Sample records for promotes general translation

  1. Measuring Difficulty in English-Chinese Translation: Towards a General Model of Translation Difficulty

    ERIC Educational Resources Information Center

    Sun, Sanjun

    2012-01-01

    Accurate assessment of a text's level of translation difficulty is critical for translator training and accreditation, translation research, and the language industry as well. Traditionally, people rely on their general impression to gauge a text's translation difficulty level. If the evaluation process is to be more effective and the…

  2. RACK1-mediated translation control promotes liver fibrogenesis

    DOE Office of Scientific and Technical Information (OSTI.GOV)

    Liu, Min; Peng, Peike; Wang, Jiajun

    Activation of quiescent hepatic stellate cells (HSCs) is the central event of liver fibrosis. The translational machinery is an optimized molecular network that affects cellular homoeostasis and diseases, whereas the role of protein translation in HSCs activation and liver fibrosis is little defined. Our previous report suggests that up-regulation of receptor for activated C-kinase 1(RACK1) in HSCs is critical for liver fibrogenesis. In this study, we found that RACK1 promoted macrophage conditioned medium (MCM)-induced assembly of eIF4F and phosphorylation of eIF4E in primary HSCs. RACK1 enhanced the translation and expression of pro-fibrogenic factors collagen 1α1, snail and cyclin E1 inducedmore » by MCM. Administration of PP242 or knock-down of eIF4E suppressed RACK1-stimulated collagen 1α1 production, proliferation and migration in primary HSCs. In addition, depletion of eIF4E attenuated thioacetamide (TAA)-induced liver fibrosis in vivo. Our data suggest that RACK1-mediated stimulation of cap-dependent translation plays crucial roles in HSCs activation and liver fibrogenesis, and targeting translation initiation could be a promising strategy for the treatment of liver fibrosis. - Highlights: • RACK1 induces the assembly of eIF4F and phosphorylation of eIF4E in primary HSCs. • RACK1 stimulates the translation of collagen 1α1, snail and cyclin E1 in HSCs. • RACK1 promotes HSCs activation via cap-mediated translation. • Depletion of eIF4E suppresses liver fibrogenesis in vivo.« less

  3. Human Cytomegalovirus Strategies to Maintain and Promote mRNA Translation

    PubMed Central

    Vincent, Heather A.; Ziehr, Benjamin; Moorman, Nathaniel J.

    2016-01-01

    mRNA translation requires the ordered assembly of translation initiation factors and ribosomal subunits on a transcript. Host signaling pathways regulate each step in this process to match levels of protein synthesis to environmental cues. In response to infection, cells activate multiple defenses that limit viral protein synthesis, which viruses must counteract to successfully replicate. Human cytomegalovirus (HCMV) inhibits host defenses that limit viral protein expression and manipulates host signaling pathways to promote the expression of both host and viral proteins necessary for virus replication. Here we review key regulatory steps in mRNA translation, and the strategies used by HCMV to maintain protein synthesis in infected cells. PMID:27089357

  4. Development and promotion in translational medicine: perspectives from 2012 sino-american symposium on clinical and translational medicine

    PubMed Central

    2012-01-01

    Background Clinical translational medicine (CTM) is an emerging area comprising multidisciplinary research from basic science to medical applications and entails a close collaboration among hospital, academia and industry. Findings This Session focused discussing on new models for project development and promotion in translational medicine. The conference stimulated the scientific and commercial communication of project development between academies and companies, shared the advanced knowledge and expertise of clinical applications, and created the environment for collaborations. Conclusions Although strategic collaborations between corporate and academic institutions have resulted in a state of resurgence in the market, new cooperation models still need time to tell whether they will improve the translational medicine process. PMID:23369198

  5. The translation of sports injury prevention and safety promotion knowledge: insights from key intermediary organisations.

    PubMed

    Bekker, Sheree; Paliadelis, Penny; Finch, Caroline F

    2017-03-28

    A recognised research-to-practice gap exists in the health research field of sports injury prevention and safety promotion. There is a need for improved insight into increasing the relevancy, accessibility and legitimacy of injury prevention and safety promotion research knowledge for sport settings. The role of key organisations as intermediaries in the process of health knowledge translation for sports settings remains under-explored, and this paper aims to determine, and describe, the processes of knowledge translation undertaken by a set of key organisations in developing and distributing injury prevention and safety promotion resources. The National Guidance for Australian Football Partnerships and Safety (NoGAPS) project provided the context for this study. Representatives from five key NoGAPS organisations participated in individual face-to-face interviews about organisational processes of knowledge translation. A qualitative descriptive methodology was used to analyse participants' descriptions of knowledge translation activities undertaken at their respective organisations. Several themes emerged around health knowledge translation processes and considerations, including (1) identifying a need for knowledge translation, (2) developing and disseminating resources, and (3) barriers and enablers to knowledge translation. This study provides insight into the processes that key organisations employ when developing and disseminating injury prevention and safety promotion resources within sport settings. The relevancy, accessibility and legitimacy of health research knowledge is foregrounded, with a view to increasing the influence of research on the development of health-related resources suitable for community sport settings.

  6. Generalizing Word Lattice Translation

    DTIC Science & Technology

    2008-02-01

    demonstrate substantial gains for Chinese-English and Arabic -English translation. Keywords: word lattice translation, phrase-based and hierarchical...introduce in reordering models. Our experiments evaluating the approach demonstrate substantial gains for Chinese-English and Arabic -English translation. 15...gains for Chinese-English and Arabic -English translation. 1 Introduction When Brown and colleagues introduced statistical machine translation in the

  7. Why Has the Health-Promoting Prison Concept Failed to Translate to the United States?

    PubMed

    Woodall, James

    2018-05-01

    Two decades since the World Health Organization Regional Office for Europe published a report on health promotion in prison that stimulated further debate on the concept of the "health-promoting prison," this article discusses the extent to which the concept has translated to the United States. One predicted indicator of success for the health-promoting prison movement was the expansion of activity beyond European borders; yet 2 decades since the European model was put forward, there has been very limited activity in the United States. This "Critical Issues and Trends" article suggests reasons why this translation has failed to occur.

  8. Cap-proximal nucleotides via differential eIF4E binding and alternative promoter usage mediate translational response to energy stress.

    PubMed

    Tamarkin-Ben-Harush, Ana; Vasseur, Jean-Jacques; Debart, Françoise; Ulitsky, Igor; Dikstein, Rivka

    2017-02-08

    Transcription start-site (TSS) selection and alternative promoter (AP) usage contribute to gene expression complexity but little is known about their impact on translation. Here we performed TSS mapping of the translatome following energy stress. Assessing the contribution of cap-proximal TSS nucleotides, we found dramatic effect on translation only upon stress. As eIF4E levels were reduced, we determined its binding to capped-RNAs with different initiating nucleotides and found the lowest affinity to 5'cytidine in correlation with the translational stress-response. In addition, the number of differentially translated APs was elevated following stress. These include novel glucose starvation-induced downstream transcripts for the translation regulators eIF4A and Pabp, which are also translationally-induced despite general translational inhibition. The resultant eIF4A protein is N-terminally truncated and acts as eIF4A inhibitor. The induced Pabp isoform has shorter 5'UTR removing an auto-inhibitory element. Our findings uncovered several levels of coordination of transcription and translation responses to energy stress.

  9. Translating the covenant: The behavior analyst as ambassador and translator.

    PubMed

    Foxx, R M

    1996-01-01

    Behavior analysts should be sensitive to how others react to and interpret our language because it is inextricably related to our image. Our use of conceptual revision, with such terms as punishment, has created communicative confusion and hostility on the part of general and professional audiences we have attempted to influence. We must, therefore, adopt the role of ambassador and translator in the nonbehavioral world. A number of recommendations are offered for promoting, translating, and disseminating behavior analysis.

  10. Arginine methylation promotes translation repression activity of eIF4G-binding protein, Scd6.

    PubMed

    Poornima, Gopalakrishna; Shah, Shanaya; Vignesh, Venkadasubramanian; Parker, Roy; Rajyaguru, Purusharth I

    2016-11-02

    Regulation of translation plays a critical role in determining mRNA fate. A new role was recently reported for a subset of RGG-motif proteins in repressing translation initiation by binding eIF4G1. However the signaling mechanism(s) that leads to spatial and temporal regulation of repression activity of RGG-motif proteins remains unknown. Here we report the role of arginine methylation in regulation of repression activity of Scd6, a conserved RGG-motif protein. We demonstrate that Scd6 gets arginine methylated at its RGG-motif and Hmt1 plays an important role in its methylation. We identify specific methylated arginine residues in the Scd6 RGG-motif in vivo We provide evidence that methylation augments Scd6 repression activity. Arginine methylation defective (AMD) mutant of Scd6 rescues the growth defect caused by overexpression of Scd6, a feature of translation repressors in general. Live-cell imaging of the AMD mutant revealed that it is defective in inducing formation of stress granules. Live-cell imaging and pull-down results indicate that it fails to bind eIF4G1 efficiently. Consistent with these results, a strain lacking Hmt1 is also defective in Scd6-eIF4G1 interaction. Our results establish that arginine methylation augments Scd6 repression activity by promoting eIF4G1-binding. We propose that arginine methylation of translation repressors with RGG-motif could be a general modulator of their repression activity. © The Author(s) 2016. Published by Oxford University Press on behalf of Nucleic Acids Research.

  11. Translating the covenant: The behavior analyst as ambassador and translator

    PubMed Central

    Foxx, R. M.

    1996-01-01

    Behavior analysts should be sensitive to how others react to and interpret our language because it is inextricably related to our image. Our use of conceptual revision, with such terms as punishment, has created communicative confusion and hostility on the part of general and professional audiences we have attempted to influence. We must, therefore, adopt the role of ambassador and translator in the nonbehavioral world. A number of recommendations are offered for promoting, translating, and disseminating behavior analysis. PMID:22478256

  12. Interrelations between translation and general mRNA degradation in yeast.

    PubMed

    Huch, Susanne; Nissan, Tracy

    2014-01-01

    Messenger RNA (mRNA) degradation is an important element of gene expression that can be modulated by alterations in translation, such as reductions in initiation or elongation rates. Reducing translation initiation strongly affects mRNA degradation by driving mRNA toward the assembly of a decapping complex, leading to decapping. While mRNA stability decreases as a consequence of translational inhibition, in apparent contradiction several external stresses both inhibit translation initiation and stabilize mRNA. A key difference in these processes is that stresses induce multiple responses, one of which stabilizes mRNAs at the initial and rate-limiting step of general mRNA decay. Because this increase in mRNA stability is directly induced by stress, it is independent of the translational effects of stress, which provide the cell with an opportunity to assess its response to changing environmental conditions. After assessment, the cell can store mRNAs, reinitiate their translation or, alternatively, embark on a program of enhanced mRNA decay en masse. Finally, recent results suggest that mRNA decay is not limited to non-translating messages and can occur when ribosomes are not initiating but are still elongating on mRNA. This review will discuss the models for the mechanisms of these processes and recent developments in understanding the relationship between translation and general mRNA degradation, with a focus on yeast as a model system. © 2014 The Authors. WIREs RNA published by John Wiley & Sons, Ltd.

  13. Interrelations between translation and general mRNA degradation in yeast

    PubMed Central

    Huch, Susanne; Nissan, Tracy

    2014-01-01

    Messenger RNA (mRNA) degradation is an important element of gene expression that can be modulated by alterations in translation, such as reductions in initiation or elongation rates. Reducing translation initiation strongly affects mRNA degradation by driving mRNA toward the assembly of a decapping complex, leading to decapping. While mRNA stability decreases as a consequence of translational inhibition, in apparent contradiction several external stresses both inhibit translation initiation and stabilize mRNA. A key difference in these processes is that stresses induce multiple responses, one of which stabilizes mRNAs at the initial and rate-limiting step of general mRNA decay. Because this increase in mRNA stability is directly induced by stress, it is independent of the translational effects of stress, which provide the cell with an opportunity to assess its response to changing environmental conditions. After assessment, the cell can store mRNAs, reinitiate their translation or, alternatively, embark on a program of enhanced mRNA decay en masse. Finally, recent results suggest that mRNA decay is not limited to non-translating messages and can occur when ribosomes are not initiating but are still elongating on mRNA. This review will discuss the models for the mechanisms of these processes and recent developments in understanding the relationship between translation and general mRNA degradation, with a focus on yeast as a model system. How to cite this article: WIREs RNA 2014, 5:747–763. doi: 10.1002/wrna.1244 PMID:24944158

  14. Translating research findings to promote peace: moving from "field to forum" with verbatim theatre.

    PubMed

    Liehr, Patricia; Morris, Kate; Leavitt, Mary Ann; Takahashi, Ryutaro

    2013-01-01

    Peace, both personal and global, resides in understanding. Verbatim theatre is introduced as a vehicle for translating research findings to promote understanding and thereby, promote health. By shifting our translation lens from "bench to bedside" to "field to forum," new opportunities arise for moving nursing research-findings to an engaged audience. Stories from Pearl Harbor and Hiroshima survivors were woven into the verbatim performance, With Their Voices Raised. Analysis of audience members' reflections after the performance suggests that verbatim theatre created a connection based in openness, engagement, and trust that informed understanding and raised awareness about peace processes.

  15. Milk—A Nutrient System of Mammalian Evolution Promoting mTORC1-Dependent Translation

    PubMed Central

    Melnik, Bodo C.

