conditions such as menopause are well documented. Minimal literature is available on the cross-cultural variation in reporting of hypoglycemic symptoms. Aims: This cross-sectional study aimed to assess the symptoms of hypoglycemia encountered by diabetologists who deal with patients from different language groups from various states of North and West India and Nepal. Materials and Methods: Eighty three doctors from six Indian states and Nepal, attending a continuing medical education program were requested to fill a detailed, pre-tested, Likert scale based questionnaire which assessed the frequency and symptoms with which patients presented with hypoglycemia in their clinical practice. Data were analyzed based on geographic location of the diabetologists and language spoken by their patients (Hindi vs. Gujarati). Results: Gujarati-speaking patients tended to report to their doctors, a greater inability to work under pressure and a higher frequency of intense hunger during hypoglycemia. They were less likely to report specific adrenergic (inward trembling), neuroglycopenic (feeling down over nothing), and nocturnal (crumpled bedsheets upon waking up) symptoms. Conclusion: Significant cross-cultural differences related to the symptomatology of hypoglycemia are noted. Indian diabetologists should be aware of the varying presentation of hypoglycemia based on language and ethnic background. PMID:24672191
Teaching Language, Teaching Culture.
ERIC Educational Resources Information Center
Liddicoat, Anthony J., Ed.; Crozet, Chantal, Ed.
1997-01-01
Essays and research reports on the relationship between teaching second languages and teaching culture include: "Teaching Culture as an Integrated Part of Language Teaching: An Introduction" (Chantal Crozet, Anthony J. Liddicoat); "Primary Socialization and Cultural Factors in Second Language Learning: Wending Our Way through Semi-Charted…
Kutanan, Wibhu; Kampuansai, Jatupol; Srikummool, Metawee; Kangwanpong, Daoroong; Ghirotto, Silvia; Brunelli, Andrea; Stoneking, Mark
2017-01-01
The Tai-Kadai (TK) language family is thought to have originated in southern China and spread to Thailand and Laos, but it is not clear if TK languages spread by demic diffusion (i.e., a migration of people from southern China) or by cultural diffusion, with native Austroasiatic (AA) speakers switching to TK languages. To address this and other questions, we obtained 1234 complete mtDNA genome sequences from 51 TK and AA groups from Thailand and Laos. We find high genetic heterogeneity across the region, with 212 different haplogroups, and significant genetic differentiation among different samples from the same ethnolinguistic group. TK groups are more genetically homogeneous than AA groups, with the latter exhibiting more ancient/basal mtDNA lineages, and showing more drift effects. Modeling of demic diffusion, cultural diffusion, and admixture scenarios consistently supports the spread of TK languages by demic diffusion.
Teaching Languages, Teaching Cultures.
ERIC Educational Resources Information Center
Liddicoat, Anthony J., Ed.; Crozet, Chantal, Ed.
This collection of papers examines what it means to teach culture as an integrated part of language from both the language learner's and the language teacher's perspectives. The 11 papers include the following: "Teaching Cultures as an Integrated Part of Language: Implications for the Aims, Approaches and Pedagogies of Language Teaching"…
Issues in the development of cross-cultural assessments of speech and language for children.
Carter, Julie A; Lees, Janet A; Murira, Gladys M; Gona, Joseph; Neville, Brian G R; Newton, Charles R J C
2005-01-01
There is an increasing demand for the assessment of speech and language in clinical and research situations in countries where there are few assessment resources. Due to the nature of cultural variation and the potential for cultural bias, new assessment tools need to be developed or existing tools require adaptation. However, there are few guidelines on how to develop 'culturally appropriate' assessment tools. To review the literature on cross-cultural assessment in order to identify the major issues in the development and adaptation of speech and language assessments for children and to illustrate these issues with practical examples from our own research programme in Kenya. Five broad categories pertaining to cross-cultural assessment development were identified: the influence of culture on performance, familiarity with the testing situation, the effect of formal education, language issues and picture recognition. It was outlined how some of these issues were addressed in our research. The results of the review were integrated to produce a list of ten guidelines highlighting the importance of collaboration with mother tongue speakers; piloting; familiar assessment materials; assessment location; and practice items and prompts. There are few clinicians and assessors, whether in the UK or abroad, who do not assess or treat children from a culture different to their own. Awareness of cultural variation and bias and cooperative efforts to develop and administer culturally appropriate assessment tools are the foundation of effective, valid treatment programmes.
The Marine Language Exchange Program: an International Approach to Ocean Sciences
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Nowell, A.; Robigou, V.
2004-12-01
The ability of scientists to communicate across cultural and linguistic barriers is crucial for the global economic sustainability and protection of the world's oceans. Yet students with majors in the sciences and engineering constitute less than 2% of those who study abroad each year. And even fewer are students who study in countries where English is not the first language. The Marine Language Exchange program is a case study of an international and interdisciplinary collaboration between faculties in the languages and the sciences that address this gap. A consortium of U.S. and European institutions including University of Washington (Washington), Eckerd College (Florida), University of Hilo (Hawaii), Université de la Rochelle (France), Université de Liège (Belgium), and Universidad de Las Palmas (Spain) is developing a multilingual, marine sciences exchange program in an effort to internationalize their ocean sciences departments. The program includes a three-week, intensive "bridge" course designed to reinforce second language skills in the context of marine sciences, and prepare undergraduate students for the cultural and educational differences of their host country. Following this preparatory immersion experience students from each institution enroll in courses abroad for 6 to 12 months to study marine sciences for full academic credit. Different disciplinary approaches -Second Language Acquisition, English as a Second Language and Marine Science- prepare science students to contribute to the study and the management of the world\\'{}s oceans with an awareness of the cultural issues reflected by national marine policies.
Foreign Languages and Foreign Cultures.
ERIC Educational Resources Information Center
Berman, Russell A.
2002-01-01
Calls on foreign language departments to take a closer look at a long-standing component of their curriculum: culture. The discussion focuses on language and culture, teaching foreign cultures, and foreign cultures, transnationality, and globalization. (Author/VWL)
FMRI investigation of cross-cultural music comprehension.
Morrison, Steven J; Demorest, Steven M; Aylward, Elizabeth H; Cramer, Steven C; Maravilla, Kenneth R
2003-09-01
The popular view of music as a "universal" language ignores the privileged position of the cultural insider in comprehending musical information unique to their own tradition. The purpose of this study was to test the hypothesis that listeners would demonstrate different neural activity in response to culturally familiar and unfamiliar music and that those differences may be affected by the extent of subjects' formal musical training. Just as familiar languages have been shown to use distinct brain processes, we hypothesized that an analogous difference might be found in music and that it may depend in part on subjects' formal musical knowledge. Using fMRI we compared the activation patterns of professional musicians and untrained controls reared in the United States as they listened to music from their culture (Western) and from an unfamiliar culture (Chinese). No overall differences in activation were observed for either subject group in response to the two musical styles, although there were differences in recall performance based on style and there were activation differences based on training. Trained listeners demonstrated additional activation in the right STG for both musics and in the right and left midfrontal regions for Western music and Chinese music, respectively. Our findings indicate that listening to culturally different musics may activate similar neural resources but with dissimilar results in recall performance.
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Bechtel, R.
2016-06-01
Mitigating the borders that exist between scientific cultures can be a difficult task. The purpose of this paper is to look at the differences and similarities that occur in language use when two scientific cultures communicate in the same forum on a topic of mutual concern. The results provide an opportunity to share knowledge of an Indigenous culture that relies on barren ground caribou ( Rangifer tarandus) as a way of life in Northern Canada. Analysis of language use led to the identification of framework categories that can be used to increase awareness in different perspectives of science knowledge. Reconceptualization of the narratives presented can be used to calm the turbulence that exists between Indigenous People and other cultures and provides an opportunity for science educators to incorporate Indigenous ways of knowing into the classroom. It was found that autobiographical approaches in particular could provide an opening for cultural borders to be lessened.
ERIC Educational Resources Information Center
Rattanavich, Saowalak
2015-01-01
This article presents the lighthouse literacy strategies model using the concentrated language encounter (CLE) approach that has been successfully replicated in many countries in different languages and cultures. A review of CLE research studies and the project implementation in Thailand showed highly significant results in students' literacy…
ERIC Educational Resources Information Center
Castro, Paloma; Derivry-Plard, Martine
2016-01-01
Intercultural telecollaboration allows for a radical change in language education. New technologies enable learners of different languages and cultures to practice their intercultural skills. Teachers no longer need to design "fake" role-plays to develop interaction in the target language. Above all, teachers have the possibility to…
Some Aspects of Developing Background Knowledge in Second Language Acquisition Revisited
ERIC Educational Resources Information Center
Zashchitina, Galina; Moysyak, Natalia
2017-01-01
The article focuses on defining how background knowledge impacts on second-language acquisition by giving a brief overview of schema theory, the interaction of the basic modes of information processing. A challenge of dealing with culturally specific texts in second language acquisition is also touched upon. Different research-supported views on…
ERIC Educational Resources Information Center
Schlabach, Joachim
2016-01-01
Plurilingual skills are among the key skills required in international business communication. Employees working in international business operations use multiple languages concurrently, switch between them, and mediate between different languages and cultures. Up until now however, the language teaching accompanying business studies at…
Biology-Culture Co-evolution in Finite Populations.
de Boer, Bart; Thompson, Bill
2018-01-19
Language is the result of two concurrent evolutionary processes: biological and cultural inheritance. An influential evolutionary hypothesis known as the moving target problem implies inherent limitations on the interactions between our two inheritance streams that result from a difference in pace: the speed of cultural evolution is thought to rule out cognitive adaptation to culturally evolving aspects of language. We examine this hypothesis formally by casting it as as a problem of adaptation in time-varying environments. We present a mathematical model of biology-culture co-evolution in finite populations: a generalisation of the Moran process, treating co-evolution as coupled non-independent Markov processes, providing a general formulation of the moving target hypothesis in precise probabilistic terms. Rapidly varying culture decreases the probability of biological adaptation. However, we show that this effect declines with population size and with stronger links between biology and culture: in realistically sized finite populations, stochastic effects can carry cognitive specialisations to fixation in the face of variable culture, especially if the effects of those specialisations are amplified through cultural evolution. These results support the view that language arises from interactions between our two major inheritance streams, rather than from one primary evolutionary process that dominates another.
Attitudes of Foreigners Who Learn Turkish as a Second Language towards Turkish Culture
ERIC Educational Resources Information Center
Maden, Sedat
2017-01-01
There is a very close association between language and culture. Thus, cultural values should be prioritized in language training and cultural knowledge should be concurrently instructed. Turkish culture should also be introduced to learners of Turkish as a foreign language. Therefore, it is important to determine the attitudes of learners of…
Language as a Facilitator of Cultural Connection
Gonzalez, Miigis B.; Aronson, Benjamin D.; Kellar, Sidnee; Walls, Melissa L.; Greenfield, Brenna L.
2018-01-01
Understanding culture as a means of preventing or treating health concerns is growing in popularity among social behavioral health scientists. Language is one component of culture and therefore may be a means to improve health among Indigenous populations. This study explores language as a unique aspect of culture through its relationship to other demographic and cultural variables. Participants (n = 218) were adults who self-identified as American Indian, had a type 2 diabetes diagnosis, and were drawn from two Ojibwe communities using health clinic records. We used chi-squared tests to compare language proficiency by demographic groups and ANOVA tests to examine relationships between language and culture. A higher proportion of those living on reservation lands could use the Ojibwe language, and fluent speakers were most notably sixty-five years of age and older. Regarding culture, those with greater participation and value belief in cultural activities reported greater language proficiency. PMID:29782622
Bless, Josef J.; Westerhausen, René; Torkildsen, Janne von Koss; Gudmundsen, Magne; Kompus, Kristiina; Hugdahl, Kenneth
2015-01-01
Left-hemispheric language dominance has been suggested by observations in patients with brain damages as early as the 19th century, and has since been confirmed by modern behavioural and brain imaging techniques. Nevertheless, most of these studies have been conducted in small samples with predominantly Anglo-American background, thus limiting generalization and possible differences between cultural and linguistic backgrounds may be obscured. To overcome this limitation, we conducted a global dichotic listening experiment using a smartphone application for remote data collection. The results from over 4,000 participants with more than 60 different language backgrounds showed that left-hemispheric language dominance is indeed a general phenomenon. However, the degree of lateralization appears to be modulated by linguistic background. These results suggest that more emphasis should be placed on cultural/linguistic specificities of psychological phenomena and on the need to collect more diverse samples. PMID:25588000
Bless, Josef J; Westerhausen, René; von Koss Torkildsen, Janne; Gudmundsen, Magne; Kompus, Kristiina; Hugdahl, Kenneth
2015-01-01
Left-hemispheric language dominance has been suggested by observations in patients with brain damages as early as the 19th century, and has since been confirmed by modern behavioural and brain imaging techniques. Nevertheless, most of these studies have been conducted in small samples with predominantly Anglo-American background, thus limiting generalization and possible differences between cultural and linguistic backgrounds may be obscured. To overcome this limitation, we conducted a global dichotic listening experiment using a smartphone application for remote data collection. The results from over 4,000 participants with more than 60 different language backgrounds showed that left-hemispheric language dominance is indeed a general phenomenon. However, the degree of lateralization appears to be modulated by linguistic background. These results suggest that more emphasis should be placed on cultural/linguistic specificities of psychological phenomena and on the need to collect more diverse samples.
Sprog, kultur, intersprog (Language, Culture, Interlanguage). ROLIG-Papir 57.
ERIC Educational Resources Information Center
Risager, Karen, Ed.
Four articles on language, culture, and interlanguage are included in this volume. The first by Karen Risager, "Sprog, kultur, og internationalisering" ("Language, Culture, and Internationalization") takes issue with the very broad perception that foreign language and culture cannot be separated in instruction. The second article,…
Arias, Leonardo; Barbieri, Chiara; Barreto, Guillermo; Stoneking, Mark; Pakendorf, Brigitte
2018-02-01
Northwestern Amazonia (NWA) is a center of high linguistic and cultural diversity. Several language families and linguistic isolates occur in this region, as well as different subsistence patterns, with some groups being foragers and others agriculturalists. In addition, speakers of Eastern Tukanoan languages are known for practicing linguistic exogamy, a marriage system in which partners are taken from different language groups. In this study, we use high-resolution mitochondrial DNA sequencing to investigate the impact of this linguistic and cultural diversity on the genetic relationships and population structure of NWA groups. We collected saliva samples from individuals representing 40 different NWA ethnolinguistic groups and sequenced 439 complete mitochondrial genomes to an average coverage of 1,030×. The mtDNA data revealed that NWA populations have high genetic diversity with extensive sharing of haplotypes among groups. Moreover, groups who practice linguistic exogamy have higher genetic diversity, while the foraging Nukak have lower genetic diversity. We also find that rivers play a more important role than either geography or language affiliation in structuring the genetic relationships of populations. Contrary to the view of NWA as a pristine area inhabited by small human populations living in isolation, our data support a view of high diversity and contact among different ethnolinguistic groups, with movement along rivers probably facilitating this contact. Additionally, we provide evidence for the impact of cultural practices, such as linguistic exogamy, on patterns of genetic variation. Overall, this study provides new data and insights into a remote and little-studied region of the world. © 2017 Wiley Periodicals, Inc.
Culture in Foreign Language Teaching
ERIC Educational Resources Information Center
Kramsch, Claire
2013-01-01
In foreign language education, the teaching of culture remains a hotly debated issue. What is culture? What is its relation to language? Which and whose culture should be taught? What role should the learners' culture play in the acquisition of knowledge of the target culture? How can we avoid essentializing cultures and teaching stereotypes? And…
Culture, morality and individual differences: comparability and incomparability across species.
Saucier, Gerard
2018-04-19
Major routes to identifying individual differences (in diverse species) include studies of behaviour patterns as represented in language and neurophysiology. But results from these approaches appear not to converge on some major dimensions. Identifying dimensions of human variation least applicable to non-human species may help to partition human-specific individual differences of recent evolutionary origin from those shared across species. Human culture includes learned, enforced social-norm systems that are symbolically reinforced and referenced in displays signalling adherence. At a key juncture in human evolution bullying aggression and deception-based cheating apparently became censured in the language of a moral community, enabling mutual observation coordinated in gossip, associated with external sanctions. That still-conserved cultural paradigm moralistically regulates selfish advantage-taking, with shared semantics and explicit rules. Ethics and moral codes remain critical and universal components of human culture and have a stronger imprint in language than most aspects of the currently popular Big-Five taxonomy, a model that sets out five major lines of individual-differences variation in human personality. In other species (e.g. chimpanzees), human observers might see apparent individual differences in morality-relevant traits, but not because the animals have human-analogue sanctioning systems. Removing the moral dimension of personality and other human-specific manifestations (e.g. religion) may aid in identifying those other bases of individual differences more ubiquitous across species.This article is part of the theme issue 'Diverse perspectives on diversity: multi-disciplinary approaches to taxonomies of individual differences'. © 2018 The Author(s).
ERIC Educational Resources Information Center
Skinner, Barbara; Abbott, Lesley
2013-01-01
This study reports the impact of different cultural values on the teacher education of Chinese teacher trainees. By examining their perceptions of the effectiveness of teaching practice feedback, the study uses Hofstede's dimension of "individualism" (IDV) to explore the "culture bumps" which may occur between teacher educators…
ERIC Educational Resources Information Center
Fayed, Gamal A.
2011-01-01
Schools and classrooms require an active effort to create and welcome the diverse cultures of their students and families. Many students may question others as peers who come from other cultures and speak other language, wear different clothes, and different customs. The teachers of special education can help student overcome these attitudes by…
Teaching Practice and Cultural Difference of an English as Foreign Language Classroom in Taiwan
ERIC Educational Resources Information Center
Liao, Hsien-Chung; Yang, Cheng-Cheng
2012-01-01
Uninterrupted interactions of merchants and travelers from different countries stress the significance of English. The purpose of the study was to investigate what cultures and teaching practices are different between native English-speaking teachers and Taiwanese senior high school students. Three native English-speaking teachers and six…
Weiss, Amy L; Van Haren, Melissa S
2003-07-01
The roles and responsibilities of speech-language pathologists and pediatricians have become greater with the changing population demographics in the United States. In some states, the majority of the population belongs to a national cultural minority, eg, New Mexico. Even a state such as Iowa, with only a 5% nonmajority population, has a school-aged population that is almost 10% nonmajority. This growth of diversity is likely to continue. Rather than viewing sensitivity to the influence of culture on language learning and other developmental areas as an "add-on" to a practice, it may be wiser to recognize that approaching all clients with as few assumptions about their behaviors as possible will guarantee nonbiased service delivery for all. Without nonbiased service delivery, incorrect diagnoses and provision of inappropriate therapy become more likely. Fortunately, many resources are available to assist pediatricians and speech-language pathologists in learning about various cultures. Institutional review boards have become more vigilant about the inclusion of a cross-section of subject populations as participants in research studies in addition to protecting the rights of all participants. Funding agencies also have expressed as a priority the inclusion of research subjects from minority populations to add to the information available about the incidence and prevalence of disorders across the range of our potential patients. In a society in which cultural differences are not just defined by race or ethnicity, but by gender, sexual orientation, age, geographic region, and religion, belief systems about disease, disability, and treatment are dynamic entities for health professionals to take into consideration. It is a challenge that speech-language pathologists and pediatricians must meet if they are to provide the best and most appropriate services for their patients.
Childcare Practices in Three Asian Countries
ERIC Educational Resources Information Center
Yunus, Sham ah Md.
2005-01-01
Childcare practices such as feeding, toilet training, sleeping arrangement and discipline in three Asian countries (China, Japan, and India) are compared. These countries differ from each other in culture, religion, language and ethnic makeup from Euro-American culture. The differences in childcare practices are broadly related to the differences…
The Role of Students' Home Language in Science Achievement: A Multilevel Approach
ERIC Educational Resources Information Center
Van Laere, Evelien; Aesaert, Koen; van Braak, Johan
2014-01-01
The present study aimed to identify the role of both student- and school-level characteristics in primary school students' achievement in the science curriculum. As societies become more culturally and linguistically diverse, many students enter the classroom with a home language that is different from the language of instruction used at school.…
ERIC Educational Resources Information Center
Palviainen, Åsa; Protassova, Ekaterina; Mård-Miettinen, Karita; Schwartz, Mila
2016-01-01
Bilingual preschool education is under researched compared with bilingual school education. There is also a lack of research on bilingual preschool teachers' agency and how they negotiate between two languages in the classroom. We examined the language practices of five bilingual preschool teachers working within three different socio-linguistic…
Language Learning Strategy Use of ESL Students in an Intensive English Learning Context
ERIC Educational Resources Information Center
Hong-Nam, Kyungsim; Leavell, Alexandra G.
2006-01-01
This study investigated the language learning strategy use of 55 ESL students with differing cultural and linguistic backgrounds enrolled in a college Intensive English Program (IEP). The IEP is a language learning institute for pre-admissions university ESL students, and is an important step in developing not only students' basic Interpersonal…
ERIC Educational Resources Information Center
von Gleich, Utta, Ed.; Wolff, Ekkehard, Ed.
The purpose of the symposium was to exchange experiences in the standardization of national languages in different socio-cultural contexts. Examples of the strategies and results of such experiences in Africa, Latin America, and Europe were presented for discussion. Papers presented at the symposium include the following: "Language…
Exploring the Fluid Online Identities of Language Teachers and Adolescent Language Learners
ERIC Educational Resources Information Center
del Rosal, Karla; Conry, Jillian; Wu, Sumei
2017-01-01
Due to demographic changes, there is a growing number of adolescent students who learn in classrooms in which their teacher and peers come from cultural and linguistic backgrounds that are different from theirs. In these diverse classrooms, teachers need to be able to facilitate language learning spaces that are welcoming for all children,…
Culture for Language Learning in Australian Language-in-Education Policy
ERIC Educational Resources Information Center
Liddicoat, Anthony J.
2005-01-01
Australia's language-in-education policy documents have consistently included references to the place of "culture" in language teaching. This paper seeks to examine how the major national policies conceptualise culture and interculturality in relationship to languages education. For each policy, this study will analyse the language…
Exploring the influence of cultural familiarity and expertise on neurological responses to music.
Demorest, Steven M; Morrison, Steven J
2003-11-01
Contemporary music education in many countries has begun to incorporate not only the dominant music of the culture, but also a variety of music from around the world. Although the desirability of such a broadened curriculum is virtually unquestioned, the specific function of these musical encounters and their potential role in children's cognitive development remain unclear. We do not know if studying a variety of world music traditions involves the acquisition of new skills or an extension and refinement of traditional skills long addressed by music teachers. Is a student's familiarity with a variety of musical traditions a manifestation of a single overarching "musicianship" or is knowledge of these various musical styles more similar to a collection of discrete skills much like learning a second language? Research on the comprehension of spoken language has disclosed a neurologically distinct response among subjects listening to their native language rather than an unfamiliar language. In a recent study comparing Western subjects' responses to music of their native culture and music of an unfamiliar culture, we found that subjects' activation did not differ on the basis of the cultural familiarity of the music, but on the basis of musical expertise. We discuss possible interpretations of these findings in relation to the concept of musical universals, cross-cultural stimulus characteristics, cross-cultural judgment tasks, and the influence of musical expertise. We conclude with suggestions for future research.
Destruction of a Language and Culture: A Personal Story
ERIC Educational Resources Information Center
Clearsky, Eileen
2011-01-01
The extinction of language and culture in Canadian Aboriginal communities is closely linked to the historical experiences of families under past assimilation policies. Families must recover the language and culture to ward off the possibility of extinction. The revival of culture and languages, in effort not to lose our identity as First Nation…
Cross-Cultural Language Learning and Web Design Complexity
ERIC Educational Resources Information Center
Park, Ji Yong
2015-01-01
Accepting the fact that culture and language are interrelated in second language learning (SLL), the web sites should be designed to integrate with the cultural aspects. Yet many SLL web sites fail to integrate with the cultural aspects and/or focus on language acquisition only. This study identified three issues: (1) anthropologists'…
Teaching Culture in the Foreign Language Classroom.
ERIC Educational Resources Information Center
Brooks, Nelson
1965-01-01
An attempt is made to define and describe culture for foreign language teachers, particularly those involved in the earlier phases of instruction. Reasons advanced for the inclusion of culture in language study center around the light it sheds on the real meanings of the target language. Projects, activities, and reports on culture in the language…
ERIC Educational Resources Information Center
Rafieyan, Vahid; Majid, Norazman Bin Abdul; Eng, Lin Siew
2013-01-01
Familiarity with the cultural features of the target language society and interest in learning those cultural features are the key factors to determine language learners' level of pragmatic comprehension. To investigate this issue, this study attempted to assess the relationship between attitude toward incorporating target language culture into…
ERIC Educational Resources Information Center
Su, Ya-Chen
2011-01-01
Learning about foreign language (FL) cultures is becoming an important objective in the FL curricula and national standards of different countries throughout the world. The purposes of the study were to examine the effects of the cultural portfolio project on (1) students' specific aspects of development of cultural knowledge and change in…
Lessons in the Korean Language and Culture for Teachers of English as a Second Language.