    2015-01-01

    Based on own translational research of the biochemical and hormonal effects of cow’s milk consumption in humans, this review presents milk as a signaling system of mammalian evolution that activates the nutrient-sensitive kinase mechanistic target of rapamycin complex 1 (mTORC1), the pivotal regulator of translation. Milk, a mammary gland-derived secretory product, is required for species-specific gene-nutrient interactions that promote appropriate growth and development of the newborn mammal. This signaling system is highly conserved and tightly controlled by the lactation genome. Milk is sufficient to activate mTORC1, the crucial regulator of protein, lipid, and nucleotide synthesis orchestrating anabolism, cell growth and proliferation. To fulfill its mTORC1-activating function, milk delivers four key metabolic messengers: (1) essential branched-chain amino acids (BCAAs); (2) glutamine; (3) palmitic acid; and (4) bioactive exosomal microRNAs, which in a synergistical fashion promote mTORC1-dependent translation. In all mammals except Neolithic humans, postnatal activation of mTORC1 by milk intake is restricted to the postnatal lactation period. It is of critical concern that persistent hyperactivation of mTORC1 is associated with aging and the development of age-related disorders such as obesity, type 2 diabetes mellitus, cancer, and neurodegenerative diseases. Persistent mTORC1 activation promotes endoplasmic reticulum (ER) stress and drives an aimless quasi-program, which promotes aging and age-related diseases. PMID:26225961

  16. Template-dependent polypeptide synthesis in a factor- and energy-free translation system promoted by pyridine.

    PubMed

    Nitta, I; Ueda, T; Nojima, T; Watanabe, K

    1995-10-01

    We demonstrate here that a high concentration (40-70%) of pyridine, an aromatic tertiary amine catalyst, is able to promote translation on ribosomes without the presence of soluble protein factors or chemical energy sources. Compared with Monro's fragment reaction [Methods Enzymol. 20, 472-481 (1971)] which reflects only the peptidyltransferase step, this novel translation system can produce polypeptides with chain lengths of at least several tens of residues depending on the template RNA. In the presence of 60% pyridine, poly(U) and poly(UC) promoted incorporation of the respective amino acids, phenylalanine and serine-leucine, twofold, whereas poly(A) promoted the incorporation of lysine by only 25%. The degrees of polymerization of phenylalanine and lysine were up to the decamer and around 40mer, respectively. In poly(UC)-dependent oligo(serine-leucine) synthesis, oligopeptides with a serine and leucine alternate sequence were the main products. This novel pyridine system evidently differs from the non-enzymatic translation system reported by Gavrilova and Spirin [FEBS Lett. 17, 324-326 (1971)]; the former system displays partial resistance toward deproteinization reagents such as SDS and proteinase K, whereas the latter system is completely sensitive.

  17. Going for gold: the health promoting general practice.

    PubMed

    Watson, Michael

    2008-01-01

    The World Health Organization's Ottawa Charter for Health Promotion has been influential in guiding the development of 'settings' based health promotion. Over the past decade, settings such as schools have flourished and there has been a considerable amount of academic literature produced, including theoretical papers, descriptive studies and evaluations. However, despite its central importance, the health-promoting general practice has received little attention. This paper discusses: the significance of this setting for health promotion; how a health promoting general practice can be created; effective health promotion approaches; the nursing contribution; and some challenges that need to be resolved. In order to become a health promoting general practice, the staff must undertake a commitment to fulfil the following conditions: create a healthy working environment; integrate health promotion into practice activities; and establish alliances with other relevant institutions and groups within the community. The health promoting general practice is the gold standard for health promotion. Settings that have developed have had the support of local, national and European networks. Similar assistance and advocacy will be needed in general practice. This paper recommends that a series of rigorously evaluated, high-quality pilot sites need to be established to identify and address potential difficulties, and to ensure that this innovative approach yields tangible health benefits for local communities. It also suggests that government support is critical to the future development of health promoting general practices. This will be needed both directly and in relation to the capacity and resourcing of public health in general.

  18. Generalized eigenstate typicality in translation-invariant quasifree fermionic models

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Riddell, Jonathon; Müller, Markus P.

    2018-01-01

    We demonstrate a generalized notion of eigenstate thermalization for translation-invariant quasifree fermionic models: the vast majority of eigenstates satisfying a finite number of suitable constraints (e.g., fixed energy and particle number) have the property that their reduced density matrix on small subsystems approximates the corresponding generalized Gibbs ensemble. To this end, we generalize analytic results by H. Lai and K. Yang [Phys. Rev. B 91, 081110(R) (2015), 10.1103/PhysRevB.91.081110] and illustrate the claim numerically by example of the Jordan-Wigner transform of the XX spin chain.

  19. Nurses and Health-Promoting Behaviors: Knowledge May Not Translate Into Self-Care

    PubMed Central

    Ross, Alyson; Bevans, Margaret; Brooks, Alyssa T.; Gibbons, Susanne; Wallen, Gwenyth R.

    2017-01-01

    Nurses are knowledgeable regarding the importance of health-promoting activities such as healthy eating, physical activity, stress management, sleep hygiene, and maintaining healthy relationships. However, this knowledge may not translate into nurses’ own self-care. Nurses may not follow recommended guidelines for physical activity and proper nutrition. Long hours, work overload, and shift work associated with nursing practice can be stressful and contribute to job dissatisfaction, burnout, and health consequences such as obesity and sleep disturbances. The purpose of this article is to provide an overview of research examining nurses’ participation in health-promoting behaviors, including intrinsic and extrinsic factors that may influence nurses’ participation in these activities. This article also provides recommendations for perioperative nurse leaders regarding strategies to incorporate into the nursing workplace to improve the health of the staff nurses by increasing health-promoting behaviors. PMID:28241948

  20. Translational repression by an RNA-binding protein promotes differentiation to infective forms in Trypanosoma cruzi.

    PubMed

    Romaniuk, Maria Albertina; Frasch, Alberto Carlos; Cassola, Alejandro

    2018-06-01

    Trypanosomes, protozoan parasites of medical importance, essentially rely on post-transcriptional mechanisms to regulate gene expression in insect vectors and vertebrate hosts. RNA binding proteins (RBPs) that associate to the 3'-UTR of mature mRNAs are thought to orchestrate master developmental programs for these processes to happen. Yet, the molecular mechanisms by which differentiation occurs remain largely unexplored in these human pathogens. Here, we show that ectopic inducible expression of the RBP TcUBP1 promotes the beginning of the differentiation process from non-infective epimastigotes to infective metacyclic trypomastigotes in Trypanosoma cruzi. In early-log epimastigotes TcUBP1 promoted a drop-like phenotype, which is characterized by the presence of metacyclogenesis hallmarks, namely repositioning of the kinetoplast, the expression of an infective-stage virulence factor such as trans-sialidase, increased resistance to lysis by human complement and growth arrest. Furthermore, TcUBP1-ectopic expression in non-infective late-log epimastigotes promoted full development into metacyclic trypomastigotes. TcUBP1-derived metacyclic trypomastigotes were infective in cultured cells, and developed normally into amastigotes in the cytoplasm. By artificial in vivo tethering of TcUBP1 to the 3' untranslated region of a reporter mRNA we were able to determine that translation of the reporter was reduced by 8-fold, while its mRNA abundance was not significantly compromised. Inducible ectopic expression of TcUBP1 confirmed its role as a translational repressor, revealing significant reduction in the translation rate of multiple proteins, a reduction of polysomes, and promoting the formation of mRNA granules. Expression of TcUBP1 truncated forms revealed the requirement of both N and C-terminal glutamine-rich low complexity sequences for the development of the drop-like phenotype in early-log epimastigotes. We propose that a rise in TcUBP1 levels, in synchrony with

  1. The RNA Helicase DeaD Stimulates ExsA Translation To Promote Expression of the Pseudomonas aeruginosa Type III Secretion System

    PubMed Central

    Intile, Peter J.; Balzer, Grant J.; Wolfgang, Matthew C.

    2015-01-01

    ABSTRACT The Pseudomonas aeruginosa type III secretion system (T3SS) is a primary virulence factor important for phagocytic avoidance, disruption of host cell signaling, and host cell cytotoxicity. ExsA is the master regulator of T3SS transcription. The expression, synthesis, and activity of ExsA is tightly regulated by both intrinsic and extrinsic factors. Intrinsic regulation consists of the well-characterized ExsECDA partner-switching cascade, while extrinsic factors include global regulators that alter exsA transcription and/or translation. To identify novel extrinsic regulators of ExsA, we conducted a transposon mutagenesis screen in the absence of intrinsic control. Transposon disruptions within gene PA2840, which encodes a homolog of the Escherichia coli RNA-helicase DeaD, significantly reduced T3SS gene expression. Recent studies indicate that E. coli DeaD can promote translation by relieving inhibitory secondary structures within target mRNAs. We report here that PA2840, renamed DeaD, stimulates ExsA synthesis at the posttranscriptional level. Genetic experiments demonstrate that the activity of an exsA translational fusion is reduced in a deaD mutant. In addition, exsA expression in trans fails to restore T3SS gene expression in a deaD mutant. We hypothesized that DeaD relaxes mRNA secondary structure to promote exsA translation and found that altering the mRNA sequence of exsA or the native exsA Shine-Dalgarno sequence relieved the requirement for DeaD in vivo. Finally, we show that purified DeaD promotes ExsA synthesis using in vitro translation assays. Together, these data reveal a novel regulatory mechanism for P. aeruginosa DeaD and add to the complexity of global regulation of T3SS. IMPORTANCE Although members of the DEAD box family of RNA helicases are appreciated for their roles in mRNA degradation and ribosome biogenesis, an additional role in gene regulation is now emerging in bacteria. By relaxing secondary structures in mRNAs, DEAD box

  2. Enhancing Quality Interventions Promoting Healthy Sexuality (EQUIPS): A Novel Application of Translational Research Methods

    PubMed Central

    Acosta, Joie; Ebener, Patricia; Driver, Jennifer; Keith, Jamie; Peebles, Dana

    2013-01-01

    Abstract Translational research is expanding, in part, because Evidence‐Based Programs or Practices (EBPs) are not adopted in many medical domains. However, little translational research exists on EBPs that are prevention programs delivered in nonclinical, community‐based settings. These organizations often have low capacity, which undermines implementation quality and outcomes. Rigorous translational research is needed in these settings so within a single study, capacity, implementation quality, and outcomes are measured and links between them tested. This paper overviews the study Enhancing Quality Interventions Promoting Healthy Sexuality (EQUIPS), which tests how well a community‐based setting (Boys & Girls Clubs) conducts an EBP called Making Proud Choices that aims to prevent teen pregnancy and sexually transmitted infections, with and without an implementation support intervention called Getting To Outcomes. The study design is novel as it assesses: Getting To Outcomes’ impact on capacity, implementation quality, and outcomes simultaneously and in both study conditions; will assess sustainability by measuring capacity and fidelity a year after the Getting To Outcomes support ends; and will operate on a large scale similar to many national initiatives. Many studies have not incorporated all these elements and thus EQUIPS could serve as a model for translational research in many domains. PMID:23751031

  3. Selected translated abstracts of Russian-language climate-change publications. 4: General circulation models (in English;Russian)

    DOE Office of Scientific and Technical Information (OSTI.GOV)

    Burtis, M.D.; Razuvaev, V.N.; Sivachok, S.G.

    1996-10-01

    This report presents English-translated abstracts of important Russian-language literature concerning general circulation models as they relate to climate change. Into addition to the bibliographic citations and abstracts translated into English, this report presents the original citations and abstracts in Russian. Author and title indexes are included to assist the reader in locating abstracts of particular interest.

  4. Utilization of RNA polymerase I promoter and terminator sequences to develop a DNA transfection system for the study of hepatitis C virus internal ribosomal entry site-dependent translation.

    PubMed

    Oem, Jae-Ku; Xiang, Zhonghua; Zhou, Yan; Babiuk, Lorne A; Liu, Qiang

    2007-09-01

    Hepatitis C virus (HCV) causes severe liver diseases in a large population worldwide. HCV protein translation is controlled by an internal ribosomal entry site (IRES) within the 5'-untranslated region (UTR). HCV IRES-dependent translation is critical for HCV-associated pathogenesis. To develop a plasmid DNA transfection system by using RNA polymerase I promoter and terminator sequences for studying HCV IRES-dependent translation. A gene cassette containing HCV 5'-UTR, Renilla luciferase reporter gene, and HCV 3'-UTR was inserted between RNA polymerase I promoter and terminator sequences. HCV IRES-directed translation was determined by luciferase assay after transfection. Transfection of the RNA polymerase I-HCV IRES plasmid into human hepatoma Huh-7 and HepG2 cells resulted in luciferase gene expression. Deletion of the IIIf domain in HCV IRES dramatically reduced luciferase activity. Our results indicated that the plasmid vector system-based on RNA polymerase I promoter and terminator sequences represents an effective approach for the study of HCV IRES-dependent translation.

  5. Reorganizing the General Clinical Research Center to improve the clinical and translational research enterprise.

    PubMed

    Allen, David; Ripley, Elizabeth; Coe, Antoinette; Clore, John

    2013-12-01

    In 2010, Virginia Commonwealth University (VCU) was granted a Clinical and Translational Science Award which prompted reorganization and expansion of their clinical research infrastructure. A case study approach is used to describe the implementation of a business and cost recovery model for clinical and translational research and the transformation of VCU's General Clinical Research Center and Clinical Trials Office to a combined Clinical Research Services entity. We outline the use of a Plan, Do, Study, Act cycle that facilitated a thoughtful transition process, which included the identification of required changes and cost recovery processes for implementation. Through this process, the VCU Center for Clinical and Translational Research improved efficiency, increased revenue recovered, reduced costs, and brought a high level of fiscal responsibility through financial reporting.

  6. [English translation of the title of ancient Chinese medical books and documents].

    PubMed

    Zeng, Fang; Shao, Xin; Zhang, Pei-Hai

    2008-11-01

    The title of a book is, generally, the high concentration of the writer's intention and the theme of content. Translate the title of an ancient Chinese medical book or document accurately and plainly is meaningful for exhibiting the style of the book, also for promoting the international communication of TCM. The principle should be followed is to choose the translating terms accurately to reveal the theme of content and express the cultural connotation of the book perfectly.

  7. Heterogenous ribonucleoprotein A18 (hnRNP A18) promotes tumor growth by increasing protein translation of selected transcripts in cancer cells.

    PubMed

    Chang, Elizabeth T; Parekh, Palak R; Yang, Qingyuan; Nguyen, Duc M; Carrier, France

    2016-03-01

    The heterogenous ribonucleoprotein A18 (hnRNP A18) promotes tumor growth by coordinating the translation of selected transcripts associated with proliferation and survival. hnRNP A18 binds to and stabilizes the transcripts of pro-survival genes harboring its RNA signature motif in their 3'UTRs. hnRNP A18 binds to ATR, RPA, TRX, HIF-1α and several protein translation factor mRNAs on polysomes and increases de novo protein translation under cellular stress. Most importantly, down regulation of hnRNP A18 decreases proliferation, invasion and migration in addition to significantly reducing tumor growth in two mouse xenograft models, melanoma and breast cancer. Moreover, tissue microarrays performed on human melanoma, prostate, breast and colon cancer indicate that hnRNP A18 is over expressed in 40 to 60% of these malignant tissue as compared to normal adjacent tissue. Immunohistochemistry data indicate that hnRNP A18 is over expressed in the stroma and hypoxic areas of human tumors. These data thus indicate that hnRNP A18 can promote tumor growth in in vivo models by coordinating the translation of pro-survival transcripts to support the demands of proliferating cells and increase survival under cellular stress. hnRNP A18 therefore represents a new target to selectively inhibit protein translation in tumor cells.

  8. A Simulation Analysis of an Extension of One-Dimensional Speckle Correlation Method for Detection of General In-Plane Translation

    PubMed Central

    Hrabovský, Miroslav

    2014-01-01

    The purpose of the study is to show a proposal of an extension of a one-dimensional speckle correlation method, which is primarily intended for determination of one-dimensional object's translation, for detection of general in-plane object's translation. In that view, a numerical simulation of a displacement of the speckle field as a consequence of general in-plane object's translation is presented. The translation components a x and a y representing the projections of a vector a of the object's displacement onto both x- and y-axes in the object plane (x, y) are evaluated separately by means of the extended one-dimensional speckle correlation method. Moreover, one can perform a distinct optimization of the method by reduction of intensity values representing detected speckle patterns. The theoretical relations between the translation components a x and a y of the object and the displacement of the speckle pattern for selected geometrical arrangement are mentioned and used for the testifying of the proposed method's rightness. PMID:24592180

  9. Translational Control in Cancer Etiology

    PubMed Central

    Ruggero, Davide

    2013-01-01

    The link between perturbations in translational control and cancer etiology is becoming a primary focus in cancer research. It has now been established that genetic alterations in several components of the translational apparatus underlie spontaneous cancers as well as an entire class of inherited syndromes known as “ribosomopathies” associated with increased cancer susceptibility. These discoveries have illuminated the importance of deregulations in translational control to very specific cellular processes that contribute to cancer etiology. In addition, a growing body of evidence supports the view that deregulation of translational control is a common mechanism by which diverse oncogenic pathways promote cellular transformation and tumor development. Indeed, activation of these key oncogenic pathways induces rapid and dramatic translational reprogramming both by increasing overall protein synthesis and by modulating specific mRNA networks. These translational changes promote cellular transformation, impacting almost every phase of tumor development. This paradigm represents a new frontier in the multihit model of cancer formation and offers significant promise for innovative cancer therapies. Current research, in conjunction with cutting edge technologies, will further enable us to explore novel mechanisms of translational control, functionally identify translationally controlled mRNA groups, and unravel their impact on cellular transformation and tumorigenesis. PMID:22767671

  10. Translating Classical Literature Into Swahili.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Harries, Lyndon

    1970-01-01

    Translations generally result from two general situations: (1) where translation is the only means of understanding what has been written in another language, and (2) where a translation is an alternative and preferable means of understanding what has been written in a foreign language. In East Africa, so far as translations from English are…

  11. Bean Soup Translation: Flexible, Linguistically-Motivated Syntax for Machine Translation

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mehay, Dennis Nolan

    2012-01-01

    Machine translation (MT) systems attempt to translate texts from one language into another by translating words from a "source language" and rearranging them into fluent utterances in a "target language." When the two languages organize concepts in very different ways, knowledge of their general sentence structure, or…

  12. Health Research Funding Agencies' Support and Promotion of Knowledge Translation: An International Study

    PubMed Central

    Tetroe, Jacqueline M; Graham, Ian D; Foy, Robbie; Robinson, Nicole; Eccles, Martin P; Wensing, Michel; Durieux, Pierre; Légaré, France; Nielson, Camilla Palmhøj; Adily, Armita; Ward, Jeanette E; Porter, Cassandra; Shea, Beverley; Grimshaw, Jeremy M

    2008-01-01

    Context The process of knowledge translation (KT) in health research depends on the activities of a wide range of actors, including health professionals, researchers, the public, policymakers, and research funders. Little is known, however, about health research funding agencies' support and promotion of KT. Our team asked thirty-three agencies from Australia, Canada, France, the Netherlands, Scandinavia, the United Kingdom, and the United States about their role in promoting the results of the research they fund. Methods Semistructured interviews were conducted with a sample of key informants from applied health funding agencies identified by the investigators. The interviews were supplemented with information from the agencies' websites. The final coding was derived from an iterative thematic analysis. Findings There was a lack of clarity between agencies as to what is meant by KT and how it is operationalized. Agencies also varied in their degree of engagement in this process. The agencies' abilities to create a pull for research findings; to engage in linkage and exchange between agencies, researchers, and decision makers; and to push results to various audiences differed as well. Finally, the evaluation of the effectiveness of KT strategies remains a methodological challenge. Conclusions Funding agencies need to think about both their conceptual framework and their operational definition of KT, so that it is clear what is and what is not considered to be KT, and adjust their funding opportunities and activities accordingly. While we have cataloged the range of knowledge translation activities conducted across these agencies, little is known about their effectiveness and so a greater emphasis on evaluation is needed. It would appear that “best practice” for funding agencies is an elusive concept depending on the particular agency's size, context, mandate, financial considerations, and governance structure. PMID:18307479

  13. Using social media for knowledge translation, promotion of evidence-based medicine and high-quality information on health.

    PubMed

    Puljak, Livia

    2016-02-02

    Knowledge translation activities may be targeted towards all participants in healthcare practices, including patients, consumers, and policy makers. Hereby, use of social media, namely social network Facebook, as a tool for knowledge translation, promotion of evidence-based medicine and high-quality information on health is described. In March 2013, a Facebook page of the Croatian Cochrane Branch was created and its main content are translated plain language summaries (PLS) of the systematic reviews produced by The Cochrane Collaboration. Since the page was created it has gained 1441 followers, mostly from Croatia and neighboring countries with similar language. Most of the page followers are women aged 25 to 44 and the most popular content is related to pregnancy, childbirth and breastfeeding. Page followers are lay persons, health professionals and journalists, who further disseminate the page content. In summary, social media enables multiple possibilities to engage with target audience and to disseminate the evidence-based medicine content. This article is protected by copyright. All rights reserved. This article is protected by copyright. All rights reserved.

  14. Promoting Mental Health and Preventing Mental Illness in General Practice.

    PubMed

    Thomas, Steve; Jenkins, Rachel; Burch, Tony; Calamos Nasir, Laura; Fisher, Brian; Giotaki, Gina; Gnani, Shamini; Hertel, Lise; Marks, Marina; Mathers, Nigel; Millington-Sanders, Catherine; Morris, David; Ruprah-Shah, Baljeet; Stange, Kurt; Thomas, Paul; White, Robert; Wright, Fiona

    2016-01-01

    This paper calls for the routine integration of mental health promotion and prevention into UK General Practice in order to reduce the burden of mental and physical disorders and the ensuing pressure on General Practice. The proposals & the resulting document (https://ethicscharity.files.wordpress.com/2015/09/rcgp_keymsg_150925_v5.pdf) arise from an expert 'Think Tank' convened by the London Journal of Primary Care, Educational Trust for Health Improvement through Cognitive Strategies (ETHICS Foundation) and the Royal College of General Practitioners. It makes 12 recommendations for General Practice: (1) Mental health promotion and prevention are too important to wait. (2) Work with your community to map risk factors, resources and assets. (3) Good health care, medicine and best practice are biopsychosocial rather than purely physical. (4) Integrate mental health promotion and prevention into your daily work. (5) Boost resilience in your community through approaches such as community development. (6) Identify people at increased risk of mental disorder for support and screening. (7) Support early intervention for people of all ages with signs of illness. (8) Maintain your biopsychosocial skills. (9) Ensure good communication, interdisciplinary team working and inter-sectoral working with other staff, teams and agencies. (10) Lead by example, taking action to promote the resilience of the general practice workforce. (11) Ensure mental health is appropriately included in the strategic agenda for your 'cluster' of General Practices, at the Clinical Commissioning Groups, and the Health and Wellbeing Board. (12) Be aware of national mental health strategies and localise them, including action to destigmatise mental illness within the context of community development.

  15. Promoting Mental Health and Preventing Mental Illness in General Practice

    PubMed Central

    Thomas, Steve; Jenkins, Rachel; Burch, Tony; Calamos Nasir, Laura; Fisher, Brian; Giotaki, Gina; Gnani, Shamini; Hertel, Lise; Marks, Marina; Mathers, Nigel; Millington-Sanders, Catherine; Morris, David; Ruprah-Shah, Baljeet; Stange, Kurt; Thomas, Paul; White, Robert; Wright, Fiona

    2016-01-01

    Abstract This paper calls for the routine integration of mental health promotion and prevention into UK General Practice in order to reduce the burden of mental and physical disorders and the ensuing pressure on General Practice. The proposals & the resulting document (https://ethicscharity.files.wordpress.com/2015/09/rcgp_keymsg_150925_v5.pdf) arise from an expert ‘Think Tank’ convened by the London Journal of Primary Care, Educational Trust for Health Improvement through Cognitive Strategies (ETHICS Foundation) and the Royal College of General Practitioners. It makes 12 recommendations for General Practice: (1) Mental health promotion and prevention are too important to wait. (2) Work with your community to map risk factors, resources and assets. (3) Good health care, medicine and best practice are biopsychosocial rather than purely physical. (4) Integrate mental health promotion and prevention into your daily work. (5) Boost resilience in your community through approaches such as community development. (6) Identify people at increased risk of mental disorder for support and screening. (7) Support early intervention for people of all ages with signs of illness. (8) Maintain your biopsychosocial skills. (9) Ensure good communication, interdisciplinary team working and inter-sectoral working with other staff, teams and agencies. (10) Lead by example, taking action to promote the resilience of the general practice workforce. (11) Ensure mental health is appropriately included in the strategic agenda for your ‘cluster’ of General Practices, at the Clinical Commissioning Groups, and the Health and Wellbeing Board. (12) Be aware of national mental health strategies and localise them, including action to destigmatise mental illness within the context of community development. PMID:28250821

  16. The yeast ADH7 promoter enables gene expression under pronounced translation repression caused by the combined stress of vanillin, furfural, and 5-hydroxymethylfurfural.

    PubMed

    Ishida, Yoko; Nguyen, Trinh Thi My; Izawa, Shingo

    2017-06-20

    Lignocellulosic biomass conversion inhibitors such as vanillin, furfural, and 5-hydroxymethylfurfural (HMF) inhibit the growth of and fermentation by Saccharomyces cerevisiae. A high concentration of each fermentation inhibitor represses translation and increases non-translated mRNAs. We previously reported that the mRNAs of ADH7 and BDH2, which encode putative NADPH- and NADH-dependent alcohol dehydrogenases, respectively, were efficiently translated even with translation repression in response to severe vanillin stress. However, the combined effects of these fermentation inhibitors on the expression of ADH7 and BDH2 remain unclear. We herein demonstrated that exposure to a combined stress of vanillin, furfural, and HMF repressed translation. The protein synthesis of Adh7, but not Bdh2 was significantly induced under combined stress conditions, even though the mRNA levels of ADH7 and BDH2 were up-regulated. Additionally, adh7Δ cells were more sensitive to the combined stress than wild-type and bdh2Δ cells. These results suggest that induction of the ADH7 expression plays a role in the tolerance to the combined stress of vanillin, furfural, and HMF. Furthermore, we succeeded in improving yeast tolerance to the combined stress by controlling the expression of ALD6 with the ADH7 promoter. Our results demonstrate that the ADH7 promoter can overcome the pronounced translation repression caused by the combined stress of vanillin, furfural, and HMF, and also suggest a new gene engineering strategy to breed robust and optimized yeasts for bioethanol production from a lignocellulosic biomass. Copyright © 2017 Elsevier B.V. All rights reserved.

  17. tRNA tKUUU, tQUUG, and tEUUC wobble position modifications fine-tune protein translation by promoting ribosome A-site binding.