ERIC Educational Resources Information Center
Kim, Chang Whan
This language text is designed to introduce the Korean language and culture to Peace Corps trainees and volunteers who will be teachers of English as a second language to Korean students. The disciplines of language training, cross-cultural training, and TESL are combined in a single volume into one integrated curriculum. The text contains 100…
Second Language Acquisition, Culture Shock and Language Stress of Adult Latina Students in New York.
ERIC Educational Resources Information Center
Buttaro, Lucia
This study identified the second language acquisition, culture shock, and language stress of adult Latinas in New York as related to language, culture, and education. Participants were eight adult Latinas, for whom Spanish was the first language, who had come to the United States 10-15 years previously and developed some functioning English as a…
ERIC Educational Resources Information Center
Arikan, Arda
2011-01-01
Prospective foreign language teachers need to have an accurate knowledge and a positive perception of the target language and target culture so that they can help their students gain further insight on culture by and large. Hence, by means of a questionnaire, prospective English language teachers' (n= 412) perceptions of the target language and…
ERIC Educational Resources Information Center
Arikan, Arda
2011-01-01
Prospective foreign language teachers need to have an accurate knowledge and a positive perception of the target language and target culture so that they can help their students gain further insight on culture by and large. Hence, by means of a questionnaire, prospective English language teachers' (n = 412) perceptions of the target language and…
Culture, Ethics, Scripts, and Gifts.
ERIC Educational Resources Information Center
Messerschmitt, Dorothy; Hafernik, Johnnie Johnson; Vandrick, Stephanie
1997-01-01
Discusses gift-giving patterns in different cultures, particularly in relation to teacher-student interactions in English-as-a-Second-Language (ESL) instruction. Situations in which gift-giving can raise ethical questions and how to teach culturally diverse students about this issue are highlighted. Script theory provides a theoretical basis for…
A cultural diversity seen in Croatian family medicine: a lady from Janjevo.
Pavlov, Renata
2014-12-01
The role of cultural diversities in doctor's everyday work is going more and more important in globalised world, therefore it draws lots of attention in literature. Cultural differences that exist between people, such as language, dress and traditions, are usually distinguished from the term cultural diversity which is mainly understood as having different cultures respect each other's differences. The great effort is made to educate culturally competent practitioners, nurses or doctors. The presented case of lady from Janjevo was a good role model for work with all patients with culturally different background coming to family practice. This lady example could also help to other colleagues to learn from experience on systematic way.
Kandula, Namratha R; Lauderdale, Diane S; Baker, David W
2007-03-01
Self-reported overall health (SROH) is often used to compare the health status of multi-ethnic populations in the United States. SROH may not be comparable across cultural groups. We assessed if differences in SROH between non-Hispanic whites (NHW), Latinos, and Asians were explained primarily by differences in socioeconomic status (SES) or language and nativity. We used cross-sectional data on 36,660 NHW, 9399 Latinos, 1298 Chinese, 944 Filipinos, 803 Koreans, 857 Vietnamese, and 1036 "other Asians" from the 2001 California Health Interview Survey. Compared with NHW, all ethnic groups were less likely to report "excellent" or "very good" health. Latinos, Chinese, Filipinos, Koreans, and Vietnamese were also more likely to report "fair" or "poor" health. Adjusting for SES attenuated these differences for Latinos but did not explain the effect of being Asian on SROH. Among all ethnicities, individuals with limited English proficiency had worse SROH than individuals who were English-proficient. Differences in SROH between Asians and NHW do not appear to be mediated by SES and may be due to different perceptions of health that are rooted in culture and language. There remains a need for health status measures less susceptible to cultural bias in Asian and Latino populations.
To Culture or Not to Culture, That Is the Question!
ERIC Educational Resources Information Center
Ulum, Ömer Gökhan
2016-01-01
Simply, culture might be described as a way of life or everything that a society forms and develops over its history. Since culture and language are seen to be inseparable, language teaching courses are supposed to contain some cultural elements. Considering this issue, language teaching curriculums are expected to cover cultural compounds from…
World Language Students' Ethnographic Investigations of Culture through Mobile Devices
ERIC Educational Resources Information Center
Tuttle, Harry G.; Tuttle, Lori A.
2017-01-01
World language teachers can transform how their students learn culture through the use of mobile devices. When world language students use their mobile devices to access authentic current culture, they go from being passive receivers of culture to active cultural investigators. These students go from learning thin surface culture to exploring…
Strenge, Hans; Lesmana, Cokorda Bagus Jaya; Suryani, Luh Ketut
2009-08-01
Verbal random number generation is a procedurally simple task to assess executive function and appears ideally suited for the use under diverse settings in cross-cultural research. The objective of this study was to examine ethnic group differences between young adults in Bali (Indonesia) and Kiel (Germany): 50 bilingual healthy students, 30 Balinese and 20 Germans, attempted to generate a random sequence of the digits 1 to 9. In Balinese participants, randomization was done in Balinese (native language L1) and Indonesian (first foreign language L2), in German subjects in the German (L1) and English (L2) languages. 10 of 30 Balinese (33%), but no Germans, were unable to inhibit habitual counting in more than half of the responses. The Balinese produced significantly more nonrandom responses than the Germans with higher rates of counting and significantly less occurrence of the digits 2 and 3 in L1 compared with L2. Repetition and cycling behavior did not differ between the four languages. The findings highlight the importance of taking into account culture-bound psychosocial factors for Balinese individuals when administering and interpreting a random number generation test.
Management of diabetes in South Asian communities in the UK.
Hill, Jillian
This article discusses some of the specific challenges related to the management of diabetes in patients of South Asian origin. Communicating information that considers cultural, religious and language differences is important to promote effective self-management. The South Asian population in the UK is at greater risk of developing type 2 diabetes, and cultural practices such as fasting if not managed properly can lead to deterioration in their condition. The use of appropriate information and educators with Asian language skills and an understanding of the local population's culture are important to improve self-management of diabetes in these patients.
Intercultural Miscommunication: Impact on ESOL Students and Implications for ESOL Teachers
ERIC Educational Resources Information Center
Huang, Jinyan; Dotterweich, Erin; Bowers, Ashleigh
2012-01-01
Intercultural miscommunication occurs when there is a breakdown in communication between speakers of two different cultures and languages due to cultural differences and/or sociolinguistic transfer. Intercultural miscommunication has tremendous impact on ESOL students' academic learning at North American schools. This paper examines the nature of…
Mexican American Self-Referents and Linguistic Attitudes.
ERIC Educational Resources Information Center
Flores, Nancy de la Zerda; Whitehead, Jack
In order to determine whether differences in choice of ethnic self-referent by Mexican-Americans reflect differences in ethnic identity and attitudes toward their culture, questionnaires were distributed among Mexican-Americans living in San Antonio. The measurable cultural attitude was that toward language, since to the Mexican-American Spanish…
Cross-Cultural Learning: The Language Connection.
ERIC Educational Resources Information Center
Axelrod, Joseph
1981-01-01
If foreign language acquisition is disconnected from the cultural life of the foreign speech community, the learning yield is low. Integration of affective learning, cultural learning, and foreign language learning are essential to a successful cross-cultural experience. (MSE)
Addressing Cultural and Native Language Interference in Second Language Acquisition
ERIC Educational Resources Information Center
Allard, Daniele; Bourdeau, Jacqueline; Mizoguchi, Riichiro
2011-01-01
This paper addresses the problem of cultural and native language interference in second/foreign language acquisition. More specifically, it examines issues of interference that can be traced to a student's native language and that also have a cultural component. To this effect, an understanding of what actually comprises both interference and…
Teaching-and-Learning Language-and-Culture. Multilingual Matters: 100.
ERIC Educational Resources Information Center
Byram, Michael; And Others
A discussion of the cultural dimension in foreign/second language learning focuses on the need for research and theory development in this area. The first chapter addresses the role of culture in language learning and proposes areas in which theory may be developed. The second chapter looks at methodologies for teaching language and culture in…
Using Songs as Audio Materials in Teaching Turkish as a Foreign Language
ERIC Educational Resources Information Center
Keskin, Funda
2011-01-01
The use of songs as audio materials in teaching Turkish as foreign language is an important part of language culture and has an important place in culture. Thus, the transfer of cultural aspects accelerates language learning process. In the light of this view, it becomes necessary to transfer cultural aspects into classroom environment in teaching…
ERIC Educational Resources Information Center
Mathuna, Liam Mac; Singleton, David
Papers presented at the symposium on the relationship between language and culture include, in addition to an opening adress: "Sociosemiotics Across Cultures" (Wolfgang Kuhlwein); "Translation Across Languages or Across Cultures?" (Albrecht Neubert); "Grammatical Categories Across Cultures" (Olga Tomic); "On…
Mikkonen, Kristina; Elo, Satu; Kuivila, Heli-Maria; Tuomikoski, Anna-Maria; Kääriäinen, Maria
2016-02-01
Learning in the clinical environment of healthcare students plays a significant part in higher education. The greatest challenges for culturally and linguistically diverse healthcare students were found in clinical placements, where differences in language and culture have been shown to cause learning obstacles for students. There has been no systematic review conducted to examine culturally and linguistically diverse healthcare students' experiences of their learning in the clinical environment. This systematic review aims to identify culturally and linguistically diverse healthcare students' experiences of learning in a clinical environment. The search strategy followed the guidelines of the Centre of Reviews and Dissemination. The original studies were identified from seven databases (CINAHL, Medline Ovid, Scopus, Web of Science, Academic Search Premiere, Eric and Cochrane Library) for the period 2000-2014. Two researchers selected studies based on titles, abstracts and full texts using inclusion criteria and assessed the quality of studies independently. Twelve original studies were chosen for the review. The culturally and linguistically diverse healthcare students' learning experiences were divided into three influential aspects of learning in a clinical environment: experiences with implementation processes and provision; experiences with peers and mentors; and experiences with university support and instructions. The main findings indicate that culturally and linguistically diverse healthcare students embarking on clinical placements initially find integration stressful. Implementing the process of learning in a clinical environment requires additional time, well prepared pedagogical orientation, prior cultural and language education, and support for students and clinical staff. Barriers to learning by culturally and linguistically diverse healthcare students were not being recognized and individuals were not considered motivated; learners experienced the strain of being different, and faced language difficulties. Clinical staff attitudes influenced students' clinical learning experiences and outcomes. Additional education in culture and language for students and clinical staff is considered essential to improve the clinical learning experiences of culturally and linguistically diverse healthcare students. Further studies of culturally and linguistically diverse healthcare students' learning experiences in the clinical environment need to be conducted in order to examine influential aspects on the clinical learning found in the review. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.
ERIC Educational Resources Information Center
Mokhtari, Kouider; Reichard, Carla
2004-01-01
This study investigated whether significant differences exist between first and second language readers in their metacognitive awareness and perceived use of specific strategies when reading for academic purposes in English. Three hundred and fifty college students (141 US and 209 Moroccan) completed an instrument designed to measure their…
Influence of family environment on language outcomes in children with myelomeningocele.
Vachha, B; Adams, R
2005-09-01
Previously, our studies demonstrated language differences impacting academic performance among children with myelomeningocele and shunted hydrocephalus (MMSH). This follow-up study considers the environmental facilitators within families (achievement orientation, intellectual-cultural orientation, active recreational orientation, independence) among a cohort of children with MMSH and their relationship to language performance. Fifty-eight monolingual, English-speaking children (36 females; mean age: 10.1 years; age range: 7-16 years) with MMSH were evaluated. Exclusionary criteria were prior shunt infection; seizure or shunt malfunction within the previous 3 months; uncorrected visual or auditory impairments; prior diagnoses of mental retardation or attention deficit disorder. The Comprehensive Assessment of Spoken Language (CASL) and the Wechsler Abbreviated Scale of Intelligence (WASI) were administered individually to all participants. The CASL Measures four subsystems: lexical, syntactic, supralinguistic and pragmatic. Parents completed the Family Environment Scale (FES) questionnaire and provided background demographic information. Spearman correlation analyses and partial correlation analyses were performed. Mean intelligence scores for the MMSH group: full scale IQ 92.2 (SD = 11.9). The CASL revealed statistically significant difficulty for supralinguistic and pragmatic (or social) language tasks. FES scores fell within the average range for the group. Spearman correlation and partial correlation analyses revealed statistically significant positive relationships for the FES 'intellectual-cultural orientation' variable and performance within the four language subsystems. Socio-economic status (SES) characteristics were analyzed and did not discriminate language performance when the intellectual-cultural orientation factor was taken into account. The role of family facilitators on language skills in children with MMSH has not previously been described. The relationship between language performance and the families' value on intellectual/cultural activities seems both statistically and intuitively sound. Focused interest in the integration of family values and practices should assist developmental specialists in supporting families and children within their most natural environment.
Marine Language Exchange Program: A 21st Century International and Interdisciplinary Partnership
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Robigou, V.; Nichols-Pecceu, M.
2001-12-01
The ability of scientists to communicate across cultural and linguistic barriers is crucial for the global economic sustainability and protection of the world\\'{}s oceans. Yet students with majors in the sciences and engineering constitute less than 2% of those who study abroad each year. And even rarer are students who study in countries where English is not the first language. The Marine Language Exchange program is a case study of an international and interdisciplinary collaboration between faculties in the languages and the sciences who address this gap. A consortium of U.S. and European institutions including Eckerd College (Florida), University of Washington (Washington), University of Hilo (Hawaii), Université de la Rochelle (France), Université de Liège (Belgium), and Universidad de Las Palmas (Spain) is developing a multilingual, marine sciences exchange program in an effort to internationalize their Marine Sciences departments. The program includes a three-week, intensive "bridge" course designed to reinforce second language skills in the context of marine sciences, and prepare undergraduate students for the cultural and educational differences of their host country. Following this immersion experience students from each institution enroll in courses abroad including marine sciences specialization for full academic credit. This session will review the Marine Language Exchange program activities since 2000 and will discuss the ideological and practical aspects of the program. The program successes, difficulties and future directions will also be presented. Different disciplinary approaches -Second Language Acquisition, English as a Second Language and Marine Science- prepare science students to contribute to the study and the management of the world\\'{}s oceans with an awareness of the cultural issues reflected by national marine policies. Based on this case study, other universities could initiate their own international and interdisciplinary collaboration to facilitate a better understanding of other planetary issues.
Gasiorek, Jessica; van de Poel, Kris
2018-02-01
Interactions between people from different cultures are becoming increasingly commonplace in contemporary healthcare settings. To date, most research evaluating cross-cultural preparedness has assumed that medical professionals are speaking their first language (L1). However, as healthcare workers are increasingly mobile and patient populations are increasingly diverse, more and more interactions are likely to occur in a professional's non-native language (L2). This study assessed and compared nurses' perceived cross-cultural preparedness and skillfulness in their interactions with patients from other cultures when speaking both their L1 and L2. The goal of this project was to inform the creation of a communication skills training program. Nurses reported their perceived cross-cultural preparedness and skillfulness (scales adapted from Park et al., 2009) in their L1 and L2 via an online questionnaire. This questionnaire was distributed among nurses working in Vienna, Austria, through the Vienna Hospital Association (VHA). Nurses and nurses-in-training working in VHA hospitals participated. Most participants who provided demographic information were currently nurses (n=179) with an average of 16.88years (SD=11.50) of professional experience (range: 0-40); n=40 were nurses-in-training with an average of 2.13years (SD=0.88) of experience (range: 1-5). Descriptive statistics for each cross-cultural preparedness and skillfulness (in each language) are reported; comparisons between L1 and L2 responses were also conducted. Multiple regression analyses were used to identify predictors of preparedness and L1/L2 skillfulness. Nurses reported feeling significantly less confident in their skills when working in an L2, across a range of culture-related issues. Having had previous communication skills training predicted (better) self-reported L2 skillfulness, although it did not predict L1 skillfulness. These results indicate that there is a language-specific component to cross-cultural skillfulness. Thus, there is a need for language-specific skills training to address L2 skill deficits. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.
ERIC Educational Resources Information Center
Ghafel, Banafsheh; Rasekh, Abbass Eslami; Pazhakh, Abdolreza
2011-01-01
Translation is an act of communication across dissimilar cultures. In as such, cultural expressions or idioms are a particularly salient translation challenge, especially when translating between two distinct languages spoken by two different nations. Idioms convey rich cultural connotations, and so require consideration of both cultural and…
Projection and Reflection of American Culture via Mass Media--Case Study: Australia.
ERIC Educational Resources Information Center
Breen, Myles P.
The current Australian scene is a good example of how American culture as portrayed in the mass media is reflected by a receptor national culture. Australia, sharing a similar history and a common language with the United States, has virtually no resistance to American culture. Some differences in national characteristics, such as the Australian…
Crossing Borders by "Walking around" Culture: Three Ethnographic Reflections on Teacher Preparation
ERIC Educational Resources Information Center
Sparapani, Ervin F.; Seo, Byung-In; Smith, Deborah L.
2011-01-01
The United States of the twenty-first century is possibly the most culturally/racially diverse country of any nation in history, and families that are culturally/racially different from mainstream society do not always see that schools are meeting the needs of their children. This diversity in culture and language means that each person is…
ERIC Educational Resources Information Center
Lun, Vivian Miu-Chi; Fischer, Ronald; Ward, Colleen
2010-01-01
Critical thinking is deemed as an ideal in academic settings, but cultural differences in critical thinking performance between Asian and Western students have been reported in the international education literature. We examined explanations for the observed differences in critical thinking between Asian and New Zealand (NZ) European students, and…
Hot and Cold Smells: Odor-Temperature Associations across Cultures
Wnuk, Ewelina; de Valk, Josje M.; Huisman, John L. A.; Majid, Asifa
2017-01-01
It is often assumed odors are associated with hot and cold temperature, since odor processing may trigger thermal sensations, such as coolness in the case of mint. It is unknown, however, whether people make consistent temperature associations for a variety of everyday odors, and, if so, what determines them. Previous work investigating the bases of cross-modal associations suggests a number of possibilities, including universal forces (e.g., perception), as well as culture-specific forces (e.g., language and cultural beliefs). In this study, we examined odor-temperature associations in three cultures—Maniq (N = 11), Thai (N = 24), and Dutch (N = 24)—who differ with respect to their cultural preoccupation with odors, their odor lexicons, and their beliefs about the relationship of odors (and odor objects) to temperature. Participants matched 15 odors to temperature by touching cups filled with hot or cold water, and described the odors in their native language. The results showed no consistent associations among the Maniq, and only a handful of consistent associations between odor and temperature among the Thai and Dutch. The consistent associations differed across the two groups, arguing against their universality. Further analysis revealed cross-modal associations could not be explained by language, but could be the result of cultural beliefs. PMID:28848482
Creating a successful culturally sensitive home care program.
Blanter, R; Page, P M
1995-12-01
Providing quality home care services to immigrants requires an integrated, holistic approach that genuinely addresses language and cultural differences. One home care agency in Massachusetts developed a team-oriented, culturally sensitive outreach program that ensures non-English-speaking patients the same level of service that the general population receives.
Our Own Stories: Cross-Cultural Communication Practice.
ERIC Educational Resources Information Center
Dresser, Norine
The textbook for students of intermediate English as a Second Language (ESL) is based on cross-cultural communication misunderstandings described in essays written by university students. It consists of 20 instructional units, each beginning with a real student's dilemma caused by cultural differences and each dealing with one particular custom.…
An Empirical Study about the Effect of Cultural Problematic on Organizational Learning in Alliances.
ERIC Educational Resources Information Center
Rodriguez, Sonia Dasi; Perez, Juan Francisco Martinez; del Val, Manuela Pardo
2003-01-01
A study of 19 small and medium-sized Spanish companies that established international cooperation agreements during 1997-1998 demonstrated that organizational cultures, company size, and national cultures significantly influence the learning that occurs. Negative influences include different work attitudes, languages, and communication systems. A…
Influence of Culture and Language Sensitive Physics on Science Attitude Enhancement
ERIC Educational Resources Information Center
Morales, Marie Paz E.
2015-01-01
The study critically explored how culture and language sensitive curriculum materials in physics improve Pangasinan learners' attitude towards science. Their cultural dimensions, epistemological beliefs, and views on integration of culture and language in the teaching and learning process determined their cultural preference or profile. Design and…
Teaching Culture in the EFL/ESL Classroom
ERIC Educational Resources Information Center
Tran, Thu Hoang
2010-01-01
This article is intended to discuss prominent issues in teaching culture to second and foreign language students. The concepts of language and culture will be defined, respectively. Next, the characteristics and components of culture will be presented. In addition, commonly used terms in language and culture including enculturation, acculturation,…
That Which Is Lost in Translation.
ERIC Educational Resources Information Center
Kline, Lloyd W.
Communication solely through language has limitations, but translation of one language into another suffers from even more limitations. This paper explores these limitations, discussing the advantages of graphic symbols, the cultural differences which impede translation, the difficulty of expressing emotion verbally, and the difficulty of…
Multi-cultural Aspects of Spatial Knowledge
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Frank, Andrew U.
It is trivial to observe differences between cultures: people use different languages, have different modes of building houses and organize their cities differently, to mention only a few. Differences in the culture of different people were and still are one of the main reasons for travel to foreign countries. The question whether cultural differences are relevant for the construction of Geographic Information Systems is longstanding (Burrough et al. 1995) and is of increasing interest since geographic information is widely accessible using the web and users volunteer information to be included in the system (Goodchild 2007). The review of how the question of cultural differences was posed at different times reveals a great deal about the conceptualization of GIS at different times and makes a critical review interesting.
Language Assessment Scales, LAS I, for Grades K-5, English/Spanish. Second Edition.
ERIC Educational Resources Information Center
De Avila, Edward A.; Duncan, Sharon E.
Language Assessment Scales, LAS I, are designed for children in grades K-5. LAS I accommodates ethnic and linguistic differences and provides direct language activities taken from the popular culture of both English- and Spanish-speaking peoples. LAS I consists of two independent tests, one in English and the other in Spanish, presented largely on…
The Skin That We Speak: Thoughts on Language and Culture in the Classroom.
ERIC Educational Resources Information Center
Delpit, Lisa, Ed.; Dowdy, Joanne Kilgour, Ed.
This book explores the many Englishes that are spoken in the classroom and the layers of politics, power, and identity that those different forms carry. There are 12 papers in three parts. Part 1, "Language and Identity," includes: "Ovuh Dyuh" (Joanne Kilgour Dowdy); and "Ebonics: A Case History" (Ernie Smith). Part 2, "Languages in the…
ERIC Educational Resources Information Center
Kilfoil, Carrie Byars
2017-01-01
This article analyzes the decline of linguistics in rhetoric and composition PhD programs in terms of the "linguistic memory" (Trimbur) of composition. Since the field of linguistics once offered the primary means for composition to address the structural, psychological, sociohistorical, and cultural dimensions of language in student…
Differences of English and Spanish Grammars, and Their Bearing on American and Mexican Cultures
ERIC Educational Resources Information Center
Ruiz, Arturo Zárate
2017-01-01
In this article, I notice that English now is a dominant language and I highlight some features which actually make English language great. I also consider that these facts may lead a Spanish language user wrongly believe that applying English peculiar grammatical strengths to Spanish would make Spanish a better means of communication: he would…
ERIC Educational Resources Information Center
Magogwe, Joel Mokuedi; Oliver, Rhonda
2007-01-01
This research seeks to extend our current knowledge by exploring the relationship between preferred language strategies, age, proficiency, and self-efficacy beliefs. Responding to the call for more replication of strategy research and for research in different cultural contexts, this research was undertaken in Botswana between 2002 and 2005. The…
Bengoetxea, Eneritz; Burton, Cynthia Z; Mausbach, Brent T; Patterson, Thomas L; Twamley, Elizabeth W
2014-08-15
The U.S. Latino population is steadily increasing, prompting a need for cross-cultural outcome measures in schizophrenia research. This study examined the contribution of language to functional assessment in middle-aged Latino patients with schizophrenia by comparing 29 monolingual Spanish-speakers, 29 Latino English-speakers, and 29 non-Latino English-speakers who were matched on relevant demographic variables and who completed cognitive and functional assessments in their native language. There were no statistically significant differences between groups on the four everyday functioning variables (UCSD Performance-Based Skills Assessment [UPSA], Social Skills Performance Assessment [SSPA], Medication Management Ability Assessment [MMAA], and the Global Assessment of Functioning [GAF]). The results support the cross-linguistic and cross-cultural acceptability of these functional assessment instruments. It appears that demographic variables other than language (e.g., age, education) better explain differences in functional assessment among ethnically diverse subpopulations. Considering the influence of these other factors in addition to language on functional assessments will help ensure that measures can be appropriately interpreted among the diverse residents of the United States. Published by Elsevier Ireland Ltd.