    PubMed

    Rezgui, Vanessa Anissa Nathalie; Tyagi, Kshitiz; Ranjan, Namit; Konevega, Andrey L; Mittelstaet, Joerg; Rodnina, Marina V; Peter, Matthias; Pedrioli, Patrick G A

    2013-07-23

    tRNA modifications are crucial to ensure translation efficiency and fidelity. In eukaryotes, the URM1 and ELP pathways increase cellular resistance to various stress conditions, such as nutrient starvation and oxidative agents, by promoting thiolation and methoxycarbonylmethylation, respectively, of the wobble uridine of cytoplasmic (tK(UUU)), (tQ(UUG)), and (tE(UUC)). Although in vitro experiments have implicated these tRNA modifications in modulating wobbling capacity and translation efficiency, their exact in vivo biological roles remain largely unexplored. Using a combination of quantitative proteomics and codon-specific translation reporters, we find that translation of a specific gene subset enriched for AAA, CAA, and GAA codons is impaired in the absence of URM1- and ELP-dependent tRNA modifications. Moreover, in vitro experiments using native tRNAs demonstrate that both modifications enhance binding of tK(UUU) to the ribosomal A-site. Taken together, our data suggest that tRNA thiolation and methoxycarbonylmethylation regulate translation of genes with specific codon content.

  18. Translation and Foreign Language Teaching.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Tinsley, Royal L., Jr.

    Translators and teachers of foreign languages need each other: translators need formal academic training and recognition and teachers of foreign languages need students. Unfortunately, translators know only too well that most FL teachers are not competent translators, and FL Departments generally consider translation as an activity beneath the…

  19. The Practical Value of Translation Theory.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Komissarov, Vilen

    1985-01-01

    Discusses why translation theory has had an inadequate impact on translation practice and gives specific examples of ways in which translation theory can provide the translator with general principles and methods of translating idioms. (SED)

  20. Remodeling of the pioneer translation initiation complex involves translation and the karyopherin importin β

    PubMed Central

    Sato, Hanae; Maquat, Lynne E.

    2009-01-01

    Mammalian mRNAs lose and acquire proteins throughout their life span while undergoing processing, transport, translation, and decay. How translation affects messenger RNA (mRNA)–protein interactions is largely unknown. The pioneer round of translation uses newly synthesized mRNA that is bound by cap-binding protein 80 (CBP80)–CBP20 (also known as the cap-binding complex [CBC]) at the cap, poly(A)-binding protein N1 (PABPN1) and PABPC1 at the poly(A) tail, and, provided biogenesis involves pre-mRNA splicing, exon junction complexes (EJCs) at exon–exon junctions. Subsequent rounds of translation engage mRNA that is bound by eukaryotic translation initiation factor 4E (eIF4E) at the cap and PABPC1 at the poly(A) tail, but that lacks detectable EJCs and PABPN1. Using the level of intracellular iron to regulate the translation of specific mRNAs, we show that translation promotes not only removal of EJC constituents, including the eIF4AIII anchor, but also replacement of PABPN1 by PABPC1. Remarkably, translation does not affect replacement of CBC by eIF4E. Instead, replacement of CBC by eIF4E is promoted by importin β (IMPβ): Inhibiting the binding of IMPβ to the complex of CBC–IMPα at an mRNA cap using the IMPα IBB (IMPβ-binding) domain or a RAN variant increases the amount of CBC-bound mRNA and decreases the amount of eIF4E-bound mRNA. Our studies uncover a previously unappreciated role for IMPβ and a novel paradigm for how newly synthesized messenger ribonucleoproteins (mRNPs) are matured. PMID:19884259

  1. A Comparison of Human and Machine Translation of Health Promotion Materials for Public Health Practice: Time, Costs, and Quality

    PubMed Central

    Turner, Anne M.; Bergman, Margo; Brownstein, Megumu; Cole, Kate; Kirchhoff, Katrin

    2017-01-01

    Context Most local public health departments serve limited English proficiency groups but lack sufficient resources to translate the health promotion materials that they produce into different languages. Machine translation (MT) with human postediting could fill this gap and work toward decreasing health disparities among non–English speakers. Objectives (1) To identify the time and costs associated with human translation (HT) of public health documents, (2) determine the time necessary for human postediting of MT, and (3) compare the quality of postedited MT and HT. Design A quality comparison of 25 MT and HT documents was performed with public health translators. The public health professionals involved were queried about the workflow, costs, and time for HT of 11 English public health documents over a 20-month period. Three recently translated documents of similar size and topic were then machine translated, the time for human postediting was recorded, and a blind quality analysis was performed. Setting Seattle/King County, Washington. Participants Public health professionals. Main Outcome Measures (1) Estimated times for various HT tasks; (2) observed postediting times for MT documents; (3) actual costs for HT; and (4) comparison of quality ratings for HT and MT. Results Human translation via local health department methods took 17 hours to 6 days. While HT postediting words per minute ranged from 1.58 to 5.88, MT plus human postediting words per minute ranged from 10 to 30. The cost of HT ranged from $130 to $1220; MT required no additional costs. A quality comparison by bilingual public health professionals showed that MT and HT were equivalently preferred. Conclusions MT with human postediting can reduce the time and costs of translating public health materials while maintaining quality similar to HT. In conjunction with postediting, MT could greatly improve the availability of multilingual public health materials. PMID:24084391

  2. A comparison of human and machine translation of health promotion materials for public health practice: time, costs, and quality.

    PubMed

    Turner, Anne M; Bergman, Margo; Brownstein, Megumu; Cole, Kate; Kirchhoff, Katrin

    2014-01-01

    Most local public health departments serve limited English proficiency groups but lack sufficient resources to translate the health promotion materials that they produce into different languages. Machine translation (MT) with human postediting could fill this gap and work toward decreasing health disparities among non-English speakers. (1) To identify the time and costs associated with human translation (HT) of public health documents, (2) determine the time necessary for human postediting of MT, and (3) compare the quality of postedited MT and HT. A quality comparison of 25 MT and HT documents was performed with public health translators. The public health professionals involved were queried about the workflow, costs, and time for HT of 11 English public health documents over a 20-month period. Three recently translated documents of similar size and topic were then machine translated, the time for human postediting was recorded, and a blind quality analysis was performed. Seattle/King County, Washington. Public health professionals. (1) Estimated times for various HT tasks; (2) observed postediting times for MT documents; (3) actual costs for HT; and (4) comparison of quality ratings for HT and MT. Human translation via local health department methods took 17 hours to 6 days. While HT postediting words per minute ranged from 1.58 to 5.88, MT plus human postediting words per minute ranged from 10 to 30. The cost of HT ranged from $130 to $1220; MT required no additional costs. A quality comparison by bilingual public health professionals showed that MT and HT were equivalently preferred. MT with human postediting can reduce the time and costs of translating public health materials while maintaining quality similar to HT. In conjunction with postediting, MT could greatly improve the availability of multilingual public health materials.

  3. Promoting Transfer of Learning: Connecting General Education Courses

    ERIC Educational Resources Information Center

    Benander, Ruth; Lightner, Robin

    2005-01-01

    General education programs rely on students transferring learning from one context to another. This transfer cannot be taken for granted. Faculty must see individual courses as elements of a larger experience and focus on specific techniques promoting transfer. Classroom experiences serve to illustrate the elements of transfer that require…

  4. Oxytocin in General Anxiety and Social Fear: A Translational Approach.

    PubMed

    Neumann, Inga D; Slattery, David A

    2016-02-01

    The neuropeptide oxytocin (OXT) has been revealed as a profound anxiolytic and antistress factor of the brain, besides its many prosocial and reproductive effects. Therefore, there is substantial scientific and medical interest in its potential therapeutic use for the treatment of psychopathologies associated with anxiety, fear, and social dysfunctions, such as generalized anxiety disorder, posttraumatic stress disorder, and social anxiety disorder, as well as autism and schizophrenia, among others. Focusing on preclinical studies, we review the existing evidence for the regulatory capacity of OXT to fine-tune general and social anxiety-related behaviors, as well as cued and social fear conditioning from a translational perspective. The available evidence from animal and human studies substantiates the hypothesis of an imbalance of the endogenous brain OXT system in the etiology of anxiety disorders, particularly those with a social component such as social anxiety disorder. In addition, such an imbalance of the OXT system is also likely to be the consequence of chronic OXT treatment resulting in a dose-dependent reduction in OXT receptor availability and increased anxiety. Copyright © 2016 Society of Biological Psychiatry. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  5. Loss of 4E-BP1 function induces EMT and promotes cancer cell migration and invasion via cap-dependent translational activation of snail

    PubMed Central

    She, Qing-Bai

    2014-01-01

    The cap-dependent translation is frequently deregulated in a variety of cancers associated with tumor progression. However, the molecular basis of the translation activation for metastatic progression of cancer remains largely elusive. Here, we demonstrate that activation of cap-dependent translation by silencing the translational repressor 4E-BP1 causes cancer epithelial cells to undergo epithelial-mesenchymal transition (EMT), which is associated with selective upregulation of the EMT inducer Snail followed by repression of E-cadherin expression and promotion of cell migratory and invasive capabilities as well as metastasis. Conversely, inhibition of cap-dependent translation by a dominant active mutant 4E-BP1 effectively downregulates Snail expression and suppresses cell migration and invasion. Furthermore, dephosphorylation of 4E-BP1 by mTORC1 inhibition or directly targeting the translation initiation also profoundly attenuates Snail expression and cell motility, whereas knockdown of 4E-BP1 or overexpression of Snail significantly rescues the inhibitory effects. Importantly, 4E-BP1-regulated Snail expression is not associated with its changes in the level of transcription or protein stability. Together, these findings indicate a novel role of 4E-BP1 in the regulation of EMT and cell motility through translational control of Snail expression and activity, and suggest that targeting cap-dependent translation may provide a promising approach for blocking Snail-mediated metastatic potential of cancer. PMID:24970798

  6. Methylation of yeast ribosomal protein Rpl3 promotes translational elongation fidelity.

    PubMed

    Al-Hadid, Qais; Roy, Kevin; Chanfreau, Guillaume; Clarke, Steven G

    2016-04-01

    Rpl3, a highly conserved ribosomal protein, is methylated at histidine 243 by the Hpm1 methyltransferase in Saccharomyces cerevisiae. Histidine 243 lies close to the peptidyl transferase center in a functionally important region of Rpl3 designated as the basic thumb that coordinates the decoding, peptidyl transfer, and translocation steps of translation elongation. Hpm1 was recently implicated in ribosome biogenesis and translation. However, the biological role of methylation of its Rpl3 substrate has not been identified. Here we interrogate the role of Rpl3 methylation at H243 by investigating the functional impact of mutating this histidine residue to alanine (rpl3-H243A). Akin to Hpm1-deficient cells, rpl3-H243A cells accumulate 35S and 23S pre-rRNA precursors to a similar extent, confirming an important role for histidine methylation in pre-rRNA processing. In contrast, Hpm1-deficient cells but not rpl3-H243A mutants show perturbed levels of ribosomal subunits. We show that Hpm1 has multiple substrates in different subcellular fractions, suggesting that methylation of proteins other than Rpl3 may be important for controlling ribosomal subunit levels. Finally, translational fidelity assays demonstrate that like Hpm1-deficient cells, rpl3-H243A mutants have defects in translation elongation resulting in decreased translational accuracy. These data suggest that Rpl3 methylation at H243 is playing a significant role in translation elongation, likely via the basic thumb, but has little impact on ribosomal subunit levels. Hpm1 is therefore a multifunctional methyltransferase with independent roles in ribosome biogenesis and translation. © 2016 Al-Hadid et al.; Published by Cold Spring Harbor Laboratory Press for the RNA Society.

  7. Global analysis of translation termination in E. coli.

    PubMed

    Baggett, Natalie E; Zhang, Yan; Gross, Carol A

    2017-03-01

    Terminating protein translation accurately and efficiently is critical for both protein fidelity and ribosome recycling for continued translation. The three bacterial release factors (RFs) play key roles: RF1 and 2 recognize stop codons and terminate translation; and RF3 promotes disassociation of bound release factors. Probing release factors mutations with reporter constructs containing programmed frameshifting sequences or premature stop codons had revealed a propensity for readthrough or frameshifting at these specific sites, but their effects on translation genome-wide have not been examined. We performed ribosome profiling on a set of isogenic strains with well-characterized release factor mutations to determine how they alter translation globally. Consistent with their known defects, strains with increasingly severe release factor defects exhibit increasingly severe accumulation of ribosomes over stop codons, indicative of an increased duration of the termination/release phase of translation. Release factor mutant strains also exhibit increased occupancy in the region following the stop codon at a significant number of genes. Our global analysis revealed that, as expected, translation termination is generally efficient and accurate, but that at a significant number of genes (≥ 50) the ribosome signature after the stop codon is suggestive of translation past the stop codon. Even native E. coli K-12 exhibits the ribosome signature suggestive of protein extension, especially at UGA codons, which rely exclusively on the reduced function RF2 variant of the K-12 strain for termination. Deletion of RF3 increases the severity of the defect. We unambiguously demonstrate readthrough and frameshifting protein extensions and their further accumulation in mutant strains for a few select cases. In addition to enhancing recoding, ribosome accumulation over stop codons disrupts attenuation control of biosynthetic operons, and may alter expression of some overlapping genes

  8. Global analysis of translation termination in E. coli

    PubMed Central

    Baggett, Natalie E.