Bengoetxea, Eneritz; Burton, Cynthia Z.; Mausbach, Brent T.; Patterson, Thomas L.; Twamley, Elizabeth W.
2014-01-01
The U.S. Latino population is steadily increasing, prompting a need for cross-cultural outcome measures in schizophrenia research. This study examined the contribution of language to functional assessment in middle-aged Latino patients with schizophrenia by comparing 29 monolingual Spanish-speakers, 29 Latino English-speakers, and 29 non-Latino English-speakers who were matched on relevant demographic variables and who completed cognitive and functional assessments in their native language. There were no statistically significant differences between groups on the four everyday functioning variables (UCSD Performance-Based Skills Assessment [UPSA], Social Skills Performance Assessment [SSPA], Medication Management Ability Assessment [MMAA], and the Global Assessment of Functioning [GAF]). The results support the cross-linguistic and cross-cultural acceptability of these functional assessment instruments. It appears that demographic variables other than language (e.g., age, education) better explain differences in functional assessment among ethnically diverse subpopulations. Considering the influence of these other factors in addition to language on functional assessments will help ensure that measures can be appropriately interpreted among the diverse residents of the United States. PMID:24751379
Globalisation of Language and Culture in Singapore
ERIC Educational Resources Information Center
Vaish, Viniti
2007-01-01
What are the effects of globalisation on patterns of language use in the domain of media in Singapore? Rather than only cultural imperialism of hegemonic English, which is no doubt the case, the use of languages in the "mediascap" also shows the consumption of non-English languages and cultures. Though English may be the main language of…
At the intersection of culture: Ethnically diverse dementia caregivers' service use.
Richardson, Virginia E; Fields, Noelle; Won, Seojin; Bradley, Evie; Gibson, Allison; Rivera, Gretchen; Holmes, Sarah D
2017-01-01
This study used an ethnocultural approach to explore how cultural factors influenced ethnically diverse dementia caregivers' experiences and use of services. A modified thematic analysis of in-depth interviews with 15 caregivers, ranging in age from 50 to 75 years, including spouses, daughters, sons, cousins, and a friend, from three minority groups-African American, Hispanic, and South Korean caregivers-was conducted by a team of multi-lingual researchers. Caregiver stress was pervasive across all subgroups. Several themes emerged that were qualitatively different across groups, including knowledge about dementia, language barriers, religion and spirituality, and cultural differences in attitudes about caring and formal services. A two-pronged intervention model that includes a generic intervention to reduce caregiver stress along with a culturally targeted intervention tailored to a family's language, food preferences, religious practices, gender norms, and other values was recommended to more successfully reach and support these caregivers.
Community health center provider and staff's Spanish language ability and cultural awareness.
Baig, Arshiya A; Benitez, Amanda; Locklin, Cara A; Campbell, Amanda; Schaefer, Cynthia T; Heuer, Loretta J; Lee, Sang Mee; Solomon, Marla C; Quinn, Michael T; Burnet, Deborah L; Chin, Marshall H
2014-05-01
Many community health center providers and staff care for Latinos with diabetes, but their Spanish language ability and awareness of Latino culture are unknown. We surveyed 512 Midwestern health center providers and staff who managed Latino patients with diabetes. Few respondents had high Spanish language (13%) or cultural awareness scores (22%). Of respondents who self-reported 76-100% of their patients were Latino, 48% had moderate/low Spanish language and 49% had moderate/low cultural competency scores. Among these respondents, 3% lacked access to interpreters and 27% had neither received cultural competency training nor had access to training. Among all respondents, Spanish skills and Latino cultural awareness were low. Respondents who saw a significant number of Latinos had good access to interpretation services but not cultural competency training. Improved Spanish-language skills and increased access to cultural competency training and Latino cultural knowledge are needed to provide linguistically and culturally tailored care to Latino patients.
Foreign Language Teaching and Cultural Identity.
ERIC Educational Resources Information Center
Nasr, Raja T., Ed.; And Others
A collection of works on the role of cultural identity in second language learning and teaching includes: "Linguas estrangeiras e ideologia" (Roberto Ballalai); "Cultural Identity and Bilinguality" (Josiane F. Hamers, Michel Blanc); "Foreign Language Teaching and Cultural Identity" (Lakshmie K. Cumaranatunge);…
Flores, Ilse; Casaletto, Kaitlin B; Marquine, Maria J; Umlauf, Anya; Moore, David J; Mungas, Dan; Gershon, Richard C; Beaumont, Jennifer L; Heaton, Robert K
2017-05-01
This study examined the influence of Hispanic ethnicity and language/cultural background on performance on the NIH Toolbox Cognition Battery (NIHTB-CB). Participants included healthy, primarily English-speaking Hispanic (n = 93; Hispanic-English), primarily Spanish-speaking Hispanic (n = 93; Hispanic-Spanish), and English speaking Non-Hispanic white (n = 93; NH white) adults matched on age, sex, and education levels. All participants were in the NIH Toolbox national norming project and completed the Fluid and Crystallized components of the NIHTB-CB. T-scores (demographically-unadjusted) were developed based on the current sample and were used in analyses. Spanish-speaking Hispanics performed worse than English-speaking Hispanics and NH whites on demographically unadjusted NIHTB-CB Fluid Composite scores (ps < .01). Results on individual measures comprising the Fluid Composite showed significant group differences on tests of executive inhibitory control (p = .001), processing speed (p = .003), and working memory (p < .001), but not on tests of cognitive flexibility or episodic memory. Test performances were associated with language/cultural backgrounds in the Hispanic-Spanish group: better vocabularies and reading were predicted by being born outside the U.S., having Spanish as a first language, attending school outside the U.S., and speaking more Spanish at home. However, many of these same background factors were associated with worse Fluid Composites within the Hispanic-Spanish group. On tests of Fluid cognition, the Hispanic-Spanish group performed the poorest of all groups. Socio-demographic and linguistic factors were associated with those differences. These findings highlight the importance of considering language/cultural backgrounds when interpreting neuropsychological test performances. Importantly, after applying previously published NIHTB-CB norms with demographic corrections, these language/ethnic group differences are eliminated.
Flores, Ilse; Casaletto, Kaitlin B.; Marquine, Maria J.; Umlauf, Anya; Moore, David J.; Mungas, Dan; Gershon, Richard C.; Beaumont, Jennifer L.; Heaton, Robert K.
2017-01-01
Objective This study examined the influence of Hispanic ethnicity and language/cultural background on performance on the NIH Toolbox Cognition Battery (NIHTB-CB). Method Participants included healthy, primarily English-speaking Hispanic (n=93; Hispanic-English), primarily Spanish-speaking Hispanic (n=93; Hispanic-Spanish), and English speaking Non-Hispanic White (n=93; NH White) adults matched on age, sex, and education levels. All participants were in the NIH Toolbox national norming project and completed the Fluid and Crystallized components of the NIHTB-CB. T-scores (demographically-unadjusted) were developed based on the current sample and were used in analyses. Results Spanish-speaking Hispanics performed worse than English-speaking Hispanics and NH Whites on demographically-unadjusted NIHTB-CB Fluid Composite scores (ps<.01). Results on individual measures comprising the Fluid Composite showed significant group differences on tests of executive inhibitory control (p=.001), processing speed (p=.003), and working memory (p<.001), but not on tests of cognitive flexibility or episodic memory. Test performances were associated with language/cultural backgrounds in the Hispanic-Spanish group: better vocabularies and reading were predicted by being born outside the U.S., having Spanish as a first language, attending school outside the U.S., and speaking more Spanish at home. However, many of these same background factors were associated with worse Fluid Composites within the Hispanic-Spanish group. Conclusions On tests of Fluid cognition, the Hispanic-Spanish group performed the poorest of all groups. Socio-demographic and linguistic factors were associated with those differences. These findings highlight the importance of considering language/cultural backgrounds when interpreting neuropsychological test performances. Importantly, after applying previously published NIHTB-CB norms with demographic corrections, these language/ethnic group differences are eliminated. PMID:28080261
Stockman, Ida J
2010-01-01
The contemporary practices of delivering speech, language, and hearing services in schools reflect palpable gains in professional sensitivity to linguistic and cultural diversity. This article reviews the dominant research themes on the oral language of African American preschoolers who contribute to such diversity in the United States. Specifically, it contrasts the historical and current frameworks that have guided studies of (a) such children's acquisition and use of English and (b) the strategies used to assess and modify their language. Research initiatives that can expand knowledge about this group are proposed.
Discharge experiences of speech-language pathologists working in Cyprus and Greece.
Kambanaros, Maria
2010-08-01
Post-termination relationships are complex because the client may need additional services and it may be difficult to determine when the speech-language pathologist-client relationship is truly terminated. In my contribution to this scientific forum, discharge experiences from speech-language pathologists working in Cyprus and Greece will be explored in search of commonalities and differences in the way in which pathologists end therapy from different cultural perspectives. Within this context the personal impact on speech-language pathologists of the discharge process will be highlighted. Inherent in this process is how speech-language pathologists learn to hold their feelings, anxieties and reactions when communicating discharge to clients. Overall speech-language pathologists working in Cyprus and Greece experience similar emotional responses to positive and negative therapy endings as speech-language pathologists working in Australia. The major difference is that Cypriot and Greek therapists face serious limitations in moving their clients on after therapy has ended.
Al-Amer, Rasmieh; Ramjan, Lucie; Glew, Paul; Darwish, Maram; Salamonson, Yenna
2015-05-01
To illuminate translation practice in cross-language interview in health care research and its impact on the construction of the data. Globalisation and changing patterns of migration have created changes to the world's demography; this has presented challenges for overarching social domains, specifically, in the health sector. Providing ethno-cultural health services is a timely and central facet in an ever-increasingly diverse world. Nursing and other health sectors employ cross-language research to provide knowledge and understanding of the needs of minority groups, which underpins cultural-sensitive care services. However, when cultural and linguistic differences exist, they pose unique complexities for cross-cultural health care research; particularly in qualitative research where narrative data are central for communication as most participants prefer to tell their story in their native language. Consequently, translation is often unavoidable in order to make a respondent's narrative vivid and comprehensible, yet, there is no consensus about how researchers should address this vital issue. An integrative literature review. PubMed and CINAHL databases were searched for relevant studies published before January 2014, and hand searched reference lists of studies were selected. This review of cross-language health care studies highlighted three major themes, which identify factors often reported to affect the translation and production of data in cross-language research: (1) translation style; (2) translators; and (3) trustworthiness of the data. A plan detailing the translation process and analysis of health care data must be determined from the study outset to ensure credibility is maintained. A transparent and systematic approach in reporting the translation process not only enhances the integrity of the findings but also provides overall rigour and auditability. It is important that minority groups have a voice in health care research which, if accurately translated, will enable nurses to improve culturally relevant care. © 2014 John Wiley & Sons Ltd.
Elosua Oliden, Paula; Mujika Lizaso, Josu
2014-01-01
When different languages co-exist in one area, or when one person speaks more than one language, the impact of language on psychological and educational assessment processes can be considerable. The aim of this work was to study the impact of testing language in a community with two official languages: Spanish and Basque. By taking the PISA 2009 Reading Comprehension Test as a basis for analysis, four linguistic groups were defined according to the language spoken at home and the test language. Psychometric equivalence between test forms and differences in results among the four language groups were analyzed. The comparison of competence means took into account the effects of the index of socioeconomic and cultural status (ISEC) and gender. One reading unit with differential item functioning was detected. The reading competence means were considerably higher in the monolingual Spanish-Spanish group. No differences were found between the language groups based on family language when the test was conducted in Basque. The study illustrates the importance of taking into account psychometric, linguistic and sociolinguistic factors in linguistically diverse assessment contexts.
Harmsen, J A M; Bernsen, R M D; Bruijnzeels, M A; Meeuwesen, L
2008-07-01
Increased migration implies increased contacts for physicians with patients from diverse cultural backgrounds who have different expectations about healthcare. How satisfied are immigrant patients, and how do they perceive the quality of care? This study investigated which patient characteristics (such as cultural views and language proficiency) are related to patients' satisfaction and perceived quality of care. Patients (n=663) from 38 general practices in Rotterdam (The Netherlands) were interviewed. General satisfaction with the general practitioner (GP) was measured by a report mark. Perceived quality of care was measured using the 'Quote-mi' scale (quality of care through the patient's eyes-for migrants), which contains an ethnic-specific subscale and a communication process subscale. Using multilevel regression techniques, the relation between patient characteristics (ethnicity, age, education, Dutch language proficiency, cultural views) and satisfaction and perceived quality of care was analysed. In general, patients seemed fairly satisfied. Non-Western patients perceived less quality of care and were less satisfied than Dutch-born patients. The older the patients and the more modern cultural views they had, the more satisfied they were about the GP in general, as well as about the communication process. However, non-Western patients holding more modern views were the most critical regarding the ethnic-specific quality items. The poorer patients' Dutch language proficiency, the more negative they were about the communication process. It is concluded that next to communication aspects, especially when the patient's proficiency in Dutch is poor, physician awareness about the patient's cultural views is very important during the consultation. This holds especially true when the immigrant patient seems to be more or less acculturated. Medical students and physicians should be trained to become aware of the relevance of patients' different cultural backgrounds. It is also recommended to offer facilities to bridge the language barrier, by making use of interpreters or cultural mediators.
Making Culture Happen in the English Language Classroom
ERIC Educational Resources Information Center
Yakup, Doganay; Ashirimbetova, Madina; Davis, Brent
2013-01-01
The issue of introducing the target culture into language classroom practice has long been an object of debates as well as the opinions of the learners towards it. Eventually, modern practitioners found a way of having the language learners acquainted with the target culture and introducing culture through culture-based textbook activities.…
Variation in the Beliefs of College Students of German about the Teaching of Culture
ERIC Educational Resources Information Center
Chavez, Monika
2005-01-01
Despite common assumptions of foreign-language culture as a tool in student recruitment and retention, students are not universally convinced of either the teachability of culture or the appropriateness of teaching culture at all levels of language instruction. This paper shows that students' definitions of foreign-language culture differ…
A Global Approach to Foreign Language Education.
ERIC Educational Resources Information Center
Conner, Maurice W., Ed.
The papers collected here are largely devoted to foreign language education as a means of increasing international and cross-cultural understanding. Titles include: (1) "Language Is the Medium, Culture Is the Message: Globalizing Foreign Languages" (Lorraine A. Strasheim); (2) "Cultural Understanding for Global Citizenship: An Inservice Model"…
Categorical organization in free recall across culture and age.
Gutchess, Angela H; Yoon, Carolyn; Luo, Ting; Feinberg, Fred; Hedden, Trey; Jing, Qicheng; Nisbett, Richard E; Park, Denise C
2006-01-01
Cross-cultural differences in cognition suggest that Westerners use categories more than Easterners, but these differences have only been investigated in young adults. The contributions of cognitive resource and the extent of cultural exposure are explored for free recall by investigating cross-cultural differences in categorical organization in younger and older adults. Cultural differences in the use of categories should be larger for elderly than young because categorization is a well-practiced strategy for Westerners, but age-related cognitive resource limitations may make the strategy difficult for elderly Easterners to implement. Therefore, we expect that cultural differences in categorization will be magnified in elderly adults relative to younger adults, with Americans categorizing more than Chinese. Across two studies, 112 young and 112 elderly drawn from two cultures (American and Chinese) encoded words presented in their native language. One word list contained categorically-unrelated words and the other, categorically-related words; both lists were presented in the participants' native language. In experiment 1, the words were strong category associates, and in experiment 2, the words were weak category associates. Participants recalled all the words they could remember, and the number of words recalled and degree of clustering by category were analyzed. As predicted, cultural differences emerged for the elderly, with East-Asians using categories less than Americans during recall of highly-associated category exemplars (experiment 1). For recall of low-associate exemplars, East-Asians overall categorized less than Americans (experiment 2). Surprisingly, these differences in the use of categories did not lead to cultural differences in the number of words recalled. The expected effects of age were apparent with elderly recalling less than young, but in contrast to previous studies, elderly also categorized less than young. These studies provide support for the notion that cultural differences in categorical organization are larger for elderly adults than young, although culture did not impact the amount recalled. These data suggest that culture and age interact to influence cognition.
Les Disparités d'alphabétisation et de scolarisation en Turquie
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Arayıcı, Ali
2000-05-01
The struggle against illiteracy is a problem of great importance in Turkey as in many other countries. In Turkey the democratisation and secularisation of education have been a difficult process. Despite strong educational efforts in recent years, the country still presents various forms of inequality, such as considerable disparities between women and men, between town and country and between different regions. Unequal socio-economic, cultural and educational development, and attachment to cultural traditions are some of the factors that influence these inequalities. At the same time, Turkey is confronted by the sore problem of the education of linguistic minorities (especially the Kurds), who are not officially recognised as the cultural policy of Turkey aims to assimilate them. Thus, in the 1920s the Kurdish language was forbidden along with all languages other than Turkish, the official national language.
ERIC Educational Resources Information Center
Pluridicta, 1993
1993-01-01
The following titles are included: (1) "Computer in Foreign Language Instruction"; (2) "Two Sides of the Same Coin: Prose and Poetry in Translation"; (3) "Notions of Culture in Foreign Language Departments in Different Countries"; (4) "Developing Materials for Teaching Danish to Adult Immigrants"; (5) "Conversational Strategies in Expressive,…
Linguistic and Cultural Variations as Barriers to the TEFL Settings in Papua
ERIC Educational Resources Information Center
Yembise, Yohana Susana
2011-01-01
The article aims at presenting a description of languages and cultures and the effect on the teaching of English as a Foreign Language in schools in Papua. It starts with a general picture of the uniqueness of languages and cultures in Papua: its geography, the originality of the people, and the languages and cultures of both NAN and AN. The word…
Learning bias, cultural evolution of language, and the biological evolution of the language faculty.
Smith, Kenny
2011-04-01
The biases of individual language learners act to determine the learnability and cultural stability of languages: learners come to the language learning task with biases which make certain linguistic systems easier to acquire than others. These biases are repeatedly applied during the process of language transmission, and consequently should effect the types of languages we see in human populations. Understanding the cultural evolutionary consequences of particular learning biases is therefore central to understanding the link between language learning in individuals and language universals, common structural properties shared by all the world’s languages. This paper reviews a range of models and experimental studies which show that weak biases in individual learners can have strong effects on the structure of socially learned systems such as language, suggesting that strong universal tendencies in language structure do not require us to postulate strong underlying biases or constraints on language learning. Furthermore, understanding the relationship between learner biases and language design has implications for theories of the evolution of those learning biases: models of gene-culture coevolution suggest that, in situations where a cultural dynamic mediates between properties of individual learners and properties of language in this way, biological evolution is unlikely to lead to the emergence of strong constraints on learning.
ERIC Educational Resources Information Center
Yildirim, Ozgur
2012-01-01
Learner autonomy has been one of the most popular terms in the language learning field lately. Researchers have been conducting studies to see different aspects of learner autonomy and to bring different suggestions to teachers to promote autonomous learning in their classrooms. Students of a particular cultural background would not show the same…
ERIC Educational Resources Information Center
Dermitzaki, Irini; Stavroussi, Panayiota; Vavougios, Denis; Kotsis, Konstantinos T.
2013-01-01
The present study aimed at adapting in the Greek language the Students' Motivation Towards Science Learning (SMTSL) questionnaire developed by Tuan, Chin, and Shieh ("INT J SCI EDUC" 27(6): 639-654, 2005a) into a different cultural context, a different age group, that is, in university students and with a focus on physics learning. Three…
Educational Environment and Cultural Transmission in Foreign Language Teaching
ERIC Educational Resources Information Center
Memis, Muhammet Rasit
2016-01-01
Foreign language teaching is not to teach grammar and vocabulary of the target language and to gain basic language skills only. Foreign language teaching is teaching of the language's culture at the same time. Because of language and community develop and shape together, learning, understanding and speaking a foreign language literally requires…
Hutchins, Frank T; Brown, Lori DiPrete; Poulsen, Keith P
2014-02-01
International immersion experiences do not, in themselves, provide students with the opportunity to develop cultural competence. However, using an anthropological lens to educate students allows them to learn how to negotiate cultural differences by removing their own cultural filters and seeing events through the eyes of those who are culturally different. Faculty at the University of Wisconsin-Madison's Global Health Institute believed that an embedded experience, in which students engaged with local communities, would encourage them to adopt this Cultural Competency 2.0 position. With this goal in mind, they started the Field School for the Study of Language, Culture, and Community Health in Ecuador in 2003 to teach cultural competency to medical, veterinary, pharmacy, and nursing students. The program was rooted in medical anthropology and embraced the One Health initiative, which is a collaborative effort of multiple disciplines working locally, nationally, and globally to obtain optimal health for people, animals, and the environment. In this article, the authors identify effective practices and challenges for using a biocultural approach to educating students. In a semester-long preparatory class, students study the Spanish language, region-specific topics, and community engagement principles. While in Ecuador for five weeks, students apply their knowledge during community visits that involve homestays and service learning projects, for which they partner with local communities to meet their health needs. This combination of language and anthropological course work and community-based service learning has led to positive outcomes for the local communities as well as professional development for students and faculty.
Cultural differences in crewmembers and mission control personnel during two space station programs.
Boyd, Jennifer E; Kanas, Nick A; Salnitskiy, Vyacheslav P; Gushin, Vadim I; Saylor, Stephanie A; Weiss, Daniel S; Marmar, Charles R
2009-06-01
Cultural differences among crewmembers and mission control personnel can affect long-duration space missions. We examine three cultural contrasts: national (American vs. Russian); occupational (crewmembers vs. mission control personnel); and organizational [Mir space station vs. International Space Station (ISS)]. The Mir sample included 5 American astronauts, 8 Russian cosmonauts, and 42 American and 16 Russian mission control personnel. The ISS sample included 8 astronauts, 9 cosmonauts, and 108 American and 20 Russian mission control personnel. Subjects responded to mood and group climate questions on a weekly basis. The ISS sample also completed a culture and language questionnaire. Crewmembers had higher scores on cultural sophistication than mission control personnel, especially American mission control. Cultural sophistication was not related to mood or social climate. Russian subjects reported greater language flexibility than Americans. Crewmembers reported better mood states than mission control, but both were in the healthy range. There were several Russian-American differences in social climate, with the most robust being higher work pressure among Americans. Russian-American social climate differences were also found in analyses of crew only. Analyses showed Mir-ISS differences in social climate among crew but not in the full sample. We found evidence for national, occupational, and organizational cultural differences. The findings from the Mir space station were essentially replicated on the ISS. Alterations to the ISS to make it a more user-friendly environment have still not resolved the issue of high levels of work pressure among the American crew.
Culture in Southeast Asian Language Classes.
ERIC Educational Resources Information Center
Liem, Nguyen Dang
A view of the status of Southeast Asian language programs in American schools leads the author to comment on five interrelated issues. They include: (1) the importance of Southeast Asian language and culture teaching and learning, (2) integrating culture in Southeast Asian language classes, (3) teaching techniques, (4) staffing, and (5)…
An Elementary Language Culture Program.
ERIC Educational Resources Information Center
Stones, Valerie
A five-year course sequence focusing on the relationship of language and culture in world history is described. The program, beginning in grade 3, prepares students for later study of foreign and classical languages, develops English language skills, and cultivates general cultural interest. At the first level, students are introduced to some…
Critically Engaging with Cultural Representations in Foreign Language Textbooks
ERIC Educational Resources Information Center
McConachy, Troy
2018-01-01
There is currently strong recognition within the field of intercultural language teaching of the need for language learners to develop the ability to actively interpret and critically reflect on cultural meanings and representations from a variety of perspectives. This article argues that cultural representations contained in language textbooks,…
iSTAR: The International STudy on Astronomy Reasoning
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Tatge, Coty B.; Slater, Timothy F.; Slater, Stephanie J.