    2017-01-01

    Terminating protein translation accurately and efficiently is critical for both protein fidelity and ribosome recycling for continued translation. The three bacterial release factors (RFs) play key roles: RF1 and 2 recognize stop codons and terminate translation; and RF3 promotes disassociation of bound release factors. Probing release factors mutations with reporter constructs containing programmed frameshifting sequences or premature stop codons had revealed a propensity for readthrough or frameshifting at these specific sites, but their effects on translation genome-wide have not been examined. We performed ribosome profiling on a set of isogenic strains with well-characterized release factor mutations to determine how they alter translation globally. Consistent with their known defects, strains with increasingly severe release factor defects exhibit increasingly severe accumulation of ribosomes over stop codons, indicative of an increased duration of the termination/release phase of translation. Release factor mutant strains also exhibit increased occupancy in the region following the stop codon at a significant number of genes. Our global analysis revealed that, as expected, translation termination is generally efficient and accurate, but that at a significant number of genes (≥ 50) the ribosome signature after the stop codon is suggestive of translation past the stop codon. Even native E. coli K-12 exhibits the ribosome signature suggestive of protein extension, especially at UGA codons, which rely exclusively on the reduced function RF2 variant of the K-12 strain for termination. Deletion of RF3 increases the severity of the defect. We unambiguously demonstrate readthrough and frameshifting protein extensions and their further accumulation in mutant strains for a few select cases. In addition to enhancing recoding, ribosome accumulation over stop codons disrupts attenuation control of biosynthetic operons, and may alter expression of some overlapping genes

  9. Regulation of mRNA translation during mitosis.

    PubMed

    Tanenbaum, Marvin E; Stern-Ginossar, Noam; Weissman, Jonathan S; Vale, Ronald D

    2015-08-25

    Passage through mitosis is driven by precisely-timed changes in transcriptional regulation and protein degradation. However, the importance of translational regulation during mitosis remains poorly understood. Here, using ribosome profiling, we find both a global translational repression and identified ~200 mRNAs that undergo specific translational regulation at mitotic entry. In contrast, few changes in mRNA abundance are observed, indicating that regulation of translation is the primary mechanism of modulating protein expression during mitosis. Interestingly, 91% of the mRNAs that undergo gene-specific regulation in mitosis are translationally repressed, rather than activated. One of the most pronounced translationally-repressed genes is Emi1, an inhibitor of the anaphase promoting complex (APC) which is degraded during mitosis. We show that full APC activation requires translational repression of Emi1 in addition to its degradation. These results identify gene-specific translational repression as a means of controlling the mitotic proteome, which may complement post-translational mechanisms for inactivating protein function.

  10. AUU-to-AUG mutation in the initiator codon of the translation initiation factor IF3 abolishes translational autocontrol of its own gene (infC) in vivo.

    PubMed Central

    Butler, J S; Springer, M; Grunberg-Manago, M

    1987-01-01

    We previously showed that Escherichia coli translation initiation factor IF3 regulates the expression of its own gene infC at the translational level in vivo. Here we create two alterations in the infC gene and test their effects on translational autocontrol of infC expression in vivo by measuring beta-galactosidase activity expressed from infC-lacZ gene fusions under conditions of up to 4-fold derepression or 3-fold repression of infC expression. Replacement of the infC promoter with the trp promoter deletes 120 nucleotides of the infC mRNA 5' to the translation initiation site without affecting autogenous translational control. Mutation of the unusual AUU initiator codon of infC to the more common AUG initiator codon abolishes translation initiation factor IF3-dependent repression and derepression of infC expression in vivo. These results establish the AUU initiator codon of infC as an essential cis-acting element in autogenous translational control of translation initiation factor IF3 expression in vivo. PMID:2954162

  11. AUU-to-AUG mutation in the initiator codon of the translation initiation factor IF3 abolishes translational autocontrol of its own gene (infC) in vivo.

    PubMed

    Butler, J S; Springer, M; Grunberg-Manago, M

    1987-06-01

    We previously showed that Escherichia coli translation initiation factor IF3 regulates the expression of its own gene infC at the translational level in vivo. Here we create two alterations in the infC gene and test their effects on translational autocontrol of infC expression in vivo by measuring beta-galactosidase activity expressed from infC-lacZ gene fusions under conditions of up to 4-fold derepression or 3-fold repression of infC expression. Replacement of the infC promoter with the trp promoter deletes 120 nucleotides of the infC mRNA 5' to the translation initiation site without affecting autogenous translational control. Mutation of the unusual AUU initiator codon of infC to the more common AUG initiator codon abolishes translation initiation factor IF3-dependent repression and derepression of infC expression in vivo. These results establish the AUU initiator codon of infC as an essential cis-acting element in autogenous translational control of translation initiation factor IF3 expression in vivo.

  12. Fail-safe mechanism of GCN4 translational control—uORF2 promotes reinitiation by analogous mechanism to uORF1 and thus secures its key role in GCN4 expression

    PubMed Central

    Gunišová, Stanislava; Valášek, Leoš Shivaya

    2014-01-01

    One of the extensively studied mechanisms of gene-specific translational regulation is reinitiation. It takes place on messenger RNAs (mRNAs) where main ORF is preceded by upstream ORF (uORF). Even though uORFs generally down-regulate main ORF expression, specific uORFs exist that allow high level of downstream ORF expression. The key is their ability to retain 40S subunits on mRNA upon termination of their translation to resume scanning for the next AUG. Here, we took advantage of the exemplary model system of reinitiation, the mRNA of yeast transcriptional activator GCN4 containing four short uORFs, and show that contrary to previous reports, not only the first but the first two of its uORFs allow efficient reinitiation. Strikingly, we demonstrate that they utilize a similar molecular mechanism relying on several cis-acting 5′ reinitiation-promoting elements, one of which they share, and the interaction with the a/TIF32 subunit of translation initiation factor eIF3. Since a similar mechanism operates also on YAP1 uORF, our findings strongly suggest that basic principles of reinitiation are conserved. Furthermore, presence of two consecutive reinitiation-permissive uORFs followed by two reinitiation-non-permissive uORFs suggests that tightness of GCN4 translational control is ensured by a fail-safe mechanism that effectively prevents or triggers GCN4 expression under nutrient replete or deplete conditions, respectively. PMID:24623812

  13. Promoting chlamydia screening with posters and leaflets in general practice--a qualitative study.

    PubMed

    Freeman, Elaine; Howell-Jones, Rebecca; Oliver, Isabel; Randall, Sarah; Ford-Young, William; Beckwith, Philippa; McNulty, Cliodna

    2009-10-12

    General practice staff are reluctant to discuss sexual health opportunistically in all consultations. Health promotion materials may help alleviate this barrier. Chlamydia screening promotion posters and leaflets, produced by the English National Chlamydia Screening Programme (NCSP), have been available to general practices, through local chlamydia screening offices, since its launch. In this study we explored the attitudes of general practice staff to these screening promotional materials, how they used them, and explored other promotional strategies to encourage chlamydia screening. Twenty-five general practices with a range of screening rates, were purposively selected from six NCSP areas in England. In focus groups doctors, nurses, administrative staff and receptionists were encouraged to discuss candidly their experiences about their use and opinions of posters, leaflets and advertising to promote chlamydia screening. Researchers observed whether posters and leaflets were on display in reception and/or waiting areas. Data were collected and analysed concurrently using a stepwise framework analytical approach. Although two-thirds of screening practices reported that they displayed posters and leaflets, they were not prominently displayed in most practices. Only a minority of practices reported actively using screening promotional materials on an ongoing basis. Most staff in all practices were not following up the advertising in posters and leaflets by routinely offering opportunistic screening to their target population. Some staff in many practices thought posters and leaflets would cause offence or embarrassment to their patients. Distribution of chlamydia leaflets by receptionists was thought to be inappropriate by some practices, as they thought patients would be offended when being offered a leaflet in a public area. Practice staff suggested the development of pocket-sized leaflets. The NCSP should consider developing a range of more discrete but eye

  14. Promoting chlamydia screening with posters and leaflets in general practice - a qualitative study

    PubMed Central

    Freeman, Elaine; Howell-Jones, Rebecca; Oliver, Isabel; Randall, Sarah; Ford-Young, William; Beckwith, Philippa; McNulty, Cliodna

    2009-01-01

    Background General practice staff are reluctant to discuss sexual health opportunistically in all consultations. Health promotion materials may help alleviate this barrier. Chlamydia screening promotion posters and leaflets, produced by the English National Chlamydia Screening Programme (NCSP), have been available to general practices, through local chlamydia screening offices, since its launch. In this study we explored the attitudes of general practice staff to these screening promotional materials, how they used them, and explored other promotional strategies to encourage chlamydia screening. Methods Twenty-five general practices with a range of screening rates, were purposively selected from six NCSP areas in England. In focus groups doctors, nurses, administrative staff and receptionists were encouraged to discuss candidly their experiences about their use and opinions of posters, leaflets and advertising to promote chlamydia screening. Researchers observed whether posters and leaflets were on display in reception and/or waiting areas. Data were collected and analysed concurrently using a stepwise framework analytical approach. Results Although two-thirds of screening practices reported that they displayed posters and leaflets, they were not prominently displayed in most practices. Only a minority of practices reported actively using screening promotional materials on an ongoing basis. Most staff in all practices were not following up the advertising in posters and leaflets by routinely offering opportunistic screening to their target population. Some staff in many practices thought posters and leaflets would cause offence or embarrassment to their patients. Distribution of chlamydia leaflets by receptionists was thought to be inappropriate by some practices, as they thought patients would be offended when being offered a leaflet in a public area. Practice staff suggested the development of pocket-sized leaflets. Conclusion The NCSP should consider developing

  15. Conceptual Similarity Promotes Generalization of Higher Order Fear Learning

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dunsmoor, Joseph E.; White, Allison J.; LaBar, Kevin S.

    2011-01-01

    We tested the hypothesis that conceptual similarity promotes generalization of conditioned fear. Using a sensory preconditioning procedure, three groups of subjects learned an association between two cues that were conceptually similar, unrelated, or mismatched. Next, one of the cues was paired with a shock. The other cue was then reintroduced to…

  16. Nucleolin promotes in vitro translation of feline calicivirus genomic RNA.

    PubMed

    Hernández, Beatriz Alvarado; Sandoval-Jaime, Carlos; Sosnovtsev, Stanislav V; Green, Kim Y; Gutiérrez-Escolano, Ana Lorena

    2016-02-01

    Feline calicivirus depends on host-cell proteins for its replication. We previously showed that knockdown of nucleolin (NCL), a phosphoprotein involved in ribosome biogenesis, resulted in the reduction of FCV protein synthesis and virus yield. Here, we found that NCL may not be involved in FCV binding and entry into cells, but it binds to both ends of the FCV genomic RNA, and stimulates its translation in vitro. AGRO100, an aptamer that specifically binds and inactivates NCL, caused a strong reduction in FCV protein synthesis. This effect could be reversed by the addition of full-length NCL but not by a ΔrNCL, lacking the N-terminal domain. Consistent with this, FCV infection of CrFK cells stably expressing ΔrNCL led to a reduction in virus protein translation. These results suggest that NCL is part of the FCV RNA translational complex, and that the N-terminal part of the protein is required for efficient FCV replication. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  17. Challenges of T3 and T4 Translational Research

    ERIC Educational Resources Information Center

    Vukotich, Charles J., Jr.

    2016-01-01

    Translational research is a new and important way of thinking about research. It is a major priority of the National Institutes of Health (NIH) in the United States. NIH has created the Clinical and Translational Science Awards to promote this priority. NIH has defined T1 and T2 phases of translational research in the medical field, in order to…

  18. Medical education research in the context of translational science.

    PubMed

    Santen, Sally A; Deiorio, Nicole M; Gruppen, Larry D

    2012-12-01

    Health care struggles to transfer recent discoveries into high-quality medical care. Therefore, translational science seeks to improve the health of patients and communities by studying and promoting the translation of findings from bench research into clinical care. Similarly, medical education practice may be slow to adopt proven evidence of better learning and assessment. The Academic Emergency Medicine (AEM) consensus conference was designed to promote the dissemination of evidence-based education research and practice. We will pull from the work developed by the consensus conference as a means to create a roadmap for future medical education research using the framework of translational science. © 2012 by the Society for Academic Emergency Medicine.

  19. A training program for nurse scientists to promote intervention translation.

    PubMed

    Santacroce, Sheila Judge; Leeman, Jennifer; Song, Mi-Kyung

    To reduce the burden of chronic illness, prevention and management interventions must be efficacious, adopted and implemented with fidelity, and reach those at greatest risk. Yet, many research-tested interventions are slow to translate into practice. This paper describes how The University of North Carolina at Chapel Hill School of Nursing's NINR-funded institutional pre- and postdoctoral research-training program is addressing the imperative to speed knowledge translation across the research cycle. The training emphasizes six research methods ("catalysts") to speed translation: stakeholder engagement, patient-centered outcomes, intervention optimization and sequential multiple randomized trials (SMART), pragmatic trials, mixed methods approaches, and dissemination and implementation science strategies. Catalysts are integrated into required coursework, biweekly scientific and integrative seminars, and experiential research training. Trainee and program success is evaluated based on benchmarks applicable to all PhD program students, supplemented by indicators specific to the catalysts. Trainees must also demonstrate proficiency in at least two of the six catalysts in their scholarly products. Proficiency is assessed through their works in progress presentations and peer reviews at T32 integrative seminars. While maintaining the emphasis on theory-based interventions, we have integrated six catalysts into our ongoing research training to expedite the dynamic process of intervention development, testing, dissemination and implementation. Through a variety of training activities, our research training focused on theory-based interventions and the six catalysts will generate future nurse scientists who speed translation of theory-based interventions into practice to maximize health outcomes for patients, families, communities and populations affected by chronic illness. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  20. PATRAN-STAGS translator (PATSTAGS)

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Otte, Neil

    1990-01-01

    A a computer program used to translate PATRAN finite element model data into Structural Analysis of General Shells (STAGS) input data is presented. The program supports translation of nodal, nodal constraints, element, force, and pressure data. The subroutine UPRESS required for the readings of live pressure data into STAGS is also presented.