2015-08-01
This paper reports the first steps taken in the International STudy on Astronomy Reasoning (iSTAR). The iSTAR Project is an attempt to look beyond traditional wisdom and practices in astronomy education, to discover the ways in which cognitive abilities and human culture interact to impact individuals’ understanding of and relationship to astronomy content knowledge. In contrast to many international studies that seek to rank nations by student performance on standardized tests, the iSTAR Project seeks to find ways that culture may unexpectedly enhance performance in astronomy. Using the Test of Astronomy Standards (TOAST) as a reasonable, initial proxy for the content knowledge a well educated person might know in astronomy, the iSTAR team then defined culture as a construct with five components: practices, traditional knowledge, historical and genealogical relationships, place-based knowledge, and language. Given the complexity of this construct, Stage 1 of the project focuses on the cultural component of language, and assumed that prior to the collection of data from students, the process of translating the TOAST could provide valuable expert-based information on the impact of language on astronomy knowledge. As such, the work began with a study of the translation process. For each of the languages used in the testing phase of the iSTAR protocol, a succession of translators and analysts were engaged, including two educated, non-astronomer native speakers, a native speaking astronomer, and a native speaking linguistics expert. Multiple translations were analyzed in order to make relevant meaning of differences in the translations, and provide commentary on the ways in which metaphor, idiom, cultural history are embedded in the language, providing potential advantages in the learning of astronomy. The first test languages were German, Hawaiian, and American Sign Language, and initial findings suggest that each of these languages provide specific advantages, related to a reduction in astronomy vocabulary, and encoded directionality related to the cardinal directions and the celestial sphere.
Schütte, Ulrike
2016-11-07
Orphans and other vulnerable children (OVC) who grow up in institutional care often show communication and language problems. The caregivers lack training, and there are few language didactics programmes aimed at supporting communication and language development in OVC in institutional care in Tanzania. The purpose of the study was to adapt the German concept of relational communication therapy (RCT) as a support to language development in a Tanzanian early childhood education context in a culturally sensitive way. Following the adaptation of the concept, a training programme for Tanzanian caregiver students was developed to compare their competencies in language didactics before and after training. A convergent mixed methods design was used to examine changes following training in 12 participating caregiver students in a Tanzanian orphanage. The competencies in relational language didactics were assessed by a self-developed test and video recordings before and after intervention. Based on the results, we drew conclusions regarding necessary modifications to the training modules and to the concept of RCT. The relational didactics competencies of the caregiver students improved significantly following their training. A detailed analysis of the four training modules showed that the improvement in relational didactics competencies varied depending on the topic and the teacher. The results provide essential hints for the professionalisation of caregivers and for using the concept of RCT for OVC in institutional care in Tanzania. Training programmes and concepts should not just be transferred across different cultures, disciplines and settings; they must be adapted to the specific cultural setting.
ERIC Educational Resources Information Center
Piatkowska, Katarzyna
2015-01-01
Approaches to the concept of culture and teaching cultural competence in a foreign language classroom have been changing over the last decades. The paper summarises, compares, contrasts and evaluates four major approaches to teaching cultural competence in foreign language teaching, that is, knowledge-based approach, contrastive approach,…
The Iterated Classification Game: A New Model of the Cultural Transmission of Language
Swarup, Samarth; Gasser, Les
2010-01-01
The Iterated Classification Game (ICG) combines the Classification Game with the Iterated Learning Model (ILM) to create a more realistic model of the cultural transmission of language through generations. It includes both learning from parents and learning from peers. Further, it eliminates some of the chief criticisms of the ILM: that it does not study grounded languages, that it does not include peer learning, and that it builds in a bias for compositional languages. We show that, over the span of a few generations, a stable linguistic system emerges that can be acquired very quickly by each generation, is compositional, and helps the agents to solve the classification problem with which they are faced. The ICG also leads to a different interpretation of the language acquisition process. It suggests that the role of parents is to initialize the linguistic system of the child in such a way that subsequent interaction with peers results in rapid convergence to the correct language. PMID:20190877
A Critical Review of Prominent Theories of Politeness
ERIC Educational Resources Information Center
Al-Duleimi, Hutheifa Y.; Rashid, Sabariah Md.; Abdullah, Ain Nadzimah
2016-01-01
Politeness plays a crucial role in all cultures and societies for maintaining relationships and for face saving. Although politeness is common to all cultures and languages, how it functions and is realised varies from one culture to another. Different theories have been proposed to examine the strategies with which politeness is expressed. Each…
Cross-Cultural Transfer in Gesture Frequency in Chinese-English Bilinguals
ERIC Educational Resources Information Center
So, Wing Chee
2010-01-01
The purpose of this paper is to examine cross-cultural differences in gesture frequency and the extent to which exposure to two cultures would affect the gesture frequency of bilinguals when speaking in both languages. The Chinese-speaking monolinguals from China, English-speaking monolinguals from America, and Chinese-English bilinguals from…
Cultural Interference and Cultural Cohesion: Schooling and Traditions in Two Communities.
ERIC Educational Resources Information Center
Brunn, Michael
This study examines the personal choices of two American Indian men who grew up on different reservations (Hopi and Navajo) in the Southwest. Specifically, the study explores the agendas, opportunities, and decisions involved in retaining or rejecting each man's traditional culture and language. The study was based on discussions with both men…
A prelinguistic gestural universal of human communication.
Liszkowski, Ulf; Brown, Penny; Callaghan, Tara; Takada, Akira; de Vos, Conny
2012-01-01
Several cognitive accounts of human communication argue for a language-independent, prelinguistic basis of human communication and language. The current study provides evidence for the universality of a prelinguistic gestural basis for human communication. We used a standardized, semi-natural elicitation procedure in seven very different cultures around the world to test for the existence of preverbal pointing in infants and their caregivers. Results were that by 10-14 months of age, infants and their caregivers pointed in all cultures in the same basic situation with similar frequencies and the same proto-typical morphology of the extended index finger. Infants' pointing was best predicted by age and caregiver pointing, but not by cultural group. Further analyses revealed a strong relation between the temporal unfolding of caregivers' and infants' pointing events, uncovering a structure of early prelinguistic gestural conversation. Findings support the existence of a gestural, language-independent universal of human communication that forms a culturally shared, prelinguistic basis for diversified linguistic communication. Copyright © 2012 Cognitive Science Society, Inc.
ERIC Educational Resources Information Center
Wu, Hsu-Pai
2011-01-01
Culturally relevant pedagogy uses cultural references to develop students' knowledge and identities thereby empowering them academically, socially and politically. This article examined how four Chinese heritage languages teachers constructed culturally relevant pedagogy in their language instructions. Qualitative cross-case analysis indicated…
Language and Cognition Interaction Neural Mechanisms
Perlovsky, Leonid
2011-01-01
How language and cognition interact in thinking? Is language just used for communication of completed thoughts, or is it fundamental for thinking? Existing approaches have not led to a computational theory. We develop a hypothesis that language and cognition are two separate but closely interacting mechanisms. Language accumulates cultural wisdom; cognition develops mental representations modeling surrounding world and adapts cultural knowledge to concrete circumstances of life. Language is acquired from surrounding language “ready-made” and therefore can be acquired early in life. This early acquisition of language in childhood encompasses the entire hierarchy from sounds to words, to phrases, and to highest concepts existing in culture. Cognition is developed from experience. Yet cognition cannot be acquired from experience alone; language is a necessary intermediary, a “teacher.” A mathematical model is developed; it overcomes previous difficulties and leads to a computational theory. This model is consistent with Arbib's “language prewired brain” built on top of mirror neuron system. It models recent neuroimaging data about cognition, remaining unnoticed by other theories. A number of properties of language and cognition are explained, which previously seemed mysterious, including influence of language grammar on cultural evolution, which may explain specifics of English and Arabic cultures. PMID:21876687
The Triumph of the Industrial-Consumer Paradigm and English as the Global Language
ERIC Educational Resources Information Center
Spring, Joel
2007-01-01
This article considers the role of English as the global language within the industrial-consumer paradigm. In the 21st century, the English language plays a different function in the global economy than it did during the 19th century when it was used as an instrument of cultural imperialism. Today, English serves as a vehicle for participation in…
ERIC Educational Resources Information Center
Shepherd, Debra Lynne
2018-01-01
The regional and cultural closeness of Botswana and South Africa, as well as differences in their political histories and language policy stances, offers a unique opportunity to evaluate the role of language in reading outcomes. This study aims to empirically test the effect of exposure to mother tongue and English instruction on the reading…
ERIC Educational Resources Information Center
Dressler, Roswita; Dressler, Anja
2016-01-01
Teens who post on the popular social networking site Facebook in their home environment often continue to do so on second language study abroad sojourns. These sojourners use Facebook to document and make sense of their experiences in the host culture and position themselves with respect to language(s) and culture(s). This study examined one…
ERIC Educational Resources Information Center
Dodge, James W., Ed.
The Report of the First Working Committee of the 1972 Northeast Conference on the Teaching of Foreign Languages focuses on the interrelationship of culture and language. A discussion on teaching another culture and on sociocultural aspects of foreign-language study comprises the first major section of the "Report." The second part presents short…
Cultural differences in strategic behavior: a study in computational estimation.
Imbo, Ineke; Lefevre, Jo-Anne
2011-09-01
Imbo and LeFevre (2009) observed that Asians (responding in their 2nd language) selected strategies less adaptively than did non-Asians (responding in their 1st language). In the present research, we tested whether adaptive strategy selection is (a) really more resource demanding for Asians than for non-Asians or (b) more resource demanding for participants answering in a nonpreferred language. Three groups of participants were tested on a computational estimation task (e.g., 42 × 57 ≈ ?) in no-load and load conditions: 40 Belgian-educated adults who answered in their first language (Dutch), 40 Chinese-educated adults who answered in their first language (Chinese), and 40 Chinese-educated adults who answered in their second language (English). Although the Chinese were faster and more accurate than the Belgians, they selected strategies less adaptively. That is, the Chinese were less likely to choose the strategy that produced the best estimate; this was especially so when their working memory was loaded. Further, we also observed that the Chinese who answered in English were slower than the Chinese who answered in Chinese; this difference was larger for difficult strategies and under working memory load. These results are interpreted in terms of the encoding complex model, whereas the explanation for the adaptivity results is based on cultural differences in educational history. (c) 2011 APA, all rights reserved.
Magnetoencephalography evidence for different brain subregions serving two musical cultures.
Matsunaga, Rie; Yokosawa, Koichi; Abe, Jun-ichi
2012-12-01
Individuals who have been exposed to two different musical cultures (bimusicals) can be differentiated from those exposed to only one musical culture (monomusicals). Just as bilingual speakers handle the distinct language-syntactic rules of each of two languages, bimusical listeners handle two distinct musical-syntactic rules (e.g., tonal schemas) in each musical culture. This study sought to determine specific brain activities that contribute to differentiating two culture-specific tonal structures. We recorded magnetoencephalogram (MEG) responses of bimusical Japanese nonmusicians and amateur musicians as they monitored unfamiliar Western melodies and unfamiliar, but traditional, Japanese melodies, both of which contained tonal deviants (out-of-key tones). Previous studies with Western monomusicals have shown that tonal deviants elicit an early right anterior negativity (mERAN) originating in the inferior frontal cortex. In the present study, tonal deviants in both Western and Japanese melodies elicited mERANs with characteristics fitted by dipoles around the inferior frontal gyrus in the right hemisphere and the premotor cortex in the left hemisphere. Comparisons of the nature of mERAN activity to Western and Japanese melodies showed differences in the dipoles' locations but not in their peak latency or dipole strength. These results suggest that the differentiation between a tonal structure of one culture and that of another culture correlates with localization differences in brain subregions around the inferior frontal cortex and the premotor cortex. Copyright © 2012 Elsevier Ltd. All rights reserved.
EAP and LLNP Students: Common Problems and Strategies
ERIC Educational Resources Information Center
Nguyen, Thi Minh Phuong
2010-01-01
As English learners originate from many cultural and language backgrounds, they come to class with different circumstances. This paper examines the backgrounds, common problems and solutions for English for Academic Purposes (EAP) students and Language, Literacy, and Numeracy Programme (LLNP) students. EAP students are from Meridian International…
Tasks for Integrating Language and Culture Teaching
ERIC Educational Resources Information Center
Neff, Peter; Rucynski, John, Jr.
2013-01-01
This article discusses the role of culture in language teaching and provides activities for introducing culture in the classroom, focusing on teaching context and methodology to integrate culture. The authors outline five activities that can be adapted to the language level and interests of students. Instructions for each activity include language…
Acquiring Cultural Perceptions during Study Abroad: The Influence of Youthful Associates
ERIC Educational Resources Information Center
Meredith, R. Alan
2010-01-01
The interdependence of language and culture highlights the need to find methods for second language students to acquire cultural information and practices. This article reviews definitions of culture posited by anthropologists and language educators and discusses problems related to the recent paradigm shift from "small "c" and big…
Language Choice on soc.culture.punjab.
ERIC Educational Resources Information Center
Paolillo, John C.
1996-01-01
Examines factors influencing language choice on the newsgroup soc.culture.punjab, a forum discussing the culture of the Punjab region of India and Pakistan. Finds that Punjabi is used only with interlocutors who are Punjabi community members. Accounts for limited usage in terms of intergenerational language shift, cultural ambivalence among…
A Spanish language and culture initiative for a doctor of pharmacy curriculum.
VanTyle, W Kent; Kennedy, Gala; Vance, Michael A; Hancock, Bruce
2011-02-10
To implement a Spanish language and culture initiative in a doctor of pharmacy (PharmD) curriculum that would improve students' Spanish language skills and cultural competence so that graduates could provide competent pharmaceutical care to Spanish-speaking patients. Five elective courses were created and introduced to the curriculum including 2 medical Spanish courses; a medical Spanish service-learning course; a 2-week Spanish language and cultural immersion trip to Mexico; and an advanced practice pharmacy experience (APPE) at a medical care clinic serving a high percentage of Spanish-speaking patients. Advisors placed increased emphasis on encouraging pharmacy students to complete a major or minor in Spanish. Enrollment in the Spanish language courses and the cultural immersion trip has been strong. Twenty-three students have completed the APPE at a Spanish-speaking clinic. Eleven percent of 2010 Butler University pharmacy graduates completed a major or minor in Spanish compared to approximately 1% in 2004 when the initiative began. A Spanish language and culture initiative started in 2004 has resulted in increased Spanish language and cultural competence among pharmacy students and recent graduates.
Community Health Center Provider and Staff’s Spanish Language Ability and Cultural Awareness
Baig, Arshiya A.; Benitez, Amanda; Locklin, Cara A.; Campbell, Amanda; Schaefer, Cynthia T.; Heuer, Loretta J.; Mee Lee, Sang; Solomon, Marla C.; Quinn, Michael T.; Burnet, Deborah L.; Chin, Marshall H.
2014-01-01
Many community health center providers and staff care for Latinos with diabetes, but their Spanish language ability and awareness of Latino culture are unknown. We surveyed 512 Midwestern health center providers and staff who managed Latino patients with diabetes. Few respondents had high Spanish language (13%) or cultural awareness scores (22%). Of respondents who self-reported 76–100% of their patients were Latino, 48% had moderate/low Spanish language and 49% had moderate/low cultural competency scores. Among these respondents, 3% lacked access to interpreters and 27% had neither received cultural competency training nor had access to training. Among all respondents, Spanish skills and Latino cultural awareness were low. Respondents who saw a significant number of Latinos had good access to interpretation services but not cultural competency training. Improved Spanish-language skills and increased access to cultural competency training and Latino cultural knowledge are needed to provide linguistically and culturally tailored care to Latino patients. PMID:24858866
Innateness and culture in the evolution of language
Kirby, Simon; Dowman, Mike; Griffiths, Thomas L.
2007-01-01
Human language arises from biological evolution, individual learning, and cultural transmission, but the interaction of these three processes has not been widely studied. We set out a formal framework for analyzing cultural transmission, which allows us to investigate how innate learning biases are related to universal properties of language. We show that cultural transmission can magnify weak biases into strong linguistic universals, undermining one of the arguments for strong innate constraints on language learning. As a consequence, the strength of innate biases can be shielded from natural selection, allowing these genes to drift. Furthermore, even when there is no natural selection, cultural transmission can produce apparent adaptations. Cultural transmission thus provides an alternative to traditional nativist and adaptationist explanations for the properties of human languages. PMID:17360393
Self-Reflexive Inquiry into Language Use and Beliefs: Toward More Expansive Language Ideologies
ERIC Educational Resources Information Center
Banes, Leslie C.; Martínez, Danny C.; Athanases, Steven Z.; Wong, Joanna W.
2016-01-01
The pedagogical innovation of this study is self-reflexive inquiry into language, culture, and identity. This work was conducted in a course on Cultural Diversity and Education serving 76 culturally and linguistically diverse undergraduate students, many of whom planned to become teachers. Through analysis of a Personal Language Inventory and…
Reading the World through Words: Cultural Themes in Heritage Chinese Language Textbooks
ERIC Educational Resources Information Center
Curdt-Christiansen, Xiao Lan
2008-01-01
This paper explores the social and cultural knowledge embedded in the textbooks for language and literacy education in a Chinese heritage language school, the Zhonguo School, in Montreal, Quebec, Canada. It examines how Chinese language arts textbooks introduce the child reader to cultural knowledge considered legitimate and valued in China as…
ERIC Educational Resources Information Center
Lahjomri, Abdeljalil
1984-01-01
In the process of Arabization of Morocco, it is necessary to maintain French language instruciton, but as a necessary foreign language and not as a primary language. French remains an important part of Morocco's diverse cultural identity. (MSE)
Using Interconnected Texts to Highlight Culture in the Foreign Language Classroom
ERIC Educational Resources Information Center
Smith, Maya
2013-01-01
SLA research on foreign language pedagogy has long demonstrated that culture is essential to language learning. However, presenting culture in the language classroom poses certain problems. For learners, there is a tendency to stereotype others and to rely excessively on the teacher. For teachers, there is a tendency to transmit isolated facts…
Integrating Indigenous Cultures into English Language Teaching
ERIC Educational Resources Information Center
Barfield, Susan C.; Uzarski, Joelle
2009-01-01
One of the most important components of a culture is its language. With language, people not only expeditiously communicate; they also express their values, beliefs, and world views. When a language becomes extinct, a part of the cultural patrimony of humanity is lost. For linguists, this also means the loss of an opportunity for a better…
Integrating Culture and Second Language Teaching through Yoruba Personal Names
ERIC Educational Resources Information Center
Akinyemi, Akintunde
2005-01-01
Using Yoruba as a case study, this article demonstrates the fact that the languages of Africa and the cultures of its peoples are inseparable. Therefore, the study advocates that appropriate aspects of these cultures should form an integral part of African language teaching. This article discusses specifically how language teachers can transmit…
Emerging Biliteracy and Cross-Cultural Sensitivity in a Language Arts Classroom.
ERIC Educational Resources Information Center
Reyes, Maria de la Luz; And Others
1993-01-01
Presents overall conclusions from research and case studies of four children who showed indicators of emerging biliteracy and cultural sensitivity in a language arts class where the inherent link between culture and language was evident. Illustrates how the language arts instruction in a bilingual classroom affected children's growth in a second…
Bridging the Language and Cultural Gaps: The Use of Blogs
ERIC Educational Resources Information Center
Garcia-Sanchez, Soraya; Rojas-Lizana, Sol
2012-01-01
This article aims to demonstrate how the use of an online journal, a bilingual blog, can contribute to filling in the language and cultural gaps of foreign language learners. This case study focuses on the participation, interaction, motivation, language acquisition, feedback and cultural input improved by students of Spanish as a Foreign Language…
Disconnection between Language and Culture: A Case Study of Iranian English Textbooks.
ERIC Educational Resources Information Center
Majdzadeh, Mojgan
This paper asserts that lack of cultural knowledge related to English among Iranian students who pursue advanced education abroad affects their English language proficiency. It examines whether the disconnection between the English language and the culture of that language embodied in Iranian English textbooks hinders students' knowledge and use…
Transnational Culture and the Role of Language: An International School and Its Community.
ERIC Educational Resources Information Center
Willis, David B.
1992-01-01
Describes the environment and cultural at Columbia Academy, a private international high school in Kobe, Japan. Emphasizes the role of language and how second-language skills represent learned cultural competencies. Considers the influence of language use on group behaviors. Addresses the issue of transnationalism or transculturalism. (DMM)
The Role of Culture in the Language Classroom.
ERIC Educational Resources Information Center
Dwyer, David; Folarin-Schleicher, Antonia; Moshi, Lioba
1999-01-01
Discusses the role of culture in second language instruction; Examines properties of culture, culture as a product of human activity, culture as a shared product, culture as an artificial product, cultural diversity, cultural relativism, cultural sensitivity, and stages of cultural awareness. Focuses on how to teach cultural knowledge, and the…
Conrad, Markus; Recio, Guillermo; Jacobs, Arthur M.
2011-01-01
To investigate whether second language processing is characterized by the same sensitivity to the emotional content of language – as compared to native language processing – we conducted an EEG study manipulating word emotional valence in a visual lexical decision task. Two groups of late bilinguals – native speakers of German and Spanish with sufficient proficiency in their respective second language – performed each a German and a Spanish version of the task containing identical semantic material: translations of words in the two languages. In contrast to theoretical proposals assuming attenuated emotionality of second language processing, a highly similar pattern of results was obtained across L1 and L2 processing: event related potential waves generally reflected an early posterior negativity plus a late positive complex for words with positive or negative valence compared to neutral words regardless of the respective test language and its L1 or L2 status. These results suggest that the coupling between cognition and emotion does not qualitatively differ between L1 and L2 although latencies of respective effects differed about 50–100 ms. Only Spanish native speakers currently living in the L2 country showed no effects for negative as compared to neutral words presented in L2 – potentially reflecting a predominant positivity bias in second language processing when currently being exposed to a new culture. PMID:22164150
Semiotic systems with duality of patterning and the issue of cultural replicators.
Schaden, Gerhard; Patin, Cédric
2017-11-14
Two major works in recent evolutionary biology have in different ways touched upon the issue of cultural replicators in language, namely Dawkins' Selfish Gene and Maynard Smith and Szathmáry's Major Transitions in Evolution. In the latter, the emergence of language is referred to as the last major transition in evolution (for the time being), a claim we argue to be derived from a crucial property of language, called Duality of Patterning. Prima facie, this property makes natural language look like a structural equivalent to DNA, and its peer in terms of expressive power. We will argue that, if one takes seriously Maynard Smith and Szathmáry's outlook and examines what has been proposed as linguistic replicators, amongst others phonemes and words, the analogy meme-gene becomes problematic. A key issue is the fact that genes and memes are assumed to carry and transmit information, while what has been described as the best candidate for replicatorhood in language, i.e. the phoneme, does by definition not carry meaning. We will argue that semiotic systems with Duality of Pattering (like natural languages) force us to reconsider either the analogy between replicators in the biological and the cultural domain, or what it is to be a replicator in linguistics.
Roychoudhuri, Kesaban S; Prasad, Seema G; Mishra, Ramesh K
2016-01-01
We examined if iconic pictures belonging to one's native culture interfere with second language production in bilinguals in an object naming task. Bengali-English bilinguals named pictures in both L1 and L2 against iconic cultural images representing Bengali culture or neutral images. Participants named in both "Blocked" and "Mixed" language conditions. In both conditions, participants were significantly slower in naming in English when the background was an iconic Bengali culture picture than a neutral image. These data suggest that native language culture cues lead to activation of the L1 lexicon that competed against L2 words creating an interference. These results provide further support to earlier observations where such culture related interference has been observed in bilingual language production. We discuss the results in the context of cultural influence on the psycholinguistic processes in bilingual object naming.
A Cross-Cultural Analysis of Advertisements from High-Context Cultures and Low-Context Cultures
ERIC Educational Resources Information Center
Bai, He
2016-01-01
With the development of economy and the change of social culture, advertisements have penetrated our life slowly and done a lot to the commercial markets. Advertisements have often been analyzed in a stylistic way for its unique language style. But language is an important part, as well as a carrier, of culture. Advertising language, as other…
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Saddhono, Kundharu
2018-03-01
Teaching Indonesian to Speakers of Other Languages (TISOL) program is increasingly in demand by people in various parts of the world. Foreign students learn a lot of Indonesian language in major cities in Indonesia. The purpose of this study is to explain the cultural and social changes of foreign students in Indonesia, especially in Java, which is following TISOL program. This study focused on the influence of Javanese culture on foreign students studying Indonesian in Java. Research method used is descriptive qualitative with ethnography approach. This research was conducted in TISOL program organized by in Central Java, East Java, and Yogyakarta. Sources of data used are documents and informants. The sampling technique used is purposive sampling. Purposive sampling is considered more capable to obtain complete data in the face of various realities. Data collection techniques are done by reviewing documents or records using content analysis techniques. Other techniques used are interview techniques with some students and lecturers to get data about the factors that affect the cultural and social changes of foreign students in Indonesia. Also, interviews were also conducted with teachers to request a different process in TISOL. The most common way used to improve validity in qualitative research is the triangulation technique. In this study used triangulation theory, triangulation method, and review of informants. The results show that using Javanese culture is very influential in the cultural and social changes of foreign students in Indonesia. Students become more enthusiastic and active in responding to learning in TISOL that is influenced by Javanese culture. The change comes from internal and external students. This change helps foreign students to understand Indonesian language and culture more comprehensively.