  1. Regulation of mRNA translation during mitosis

    PubMed Central

    Tanenbaum, Marvin E; Stern-Ginossar, Noam; Weissman, Jonathan S; Vale, Ronald D

    2015-01-01

    Passage through mitosis is driven by precisely-timed changes in transcriptional regulation and protein degradation. However, the importance of translational regulation during mitosis remains poorly understood. Here, using ribosome profiling, we find both a global translational repression and identified ∼200 mRNAs that undergo specific translational regulation at mitotic entry. In contrast, few changes in mRNA abundance are observed, indicating that regulation of translation is the primary mechanism of modulating protein expression during mitosis. Interestingly, 91% of the mRNAs that undergo gene-specific regulation in mitosis are translationally repressed, rather than activated. One of the most pronounced translationally-repressed genes is Emi1, an inhibitor of the anaphase promoting complex (APC) which is degraded during mitosis. We show that full APC activation requires translational repression of Emi1 in addition to its degradation. These results identify gene-specific translational repression as a means of controlling the mitotic proteome, which may complement post-translational mechanisms for inactivating protein function. DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.07957.001 PMID:26305499

  2. Expectations for the methodology and translation of animal research: a survey of the general public, medical students and animal researchers in North America.

    PubMed

    Joffe, Ari R; Bara, Meredith; Anton, Natalie; Nobis, Nathan

    2016-09-01

    To determine what are considered acceptable standards for animal research (AR) methodology and translation rate to humans, a validated survey was sent to: a) a sample of the general public, via Sampling Survey International (SSI; Canada), Amazon Mechanical Turk (AMT; USA), a Canadian city festival (CF) and a Canadian children's hospital (CH); b) a sample of medical students (two first-year classes); and c) a sample of scientists (corresponding authors and academic paediatricians). There were 1379 responses from the general public sample (SSI, n = 557; AMT, n = 590; CF, n = 195; CH, n = 102), 205/330 (62%) medical student responses, and 23/323 (7%, too few to report) scientist responses. Asked about methodological quality, most of the general public and medical student respondents expect that: AR is of high quality (e.g. anaesthesia and analgesia are monitored, even overnight, and 'humane' euthanasia, optimal statistical design, comprehensive literature review, randomisation and blinding, are performed), and costs and difficulty are not acceptable justifications for lower quality (e.g. costs of expert consultation, or more laboratory staff). Asked about their expectations of translation to humans (of toxicity, carcinogenicity, teratogenicity and treatment findings), most expect translation more than 60% of the time. If translation occurred less than 20% of the time, a minority disagreed that this would "significantly reduce your support for AR". Medical students were more supportive of AR, even if translation occurred less than 20% of the time. Expectations for AR are much higher than empirical data show to have been achieved. 2016 FRAME.

  3. Autogenous cross-regulation of Quaking mRNA processing and translation balances Quaking functions in splicing and translation

    PubMed Central

    Liu, Naiyou; Fair, Jeffrey Haskell; Shiue, Lily; Katzman, Sol; Donohue, John Paul

    2017-01-01

    Quaking protein isoforms arise from a single Quaking gene and bind the same RNA motif to regulate splicing, translation, decay, and localization of a large set of RNAs. However, the mechanisms by which Quaking expression is controlled to ensure that appropriate amounts of each isoform are available for such disparate gene expression processes are unknown. Here we explore how levels of two isoforms, nuclear Quaking-5 (Qk5) and cytoplasmic Qk6, are regulated in mouse myoblasts. We found that Qk5 and Qk6 proteins have distinct functions in splicing and translation, respectively, enforced through differential subcellular localization. We show that Qk5 and Qk6 regulate distinct target mRNAs in the cell and act in distinct ways on their own and each other's transcripts to create a network of autoregulatory and cross-regulatory feedback controls. Morpholino-mediated inhibition of Qk translation confirms that Qk5 controls Qk RNA levels by promoting accumulation and alternative splicing of Qk RNA, whereas Qk6 promotes its own translation while repressing Qk5. This Qk isoform cross-regulatory network responds to additional cell type and developmental controls to generate a spectrum of Qk5/Qk6 ratios, where they likely contribute to the wide range of functions of Quaking in development and cancer. PMID:29021242

  4. Application of statistical machine translation to public health information: a feasibility study.

    PubMed

    Kirchhoff, Katrin; Turner, Anne M; Axelrod, Amittai; Saavedra, Francisco

    2011-01-01

    Accurate, understandable public health information is important for ensuring the health of the nation. The large portion of the US population with Limited English Proficiency is best served by translations of public-health information into other languages. However, a large number of health departments and primary care clinics face significant barriers to fulfilling federal mandates to provide multilingual materials to Limited English Proficiency individuals. This article presents a pilot study on the feasibility of using freely available statistical machine translation technology to translate health promotion materials. The authors gathered health-promotion materials in English from local and national public-health websites. Spanish versions were created by translating the documents using a freely available machine-translation website. Translations were rated for adequacy and fluency, analyzed for errors, manually corrected by a human posteditor, and compared with exclusively manual translations. Machine translation plus postediting took 15-53 min per document, compared to the reported days or even weeks for the standard translation process. A blind comparison of machine-assisted and human translations of six documents revealed overall equivalency between machine-translated and manually translated materials. The analysis of translation errors indicated that the most important errors were word-sense errors. The results indicate that machine translation plus postediting may be an effective method of producing multilingual health materials with equivalent quality but lower cost compared to manual translations.

  5. Promoting Self-Determination for Transition-Age Youth: Views of High School General and Special Educators

    ERIC Educational Resources Information Center

    Carter, Erik W.; Lane, Kathleen L.; Pierson, Melinda R.; Stang, Kristin K.

    2008-01-01

    Recent developments in policy and practice have emphasized the importance of promoting self-determination and supporting access to the general curriculum for youth with disabilities. To understand how these trends align, we examined the efforts of 340 general and special educators to promote student self-determination in high school classrooms.…

  6. Strategies to promote practice nurse capacity to deliver evidence-based care: An example from sexual healthcare.

    PubMed

    Dadich, Ann; Abbott, Penny; Hosseinzadeh, Hassan

    2015-01-01

    Evidence-based practice is pivotal to effective patient care. However, its translation into practice remains limited. Given the central role of primary care in many healthcare systems, it is important to identify strategies that bolster clinician-capacity to promote evidence-based care. The purpose of this paper is to identify strategies to increase Practice Nurse capacity to promote evidence-based sexual healthcare within general practice. A survey of 217 Practice Nurses in an Australian state and ten respondent-interviews regarding two resources to promote evidence-based sexual healthcare - namely, a clinical aide and online training. The perceived impact of both resources was determined by views on relevance and design - particularly for the clinical aide. Resource-use was influenced by role and responsibilities within the workplace, accessibility, and support from patients and colleagues. This is the first Australian study to reveal strategies to promote evidence-based sexual healthcare among Practice Nurses. The findings provide a platform for future research on knowledge translation processes, particularly among clinicians who might be disengaged from sexual healthcare. Given the benefits of evidence-based practices, it is important that managers recognize their role, and the role of their services, in promoting these. Without explicit support for evidence-based care and recognition of the Practice Nurse role in such care, knowledge translation is likely to be limited. Knowledge translation among Practice Nurses can be facilitated by: resources-deemed informative, relevant, and user-friendly, as well as support from patients, colleagues, and their workplace.

  7. Research Translation Strategies to Improve the Readability of Workplace Health Promotion Resources

    ERIC Educational Resources Information Center

    Wallace, Alison; Joss, Nerida

    2016-01-01

    Without deliberate and resourced translation, research evidence is unlikely to inform policy and practice. This paper describes the processes and practical solutions used to translate evaluation research findings to improve the readability of print materials in a large scale worksite health programme. It is argued that a knowledge brokering and…

  8. Synthetic Biology and the Translational Imperative.

    PubMed

    Heidari Feidt, Raheleh; Ienca, Marcello; Elger, Bernice Simone; Folcher, Marc

    2017-12-18

    Advances at the interface between the biological sciences and engineering are giving rise to emerging research fields such as synthetic biology. Harnessing the potential of synthetic biology requires timely and adequate translation into clinical practice. However, the translational research enterprise is currently facing fundamental obstacles that slow down the transition of scientific discoveries from the laboratory to the patient bedside. These obstacles including scarce financial resources and deficiency of organizational and logistic settings are widely discussed as primary impediments to translational research. In addition, a number of socio-ethical considerations inherent in translational research need to be addressed. As the translational capacity of synthetic biology is tightly linked to its social acceptance and ethical approval, ethical limitations may-together with financial and organizational problems-be co-determinants of suboptimal translation. Therefore, an early assessment of such limitations will contribute to proactively favor successful translation and prevent the promising potential of synthetic biology from remaining under-expressed. Through the discussion of two case-specific inventions in synthetic biology and their associated ethical implications, we illustrate the socio-ethical challenges ahead in the process of implementing synthetic biology into clinical practice. Since reducing the translational lag is essential for delivering the benefits of basic biomedical research to society at large and promoting global health, we advocate a moral obligation to accelerating translational research: the "translational imperative."

  9. Quantifying the Efficiency of a Translator: The Effect of Syntactical and Literal Written Translations on Language Comprehension Using the Machine Translation System FALCon

    ERIC Educational Resources Information Center

    McCulloh, Ian A.; Morton, Jillian; Jantzi, Jennifer K.; Rodriguez, Amy M.; Graham, John

    2008-01-01

    This study introduces a new method of evaluating human comprehension in the context of machine translation using a language translation program known as the FALCon (Forward Area Language Converter). The participants include 48 freshmen from the United States Military Academy enrolled in the General Psychology course, PL100. Results of this study…

  10. Application of statistical machine translation to public health information: a feasibility study

    PubMed Central

    Turner, Anne M; Axelrod, Amittai; Saavedra, Francisco

    2011-01-01

    Objective Accurate, understandable public health information is important for ensuring the health of the nation. The large portion of the US population with Limited English Proficiency is best served by translations of public-health information into other languages. However, a large number of health departments and primary care clinics face significant barriers to fulfilling federal mandates to provide multilingual materials to Limited English Proficiency individuals. This article presents a pilot study on the feasibility of using freely available statistical machine translation technology to translate health promotion materials. Design The authors gathered health-promotion materials in English from local and national public-health websites. Spanish versions were created by translating the documents using a freely available machine-translation website. Translations were rated for adequacy and fluency, analyzed for errors, manually corrected by a human posteditor, and compared with exclusively manual translations. Results Machine translation plus postediting took 15–53 min per document, compared to the reported days or even weeks for the standard translation process. A blind comparison of machine-assisted and human translations of six documents revealed overall equivalency between machine-translated and manually translated materials. The analysis of translation errors indicated that the most important errors were word-sense errors. Conclusion The results indicate that machine translation plus postediting may be an effective method of producing multilingual health materials with equivalent quality but lower cost compared to manual translations. PMID:21498805

  11. IFIT3 and IFIT2/3 promote IFIT1-mediated translation inhibition by enhancing binding to non-self RNA.

    PubMed

    Fleith, Renata C; Mears, Harriet V; Leong, Xin Yun; Sanford, Thomas J; Emmott, Edward; Graham, Stephen C; Mansur, Daniel S; Sweeney, Trevor R

    2018-06-01

    Interferon-induced proteins with tetratricopeptide repeats (IFITs) are highly expressed during the cell-intrinsic immune response to viral infection. IFIT1 inhibits translation by binding directly to the 5' end of foreign RNAs, particularly those with non-self cap structures, precluding the recruitment of the cap-binding eukaryotic translation initiation factor 4F and ribosome recruitment. The presence of IFIT1 imposes a requirement on viruses that replicate in the cytoplasm to maintain mechanisms to avoid its restrictive effects. Interaction of different IFIT family members is well described, but little is known of the molecular basis of IFIT association or its impact on function. Here, we reconstituted different complexes of IFIT1, IFIT2 and IFIT3 in vitro, which enabled us to reveal critical aspects of IFIT complex assembly. IFIT1 and IFIT3 interact via a YxxxL motif present in the C-terminus of each protein. IFIT2 and IFIT3 homodimers dissociate to form a more stable heterodimer that also associates with IFIT1. We show for the first time that IFIT3 stabilizes IFIT1 protein expression, promotes IFIT1 binding to a cap0 Zika virus reporter mRNA and enhances IFIT1 translation inhibition. This work reveals molecular aspects of IFIT interaction and provides an important missing link between IFIT assembly and function.

  12. The Multidisciplinary Translational Team (MTT) Model for Training and Development of Translational Research Investigators

    PubMed Central

    Hellmich, Mark R.; Cestone, Christina M.; Wooten, Kevin C.; Ottenbacher, Kenneth J.; Chonmaitree, Tasnee; Anderson, Karl E.; Brasier, Allan R.

    2015-01-01

    ABSTRACT Multiinstitutional research collaborations now form the most rapid and productive project execution structures in the health sciences. Effective adoption of a multidisciplinary team research approach is widely accepted as one mechanism enabling rapid translation of new discoveries into interventions in human health. Although the impact of successful team‐based approaches facilitating innovation has been well‐documented, its utility for training a new generation of scientists has not been thoroughly investigated. We describe the characteristics of how multidisciplinary translational teams (MTTs) promote career development of translational research scholars through competency building, interprofessional integration, and team‐based mentoring approaches. Exploratory longitudinal and outcome assessments from our experience show that MTT membership had a positive effect on the development of translational research competencies, as determined by a self‐report survey of 32 scholars. We also observed that all trainees produced a large number of collaborative publications that appeared to be associated with their CTSA association and participation with MTTs. We conclude that the MTT model provides a unique training environment for translational and team‐based learning activities, for investigators at early stages of career development. PMID:26010046

  13. The Multidisciplinary Translational Team (MTT) Model for Training and Development of Translational Research Investigators.

    PubMed

    Ameredes, Bill T; Hellmich, Mark R; Cestone, Christina M; Wooten, Kevin C; Ottenbacher, Kenneth J; Chonmaitree, Tasnee; Anderson, Karl E; Brasier, Allan R

    2015-10-01

    Multiinstitutional research collaborations now form the most rapid and productive project execution structures in the health sciences. Effective adoption of a multidisciplinary team research approach is widely accepted as one mechanism enabling rapid translation of new discoveries into interventions in human health. Although the impact of successful team-based approaches facilitating innovation has been well-documented, its utility for training a new generation of scientists has not been thoroughly investigated. We describe the characteristics of how multidisciplinary translational teams (MTTs) promote career development of translational research scholars through competency building, interprofessional integration, and team-based mentoring approaches. Exploratory longitudinal and outcome assessments from our experience show that MTT membership had a positive effect on the development of translational research competencies, as determined by a self-report survey of 32 scholars. We also observed that all trainees produced a large number of collaborative publications that appeared to be associated with their CTSA association and participation with MTTs. We conclude that the MTT model provides a unique training environment for translational and team-based learning activities, for investigators at early stages of career development. © 2015 Wiley Periodicals, Inc.

  14. [Health behaviors between a health promotion demonstration health center and a general health center].

    PubMed

    Lee, Taewha; Lee, Chung-Yul; Kim, Hee-Soon; Ham, Ok-Kyung

    2005-06-01

    The purpose of the study was to compare community residents' perceptions, participation, satisfaction, and behavioral changes between a health promotion demonstration health center and general health center. The design of the study was ex-post facto that compared community residents in demonstration health centers and general health centers. The sample included 2,261 community residents who were conveniently selected from demonstration (792 participants) and general health centers (1,496 participants). The results of the study were as follows: 1) Perception and participation rates of exercise, nutrition, and hypertension management programs were significantly higher in the participants of demonstration health centers than those of general health centers.; 2) Satisfaction rates of all programs except the smoking cessation program were significantly higher in the participants of demonstration health centers than those of general health centers. However, only the exercise rate among risk behaviors of participants was significantly higher in demonstration health centers than general health centers. Systematic efforts for health promotion were effective not only in improving the community's awareness, participation, and satisfaction of the program, but also in changing health behaviors. This evidence should be used to foster and disseminate health promotion programs to other health centers to improve community residents' health status and quality of life.

  15. Use of marketing to disseminate brief alcohol intervention to general practitioners: promoting health care interventions to health promoters.

    PubMed

    Lock, C A; Kaner, E F

    2000-11-01

    Health research findings are of little benefit to patients or society if they do not reach the audience they are intended to influence. Thus, a dissemination strategy is needed to target new findings at its user group and encourage a process of consideration and adoption or rejection. Social marketing techniques can be utilized to aid successful dissemination of research findings and to speed the process by which new information reaches practice. Principles of social marketing include manipulating the marketing mix of product, price, place and promotion. This paper describes the development of a marketing approach and the outcomes from a trial evaluating the effectiveness and cost-effectiveness of manipulating promotional strategies to disseminate actively a screening and brief alcohol intervention (SBI) programme to general practitioners (GPs). The promotional strategies consisted of postal marketing, telemarketing and personal marketing. The study took place in general practices across the Northern and Yorkshire Regional Health Authority. Of the 614 GPs eligible for the study, one per practice, 321 (52%) took the programme and of those available to use it for 3 months (315), 128 (41%) actively considered doing so, 73 (23%) actually went on to use it. Analysis of the specific impact of the three different promotional strategies revealed that while personal marketing was the most effective overall dissemination and implementation strategy, telemarketing was more cost-effective. The findings of our work show that using a marketing approach is promising for conveying research findings to GPs and in particular a focus on promotional strategies can facilitate high levels of uptake and consideration in this target group.

  16. Autogenous cross-regulation of Quaking mRNA processing and translation balances Quaking functions in splicing and translation.

    PubMed

    Fagg, W Samuel; Liu, Naiyou; Fair, Jeffrey Haskell; Shiue, Lily; Katzman, Sol; Donohue, John Paul; Ares, Manuel

    2017-09-15

    Quaking protein isoforms arise from a single Quaking gene and bind the same RNA motif to regulate splicing, translation, decay, and localization of a large set of RNAs. However, the mechanisms by which Quaking expression is controlled to ensure that appropriate amounts of each isoform are available for such disparate gene expression processes are unknown. Here we explore how levels of two isoforms, nuclear Quaking-5 (Qk5) and cytoplasmic Qk6, are regulated in mouse myoblasts. We found that Qk5 and Qk6 proteins have distinct functions in splicing and translation, respectively, enforced through differential subcellular localization. We show that Qk5 and Qk6 regulate distinct target mRNAs in the cell and act in distinct ways on their own and each other's transcripts to create a network of autoregulatory and cross-regulatory feedback controls. Morpholino-mediated inhibition of Qk translation confirms that Qk5 controls Qk RNA levels by promoting accumulation and alternative splicing of Qk RNA, whereas Qk6 promotes its own translation while repressing Qk5. This Qk isoform cross-regulatory network responds to additional cell type and developmental controls to generate a spectrum of Qk5/Qk6 ratios, where they likely contribute to the wide range of functions of Quaking in development and cancer. © 2017 Fagg et al.; Published by Cold Spring Harbor Laboratory Press.

  17. Vasa promotes Drosophila germline stem cell differentiation by activating mei-P26 translation by directly interacting with a (U)-rich motif in its 3' UTR.

    PubMed

    Liu, Niankun; Han, Hong; Lasko, Paul

    2009-12-01

    Vasa (Vas) is a DEAD-box RNA-binding protein required in Drosophila at several steps of oogenesis and for primordial germ cell (PGC) specification. Vas associates with eukaryotic initiation factor 5B (eIF5B), and this interaction has been implicated in translational activation of gurken mRNA in the oocyte. Vas is expressed in all ovarian germline cells, and aspects of the vas-null phenotype suggest a function in regulating the balance between germline stem cells (GSCs) and their fate-restricted descendants. We used a biochemical approach to recover Vas-associated mRNAs and obtained mei-P26, whose product represses microRNA activity and promotes GSC differentiation. We found that vas and mei-P26 mutants interact, and that mei-P26 translation is substantially reduced in vas mutant cells. In vitro, Vas protein bound specifically to a (U)-rich motif in the mei-P26 3' untranslated region (UTR), and Vas-dependent regulation of GFP-mei-P26 transgenes in vivo was dependent on the same (U)-rich 3' UTR domain. The ability of Vas to activate mei-P26 expression in vivo was abrogated by a mutation that greatly reduces its interaction with eIF5B. Taken together, our data support the conclusion that Vas promotes germ cell differentiation by directly activating mei-P26 translation in early-stage committed cells.

  18. Men's Health Promotion by General Practitioners in a Workplace Setting.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Aoun, Samar; Johnson, Lyn

    2002-01-01

    A project to promote rural men's health through diabetes education and screening in the workplace involved 446 men aged 40-65 in Western Australia. Of the 287 men identified at high risk of developing diabetes and referred to their general practitioner, 76 percent visited their physician. However, physician's advice on lifestyle changes was…

  19. The European general practice research network presents the translations of its comprehensive definition of multimorbidity in family medicine in ten European languages.

    PubMed

    Le Reste, Jean Yves; Nabbe, Patrice; Rivet, Charles; Lygidakis, Charilaos; Doerr, Christa; Czachowski, Slawomir; Lingner, Heidrun; Argyriadou, Stella; Lazic, Djurdjica; Assenova, Radost; Hasaganic, Melida; Munoz, Miquel Angel; Thulesius, Hans; Le Floch, Bernard; Derriennic, Jeremy; Sowinska, Agnieska; Van Marwijk, Harm; Lietard, Claire; Van Royen, Paul

    2015-01-01

    Multimorbidity, according to the World Health Organization, exists when there are two or more chronic conditions in one patient. This definition seems inaccurate for the holistic approach to Family Medicine (FM) and long-term care. To avoid this pitfall the European General Practitioners Research Network (EGPRN) designed a comprehensive definition of multimorbidity using a systematic literature review. To translate that English definition into European languages and to validate the semantic, conceptual and cultural homogeneity of the translations for further research. Forward translation of the EGPRN's definition of multimorbidity followed by a Delphi consensus procedure assessment, a backward translation and a cultural check with all teams to ensure the homogeneity of the translations in their national context. Consensus was defined as 70% of the scores being higher than 6. Delphi rounds were repeated in each country until a consensus was reached. 229 European medical expert FPs participated in the study. Ten consensual translations of the EGPRN comprehensive definition of multimorbidity were achieved. A comprehensive definition of multimorbidity is now available in English and ten European languages for further collaborative research in FM and long-term care.

  20. The European General Practice Research Network Presents the Translations of Its Comprehensive Definition of Multimorbidity in Family Medicine in Ten European Languages

    PubMed Central

    Le Reste, Jean Yves; Nabbe, Patrice; Rivet, Charles; Lygidakis, Charilaos; Doerr, Christa; Czachowski, Slawomir; Lingner, Heidrun; Argyriadou, Stella; Lazic, Djurdjica; Assenova, Radost; Hasaganic, Melida; Munoz, Miquel Angel; Thulesius, Hans; Le Floch, Bernard; Derriennic, Jeremy; Sowinska, Agnieska; Van Marwijk, Harm; Lietard, Claire; Van Royen, Paul

    2015-01-01

    Background Multimorbidity, according to the World Health Organization, exists when there are two or more chronic conditions in one patient. This definition seems inaccurate for the holistic approach to Family Medicine (FM) and long-term care. To avoid this pitfall the European General Practitioners Research Network (EGPRN) designed a comprehensive definition of multimorbidity using a systematic literature review. Objective To translate that English definition into European languages and to validate the semantic, conceptual and cultural homogeneity of the translations for further research. Method Forward translation of the EGPRN’s definition of multimorbidity followed by a Delphi consensus procedure assessment, a backward translation and a cultural check with all teams to ensure the homogeneity of the translations in their national context. Consensus was defined as 70% of the scores being higher than 6. Delphi rounds were repeated in each country until a consensus was reached Results 229 European medical expert FPs participated in the study. Ten consensual translations of the EGPRN comprehensive definition of multimorbidity were achieved. Conclusion A comprehensive definition of multimorbidity is now available in English and ten European languages for further collaborative research in FM and long-term care. PMID:25607642

  1. Modeling workflow to design machine translation applications for public health practice

    PubMed Central

    Turner, Anne M.; Brownstein, Megumu K.; Cole, Kate; Karasz, Hilary; Kirchhoff, Katrin

    2014-01-01

    Objective Provide a detailed understanding of the information workflow processes related to translating health promotion materials for limited English proficiency individuals in order to inform the design of context-driven machine translation (MT) tools for public health (PH). Materials and Methods We applied a cognitive work analysis framework to investigate the translation information workflow processes of two large health departments in Washington State. Researchers conducted interviews, performed a task analysis, and validated results with PH professionals to model translation workflow and identify functional requirements for a translation system for PH. Results The study resulted in a detailed description of work related to translation of PH materials, an information workflow diagram, and a description of attitudes towards MT technology. We identified a number of themes that hold design implications for incorporating MT in PH translation practice. A PH translation tool prototype was designed based on these findings. Discussion This study underscores the importance of understanding the work context and information workflow for which systems will be designed. Based on themes and translation information workflow processes, we identified key design guidelines for incorporating MT into PH translation work. Primary amongst these is that MT should be followed by human review for translations to be of high quality and for the technology to be adopted into practice. Counclusion The time and costs of creating multilingual health promotion materials are barriers to translation. PH personnel were interested in MT's potential to improve access to low-cost translated PH materials, but expressed concerns about ensuring quality. We outline design considerations and a potential machine translation tool to best fit MT systems into PH practice. PMID:25445922

  2. Eukaryotic Translation Initiation Factor 4E Is a Feed-Forward Translational Coactivator of Transforming Growth Factor β Early Protransforming Events in Breast Epithelial Cells

    PubMed Central

    Decarlo, Lindsey; Mestel, Celine; Barcellos-Hoff, Mary-Helen

    2015-01-01

    Eukaryotic translation initiation factor 4E (eIF4E) is overexpressed early in breast cancers in association with disease progression and reduced survival. Much remains to be understood regarding the role of eIF4E in human cancer. We determined, using immortalized human breast epithelial cells, that elevated expression of eIF4E translationally activates the transforming growth factor β (TGF-β) pathway, promoting cell invasion, a loss of cell polarity, increased cell survival, and other hallmarks of early neoplasia. Overexpression of eIF4E is shown to facilitate the selective translation of integrin β1 mRNA, which drives the translationally controlled assembly of a TGF-β receptor signaling complex containing α3β1 integrins, β-catenin, TGF-β receptor I, E-cadherin, and phosphorylated Smad2/3. This receptor complex acutely sensitizes nonmalignant breast epithelial cells to activation by typically substimulatory levels of activated TGF-β. TGF-β can promote cellular differentiation or invasion and transformation. As a translational coactivator of TGF-β, eIF4E confers selective mRNA translation, reprogramming nonmalignant cells to an invasive phenotype by reducing the set point for stimulation by activated TGF-β. Overexpression of eIF4E may be a proinvasive facilitator of TGF-β activity. PMID:25986608

  3. Australian general practitioner attitudes to clinical practice guidelines and some implications for translating osteoarthritis care into practice.