Vallverdú, Jordi
2017-12-01
The philosophical differences between Western and Eastern philosophy not only derive from general cultural ideas about reality, but as Nisbet writes (2003), are also methodological, ontological, and cognitively driven. Thus, we can see that strategies of thought and theory-generation are constrained and enabled by conceptual levels, and that the existence of differences and within these levels may be pragmatically combined in fruitful ways. At this point, I remark that there is not a single way to connect biology and culture, but at least we need to admit that brains allow the existence of minds and that these create languages, which also organize the world symbolically following a long set of (sometimes interconnected) heuristics. Throughout the paper we will see how fundamental, geographically located cultural perspectives have affected reasoning strategies and discourses, determining the main Western and Eastern Traditions. At the same time, we can conclude that different traditional perspectives allow more diversity for knowledge acquisition. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Yang, Ying; Wang, Jing; Bailer, Cyntia; Cherkassky, Vladimir; Just, Marcel Adam
2017-12-01
This study extended cross-language semantic decoding (based on a concept's fMRI signature) to the decoding of sentences across three different languages (English, Portuguese and Mandarin). A classifier was trained on either the mapping between words and activation patterns in one language or the mappings in two languages (using an equivalent amount of training data), and then tested on its ability to decode the semantic content of a third language. The model trained on two languages was reliably more accurate than a classifier trained on one language for all three pairs of languages. This two-language advantage was selective to abstract concept domains such as social interactions and mental activity. Representational Similarity Analyses (RSA) of the inter-sentence neural similarities resulted in similar clustering of sentences in all the three languages, indicating a shared neural concept space among languages. These findings identify semantic domains that are common across these three languages versus those that are more language or culture-specific. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.
FTA Training Programs: Searching for Appropriate Teaching Styles.
ERIC Educational Resources Information Center
Byrd, Patricia; Constantinides, Janet C.
1988-01-01
In addition to acquiring communicative competence, teaching assistants who speak English as a second language must learn human relations skills, and how to teach content through appropriate teaching methods and skills that will help them bridge the cultural and language differences they experience in U.S. institutions of higher education. (CB)
Early Childhood Programs for Language Minority Students. ERIC Digest.
ERIC Educational Resources Information Center
Nissani, Helen
Early childhood programs should be designed to serve the whole child's development within the context of the family and community. This is especially important for children who speak a language other than English at home. Programs must employ developmentally and culturally appropriate practices that respect individual differences and choices and…
ERIC Educational Resources Information Center
Dmitrienko, Nadezhda; Ershova, Svetlana; Konovalenko, Tatiana; Kutsova, Elvira; Yurina, Elena
2015-01-01
The article points out that the process of mastering foreign language stimulates students' personal, professional and cultural growth, improving linguistic, communicative competences and viability levels. A proposed pedagogical technology of modeling different communicative situations has a serious synergetic potential for students' self organized…
ERIC Educational Resources Information Center
Zamboni, Camilla
2014-01-01
In this article, I will discuss the importance of the fundamental aspect of "bridging" in the wider context of language teaching. I will use "bridging" particularly in terms of cultural differences and underline the pivotal role of specific techniques, in a language class as well as in a pedagogy class or seminar, to help…
ERIC Educational Resources Information Center
Kim, Miso; Kim, Tae-Young
2015-01-01
In South Korea, "Damunwha" students (students from multicultural family backgrounds) have difficulties at school because of others' derogatory perception of them and the different linguistic and cultural settings. In light of this issue, this paper addresses the "Damunwha" students' identities and participation within the…
Program Evaluation of Western Illinois University's English Language Learner Online Module
ERIC Educational Resources Information Center
Beard, Marisa
2014-01-01
An issue faced by educators throughout the United States is how to successfully educate preservice teachers on various laws, cultural differences, attitudes, and current teaching strategies affecting English Language Learners (ELL) and their educators. Western Illinois University (WIU) implemented an online ELL Module in 2009 that all preservice…
Epistemics and Expertise in Peer Tutoring Interactions: Co-Constructing Knowledge of Spanish
ERIC Educational Resources Information Center
Back, Michele
2016-01-01
Peer tutoring is viewed as a valuable component of additional language learning due to the presence of a more knowledgeable interlocutor. Yet researchers and language program directors alike often ignore the linguistic and cultural differences that peer tutors possess, instead categorizing them homogeneously as "experts" or "native…
ERIC Educational Resources Information Center
Paik, Susan J.; Rahman, Zaynah; Kula, Stacy M.; Saito, L. Erika; Witenstein, Matthew A.
2017-01-01
Based on 135 ethnic afterschool programs and language schools, this descriptive study (Part 2 of 2 in this issue) revealed differences in the types of programs housed within East, South, and Southeast Asian coethnic communities (strong, weak, or dispersed) in the U.S. The article applies a combined cultural-structural framework to understand…
ERIC Educational Resources Information Center
Williams, Gareth
2017-01-01
The aim of this paper was to analyse how teachers and government may differ in their views regarding the qualities required to be an effective middle manager with responsibility for Physical Education (PE). Lines of inquiry were based upon the practices associated with a performative work culture and how this has affected teacher language. There…
ERIC Educational Resources Information Center
Gabaudan, Odette
2013-01-01
Students on the BA International Business and Languages who spend a full academic year on a study visit abroad experience many new challenges such as a different culture, a new university, different academic practices, a foreign language, etc. The assessment methods for the year include the results of the modules taken in the partner universities,…
Cultural Socialization and School Readiness of African American and Latino Preschoolers
Caughy, Margaret O’Brien; Owen, Margaret Tresch
2014-01-01
Cultural socialization practices are common among ethnic minority parents and important for ethnic minority child development. However, little research has examined these practices among parents of very young children. In this study, we report on cultural socialization practices among a sample of parents of low income, African American (n = 179) and Latino (n = 220) preschool-age children in relation to children’s school readiness. Cultural socialization was assessed when children were 2½ years old, and child outcomes assessed one year later included pre-academic skills, receptive language, and child behavior. Children who experienced more frequent cultural socialization displayed greater pre-academic skills, better receptive language, and fewer behavior problems. This association did not differ by child gender or ethnicity. The implications of these findings for the development of parent interventions to support school readiness are discussed. PMID:25364832
English Learning Styles of Students from East Asian Countries: A Focus on Reading Strategies
ERIC Educational Resources Information Center
Lee, Jia-Ying
2011-01-01
Little research has been done to investigate the influence of cultural differences on students' second/foreign language learning styles, with a focus on comparing between East and West classroom cultures. This study investigates the differences that East Asian students may encounter when studying in the English-medium academic environment. By…
ERIC Educational Resources Information Center
Molto, M. Cristina Cardona; Florian, Lani; Rouse, Martyn; Stough, Laura M.
2010-01-01
This study explores the beliefs and attitudes that university students enrolled in teacher education programmes in Spain, England and the US (Texas) hold about individuals who differ. A beliefs and attitudes toward difference scale (BATD) was constructed using nine dimensions of diversity; culture, language, socioeconomic status/social class,…
Education and Cultural Pluralism in South East Asia, with Special Reference to Peninsular Malaysia.
ERIC Educational Resources Information Center
Watson, J. K. P.
1980-01-01
This paper examines educational policies in certain culturally plural South East Asian societies in relation to hypotheses concerning differences in educational policies resulting from the threat felt by the dominant elite and the effects of educational and national language policies on the assimilation or alienation of different ethnic groups.…
Comprehending idioms cross-linguistically.
Bortfeld, Heather
2003-01-01
Speakers of three different languages (English, Latvian, and Mandarin) rated sets of idioms from their language for the analyzability of the relationship between each phrase's literal and figurative meaning. For each language, subsets of idioms were selected based on these ratings. Latvian and Mandarin idioms were literally translated into English. Across three experiments, people classified idioms from the three languages according to their figurative meanings. Response times and error rates indicate that participants were able to interpret unfamiliar (e.g., other languages') idioms depending largely on the degree to which they were analyzable, and that different forms of processing were used both within and between languages depending on this analyzability. Results support arguments for a continuum of analyzability (Bortfeld & McGlone, 2001), along which figurative speech ranges from reflecting general conceptual structures to specific cultural and historical references.
New Directions in the Teaching of Language and Culture. NFLC Occasional Papers.
ERIC Educational Resources Information Center
Kramsch, Claire J.
Current concern over the link between the teaching of foreign languages and cultures is itself an American cultural concern, born of a specifically American educational tradition focusing on utility, democracy, and scientific measures of progress. State guidelines for integration of the teaching of languages and culture reflect the following…
Developing Cultural Awareness in Foreign Language Teaching
ERIC Educational Resources Information Center
Shemshadsara, Zahra Ghorbani
2012-01-01
Culture awareness has become an important focus of modern language education, a shift that reflects a greater awareness of the inseparability of language and culture, and the need to prepare students for intercultural communication. The paper reports on an ongoing study into the presence and status of cultural understanding in EFL teaching. In…
ERIC Educational Resources Information Center
Lavrenteva, Evgenia; Orland-Barak, Lily
2015-01-01
Teaching culture in the foreign language classroom has been widely debated ever since its importance was recognized. Current research suggests that centralized "top down" curricular policies can become potential constraints to teaching culture and points to the need for adapting curricula for culture-integrated language learning. This…
Narrative Inquiry: A Dynamic Relationship between Culture, Language and Education
ERIC Educational Resources Information Center
Chan, Esther Yim Mei
2017-01-01
Human development is a cultural process, and language serves as a cultural tool is closely related to virtually all the cognitive changes. The author addresses issues of language in education, and suggests that changing the medium of instruction should not be understood as purely a pedagogical decision. The connection between culture and language…
Strategies for Teaching Culture in Foreign Language Classes.
ERIC Educational Resources Information Center
Washington Association of Foreign Language Teachers, Pullman.
This guide to cultural education as part of foreign language instruction begins with two short theme-setting papers: "Thoughts on Teaching Foreign Culture" by Howard L. Nostrand and "Modern Foreign Languages for Everyone: An Overview" by Alain Blanchet. A cultural events calendar presents a month-by-month program of activities built around…
2012-05-01
together than either would individually. Dr. Mahir J . Ibrahimov, Senior Culture and Foreign Language Advisor US Army Training Doctrine and Command...combination of culture and foreign language capabilities to facilitate full spectrum operations. Dr. Kathleen Evans- Romaine , Director Critical
Cultural Diversity in English Language Teaching: Learners' Voices
ERIC Educational Resources Information Center
Chinh, Nguyen Duc
2013-01-01
The focus of culture in English language teaching (ELT) has traditionally been on the target culture of English speaking countries. However, the new status of English as international language (EIL) has led to significant changes in the practice of teaching and learning culture in ELT. Rather than relying on the paradigm of native speaker…
A Measurement Invariance Analysis of the General Self-Efficacy Scale on Two Different Cultures
ERIC Educational Resources Information Center
Teo, Timothy; Kam, Chester
2014-01-01
The 10-item General Self-Efficacy Scale (GSES) was developed to assess an individual's beliefs to cope with a variety of situations in life. Despite the GSES being used in numerous research from researchers in different countries and presented in different languages, little is known about the use of its validity in an Asian culture. The aim of the…
Culture and Language Teaching through Media
ERIC Educational Resources Information Center
Tanriverdi, Belgin; Apak, Ozlem
2008-01-01
The topic of teaching and learning culture has been a matter of considerable interest to language educators and much has been written about the role of culture in foreign language instruction over the past two decades. ESL students whose success in a new environment is conditioned not only by their mastery of the new language, but also, and…
A Culture of Collaboration: Meeting the Instructional Needs of Adolescent English Language Learners
ERIC Educational Resources Information Center
Russell, Felice Atesoglu
2012-01-01
This article details a study that focused on the supports that enabled an English language learner (ELL) facilitator to contribute to a culture of collaboration between the English as a Second Language (ESL) and Language Arts Departments to more effectively meet the instructional needs of ELLs in one culturally and linguistically diverse high…
Investigating Heritage Language and Culture Links: An Indo-Canadian Hindu Perspective
ERIC Educational Resources Information Center
Kumar, Nootan; Trofimovich, Pavel; Gatbonton, Elizabeth
2008-01-01
Although it is commonly believed that language and culture are inexorably linked, the precise nature of this relationship remains elusive. This study investigated the hypothesis that a loss in language signals a loss in culture if language is considered a central value. This hypothesis was investigated by rating the Hindi and English proficiency…
Tools for the Classroom. Gruezi Miteinand! A Focus on Swiss-German Culture and Language Online.
ERIC Educational Resources Information Center
Moehle-Vieregge, Linda
1999-01-01
Swiss-German language and culture rarely form the core focus in basic German language instruction. This article examines Swiss-German culture, focusing on geography and history, language, sports, world organizations, legendary figures, literature, music, art, holidays, and food. It points out online resources that touch upon aspects of Swiss…
Exploring Languages and Cultures--An Exploratory Foreign Language Course. A Guide for Teachers.
ERIC Educational Resources Information Center
Milwaukee Public Schools, WI. Div. of Curriculum and Instruction.
A working guide for teachers in planning and teaching an exploratory course in foreign language and culture presents the basic course structure for nine weeks. Instructional materials are not provided. Course objectives include: (1) exploration of foreign languages and cultures; (2) sensitization to value systems and customs of one's own and other…
ERIC Educational Resources Information Center
Larzen-Ostermark, Eva
2009-01-01
The increasing importance attributed to the cultural dimension of foreign language (FL) education has entailed new demands for teachers and teacher educators. This paper explores the cultural agenda in Finnish language teacher education from a student teacher perspective. The focus is on the students' perceptions regarding how effectively cultural…
ERIC Educational Resources Information Center
1997
The introductory section of the conference proceedings contains two essays. "Crossing Borders: Some Values To Declare" (Julian Edge) is a personal statement about cultural diversity, offering personal perspectives as a teacher of English as a Second Language and the perspectives of several colleagues of different cultural backgrounds and…
Ethnicity, Communal Relations, and Education in Sri Lanka (Ceylon).
ERIC Educational Resources Information Center
Sharma, C. L.
The author provides a brief cultural history of Sri Lanka (Ceylon), giving particular attention to the relations between the Sinhalese majority and the Tamil minority and the effects that differing religions, languages, cultures, and educational opportunities have had on that relationship. (IRT)
Multicultural Awareness and Technology in Higher Education: Global Perspectives
ERIC Educational Resources Information Center
Issa, Tomayess, Ed.; Isaias, Pedro, Ed.; Kommers, Piet, Ed.
2014-01-01
Diversity among university students plays a significant role in raising awareness of numerous issues surrounding cultural heritage, language differences, cross-cultural collaboration, and international education. The integration of technological tools can assist students in cooperating nationally and internationally both in their current…
Dediu, Dan
2011-04-01
It is generally accepted that the relationship between human genes and language is very complex and multifaceted. This has its roots in the “regular” complexity governing the interplay among genes and between genes and environment for most phenotypes, but with the added layer of supraontogenetic and supra-individual processes defining culture. At the coarsest level, focusing on the species, it is clear that human-specific--but not necessarily faculty-specific--genetic factors subtend our capacity for language and a currently very productive research program is aiming at uncovering them. At the other end of the spectrum, it is uncontroversial that individual-level variations in different aspects related to speech and language have an important genetic component and their discovery and detailed characterization have already started to revolutionize the way we think about human nature. However, at the intermediate, glossogenetic/population level, the relationship becomes controversial, partly due to deeply ingrained beliefs about language acquisition and universality and partly because of confusions with a different type of gene-languages correlation due to shared history. Nevertheless, conceptual, mathematical and computational models--and, recently, experimental evidence from artificial languages and songbirds--have repeatedly shown that genetic biases affecting the acquisition or processing of aspects of language and speech can be amplified by population-level intergenerational cultural processes and made manifest either as fixed “universal” properties of language or as structured linguistic diversity. Here, I review several such models as well as the recently proposed case of a causal relationship between the distribution of tone languages and two genes related to brain growth and development, ASPM and Microcephalin, and I discuss the relevance of such genetic biasing for language evolution, change, and diversity.
Punctuated equilibrium in the large-scale evolution of programming languages.
Valverde, Sergi; Solé, Ricard V
2015-06-06
The analogies and differences between biological and cultural evolution have been explored by evolutionary biologists, historians, engineers and linguists alike. Two well-known domains of cultural change are language and technology. Both share some traits relating the evolution of species, but technological change is very difficult to study. A major challenge in our way towards a scientific theory of technological evolution is how to properly define evolutionary trees or clades and how to weight the role played by horizontal transfer of information. Here, we study the large-scale historical development of programming languages, which have deeply marked social and technological advances in the last half century. We analyse their historical connections using network theory and reconstructed phylogenetic networks. Using both data analysis and network modelling, it is shown that their evolution is highly uneven, marked by innovation events where new languages are created out of improved combinations of different structural components belonging to previous languages. These radiation events occur in a bursty pattern and are tied to novel technological and social niches. The method can be extrapolated to other systems and consistently captures the major classes of languages and the widespread horizontal design exchanges, revealing a punctuated evolutionary path. © 2015 The Author(s) Published by the Royal Society. All rights reserved.
Cultural values and cross-cultural video consumption on YouTube.
Park, Minsu; Park, Jaram; Baek, Young Min; Macy, Michael
2017-01-01
Video-sharing social media like YouTube provide access to diverse cultural products from all over the world, making it possible to test theories that the Web facilitates global cultural convergence. Drawing on a daily listing of YouTube's most popular videos across 58 countries, we investigate the consumption of popular videos in countries that differ in cultural values, language, gross domestic product, and Internet penetration rate. Although online social media facilitate global access to cultural products, we find this technological capability does not result in universal cultural convergence. Instead, consumption of popular videos in culturally different countries appears to be constrained by cultural values. Cross-cultural convergence is more advanced in cosmopolitan countries with cultural values that favor individualism and power inequality.
Plasticity of human spatial cognition: spatial language and cognition covary across cultures.
Haun, Daniel B M; Rapold, Christian J; Janzen, Gabriele; Levinson, Stephen C
2011-04-01
The present paper explores cross-cultural variation in spatial cognition by comparing spatial reconstruction tasks by Dutch and Namibian elementary school children. These two communities differ in the way they predominantly express spatial relations in language. Four experiments investigate cognitive strategy preferences across different levels of task-complexity and instruction. Data show a correlation between dominant linguistic spatial frames of reference and performance patterns in non-linguistic spatial memory tasks. This correlation is shown to be stable across an increase of complexity in the spatial array. When instructed to use their respective non-habitual cognitive strategy, participants were not easily able to switch between strategies and their attempts to do so impaired their performance. These results indicate a difference not only in preference but also in competence and suggest that spatial language and non-linguistic preferences and competences in spatial cognition are systematically aligned across human populations. Copyright © 2011 Elsevier B.V. All rights reserved.
ERIC Educational Resources Information Center
Tan, Fujuan
2010-01-01
Adult education literature generally acknowledges the appropriateness of the incorporation of instructional strategies that stress students' prior experience. Whether this appropriateness applies to students from diverse cultural backgrounds, such as adult students in ESL programs, is not clear. Based on the assumption that students from different…
ERIC Educational Resources Information Center
Thakur, Anita; Thakur, S. S.
2008-01-01
Today most of the organizations are operated at global level. Thus undeniably there is an overwhelming influence of culture on business. To promote healthy business, study of culture and its relation with language is inevitable. A thorough understanding of cultural differences will pave way for effective transaction at work places and this in turn…
ERIC Educational Resources Information Center
Kavel, Rebecca L.
2017-01-01
With substantial demographic shifts in the U.S. student population, today's teachers educate growing numbers of students from culturally and linguistically diverse backgrounds (Kena, Aud, & Johnson, 2010). While these students bring an abundance of different cultures and languages from their families and communities, these dynamic shifts add…
Punctuated equilibrium in the large-scale evolution of programming languages†
Valverde, Sergi; Solé, Ricard V.
2015-01-01
The analogies and differences between biological and cultural evolution have been explored by evolutionary biologists, historians, engineers and linguists alike. Two well-known domains of cultural change are language and technology. Both share some traits relating the evolution of species, but technological change is very difficult to study. A major challenge in our way towards a scientific theory of technological evolution is how to properly define evolutionary trees or clades and how to weight the role played by horizontal transfer of information. Here, we study the large-scale historical development of programming languages, which have deeply marked social and technological advances in the last half century. We analyse their historical connections using network theory and reconstructed phylogenetic networks. Using both data analysis and network modelling, it is shown that their evolution is highly uneven, marked by innovation events where new languages are created out of improved combinations of different structural components belonging to previous languages. These radiation events occur in a bursty pattern and are tied to novel technological and social niches. The method can be extrapolated to other systems and consistently captures the major classes of languages and the widespread horizontal design exchanges, revealing a punctuated evolutionary path. PMID:25994298
Caro, I; Stiles, W B
1997-01-01
Translating a verbal coding system from one language to another can yield unexpected insights into the process of communication in different cultures. This paper describes the problems and understandings we encountered as we translated a verbal response modes (VRM) taxonomy from English into Spanish. Standard translations of text (e.g., psychotherapeutic dialogue) systematically change the form of certain expressions, so supposedly equivalent expressions had different VRM codings in the two languages. Prominent examples of English forms whose translation had different codes in Spanish included tags, question forms, and "let's" expressions. Insofar as participants use such forms to convey nuances of their relationship, standard translations of counseling or psychotherapy sessions or other conversations may systematically misrepresent the relationship between the participants. The differences revealed in translating the VRM system point to subtle but important differences in the degrees of verbal directiveness and inclusion in English versus Spanish, which converge with other observations of differences in individualism and collectivism between Anglo and Hispanic cultures.
ERIC Educational Resources Information Center
Giroux, Henry A.
1998-01-01
Invaded by candy manufacturers, sneaker companies, and fast food chains, schools increasingly promote a commercial culture. As commercial culture replaces public culture, the language of the market substitutes for the language of democracy. Educators, families, and communities must reinvigorate the language, social relations, and politics of…
Gibbons, Laura E; Crane, Paul K; Mehta, Kala M; Pedraza, Otto; Tang, Yuxiao; Manly, Jennifer J; Narasimhalu, Kaavya; Teresi, Jeanne; Jones, Richard N; Mungas, Dan
2011-04-28
Differential item functioning (DIF) occurs when a test item has different statistical properties in subgroups, controlling for the underlying ability measured by the test. DIF assessment is necessary when evaluating measurement bias in tests used across different language groups. However, other factors such as educational attainment can differ across language groups, and DIF due to these other factors may also exist. How to conduct DIF analyses in the presence of multiple, correlated factors remains largely unexplored. This study assessed DIF related to Spanish versus English language in a 44-item object naming test. Data come from a community-based sample of 1,755 Spanish- and English-speaking older adults. We compared simultaneous accounting, a new strategy for handling differences in educational attainment across language groups, with existing methods. Compared to other methods, simultaneously accounting for language- and education-related DIF yielded salient differences in some object naming scores, particularly for Spanish speakers with at least 9 years of education. Accounting for factors that vary across language groups can be important when assessing language DIF. The use of simultaneous accounting will be relevant to other cross-cultural studies in cognition and in other fields, including health-related quality of life.
Gibbons, Laura E.; Crane, Paul K.; Mehta, Kala M.; Pedraza, Otto; Tang, Yuxiao; Manly, Jennifer J.; Narasimhalu, Kaavya; Teresi, Jeanne; Jones, Richard N.; Mungas, Dan
2012-01-01
Differential item functioning (DIF) occurs when a test item has different statistical properties in subgroups, controlling for the underlying ability measured by the test. DIF assessment is necessary when evaluating measurement bias in tests used across different language groups. However, other factors such as educational attainment can differ across language groups, and DIF due to these other factors may also exist. How to conduct DIF analyses in the presence of multiple, correlated factors remains largely unexplored. This study assessed DIF related to Spanish versus English language in a 44-item object naming test. Data come from a community-based sample of 1,755 Spanish- and English-speaking older adults. We compared simultaneous accounting, a new strategy for handling differences in educational attainment across language groups, with existing methods. Compared to other methods, simultaneously accounting for language- and education-related DIF yielded salient differences in some object naming scores, particularly for Spanish speakers with at least 9 years of education. Accounting for factors that vary across language groups can be important when assessing language DIF. The use of simultaneous accounting will be relevant to other cross-cultural studies in cognition and in other fields, including health-related quality of life. PMID:22900138
Musical emotions: Functions, origins, evolution
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Perlovsky, Leonid
2010-03-01
Theories of music origins and the role of musical emotions in the mind are reviewed. Most existing theories contradict each other, and cannot explain mechanisms or roles of musical emotions in workings of the mind, nor evolutionary reasons for music origins. Music seems to be an enigma. Nevertheless, a synthesis of cognitive science and mathematical models of the mind has been proposed describing a fundamental role of music in the functioning and evolution of the mind, consciousness, and cultures. The review considers ancient theories of music as well as contemporary theories advanced by leading authors in this field. It addresses one hypothesis that promises to unify the field and proposes a theory of musical origin based on a fundamental role of music in cognition and evolution of consciousness and culture. We consider a split in the vocalizations of proto-humans into two types: one less emotional and more concretely-semantic, evolving into language, and the other preserving emotional connections along with semantic ambiguity, evolving into music. The proposed hypothesis departs from other theories in considering specific mechanisms of the mind-brain, which required the evolution of music parallel with the evolution of cultures and languages. Arguments are reviewed that the evolution of language toward becoming the semantically powerful tool of today required emancipation from emotional encumbrances. The opposite, no less powerful mechanisms required a compensatory evolution of music toward more differentiated and refined emotionality. The need for refined music in the process of cultural evolution is grounded in fundamental mechanisms of the mind. This is why today's human mind and cultures cannot exist without today's music. The reviewed hypothesis gives a basis for future analysis of why different evolutionary paths of languages were paralleled by different evolutionary paths of music. Approaches toward experimental verification of this hypothesis in psychological and neuroimaging research are reviewed.
An advocacy project for multicultural education: The case of the Shiyeyi language in Botswana
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Nyati-Saleshando, Lydia
2011-12-01
Multicultural education respects cultural differences and affirms pluralism which students, their communities and teachers bring to the learning process. It is founded on the belief that a school curriculum which promotes the ideals of freedom, justice, equality, equity and human dignity is most likely to result in high academic achievement and quality education. In Botswana, English is the official language and medium of instruction and Setswana is the national lingua franca which is used for formal occasions in the villages and other informal settings. Any other languages spoken by unrecognised tribes are banned from use in schools or the media, including minority languages taught before independence in 1966, This paper describes the Shiyeyi Language Project, initiated by the Wayeyi tribe, which advocates for a multicultural model of education where children learn in their mother tongue and about their local culture at an early stage, then add the national language, and eventually an international language as medium of instruction. The project operates within an unfriendly political and legal context, but has achieved some results. Continued efforts, especially as supported by similar language projects, have the potential to change the situation in Botswana.
Colletta, Jean-Marc; Guidetti, Michèle; Capirci, Olga; Cristilli, Carla; Demir, Ozlem Ece; Kunene-Nicolas, Ramona N; Levine, Susan
2015-01-01
The aim of this paper is to compare speech and co-speech gestures observed during a narrative retelling task in five- and ten-year-old children from three different linguistic groups, French, American, and Italian, in order to better understand the role of age and language in the development of multimodal monologue discourse abilities. We asked 98 five- and ten-year-old children to narrate a short, wordless cartoon. Results showed a common developmental trend as well as linguistic and gesture differences between the three language groups. In all three languages, older children were found to give more detailed narratives, to insert more comments, and to gesture more and use different gestures--specifically gestures that contribute to the narrative structure--than their younger counterparts. Taken together, these findings allow a tentative model of multimodal narrative development in which major changes in later language acquisition occur despite language and culture differences.
Language and Culture in the Multi-Ethnic Community: Spoken-Language Assessment
ERIC Educational Resources Information Center
Matluck, Joseph H.; Mace-Matluck, Betty J.
1975-01-01
Describes the research approach used to develop the MAT-SEA-CAL Oral Proficiency tests designed by the authors. Language test performance depends on both language proficiency and knowledge of the culture. (TL)
Raising Cultural Awareness in the English Language Classroom
ERIC Educational Resources Information Center
Frank, Jerrold
2013-01-01
This article discusses how teachers can incorporate cultural knowledge into English language classes, exploring elements of culture, intercultural phenomena, and high-context and low-context cultures. Activities offered by the author to raise cultural awareness include web quests, role plays, cultural observations, and culture journals.
Costas-Muniz, R; Amir, J; Paris, M; Spratt, D; Arevalo-Perez, J; Fareedy, S; González, CJ; Gany, F; Camacho-Rivera, M; Osborne, JR
2017-01-01
Addressing language and cultural nuance is required to improve the quality of care among all patients. The tenth version of the National Standards for Culturally and Linguistically Appropriate Services in Health Care (CLAS) recommends implementing ongoing assessments to integrate specific actions into measurement and continuous quality improvement activities. To this end, we have created the Interventional Cultural and Language Assistance Program (ICLAP). As part of ICLAP, we conducted a cross-sectional needs assessment survey with 564 consecutive patients receiving outpatient Positron emission tomography-computed tomography (PET/CT) imaging at a comprehensive cancer center in the five most prevalent languages of New York City: English, Spanish, Russian, Chinese, and Arabic. The purpose of this study is to describe the language assistance characteristics and needs of a sample of patients receiving care in the cancer center. We examined the relationship between race, ethnicity, birthplace, communication and language assistance characteristics and the satisfaction with the care received. Our results show that race and ethnicity, birthplace, cultural beliefs, language assistance, and communication characteristics were all factors associated with patients’ satisfaction with care, illustrating that there is an unmet need among cancer patients to have cultural and linguistic sensitive services. PMID:29423339
2016-01-01
Background Orphans and other vulnerable children (OVC) who grow up in institutional care often show communication and language problems. The caregivers lack training, and there are few language didactics programmes aimed at supporting communication and language development in OVC in institutional care in Tanzania. Objectives The purpose of the study was to adapt the German concept of relational communication therapy (RCT) as a support to language development in a Tanzanian early childhood education context in a culturally sensitive way. Following the adaptation of the concept, a training programme for Tanzanian caregiver students was developed to compare their competencies in language didactics before and after training. Methods A convergent mixed methods design was used to examine changes following training in 12 participating caregiver students in a Tanzanian orphanage. The competencies in relational language didactics were assessed by a self-developed test and video recordings before and after intervention. Based on the results, we drew conclusions regarding necessary modifications to the training modules and to the concept of RCT. Results The relational didactics competencies of the caregiver students improved significantly following their training. A detailed analysis of the four training modules showed that the improvement in relational didactics competencies varied depending on the topic and the teacher. Conclusion The results provide essential hints for the professionalisation of caregivers and for using the concept of RCT for OVC in institutional care in Tanzania. Training programmes and concepts should not just be transferred across different cultures, disciplines and settings; they must be adapted to the specific cultural setting. PMID:28155305
ERIC Educational Resources Information Center
Liu, Juan
2017-01-01
Language is an indispensable part of culture, and it is also a major carrier and medium of culture communication and transmission. Learning a foreign language means not only learning basic language knowledge, training and improving the ability of listening, speaking, reading, writing and translating, but enriching the cross-cultural awareness,…
Using Nasreddin Hodja Stories in English as a Foreign Language (EFL) Classrooms
ERIC Educational Resources Information Center
Yaman, Ismail
2017-01-01
Culture is an indispensable dimension of human life and also foreign language teaching and learning process; and as a part of the current trend, diverse cultural elements are covered in recently published English as a foreign language (EFL) coursebooks. These cultural elements are not limited to the target culture but they cover local and…
Maters, Gemma A; Sanderman, Robbert; Kim, Aimee Y; Coyne, James C
2013-01-01
The Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) is widely used to screen for anxiety and depression. A large literature is citable in support of its validity, but difficulties are increasingly being identified, such as inexplicably discrepant optimal cutpoints and inconsistent factor-structures. This article examines whether these problems could be due to the construction of the HADS that poses difficulties for translation and cross-cultural use. Authors' awareness of difficulties translating the HADS were identified by examining 20% of studies using the HADS, obtained by a systematic literature search in Pubmed and PsycINFO in May 2012. Reports of use of translations and validation studies were recorded for papers from non-English speaking countries. Narrative and systematic reviews were examined for how authors dealt with different translations. Of 417 papers from non-English speaking countries, only 45% indicated whether a translation was used. Studies validating translations were cited in 54%. Seventeen reviews, incorporating data from diverse translated versions, were examined. Only seven mentioned issues of language and culture, and none indicated insurmountable problems in integrating results from different translations. Initial decisions concerning item content and response options likely leave the HADS difficult to translate, but we failed to find an acknowledgment of problems in articles involving its translation and cross-cultural use. Investigators' lack of awareness of these issues can lead to anomalous results and difficulties in interpretation and integration of these results. Reviews tend to overlook these issues and most reviews indiscriminately integrate results from studies performed in different countries. Cross-culturally valid, but literally translated versions of the HADS may not be attainable, and specific cutpoints may not be valid across cultures and language. Claims about rates of anxiety and depression based on integrating cross-cultural data or using the same cutpoint across languages and culture should be subject to critical scrutiny.
Maters, Gemma A.; Sanderman, Robbert; Kim, Aimee Y.; Coyne, James C.
2013-01-01
Objective The Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) is widely used to screen for anxiety and depression. A large literature is citable in support of its validity, but difficulties are increasingly being identified, such as inexplicably discrepant optimal cutpoints and inconsistent factor-structures. This article examines whether these problems could be due to the construction of the HADS that poses difficulties for translation and cross-cultural use. Methods Authors’ awareness of difficulties translating the HADS were identified by examining 20% of studies using the HADS, obtained by a systematic literature search in Pubmed and PsycINFO in May 2012. Reports of use of translations and validation studies were recorded for papers from non-English speaking countries. Narrative and systematic reviews were examined for how authors dealt with different translations. Results Of 417 papers from non-English speaking countries, only 45% indicated whether a translation was used. Studies validating translations were cited in 54%. Seventeen reviews, incorporating data from diverse translated versions, were examined. Only seven mentioned issues of language and culture, and none indicated insurmountable problems in integrating results from different translations. Conclusion Initial decisions concerning item content and response options likely leave the HADS difficult to translate, but we failed to find an acknowledgment of problems in articles involving its translation and cross-cultural use. Investigators’ lack of awareness of these issues can lead to anomalous results and difficulties in interpretation and integration of these results. Reviews tend to overlook these issues and most reviews indiscriminately integrate results from studies performed in different countries. Cross-culturally valid, but literally translated versions of the HADS may not be attainable, and specific cutpoints may not be valid across cultures and language. Claims about rates of anxiety and depression based on integrating cross-cultural data or using the same cutpoint across languages and culture should be subject to critical scrutiny. PMID:23976969
ERIC Educational Resources Information Center
Buttaro, Lucia
2004-01-01
The purpose of this study was to identify and describe the educational, cultural, and linguistic adjustments and experiences encountered by Hispanic adult females in learning English as a second language (ESL) and the relation of these experiences to the variables of language, culture, and education of adult Hispanic females. Adult ESL learners…
From International to Local English--And Back Again: Studies in Language and Communication Vol. 95
ERIC Educational Resources Information Center
Facchinetti, Roberta, Ed.; Crystal, David, Ed.; Seidlhofer, Barbara, Ed.
2010-01-01
All languages encode aspects of culture and every culture has its own specificities to be proud of and to be transmitted. The papers in this book explore aspects of this relationship between language and culture, considering issues related to the processes of internationalization and localization of the English language. The volume is divided into…
ERIC Educational Resources Information Center
Inoue, Noriyuki; Molina, Sarina Chugani
2011-01-01
Communicating in a second language could be seen as a process requiring the deconstruction and reconstruction of cultural meanings. If this is the case, how do second language (L2) learners express cultural meanings of their first language (L1) expressions that do not have semantically equivalent L2 expressions? Twenty-nine Japanese students…
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Chinn, Pauline W. U.
2015-03-01
This paper approaches mindfulness, an awareness of internal and external realities, as a culturally-shaped habit of mind. Findings of a cross-cultural study and popular sayings that reflect America's cultural orientation to consumption and competition are contrasted with findings from Hawaiian language newspapers, traditional cultural practices, and Hawaiian sayings that indicate an orientation to ecological mindfulness that increased the resilience of fragile social ecosystems. Marginalization of indigenous culture, language, and knowledge and cultural differences between teachers and indigenous students are proposed as a contributing factor to lower science performance of Native Hawaiian students in mainstream schools. Two professional development projects designed to reduce conflicts between culture and science instruction are presented. Findings from these projects suggest alignment of science inquiry with indigenous cultural knowledge and practices oriented to sustainability supports the development of teachers' ecological mindfulness as indicated by increased awareness of, interest in, and incorporation of place and culture-based based resources into their instruction. Teacher feedback indicates that mapping technologies that enable teachers to visualize and integrate indigenous place-based Hawaiian knowledge with science inquiry are promising instructional strategies.
Participatory arts programs in residential dementia care: Playing with language differences.
Swinnen, Aagje; de Medeiros, Kate
2017-01-01
This article examines connections between language, identity, and cultural difference in the context of participatory arts in residential dementia care. Specifically, it looks at how language differences become instruments for the language play that characterizes the participatory arts programs, TimeSlips and the Alzheimer's Poetry Project. These are two approaches that are predominantly spoken-word driven. Although people living with dementia experience cognitive decline that affects language, they are linguistic agents capable of participating in ongoing negotiation processes of connection, belonging, and in- and exclusion through language use. The analysis of two ethnographic vignettes, based on extensive fieldwork in the closed wards of two Dutch nursing homes, illustrates how TimeSlips and the Alzheimer's Poetry Project support them in this agency. The theoretical framework of the analysis consists of literature on the linguistic agency of people living with dementia, the notions of the homo ludens (or man the player) and ludic language, as well as linguistic strategies of belonging in relation to place.
Language Learners' Acculturation Attitudes
ERIC Educational Resources Information Center
Rafieyan, Vahid; Orang, Maryam; Bijami, Maryam; Nejad, Maryam Sharafi; Eng, Lin Siew
2014-01-01
Learning a language involves knowledge of both linguistic competence and cultural competence. Optimal development of linguistic competence and cultural competence, however, requires a high level of acculturation attitude toward the target language culture. To this end, the present study explored the acculturation attitudes of 70 Iranian…
Language, Culture, Gender, and Academic Socialization
ERIC Educational Resources Information Center
Morita, Naoko
2009-01-01
Recent research has explored the complex, situated process by which students from different cultural and linguistic backgrounds become socialized into academic discourses and practices. As part of a multiple case study involving seven international students, this study provides an in-depth analysis of the academic discourse socialization…
The Ecology of Minority Languages in Melbourne
ERIC Educational Resources Information Center
Bradshaw, Julie
2013-01-01
Melbourne's linguistic and cultural diversity has continually changed in response to global economic forces and shifting patterns of war and conflict. Immigrant and refugee communities have arrived with different skills, educational and professional profiles, and cultural and religious values. The ecological niches of three contrasting linguistic…
2010-01-01
In this article, I examine two hypotheses of language origins: the extended mirror system hypothesis and the vocal grooming hypothesis. These conflict in several respects, partly because their authors were trained in different disciplines and influenced by different kinds of evidence. I note some ethnographic/linguistic and psychological issues which, in my view, have not been sufficiently considered by these authors, and present a ‘play and display’ hypothesis which aims to explain the evolution, not of language, but of the ‘culture ready brain’—with apologies to Arbib for so extending his original concept. In the second half of the article, I will test all three hypotheses against the available fossil, archaeological and neuroimaging evidence. PMID:20558409
ERIC Educational Resources Information Center
Hwang, SungWon
2009-01-01
In this commentary, I review Kellogg's comments on a recent editorial in the journal "Mind, Culture, and Activity" (Roth, 2008). Concerning Kellogg's code-switching model for learning language, I present and exemplify a dialectic problem of multi/cultural literacy: the first articulation that crosses the boundaries of cultures and languages…
ERIC Educational Resources Information Center
Frank, Jane
A pilot study investigated the varieties of English used in two commercial contexts and the success of speakers from different cultural and linguistic backgrounds in transmitting intended information to listeners from other native language backgrounds. A questionnaire was administered to both native speakers of English (NS) and non-native speakers…
ERIC Educational Resources Information Center
Isyaku, Hassan; Yuepeng, Ma; Mahdi, Qusay; Sarhan, Gassan; Salih, Nahid; Paramasivan, Shamala
2016-01-01
The research investigated the thanking/gratitude strategies of three distinct cultures; Hausa, Chinese and Arabic languages with the aim of finding out the different strategies used by them and how different they are in their use of such strategies. The study employs Cheng (2005) Taxonomy of gratitude strategies in analyzing the data which was…
ERIC Educational Resources Information Center
Sing, Sandi; Stewart, Linda; Roth, Patsy; Porter, Priscilla
The students in California's classrooms live in a world of diversity. They eat unique foods, wear different types of clothes, live in different types of homes, and speak and hear many languages. This unit focuses on cultures, customs, ceremonies, traditions, foods, clothing, and shelter. These basic universal necessities of life--food, clothing,…
Perspectives of Bilingualism in Second Language Acquisition
ERIC Educational Resources Information Center
Primlyn, A. Linda
2013-01-01
This paper reports on the problems faced by students in the second language classroom. It focuses on their integration of social and cultural aspects in language learning, because every language is an amalgamation of both. The author adds that the learner of a second language finds difficulty in learning the culture of the first language and it…
ERIC Educational Resources Information Center
Roessingh, Hetty
2011-01-01
This article advances a framework for early language and literacy development among young English language learners (ELLs). A dual-language book project undertaken in partnership with a local elementary school provides a context within which to address children's need to negotiate language, culture, and identity as they transition and make meaning…
ERIC Educational Resources Information Center
Malave, Lilliam M., Ed.; Duquette, Georges, Ed.
Papers on language processing, culture, and language learning and teaching include: "A Theory of Intelligence as Semiosis: With a Couple of Comments on Interlanguage Development" (John W. Oller, Jr.); "Along the Way: Interlanguage Systems in Second Language Acquisition" (Larry Selinker); "Strategy and Tactics in Second Language Acquisition"…
ERIC Educational Resources Information Center
New York City Economic Development Council, NY.
This guide was written to help teachers make students aware of the multilingual and multi-ethnic nature of New York City in order to experience and explore different languages and customs. New York is a center for variety in language and culture in the areas of diplomacy, international commerce, media and communications, foods and fashion, the…
ERIC Educational Resources Information Center
Bergsland, Knut, Comp.
This comprehensive dictionary draws on ethnographic and linguistic work of the Aleut language and culture dating to 1745. An introductory section explains the dictionary's format, offers a brief historical survey, and contains notes on Aleut phonology and orthography, dialectal differences and developments, Eskimo-Aleut phonological…
ERIC Educational Resources Information Center
Viallon, Virginie; Jamet, Claude
1996-01-01
Use of television weather broadcasts is recommended for instruction in both French language and culture. Class activities can focus on geography, comprehension of meteorological terminology, or predicting the weather in different areas based on current charts. Some exercises are suggested. (MSE)
Strategies for Multiculturalism: The Catalan Case Considered. A Response to Miquel Strubell.
ERIC Educational Resources Information Center
Smith, Dennis
1998-01-01
Responds to an article by Strubell, "Language, Democracy, and Devolution in Catalonia," arguing that, in a globalizing world, Barcelona, Madrid, and Valencia must resolve their differences and unite against the Anglo-Saxon language and culture which threaten to enter the equation and overtake them all. The paper suggests that Catalonia…
From Broadway to Berlin: Transformative Learning through German Hip-Hop
ERIC Educational Resources Information Center
Sosulski, Michael J.
2013-01-01
This article explores the possibilities for effecting Transformative Learning in students of German language and culture through the use of popular music videos, in both the target and the students' own languages. Transformative Learning, a term that has differing valences in numerous academic disciplines, is employed here in its social-scientific…
A Methodology for Zumbo's Third Generation DIF Analyses and the Ecology of Item Responding
ERIC Educational Resources Information Center
Zumbo, Bruno D.; Liu, Yan; Wu, Amery D.; Shear, Benjamin R.; Olvera Astivia, Oscar L.; Ark, Tavinder K.
2015-01-01
Methods for detecting differential item functioning (DIF) and item bias are typically used in the process of item analysis when developing new measures; adapting existing measures for different populations, languages, or cultures; or more generally validating test score inferences. In 2007 in "Language Assessment Quarterly," Zumbo…
The Relationship between Anxiety, Shyness, Ambiguity Tolerance, and Language Learning Strategies
ERIC Educational Resources Information Center
Sadeghi, Karim; Soleimani, Maryam
2016-01-01
Research has indicated that there is an association between the use and choice of learning strategies and different variables like learning contexts, learner characteristics, learning experiences, language proficiency, and cultural and educational backgrounds. To add to the thriving body of knowledge in this area, the present study, therefore, was…
ERIC Educational Resources Information Center
Babaeff, Robyn
2016-01-01
Extensive linguistic research and theorising relating to maintaining the family heritage, as bilingual or multilingual family in differing language contexts, is currently available. Substantial research beneficially explores approaches to multilingual parenting, outcomes for individuals through parent and child perspectives, among linguistic and…
ERIC Educational Resources Information Center
Ayyad, Fatma
2011-01-01
When factorial invariance is established across translated forms of an instrument, the meaning of the construct crosses language/cultures. If factorial invariance is not established, score discrepancies may represent true language group differences or faulty translation. This study seeks to disentangle this by determining whether…
Pursuing Peace: Enlisting Students in the Battle against Bias
ERIC Educational Resources Information Center
Bradley, Elizabeth H.
2007-01-01
The Lewiston School System has increased staffing to handle the language acquisition needs of its burgeoning number of English language learners, but the Lewiston High School community looked outside the school system for help in dealing with the sociocultural issues that inevitably arise when different cultures come together. The school turned to…
ERIC Educational Resources Information Center
Markham, Paul L.; Gordon, Karen E.
2007-01-01
For English Language Learners (ELLs), the process of becoming literate in English is daunting. Not only are these students faced with the same literacy challenges faced by native English-speaking students, but they are also challenged with extensive diversity issues relating to substantial differences in linguistic, cultural, and academic…
Tai-Seale, Ming; Sullivan, Greer; Cheney, Ann; Thomas, Kathleen; Frosch, Dominick
2016-01-01
Compared with people living in the community, researchers often have different frameworks or paradigms for thinking about health and wellness. These differing frameworks are often accompanied by differences in terminology or language. The purpose of this commentary is to describe some of our "Aha!" moments from conducting two pilot studies funded by the Patient-Centered Outcomes Research Institute. Over time, we came to understand how our language and word choices may have been acting as a wedge between ourselves and our community research partners. We learned that fruitful collaborative work must attend to the creation of a common language, which we refer to as the language of engagement. Such patient-centered language can effectively build a bridge between researchers and community partners. We encourage other researchers to think critically about their cultural competency, to be mindful of the social power dynamics between patient and physician, to reflect on how their understanding might differ from those of their patient partners, and to find ways to use a common language that engages patients and other community partners.
Asmuri, Siti Noraini; Brown, Ted; Broom, Lisa J
2016-07-01
Valid translations of time use scales are needed by occupational therapists for use in different cross-cultural contexts to gather relevant data to inform practice and research. The purpose of this study was to describe the process of translating, adapting, and validating the Time Use Diary from its current English language edition into a Malay language version. Five steps of the cross-cultural adaptation process were completed: (i) translation from English into the Malay language by a qualified translator, (ii) synthesis of the translated Malay version, (iii) backtranslation from Malay to English by three bilingual speakers, (iv) expert committee review and discussion, and (v) pilot testing of the Malay language version with two participant groups. The translated version was found to be a reliable and valid tool identifying changes and potential challenges in the time use of older adults. This provides Malaysian occupational therapists with a useful tool for gathering time use data in practice settings and for research purposes.
The Missing Link in Vision and Governance: Foreign Language Acquisition Research.
ERIC Educational Resources Information Center
Kramsch, Claire J.
1987-01-01
Foreign language acquisition research (concerned with the theoretical and practical issues related to socialization into and literacy in another language and culture) can help integrate language, literature, and culture in foreign language departments because it draws on insights gained from such diverse fields as anthropology, sociology,…
Learning Lodge Institute: Montana Colleges Empower Cultures To Save Languages.
ERIC Educational Resources Information Center
Boyer, Paul
2000-01-01
Describes the Learning Lodge Institute, a collaboration of seven Montana tribal colleges that utilizes language courses to promote and strengthen knowledge of traditional culture. Also discusses documenting the loss of language and building support for tribal languages. The institute supports existing language instruction programs to make them…
Application of Bother in patient reported outcomes instruments across cultures
2014-01-01
Background The objective of this study was to determine the applicability of the term bother, as used in Patient Reported Outcomes (PRO) instruments that will be translated into foreign languages from English for the United States. Bother is versatile in English for the U.S., in that it can describe negative mental states and physical sensations, as well as social disturbances. Bother has many different meanings across cultures, due to this versatility. Alternatives for bother were explored for future PRO instrument development. Methods A PRO instrument used to evaluate the degree of bother resulting from psoriasis was analyzed. This disease can negatively impact patients physically, emotionally and socially. Translations of bother were analyzed to determine its meaning when translated into other languages. Cognitive debriefing was conducted on psoriasis patients with the instrument containing bother. Following cognitive debriefing, a questionnaire was distributed to linguists and cognitive debriefing subjects to collect definitions of bother in each target language, and detail any difficulty with translation. To establish alternatives to bother and demonstrate the breakdown of concepts within bother, translations of the Dermatology Quality of Life Index (DLQI) were analyzed. This instrument was selected for its focus on psoriasis and use of terminology that lacks the ambiguity of bother. Results An analysis of back-translations revealed that bother yielded a back-translation that was conceptually different from the source 20% of the time (5/26). Analysis of alternative terminology found in the DLQI revealed much greater conceptual equivalence when translated into other languages. Conclusion When developing the wording of PRO instruments, the terminology chosen should be applicable across languages to allow for international pooling and comparison of data. While all linguists and subjects of cognitive debriefing understood bother to have a negative connotation, a large variety of definitions and synonyms provided across languages showed a lack of conceptual equivalence. Ambiguity of the term across cultures may result in variation in translation, impacting subsequent international data pooling. Analysis of alternatives revealed that measurement of unambiguous terminology produces the greatest conceptual equivalency across languages and cultures. PMID:24520950
Pre-Service Teachers' Views on the Presentation of Culture in EFL Coursebooks
ERIC Educational Resources Information Center
Hamiloglu, Kamile
2013-01-01
Along with the suitable methodology to teach English as a foreign language, social and cultural domains have become prominent as well and now they constitute a very significant part of English language education. Considering that culture is an inseparable part of a language, the concept of culture and its use in EFL classes have become an…
Introduction: integrating genetic and cultural evolutionary approaches to language.
Mesoudi, Alex; McElligott, Alan G; Adger, David
2011-04-01
The papers in this special issue of Human Biology address recent research in the field of language evolution, both the genetic evolution of the language faculty and the cultural evolution of specific languages. While both of these areas have received increasing interest in recent years, there is also a need to integrate these somewhat separate efforts and explore the relevant gene-culture coevolutionary interactions. Here we summarize the individual contributions, set them in the context of the wider literature, and identify outstanding future research questions. The first set of papers concerns the comparative study of nonhuman communication in primates and birds from both a behavioral and neurobiological perspective, revealing evidence for several common language-related traits in various nonhuman species and providing clues as to the evolutionary origin and function of the human language faculty. The second set of papers discusses the consequences of viewing language as a culturally evolving system in its own right, including claims that this removes the need for strong genetic biases for language acquisition, and that phylogenetic evolutionary methods can be used to reconstruct language histories. We conclude by highlighting outstanding areas for future research, including identifying the precise selection pressures that gave rise to the language faculty in ancestral hominin species, and determining the strength, domain specificity, and origin of the cultural transmission biases that shape languages as they pass along successive generations of language learners.
Simulating the Effects of Cross-Generational Cultural Transmission on Language Change
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Gong, Tao; Shuai, Lan
Language evolves in a socio-cultural environment. Apart from biological evolution and individual learning, cultural transmission also casts important influence on many aspects of language evolution. In this paper, based on the lexicon-syntax coevolution model, we extend the acquisition framework in our previous work to examine the roles of three forms of cultural transmission spanning the offspring, parent, and grandparent generations in language change. These transmissions are: those between the parent and offspring generations (PO), those within the offspring generation (OO), and those between the grandparent and offspring generations (GO). The simulation results of the considered model and relevant analyses illustrate not only the necessity of PO and OO transmissions for language change, thus echoing our previous findings, but also the importance of GO transmission, a form of cross-generational cultural transmission, on preserving the mutual understandability of the communal language across generations of individuals.
ERIC Educational Resources Information Center
Wessels, Stephanie; Herrera, Socorro G.
2014-01-01
Writing can be a difficult task for many students in today's classrooms; however, for students who are culturally and linguistically diverse (CLD), writing can be especially difficult. These students often are in the process of developing their facility with the English language, and they possess cultural backgrounds that differ from those of…
Internal representations reveal cultural diversity in expectations of facial expressions of emotion.
Jack, Rachael E; Caldara, Roberto; Schyns, Philippe G
2012-02-01
Facial expressions have long been considered the "universal language of emotion." Yet consistent cultural differences in the recognition of facial expressions contradict such notions (e.g., R. E. Jack, C. Blais, C. Scheepers, P. G. Schyns, & R. Caldara, 2009). Rather, culture--as an intricate system of social concepts and beliefs--could generate different expectations (i.e., internal representations) of facial expression signals. To investigate, they used a powerful psychophysical technique (reverse correlation) to estimate the observer-specific internal representations of the 6 basic facial expressions of emotion (i.e., happy, surprise, fear, disgust, anger, and sad) in two culturally distinct groups (i.e., Western Caucasian [WC] and East Asian [EA]). Using complementary statistical image analyses, cultural specificity was directly revealed in these representations. Specifically, whereas WC internal representations predominantly featured the eyebrows and mouth, EA internal representations showed a preference for expressive information in the eye region. Closer inspection of the EA observer preference revealed a surprising feature: changes of gaze direction, shown primarily among the EA group. For the first time, it is revealed directly that culture can finely shape the internal representations of common facial expressions of emotion, challenging notions of a biologically hardwired "universal language of emotion."
Modeling evolution of the mind and cultures: emotional Sapir-Whorf hypothesis
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Perlovsky, Leonid I.
2009-05-01
Evolution of cultures is ultimately determined by mechanisms of the human mind. The paper discusses the mechanisms of evolution of language from primordial undifferentiated animal cries to contemporary conceptual contents. In parallel with differentiation of conceptual contents, the conceptual contents were differentiated from emotional contents of languages. The paper suggests the neural brain mechanisms involved in these processes. Experimental evidence and theoretical arguments are discussed, including mathematical approaches to cognition and language: modeling fields theory, the knowledge instinct, and the dual model connecting language and cognition. Mathematical results are related to cognitive science, linguistics, and psychology. The paper gives an initial mathematical formulation and mean-field equations for the hierarchical dynamics of both the human mind and culture. In the mind heterarchy operation of the knowledge instinct manifests through mechanisms of differentiation and synthesis. The emotional contents of language are related to language grammar. The conclusion is an emotional version of Sapir-Whorf hypothesis. Cultural advantages of "conceptual" pragmatic cultures, in which emotionality of language is diminished and differentiation overtakes synthesis resulting in fast evolution at the price of self doubts and internal crises are compared to those of traditional cultures where differentiation lags behind synthesis, resulting in cultural stability at the price of stagnation. Multi-language, multi-ethnic society might combine the benefits of stability and fast differentiation. Unsolved problems and future theoretical and experimental directions are discussed.
ERIC Educational Resources Information Center
Soto, Amanda C.
2008-01-01
Conjunto music is representative of Tejano identity and is an important American musical expression. It is a symbol of a physical and cultural sphere where "Texas Mexicans" have had to "negotiate a life on the border between two countries with different attitudes regarding history, culture, language, economics, and politics.…
Intercultural and Media Education on Art Classes
ERIC Educational Resources Information Center
Borges, Maria José; Chaves, Anabela; Costa, Manuela; Pereira, Emília Sá
2009-01-01
Visual art, music and literature, are part of the culture. Thus Art shows the interactions between different cultures. The aim of the article is to present some activities to include intercultural issues in Art and Mother Language classes. Art classes also give the opportunity to do Media Education.
A Cross-cultural Study of Verbal Elaboration Productivity and Memory in Young Children
ERIC Educational Resources Information Center
Buium, Nissan; Turnure, James E.
1977-01-01
Fifty-six normal 5-year-old Israeli children were tested to determine whether questioning procedures found to be successful with American children for enhancing memory processes would be successful with children from another culture who spoke a different language. (Author/JMB)
Cultural Continuities: An Australian Perspective.
ERIC Educational Resources Information Center
Ebbeck, Marjory
2001-01-01
Examined school attitudes of 101 mothers of preschoolers who were immigrants to Australia from Vietnam, Cambodia, Indonesia, mainland China, and the Philippines; also examined views of 100 early childhood teachers. Found differences in views regarding the importance of maintaining family culture and first language, and the importance of sharing…
Phillips, D A
2000-11-01
Postmodern understandings of language can function as revolutionary critical thinking tools and enable multicultural education in a way yet to be resolutely embraced by the discipline. This thesis is illustrated with critical thinking examples relevant to topics in nursing education, such as maternal infant attachment, HIV prevention education, standardized instruments measuring quality of life and self-esteem, domain of person, and adolescent male identity formation. Working through postmodern positions on language produces important questions. It offers nursing provocative ways of thinking about education and provides radically different approaches to critical thinking and cultural competence. Capitalizing on postmodern sensibilities about language to create multicultural education and practice will take persistent self-reflective educational practices that question the ground that nursing stands on, as well as good intentions regarding a deep and broad embrace of complexly understood cultural competence.
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Ishimoto, Michi; Davenport, Glen; Wittmann, Michael C.
2017-12-01
Student views of force and motion reflect the personal experiences and physics education of the student. With a different language, culture, and educational system, we expect that Japanese students' views on force and motion might be different from those of American students. The Force and Motion Conceptual Evaluation (FMCE) is an instrument used to probe student views on force and motion. It was designed using research on American students, and, as such, the items might function differently for Japanese students. Preliminary results from a translated version indicated that Japanese students had similar misconceptions as those of American students. In this study, we used item response curves (IRCs) to make more detailed item-by-item comparisons. IRCs show the functioning of individual items across all levels of performance by plotting the proportion of each response as a function of the total score. Most of the IRCs showed very similar patterns on both correct and incorrect responses; however, a few of the plots indicate differences between the populations. The similar patterns indicate that students tend to interact with FMCE items similarly, despite differences in culture, language, and education. We speculate about the possible causes for the differences in some of the IRCs. This report is intended to show how IRCs can be used as a part of the validation process when making comparisons across languages and nationalities. Differences in IRCs can help to pinpoint artifacts of translation, contextual effects because of differences in culture, and perhaps intrinsic differences in student understanding of Newtonian motion.
Cultural values and cross-cultural video consumption on YouTube
Macy, Michael
2017-01-01
Video-sharing social media like YouTube provide access to diverse cultural products from all over the world, making it possible to test theories that the Web facilitates global cultural convergence. Drawing on a daily listing of YouTube’s most popular videos across 58 countries, we investigate the consumption of popular videos in countries that differ in cultural values, language, gross domestic product, and Internet penetration rate. Although online social media facilitate global access to cultural products, we find this technological capability does not result in universal cultural convergence. Instead, consumption of popular videos in culturally different countries appears to be constrained by cultural values. Cross-cultural convergence is more advanced in cosmopolitan countries with cultural values that favor individualism and power inequality. PMID:28531228
Hmong American women crossing borders in nursing education: two case studies.
Yang, Avonne A; Morris, Tama L
2011-05-01
The Hmong population in the United States is rapidly growing. Cultural differences between this population and the American health care system lead to health disparities. These differences are exacerbated by the shortage of Hmong American nurses. The shortage may be related to difficulty in navigating the U.S. education system. The purpose of this study was to examine the perceived impact of Hmong culture on Hmong American women's nursing education. Data analysis identified four themes that were confirmed by participants: support factors, entrepreneurism, positive outcomes, and cultural expectations. On the basis of these themes, schools of nursing can positively influence Hmong American women's education by providing information sessions for their families regarding school expectations, allowing flexibility in meeting course requirements, increasing the number of Hmong and minority faculty members, and providing language assessment and support programs for English language learners. Copyright 2011, SLACK Incorporated.
Public attitudes toward mental illness in Africa and North America.
St Louis, K O; Roberts, P M
2013-03-01
Public attitudes toward mental illness in two widely disparate cultures, Canada and Cameroon, were compared using an experimental version of a survey instrument, the Public Opinion Survey of Human Attributes-Mental Illness or POSHA-MI(e). 120 respondents rated POSHA-MI(e) items relating to mental illness on 1-9 equal appearing interval scales: 30 in English and 30 in French in both Cameroon and Canada. Additionally, 30 matched, monolingual English, American respondents were included as a comparison group. In Canada (and in the USA), attitudes were generally more positive and less socially stigmatizing toward mental illness than in Cameroon. Differences between countries were much larger than differences between language groups. Consistent with other research, beliefs and reactions of the public regarding mental illness reflect stigma, especially in Cameroon. Cultural influences on these public attitudes are more likely important than language influences. Results of this field test of the POSHA-MI(e), documenting differences in public attitudes toward mental illness in two divergent cultures, support its further development.
Yu, Haiping; Peng, Youqing; Hung, Yunying; Zhou, Lin
2017-12-07
To explore the experiences of immigrant nurses working in Shanghai, China. With the development of China, population growth has been accelerating. Simultaneously, the number of immigrant nurses in Shanghai has been increasing dramatically. Meanwhile, their turnover rate is abnormally high, primarily because of job concerns stemming from cultural differences. An understanding of immigrant nurses' job concerns caused by cultural differences can be used to help them to work more efficiently and cohesively. We aimed to investigate immigrant nurses' lived experiences regarding job concerns caused by cultural differences in Shanghai, China. This is a phenomenological study. In-depth semi-structured interviews were conducted with fifteen immigrant nurses from January-July 2016. Data were collected using audio-taped face-to-face interviews; the narratives were then transcribed verbatim and analysed thematically. The following three major themes emerged from the data: "communication difficulties," "work adjustment difficulties" and "life adjustment difficulties." The eight sub-themes within these were as follows: (i) language barrier, (ii) inability to integrate oneself with the local culture, (iii) feelings of unfairness, (iv) difficulty asking for leave, (v) feeling stressed, (vi) not being acclimatised, (vii) feeling helpless and (viii) feeling guilt at being unable to take care of their family. It is important to implement appropriate training programmes on language and cultural adaptation for immigrant nurses. To enhance integrate immigrant nurses into Shanghai's society, more support needs to be provided. Administrators in hospitals should pay attention to immigrant nurses' job concerns that are caused by cultural differences and provide timely and effective assistance. © 2017 John Wiley & Sons Ltd.
Simon, Judit; Łaszewska, Agata; Leutner, Eva; Spiel, Georg; Churchman, David; Mayer, Susanne
2018-06-05
Mental health conditions affect aspects of people's lives that are often not captured in common health-related outcome measures. The OxCAP-MH self-reported, quality of life questionnaire based on Sen's capability approach was developed in the UK to overcome these limitations. The aim of this study was to develop a linguistically and culturally valid German version of the questionnaire. Following forward and back translations, the wording underwent cultural and linguistic validation with input from a sample of 12 native German speaking mental health patients in Austria in 2015. Qualitative feedback from patients and carers was obtained via interviews and focus group meetings. Feedback from mental health researchers from Germany was incorporated to account for cross-country differences. No significant item modifications were necessary. However, changes due to ambiguous wordings, possibilities for differential interpretations, politically unacceptable expressions, cross-country language differences and differences in political and social systems, were needed. The study confirmed that all questions are relevant and understandable for people with mental health conditions in a German speaking setting and transferability of the questionnaire from English to German speaking countries is feasible. Professional translation is necessary for the linguistic accuracy of different language versions of patient-reported outcome measures but does not guarantee linguistic and cultural validity and cross-country transferability. Additional context-specific piloting is essential. The time and resources needed to achieve valid multi-lingual versions should not be underestimated. Further research is ongoing to confirm the psychometric properties of the German version.
Robust clustering of languages across Wikipedia growth
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Ban, Kristina; Perc, Matjaž; Levnajić, Zoran
2017-10-01
Wikipedia is the largest existing knowledge repository that is growing on a genuine crowdsourcing support. While the English Wikipedia is the most extensive and the most researched one with over 5 million articles, comparatively little is known about the behaviour and growth of the remaining 283 smaller Wikipedias, the smallest of which, Afar, has only one article. Here, we use a subset of these data, consisting of 14 962 different articles, each of which exists in 26 different languages, from Arabic to Ukrainian. We study the growth of Wikipedias in these languages over a time span of 15 years. We show that, while an average article follows a random path from one language to another, there exist six well-defined clusters of Wikipedias that share common growth patterns. The make-up of these clusters is remarkably robust against the method used for their determination, as we verify via four different clustering methods. Interestingly, the identified Wikipedia clusters have little correlation with language families and groups. Rather, the growth of Wikipedia across different languages is governed by different factors, ranging from similarities in culture to information literacy.
Complex Networks in Different Languages: A Study of an Emergent Multilingual Encyclopedia
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Pembe, F. Canan; Bingol, Haluk
There is an increasing interest to the study of complex networks in an interdisciplinary way. Language, as a complex network, has been a part of this study due to its importance in human life. Moreover, the Internet has also been at the center of this study by making access to large amounts of information possible. With these ideas in mind, this work aims to evaluate conceptual networks in different languages with the data from a large and open source of information in the Internet, namely Wikipedia. As an evolving multilingual encyclopedia that can be edited by any Internet user, Wikipedia is a good example of an emergent complex system. In this paper, different from previous work on conceptual networks which usually concentrated on single languages, we concentrate on possible ways to compare the usages of different languages and possibly the underlying cultures. This also involves the analysis of local network properties around certain coneepts in different languages. For an initial evaluation, the concept "family" is used to compare the English and German Wikipedias. Although, the work is currently at the beginning, the results are promising.
Robust clustering of languages across Wikipedia growth.
Ban, Kristina; Perc, Matjaž; Levnajić, Zoran
2017-10-01
Wikipedia is the largest existing knowledge repository that is growing on a genuine crowdsourcing support. While the English Wikipedia is the most extensive and the most researched one with over 5 million articles, comparatively little is known about the behaviour and growth of the remaining 283 smaller Wikipedias, the smallest of which, Afar, has only one article. Here, we use a subset of these data, consisting of 14 962 different articles, each of which exists in 26 different languages, from Arabic to Ukrainian. We study the growth of Wikipedias in these languages over a time span of 15 years. We show that, while an average article follows a random path from one language to another, there exist six well-defined clusters of Wikipedias that share common growth patterns. The make-up of these clusters is remarkably robust against the method used for their determination, as we verify via four different clustering methods. Interestingly, the identified Wikipedia clusters have little correlation with language families and groups. Rather, the growth of Wikipedia across different languages is governed by different factors, ranging from similarities in culture to information literacy.
Robust clustering of languages across Wikipedia growth
Ban, Kristina; Levnajić, Zoran
2017-01-01
Wikipedia is the largest existing knowledge repository that is growing on a genuine crowdsourcing support. While the English Wikipedia is the most extensive and the most researched one with over 5 million articles, comparatively little is known about the behaviour and growth of the remaining 283 smaller Wikipedias, the smallest of which, Afar, has only one article. Here, we use a subset of these data, consisting of 14 962 different articles, each of which exists in 26 different languages, from Arabic to Ukrainian. We study the growth of Wikipedias in these languages over a time span of 15 years. We show that, while an average article follows a random path from one language to another, there exist six well-defined clusters of Wikipedias that share common growth patterns. The make-up of these clusters is remarkably robust against the method used for their determination, as we verify via four different clustering methods. Interestingly, the identified Wikipedia clusters have little correlation with language families and groups. Rather, the growth of Wikipedia across different languages is governed by different factors, ranging from similarities in culture to information literacy. PMID:29134106
Designing Indigenous Language Revitalization
ERIC Educational Resources Information Center
Hermes, Mary; Bang, Megan; Marin, Ananda
2012-01-01
Endangered Indigenous languages have received little attention within the American educational research community. However, within Native American communities, language revitalization is pushing education beyond former iterations of culturally relevant curriculum and has the potential to radically alter how we understand culture and language in…
A comparison of biological and cultural evolution.
Portin, Petter
2015-03-01
This review begins with a definition of biological evolution and a description of its general principles. This is followed by a presentation of the biological basis of culture, specifically the concept of social selection. Further, conditions for cultural evolution are proposed, including a suggestion for language being the cultural replicator corresponding to the concept of the gene in biological evolution. Principles of cultural evolution are put forward and compared to the principles of biological evolution. Special emphasis is laid on the principle of selection in cultural evolution, including presentation of the concept of cultural fitness. The importance of language as a necessary condition for cultural evolution is stressed. Subsequently, prime differences between biological and cultural evolution are presented, followed by a discussion on interaction of our genome and our culture. The review aims at contributing to the present discussion concerning the modern development of the general theory of evolution, for example by giving a tentative formulation of the necessary and sufficient conditions for cultural evolution, and proposing that human creativity and mind reading or theory of mind are motors specific for it. The paper ends with the notion of the still ongoing coevolution of genes and culture.
Culture and Language Learning in Higher Education.
ERIC Educational Resources Information Center
Byram, Michael, Ed.
A collection of papers concerning cultural studies within college and university second language programs, particularly for foreign students, includes program descriptions from a variety of countries and discussions of cultural education and cultural conflict. Themes include the nature of cultural teaching, cultural education as a discipline,…
ERIC Educational Resources Information Center
Malkin, Fran
2010-01-01
This dissertation examines the effects of service learning experiences on participants' attitudes towards the Spanish language and culture and their language proficiency. It was hypothesized that using the Spanish language outside the confines of the academic environment would affect participants' attitudes and have an impact on their language…
Maslowski, J; Jansen van Rensburg, D; Mthoko, N
1998-07-01
This study evaluates the pathoplastic influences of ethnicity and culture on the symptoms of schizophrenia. A sample of 113 schizophrenics was evaluated using the Present State Examination (PSE) and Landmark's Manual for the Assessment of Schizophrenia. The subjects were 57 coloured and 56 black individuals. Six different tribes of Bantu, Negroid and Khoisan origin and with different language and cultural backgrounds were represented among the black subjects. Core symptoms remained basically the same in two groups, but the content of positive symptoms was found to be influenced by culture. However, no statistically significant differences in the presentation of negative symptoms were found in terms of quantity, but there were qualitative differences between the ethnic groups.
2012-01-01
1) • respecting cultural differences (2) • applying appropriate social etiquette (3) • changing behavior to fit the cultural context (5) • verbal...and applying appropriate social etiquette , which are general capabilities that can benefit service members across different job types. In contrast...interview protocols to discuss tracking of LREC training and to solicit informa- tion on how interviewees felt about the relationship between training and
The Relationship between Language and Culture
ERIC Educational Resources Information Center
Jones, Wendy; Lorenzo-Hubert, Isabella
2008-01-01
This article was adapted from the chapter "Culture and Parental Expectations for Child Development: Concerns for Language Development and Early Learning" in "Learning to Read the World: Language and Literacy in the First Three Years" (see ED493629), published by "ZERO TO THREE." The authors describe how cultural expectations for children's…
Cultural and Social Processes of Language Brokering among Arab, Asian, and Latin Immigrants
ERIC Educational Resources Information Center
Guan, Shu-Sha Angie; Nash, Afaf; Orellana, Marjorie Faulstich
2016-01-01
This study examines how language and culture brokering (translating and interpreting language and culture for others) influences the acculturative experiences and self-perceptions of young adults from immigrant Arab, Asian, and Latino American backgrounds. Semi-structured interviews with 10 participants suggest that mediating information for…
Teaching through Traditions: Incorporating Languages and Culture into Curricula.
ERIC Educational Resources Information Center
Skinner, Linda
This chapter discusses challenges to the perpetuation of American Indian languages and cultures, as well as successful strategies and practices for developing culturally relevant curriculum. A review of the history of U.S. assimilative educational policies towards American Indians leads into a discussion of the importance of language in…
Teaching Popular Culture with a Computer-Assisted Instruction (CAI) Program.
ERIC Educational Resources Information Center
del Pozo, Ivania
The foreign language student must experience popular culture to fully comprehend the framework in which the foreign language functions. Traditional language learning, preoccupied with words, syntax, and pronunciation, has ignored this element, leaving students unprepared to interact with individuals in the target culture. Classroom activities to…
Culture and Early Language Development: Implications for Assessment and Intervention
ERIC Educational Resources Information Center
Parada, Patricia M.
2013-01-01
The purpose of this qualitative study--"Culture and Early Language Development: Implications for Assessment and Intervention"--was to explore and describe the perceptions and beliefs of Salvadoran mothers of low socioeconomic status regarding the language development of their young children in order to identify cultural variations in…
Dual Language Teachers' Stated Barriers to Implementation of Culturally Relevant Pedagogy
ERIC Educational Resources Information Center
Freire, Juan A.; Valdez, Verónica E.
2017-01-01
Culturally relevant pedagogy receives limited attention in many U.S. dual language classrooms. This article focuses on understanding the barriers eight elementary Spanish-English dual language teachers saw as preventing the implementation of culturally relevant pedagogy in their urban classrooms. Employing critical sociocultural theory and drawing…
Attrill, Stacie; Lincoln, Michelle; McAllister, Sue
2017-06-01
Increasing the proportion of culturally and linguistically diverse (CALD) students and providing intercultural learning opportunities for all students are two strategies identified to facilitate greater access to culturally responsive speech-language pathology services. To enact these strategies, more information is needed about student diversity. This study collected descriptive information about CALD speech-language pathology students in Australia. Cultural and linguistic background information was collected through surveying 854 domestic and international speech-language pathology students from three Australian universities. Students were categorised according to defined or perceived CALD status, international student status, speaking English as an Additional Language (EAL), or speaking a Language Other than English at Home (LOTEH). Overall, 32.1% of students were either defined or perceived CALD. A total of 14.9% spoke EAL and 25.7% identified speaking a LOTEH. CALD students were more likely to speak EAL or a LOTEH than non-CALD students, were prominently from Southern and South-Eastern Asian backgrounds and spoke related languages. Many students reported direct or indirect connections with their cultural heritage and/or contributed linguistic diversity. These students may represent broader acculturative experiences in communities. The sociocultural knowledge and experience of these students may provide intercultural learning opportunities for all students and promote culturally responsive practices.
Genes, language, cognition, and culture: towards productive inquiry.
Fitch, W Tecumseh
2011-04-01
The Queen Mary conference on “Integrating Genetic and Cultural Evolutionary Approaches to Language,” and the papers in this special issue, clearly illustrate the excitement and potential of trans-disciplinary approaches to language as an evolved biological capacity (phylogeny) and an evolving cultural entity (glossogeny). Excepting the present author, the presenters/authors are mostly young rising stars in their respective fields, and include scientists with backgrounds in linguistics, animal communication, neuroscience, evolutionary biology, anthropology, and computer science. On display was a clear willingness to engage with different approaches and terminology and a commitment to shared standards of scientific rigor, empirically driven theory, and logical argument. Because the papers assembled here, together with the introduction, speak for themselves, I will focus in this “extro-duction” on some of the terminological and conceptual difficulties which threaten to block this exciting wave of scientific progress in understanding language evolution, in both senses of that term. In particular I will first argue against the regrettably widespread practice of opposing cultural and genetic explanations of human cognition as if they were dichotomous. Second, I will unpack the debate concerning “general-purpose” and “domain-specific” mechanisms, which masquerades as a debate about nativism but is nothing of the sort. I believe that framing discussions of language in these terms has generated more heat than light, and that a modern molecular understanding of genes, development, behavior, and evolution renders many of the assumptions underlying this debate invalid.
ERIC Educational Resources Information Center
Watkins, Stephen A.
1978-01-01
Olympic View Middle School has established a program designed to stimulate interest in foreign languages and cultures. The course is intended as an introduction to foreign language and culture study, and is required for all 7th and 8th grade students. Program 1 of the course is taught during one semester of 7th grade, Program 2 during one semester…
ERIC Educational Resources Information Center
Pascual y Cabo, Diego; Prada, Josh; Lowther Pereira, Kelly
2017-01-01
This study examined the effects of participation in a community service-learning experience on Spanish heritage language learners' attitudes toward their heritage language and culture. Quantitative and qualitative data from heritage language learners demonstrated that engagement in community service-learning activities as part of the Spanish…
ERIC Educational Resources Information Center
Garrett-Rucks, Paula
2013-01-01
Fostering and assessing language learners' cultural understanding is a daunting task, particularly at the early stages of language learning with target language instruction. The purpose of this study was to explore the development of beginning French language learners' intercultural understanding in a computer-mediated environment where students…
The Application of Neuroimaging to Social Inequity and Language Disparity: A Cautionary Examination
Ellwood-Lowe, Monica E.; Sacchet, Matthew D.; Gotlib, Ian H.
2016-01-01
In the nascent field of the cognitive neuroscience of socioeconomic status (SES), researchers are using neuroimaging to examine how growing up in poverty affects children's neurocognitive development, particularly their language abilities. In this review we highlight difficulties inherent in the frequent use of reverse inference to interpret SES-related abnormalities in brain regions that support language. While there is growing evidence suggesting that SES moderates children's developing brain structure and function, no studies to date have elucidated explicitly how these neural findings are related to variations in children's language abilities, or precisely what it is about SES that underlies or contributes to these differences. This issue is complicated by the fact that SES is confounded with such linguistic factors as cultural language use, first language, and bilingualism. Thus, SES-associated differences in brain regions that support language may not necessarily indicate differences in neurocognitive abilities. In this review we consider the multidimensionality of SES, discuss studies that have found SES-related differences in structure and function in brain regions that support language, and suggest future directions for studies in the area of cognitive neuroscience of SES that are less reliant on reverse inference. PMID:27744097
NASA Astrophysics Data System (ADS)
Valiente Catter, Teresa
2011-12-01
For the past 35 years, various models of intercultural bilingual education (IBE) have been implemented in Latin American schools and adult education. While Spanish is the official language in Nicaragua, many indigenous languages, such as Miskito and Sumo-Mayangna, are also spoken - especially in the Atlantic coastal region. The Nicaraguan Ministry of Education, Culture and Sport recognises the need for a flexible curriculum that reflects individual local and regional linguistic and socio-cultural characteristics, through the use of mother tongue and second language learning. The contextualisation model applied in the Atlantic coastal region of Nicaragua is therefore based on the use of a languages strategy in preparing textbooks and basic technical materials with an IBE approach, as part of the process of improving the quality of education. Thus intercultural communication is enhanced, and the need to strengthen the systematic teaching of languages, differentiating between mother tongue, second language and foreign language, is recognised. As well as explaining the contextualisation process in detail, this article discusses the conceptual differences between intercultural bilingual education (IBE) and bilingual intercultural education (BIE). The paper concludes with several recommendations for the further development of BIE in Latin America.
De Maesschalck, Stéphanie; Deveugele, Myriam; Willems, Sara
2011-09-01
This study explores ethnic minority patients' expression of emotional cues and concerns in primary healthcare, and examines relationships with patient, provider and consultation attributes. 191 video-recorded consultations were analyzed using the VR-CoDES. Patients were interviewed before the consultation. Generalized Estimating Equations models (GEE) were used to test for associations. Psychosocial versus bio-medically oriented encounters contained significantly more cues (p≤0.05). Patients with poor versus good language proficiency expressed significantly less cues (p≤0.001). No significant correlations were found with patients' cultural values, patients' or physicians' gender or the presence of an interpreter. Female patients express more concerns (p≤0.05), female physicians have a higher number of concerns expressed by patients (p≤0.02). This study shows that independent of physician and diagnosis, patients' language proficiency has a more important impact on the number of cues expressed by the patient than cultural difference. Medical schools and Continuing Medical Education should focus on training programs for recognizing and handling linguistic barriers between physicians and patients. Patient education programs should encourage patients who experience language barriers to open up to physicians. In situations where language is a barrier, physicians and patients should be encouraged to use interpreters to enhance the expression of emotions. Copyright © 2011 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.
Méndez, Lucía I; Crais, Elizabeth R; Castro, Dina C; Kainz, Kirsten
2015-02-01
This study examined the role of the language of vocabulary instruction in promoting English vocabulary in preschool Latino dual language learners (DLLs). The authors compared the effectiveness of delivering a single evidence-informed vocabulary approach using English as the language of vocabulary instruction (English culturally responsive [ECR]) versus using a bilingual modality that strategically combined Spanish and English (culturally and linguistically responsive [CLR]). Forty-two DLL Spanish-speaking preschoolers were randomly assigned to the ECR group (n=22) or CLR group (n=20). Thirty English words were presented during small-group shared readings in their preschools 3 times a week for 5 weeks. Multilevel models were used to examine group differences in postinstruction scores on 2 Spanish and 2 English vocabulary assessments at instruction end and follow-up. Children receiving instruction in the CLR bilingual modality had significantly higher posttest scores (than those receiving the ECR English-only instruction) on Spanish and English vocabulary assessments at instruction end and on the Spanish vocabulary assessment at follow-up, even after controlling for preinstruction scores. The results provide additional evidence of the benefits of strategically combining the first and second language to promote English and Spanish vocabulary development in this population. Future directions for research and clinical applications are discussed.
Interpreter Training Curriculum in Turkey: The Case of Sakarya University
ERIC Educational Resources Information Center
Okuyan, Sibel
2017-01-01
In our globalizing and rapidly changing world thanks to the communication technologies, Turkey has a significant strategic position in terms of socio-cultural and economical aspects. Therefore, Turkey has a different commercial and political relationship with many countries comprising various cultures and languages. In order to maintain these…
ERIC Educational Resources Information Center
Titone, Renzo
1986-01-01
Defines true bilingualism as biculturalism, explains what "understanding" another culture means, and describes how to evaluate the effectiveness of teaching methods for students from different cultures. Ideally, individuals learning a second language will acquire a "metacultural" consciousness that permits them to be comfortable in any cultural…
Counseling in the U.S.-Mexico Border Region.
ERIC Educational Resources Information Center
Russell, Todd T.; Madrigal, Julio F.
Residents of the U. S.-Mexico border region have the immense task of reconciling two different and often incompatible cultures, traditions, and languages. The cultural and environmental conditions of the South Texas border region are briefly described, and economic and social conditions are reviewed. The unique counseling needs of borderlanders of…
(Im)Politeness in Cross-Cultural Encounters
ERIC Educational Resources Information Center
House, Juliane
2012-01-01
In this article I will first discuss the notions of "politeness" and "impoliteness" including a multilevel model of politeness and impoliteness that relates universal levels to culture- and language-specific ones. Given this framework and my earlier postulation of a set of parameters along which members of two linguacultures differ in terms of…
Teaching for Social Justice, Diversity, and Citizenship in a Global World
ERIC Educational Resources Information Center
Banks, James A.
2004-01-01
Racial, ethnic, cultural, and language diversity is increasing in nation-states throughout the world because of worldwide immigration. The deepening ethnic diversity within nation-states and the quest by different groups for cultural recognition and rights are challenging assimilationist notions of citizenship and forcing nation-states to…
Challenging Venerable Assumptions: Literacy Instruction for Linguistically Different Students.
ERIC Educational Resources Information Center
Reyes, Maria de la Luz
1992-01-01
"One size fits all" literacy instruction works against the success of limited and non-English speaking students. Process instruction, tailoring literacy education to account for students' linguistic and cultural diversity, must begin with the premise that each learner brings a valid language and culture to the instructional context.…
ERIC Educational Resources Information Center
Fraser, Susan
2007-01-01
How do children from different cultural backgrounds who are learning to speak English respond to the Reggio Emilia approach? This article builds on the author's research into Reggio Emilia and children from diverse cultural backgrounds. She describes the strategies the teachers used to enable the children to express their ideas verbally and…
Exaggeration of Language-Specific Rhythms in English and French Children's Songs
Hannon, Erin E.; Lévêque, Yohana; Nave, Karli M.; Trehub, Sandra E.
2016-01-01
The available evidence indicates that the music of a culture reflects the speech rhythm of the prevailing language. The normalized pairwise variability index (nPVI) is a measure of durational contrast between successive events that can be applied to vowels in speech and to notes in music. Music–language parallels may have implications for the acquisition of language and music, but it is unclear whether native-language rhythms are reflected in children's songs. In general, children's songs exhibit greater rhythmic regularity than adults' songs, in line with their caregiving goals and frequent coordination with rhythmic movement. Accordingly, one might expect lower nPVI values (i.e., lower variability) for such songs regardless of culture. In addition to their caregiving goals, children's songs may serve an intuitive didactic function by modeling culturally relevant content and structure for music and language. One might therefore expect pronounced rhythmic parallels between children's songs and language of origin. To evaluate these predictions, we analyzed a corpus of 269 English and French songs from folk and children's music anthologies. As in prior work, nPVI values were significantly higher for English than for French children's songs. For folk songs (i.e., songs not for children), the difference in nPVI for English and French songs was small and in the expected direction but non-significant. We subsequently collected ratings from American and French monolingual and bilingual adults, who rated their familiarity with each song, how much they liked it, and whether or not they thought it was a children's song. Listeners gave higher familiarity and liking ratings to songs from their own culture, and they gave higher familiarity and preference ratings to children's songs than to other songs. Although higher child-directedness ratings were given to children's than to folk songs, French listeners drove this effect, and their ratings were uniquely predicted by nPVI. Together, these findings suggest that language-based rhythmic structures are evident in children's songs, and that listeners expect exaggerated language-based rhythms in children's songs. The implications of these findings for enculturation processes and for the acquisition of music and language are discussed. PMID:27445907
Dominguez, Arturo R; Balkrishnan, Rajesh; Ellzey, Allison R; Pandya, Amit G
2006-07-01
Melasma has been shown to have a significant emotional and psychologic effect on affected patients. Although this pigmentary disorder is thought to be more prevalent among Latinos, the effect of melasma on quality of life (QOL) in this population is unknown. The goals of this study were to translate and culturally adapt the previously validated Melasma QOL (MELASQOL) scale into Spanish language, to confirm the new scale's reliability and validity, and to administer the scale to characterize melasma's effect on the health-related QOL of Spanish language-speaking Latino patients. Cross-cultural adaptation of the original questionnaire was performed using previously established guidelines. After pretesting the questionnaire in a group of 30 patients, it was tested in a group of 112 patients recruited from a community outpatient clinic. A Spanish-language health-related QOL assessment battery was also administered for validation purposes. The degree of melasma was determined on clinical examination by the investigator using the Melasma Area and Severity Index. Cross-cultural adaptation of the questionnaire was successful in producing a working and understandable Spanish-language version of the MELASQOL. The Spanish-language MELASQOL scale was internally reliable and demonstrated construct and content validity. The Spanish-language MELASQOL scores of patients with little to no formal education were significantly higher than those with at least a seventh-grade education. Scores were proportional to the length of time a patient had lived with melasma and were higher in patients who had previously sought treatment. Spanish-language MELASQOL score and Melasma Area and Severity Index were shown to be moderately correlated, but no differences were seen according to patient age, marital status, employment, or coexisting medical or psychiatric conditions. Limitations are a lack of data regarding socioeconomic status and limitation to Mexican and Central American female patients. We have developed a semantically equivalent translation of MELASQOL in the Spanish language and have begun to characterize the effects of melasma on the QOL in a population that has not been previously studied. Further studies in larger populations of Spanish language-speaking patients from various geographic and socioeconomic groups are warranted.
Exaggeration of Language-Specific Rhythms in English and French Children's Songs.
Hannon, Erin E; Lévêque, Yohana; Nave, Karli M; Trehub, Sandra E
2016-01-01
The available evidence indicates that the music of a culture reflects the speech rhythm of the prevailing language. The normalized pairwise variability index (nPVI) is a measure of durational contrast between successive events that can be applied to vowels in speech and to notes in music. Music-language parallels may have implications for the acquisition of language and music, but it is unclear whether native-language rhythms are reflected in children's songs. In general, children's songs exhibit greater rhythmic regularity than adults' songs, in line with their caregiving goals and frequent coordination with rhythmic movement. Accordingly, one might expect lower nPVI values (i.e., lower variability) for such songs regardless of culture. In addition to their caregiving goals, children's songs may serve an intuitive didactic function by modeling culturally relevant content and structure for music and language. One might therefore expect pronounced rhythmic parallels between children's songs and language of origin. To evaluate these predictions, we analyzed a corpus of 269 English and French songs from folk and children's music anthologies. As in prior work, nPVI values were significantly higher for English than for French children's songs. For folk songs (i.e., songs not for children), the difference in nPVI for English and French songs was small and in the expected direction but non-significant. We subsequently collected ratings from American and French monolingual and bilingual adults, who rated their familiarity with each song, how much they liked it, and whether or not they thought it was a children's song. Listeners gave higher familiarity and liking ratings to songs from their own culture, and they gave higher familiarity and preference ratings to children's songs than to other songs. Although higher child-directedness ratings were given to children's than to folk songs, French listeners drove this effect, and their ratings were uniquely predicted by nPVI. Together, these findings suggest that language-based rhythmic structures are evident in children's songs, and that listeners expect exaggerated language-based rhythms in children's songs. The implications of these findings for enculturation processes and for the acquisition of music and language are discussed.
Zhang, Shu; Morris, Michael W; Cheng, Chi-Ying; Yap, Andy J
2013-07-09
For bicultural individuals, visual cues of a setting's cultural expectations can activate associated representations, switching the frames that guide their judgments. Research suggests that cultural cues may affect judgments through automatic priming, but has yet to investigate consequences for linguistic performance. The present studies investigate the proposal that heritage-culture cues hinder immigrants' second-language processing by priming first-language structures. For Chinese immigrants in the United States, speaking to a Chinese (vs. Caucasian) face reduced their English fluency, but at the same time increased their social comfort, effects that did not occur for a comparison group of European Americans (study 1). Similarly, exposure to iconic symbols of Chinese (vs. American) culture hindered Chinese immigrants' English fluency, when speaking about both culture-laden and culture-neutral topics (study 2). Finally, in both recognition (study 3) and naming tasks (study 4), Chinese icon priming increased accessibility of anomalous literal translations, indicating the intrusion of Chinese lexical structures into English processing. We discuss conceptual implications for the automaticity and adaptiveness of cultural priming and practical implications for immigrant acculturation and second-language learning.
Culture, language, and patient safety: Making the link.
Johnstone, Megan-Jane; Kanitsaki, Olga
2006-10-01
It has been well recognized internationally that hospitals are not as safe as they should be. In order to redress this situation, health care services around the world have turned their attention to strategically implementing robust patient safety and quality care programmes to identify circumstances that put patients at risk of harm and then acting to prevent or control those risks. Despite the progress that has been made in improving hospital safety in recent years, there is emerging evidence that patients of minority cultural and language backgrounds are disproportionately at risk of experiencing preventable adverse events while in hospital compared with mainstream patient groups. One reason for this is that patient safety programmes have tended to underestimate and understate the critical relationship that exists between culture, language, and the safety and quality of care of patients from minority racial, ethno-cultural, and language backgrounds. This article suggests that the failure to recognize the critical link between culture and language (of both the providers and recipients of health care) and patient safety stands as a 'resident pathogen' within the health care system that, if not addressed, unacceptably exposes patients from minority ethno-cultural and language backgrounds to preventable adverse events in hospital contexts. It is further suggested that in order to ensure that minority as well as majority patient interests in receiving safe and quality care are properly protected, the culture-language-patient-safety link needs to be formally recognized and the vulnerabilities of patients from minority cultural and language backgrounds explicitly identified and actively addressed in patient safety systems and processes.
Language may indeed influence thought.
Zlatev, Jordan; Blomberg, Johan
2015-01-01
We discuss four interconnected issues that we believe have hindered investigations into how language may affect thinking. These have had a tendency to reappear in the debate concerning linguistic relativity over the past decades, despite numerous empirical findings. The first is the claim that it is impossible to disentangle language from thought, making the question concerning "influence" pointless. The second is the argument that it is impossible to disentangle language from culture in general, and from social interaction in particular, so it is impossible to attribute any differences in the thought patterns of the members of different cultures to language per se. The third issue is the objection that methodological and empirical problems defeat all but the most trivial version of the thesis of linguistic influence: that language gives new factual information. The fourth is the assumption that since language can potentially influence thought from "not at all" to "completely," the possible forms of linguistic influence can be placed on a cline, and competing theories can be seen as debating the actual position on this cline. We analyze these claims and show that the first three do not constitute in-principle objections against the validity of the project of investigating linguistic influence on thought, and that the last one is not the best way to frame the empirical challenges at hand. While we do not argue for any specific theory or mechanism for linguistic influence on thought, our discussion and the reviewed literature show that such influence is clearly possible, and hence in need of further investigations.
ERIC Educational Resources Information Center
Dickel, Michael
If sexism, inherent in the fabric of the culture of human society, produced sexist language, then sexist language no doubt helps reinforce and teach sexism to the users of that language. Language feeds back the sexism, sexism feeds back through language. Treating symptoms of disease alone will not eliminate the disease, but may help, while…
ERIC Educational Resources Information Center
Morgan, Anne-Marie
2011-01-01
The Research Centre for Languages and Cultures (RCLC) at the University of South Australia hosts an annual symposium on current issues related to languages and language education. The hallmark of the RCLC symposia is that they intend to raise critical, current issues in the languages field for wider debate, include presenting cutting edge research…
ERIC Educational Resources Information Center
Allan, Kori
2016-01-01
This article traces how a language and soft skills training approach to Canadian immigrant integration emerged with Canada's shift towards a post-industrial tertiary economy. In this economy, soft skills index characteristics of ideal workers that fit the needs of Canada's post-Fordist labour regime. It examines how skills' training is not viewed…
ERIC Educational Resources Information Center
Jauregi, Kristi; Melchor-Couto, Sabela
2017-01-01
The Erasmus+ TeCoLa project (2016-2019) aims to develop and test innovative gamified telecollaboration approaches for secondary schools that address issues of learning diversity in intercultural and Content Integrated Language Learning (CLIL) and teaching. Authentic task-based transnational interactions among peers from different socio-cultural,…
Digital Discourse Markers in an ESL Learning Setting: The Case of Socialisation Forums
ERIC Educational Resources Information Center
Shakarami, Alireza; Hajhashemi, Karim; Caltabiano, Nerina
2016-01-01
Analysis of the linguistic discourse plays an important role in the social, cultural, ethnographic, and comparative studies of languages. Discourse markers as indispensable parts of this analysis are reportedly more common in informal speech than in written language. They could be used at different levels, i.e. as "linking words,"…
Foreign Language Proficiency as an Asset for Japanese Graduates
ERIC Educational Resources Information Center
Selke, Raimond; Sekiguchi, Tomoki; Moehle, Ashlyn; Elsharqawy, Abdelrahman; Streich, Philip
2016-01-01
The present study discusses the findings from a survey of BA students in their 3rd year or higher, as well as MA degree program students, regarding their perception of Western corporate culture and internationalisation in relation to their foreign language major. The students surveyed (n = 445) belong to one of 24 different foreign language…
ERIC Educational Resources Information Center
Law, Wai Ling
2017-01-01
In diglossic contexts, when speakers typically use two different languages on a regular basis, bilingual speakers display a wide array of attitudes towards each of their languages and associated cultures (Galindo, 1995) and such variability in attitudes can affect their linguistic behaviors (Lambert, Hodgson, Gardner & Fillenbaum, 1960).…
Regionally Specific Tasks of Non-Western English Language Use
ERIC Educational Resources Information Center
Lanteigne, Betty
2006-01-01
Many English tests based on Western culture are inappropriate for regions where English use differs from that of Europe and North America. In these non-Western settings, it is desirable that English assessments be based on real-world English use. Therefore, identifying tasks of non-Western English language use is a beginning step in developing…
ERIC Educational Resources Information Center
Liu, Xiao
2012-01-01
The foreign-born Chinese speakers that currently make up the largest component of those training to become Chinese language teachers encounter challenges during their internship that differ significantly from those experienced by interns who are more familiar with U.S. culture and institutions. Qualitative case studies of three Chinese language…
Language Brokering, Acculturation, and Empowerment: Evidence from South Asian Canadian Young Adults
ERIC Educational Resources Information Center
Cila, Jorida; Lalonde, Richard N.
2015-01-01
The present study examined the practice of language brokering (LB) among South Asian Canadian college-age adults and how such practice relates to acculturation to mainstream and heritage cultures, as well as personal empowerment. One hundred and twenty-four young adults reported on three different indices of LB (brokering frequency, diversity of…
ERIC Educational Resources Information Center
Gu, Mingyue
2011-01-01
Informed by linguistic ecological theory and the notion of identity, this study investigates language uses and identity construction in interactions among students with different linguistic and cultural backgrounds in a multilingual university. Individual and focus-group interviews were conducted with two groups of students: Hong Kong (HK) and…
Teaching More Than English: Connecting ESL Students to Their Community through Service Learning
ERIC Educational Resources Information Center
Russell, Natalie M.
2007-01-01
Language and cultural differences often cause English as a second language (ESL) students to feel alienated from their school and their community. As a result, they tend to make friends primarily within their own ESL classes and avoid interacting with mainstream students and getting involved in school activities. This article describes how…