    PubMed

    Basedow, Martin; Runciman, William B; Lipworth, Wendy; Esterman, Adrian

    2016-11-01

    Clinical practice guidelines (CPGs) have been shown to improve processes of care and health outcomes, but there is often a discrepancy between recommendations for care and clinical practice. This study sought to explore general practitioner (GP) attitudes towards CPGs, in general and specifically for osteoarthritis (OA), with the implications for translating OA care into practice. A self-administered questionnaire was conducted in January 2013 with a sample of 228 GPs in New South Wales and South Australia. Seventy-nine GPs returned questionnaires (response rate 35%). Nearly all GPs considered that CPGs support decision-making in practice (94%) and medical education (92%). Very few respondents regarded CPGs as a threat to clinical autonomy, and most recognised that individual patient circumstances must be taken into account. Shorter CPG formats were preferred over longer and more comprehensive formats, with preferences being evenly divided among respondents for short, 2-3-page summaries, flowcharts or algorithms and single page checklists. GPs considered accessibility to CPGs to be important, and electronic formats were popular. Familiarity and use of The Royal Australian College of General Practitioners OA Guideline was poor, with most respondents either not aware of it (30%; 95% confidence interval (CI) 27 - 41%), had never used it (19%; 95% CI 12 - 29%) or rarely used it (34%; 95% CI 25-45%). If CPGs are to assist with the translation of evidence into practice, they must be easily accessible and in a format that encourages use.

  4. The Contextual over the Referential in Military Translation

    ERIC Educational Resources Information Center

    Al-Ma'ani, Musallam

    2015-01-01

    Dictionaries of all types, monolingual or bilingual, specialized or general, form the basic tools for both undergraduate translation students (UTSs) and professional translators (PTs). However, it is generally accepted that the difference between UTSs and PTs is that UTSs normally over-rely on dictionaries, which produces unsatisfactory results.…

  5. The Translated Dowling Polynomials and Numbers.

    PubMed

    Mangontarum, Mahid M; Macodi-Ringia, Amila P; Abdulcarim, Normalah S

    2014-01-01

    More properties for the translated Whitney numbers of the second kind such as horizontal generating function, explicit formula, and exponential generating function are proposed. Using the translated Whitney numbers of the second kind, we will define the translated Dowling polynomials and numbers. Basic properties such as exponential generating functions and explicit formula for the translated Dowling polynomials and numbers are obtained. Convexity, integral representation, and other interesting identities are also investigated and presented. We show that the properties obtained are generalizations of some of the known results involving the classical Bell polynomials and numbers. Lastly, we established the Hankel transform of the translated Dowling numbers.

  6. Implementing 'translational' biomedical research: convergence and divergence among clinical and basic scientists.

    PubMed

    Morgan, Myfanwy; Barry, Christine A; Donovan, Jenny L; Sandall, Jane; Wolfe, Charles D A; Boaz, Annette

    2011-10-01

    Universities are increasingly regarded as key actors in the new 'knowledge economy', with requirements to produce market-oriented knowledge and engage in commercialization. This is of particular significance in the biomedical field, reflecting the perceived gap between success in terms of scientific discoveries and its transformation into products. The dominant discourse attributes this situation to 'blocks' in the translational pathway from 'bench to bedside', leading to policies to 'reengineer' the research enterprise. This study examines a pilot initiative established by the UK's Medical Research Council (MRC). This involved employing a change agent (Research Translator) supported by a small amount of translational funding to promote the culture and practice of translational research at a university/hospital site in England. An ethnographically informed case study involving semi-structured and open exploratory interviews, observation and document review, was conducted in 2008. Analysis and interpretation were informed by Bourdieu's logic of practice applied to science. The requirements of translational research promoted by the Research Translator and its sources of capital (authority, prestige etc) were largely congruent with the 'field' of clinical science. In contrast, translational research diverged from perceptions of 'legitimate' science and requirements for capital accumulation held by the majority of basic scientists who often described this research as 'high risk' and were resistant to the Research Translator's advice. However some differences in motivations and practices were identified within groups of scientists associated with career stage, work environment and specialty. We argue that there are convergent and divergent forces that influence scientists' readiness to adopt a market-oriented translational research model and in turn facilitate or constrain the effectiveness of a knowledge broker. We also identify ways in which current structures and

  7. Working memory training promotes general cognitive abilities in genetically heterogeneous mice.

    PubMed

    Light, Kenneth R; Kolata, Stefan; Wass, Christopher; Denman-Brice, Alexander; Zagalsky, Ryan; Matzel, Louis D

    2010-04-27

    In both humans and mice, the efficacy of working memory capacity and its related process, selective attention, are each strongly predictive of individuals' aggregate performance in cognitive test batteries [1-9]. Because working memory is taxed during most cognitive tasks, the efficacy of working memory may have a causal influence on individuals' performance on tests of "intelligence" [10, 11]. Despite the attention this has received, supporting evidence has been largely correlational in nature (but see [12]). Here, genetically heterogeneous mice were assessed on a battery of five learning tasks. Animals' aggregate performance across the tasks was used to estimate their general cognitive abilities, a trait that is in some respects analogous to intelligence [13, 14]. Working memory training promoted an increase in animals' selective attention and their aggregate performance on these tasks. This enhancement of general cognitive performance by working memory training was attenuated if its selective attention demands were reduced. These results provide evidence that the efficacy of working memory capacity and selective attention may be causally related to an animal's general cognitive performance and provide a framework for behavioral strategies to promote those abilities. Furthermore, the pattern of behavior reported here reflects a conservation of the processes that regulate general cognitive performance in humans and infrahuman animals. Copyright © 2010 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  8. ESRRA (estrogen-related receptor α) is a key coordinator of transcriptional and post-translational activation of autophagy to promote innate host defense.

    PubMed

    Kim, Soo Yeon; Yang, Chul-Su; Lee, Hye-Mi; Kim, Jin Kyung; Kim, Yi-Sak; Kim, Ye-Ram; Kim, Jae-Sung; Kim, Tae Sung; Yuk, Jae-Min; Dufour, Catherine Rosa; Lee, Sang-Hee; Kim, Jin-Man; Choi, Hueng-Sik; Giguère, Vincent; Jo, Eun-Kyeong

    2018-01-01

    The orphan nuclear receptor ESRRA (estrogen-related receptor α) is a key regulator of energy homeostasis and mitochondrial function. Macroautophagy/autophagy, an intracellular degradation process, is a critical innate effector against intracellular microbes. Here, we demonstrate that ESRRA is required for the activation of autophagy to promote innate antimicrobial defense against mycobacterial infection. AMP-activated protein kinase pathway and SIRT1 (sirtuin 1) activation led to induction of ESRRA, which is essential for autophagosome formation, in bone marrow-derived macrophages. ESRRA enhanced the transcriptional activation of numerous autophagy-related (Atg) genes containing ERR response elements in their promoter regions. Furthermore, ESRRA, operating in a feed-forward loop with SIRT1, was required for autophagy activation through deacetylation of ATG5, BECN1, and ATG7. Importantly, ESRRA deficiency resulted in a decrease of phagosomal maturation and antimicrobial responses against mycobacterial infection. Thus, we identify ESRRA as a critical activator of autophagy via both transcriptional and post-translational control to promote antimicrobial host responses.

  9. Translation of an Evidence-Based Tailored Childhood Injury Prevention Program

    PubMed Central

    Weaver, Nancy L.; Williams, Janice; Jacobsen, Heather A.; Botello-Harbaum, Maria; Glasheen, Cristie; Noelcke, Elizabeth; Nansel, Tonja R.

    2008-01-01

    This article describes the process of translating Safe n’ Sound, a computer-based program for parents of young children, for a general clinic environment. Safe n’ Sound is designed to reduce the risk of unintentional childhood injuries, the leading cause of death among children older than 1 year in the United States. The evidence-based program produces tailored information for parents and their healthcare provider about burns, falls, poisoning, drowning, suffocations, choking prevention, and car safety. To offer Safe n’ Sound to a broader audience, we translated the program from the form used for efficacy testing to a stand-alone application. Notable steps in this translation included (1) conducting an organizational assessment to determine the needs of the clinic staff and feasibility of implementation, (2) modifying the program to reduce length, prioritize risk areas, and update content, (3) repackaging the program to minimize cost and space requirements, and (4) developing promotional and instructional materials. Factors contributing to the success of this effort include strong collaborative partnerships, the relative advantage of Safe n’ Sound over traditional materials, the modifiable design of the program, and the support of the clinic staff and providers. Challenges and areas for future work are discussed. PMID:18287925

  10. Brain Activity Associated with Translation between Graphical and Symbolic Representations of Functions in Generally Gifted and Excelling in Mathematics Adolescents

    ERIC Educational Resources Information Center

    Waisman, Ilana; Leikin, Mark; Shaul, Shelley; Leikin, Roza

    2014-01-01

    In this study, we examine the impact and the interplay of general giftedness (G) and excellence in mathematics (EM) on high school students' mathematical performance associated with translations from graphical to symbolic representations of functions, as reflected in cortical electrical activity (by means of ERP--event-related…

  11. The Impact of Machine Translation and Computer-aided Translation on Translators

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Peng, Hao

    2018-03-01

    Under the context of globalization, communications between countries and cultures are becoming increasingly frequent, which make it imperative to use some techniques to help translate. This paper is to explore the influence of computer-aided translation on translators, which is derived from the field of the computer-aided translation (CAT) and machine translation (MT). Followed by an introduction to the development of machine and computer-aided translation, it then depicts the technologies practicable to translators, which are trying to analyze the demand of designing the computer-aided translation so far in translation practice, and optimize the designation of computer-aided translation techniques, and analyze its operability in translation. The findings underline the advantages and disadvantages of MT and CAT tools, and the serviceability and future development of MT and CAT technologies. Finally, this thesis probes into the impact of these new technologies on translators in hope that more translators and translation researchers can learn to use such tools to improve their productivity.

  12. The XBabelPhish MAGE-ML and XML translator.

    PubMed

    Maier, Don; Wymore, Farrell; Sherlock, Gavin; Ball, Catherine A

    2008-01-18

    MAGE-ML has been promoted as a standard format for describing microarray experiments and the data they produce. Two characteristics of the MAGE-ML format compromise its use as a universal standard: First, MAGE-ML files are exceptionally large - too large to be easily read by most people, and often too large to be read by most software programs. Second, the MAGE-ML standard permits many ways of representing the same information. As a result, different producers of MAGE-ML create different documents describing the same experiment and its data. Recognizing all the variants is an unwieldy software engineering task, resulting in software packages that can read and process MAGE-ML from some, but not all producers. This Tower of MAGE-ML Babel bars the unencumbered exchange of microarray experiment descriptions couched in MAGE-ML. We have developed XBabelPhish - an XQuery-based technology for translating one MAGE-ML variant into another. XBabelPhish's use is not restricted to translating MAGE-ML documents. It can transform XML files independent of their DTD, XML schema, or semantic content. Moreover, it is designed to work on very large (> 200 Mb.) files, which are common in the world of MAGE-ML. XBabelPhish provides a way to inter-translate MAGE-ML variants for improved interchange of microarray experiment information. More generally, it can be used to transform most XML files, including very large ones that exceed the capacity of most XML tools.

  13. Hermann Hankel's "On the general theory of motion of fluids". An essay including an English translation of the complete Preisschrift from 1861

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Villone, Barbara; Rampf, Cornelius

    2017-12-01

    The present is a companion paper to "A contemporary look at Hermann Hankel's 1861 pioneering work on Lagrangian fluid dynamics" by Frisch, Grimberg and Villone [Eur. Phys. J. H 42, 537-556 (2017)]. Here we present the English translation of the 1861 prize manuscript from Göttingen University "Zur allgemeinen Theorie der Bewegung der Flüssigkeiten" (On the general theory of the motion of the fluids) of Hermann Hankel (1839-1873), which was originally submitted in Latin and then translated into German by the Author for publication. We also provide the English translation of two important reports on the manuscript, one written by Bernhard Riemann and the other by Wilhelm Eduard Weber during the assessment process for the prize. Finally, we give a short biography of Hermann Hankel with his complete bibliography.

  14. Research in Chinese-English Machine Translation. Final Report.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Wang, William S-Y.; And Others

    This report documents results of a two-year effort toward the study and investigation of the design of a prototype system for Chinese-English machine translation in the general area of physics. Previous work in Chinese-English machine translation is reviewed. Grammatical considerations in machine translation are discussed and detailed aspects of…

  15. Translation suppression promotes stress granule formation and cell survival in response to cold shock

    PubMed Central

    Hofmann, Sarah; Cherkasova, Valeria; Bankhead, Peter; Bukau, Bernd; Stoecklin, Georg

    2012-01-01

    Cells respond to different types of stress by inhibition of protein synthesis and subsequent assembly of stress granules (SGs), cytoplasmic aggregates that contain stalled translation preinitiation complexes. Global translation is regulated through the translation initiation factor eukaryotic initiation factor 2α (eIF2α) and the mTOR pathway. Here we identify cold shock as a novel trigger of SG assembly in yeast and mammals. Whereas cold shock–induced SGs take hours to form, they dissolve within minutes when cells are returned to optimal growth temperatures. Cold shock causes eIF2α phosphorylation through the kinase PERK in mammalian cells, yet this pathway is not alone responsible for translation arrest and SG formation. In addition, cold shock leads to reduced mitochondrial function, energy depletion, concomitant activation of AMP-activated protein kinase (AMPK), and inhibition of mTOR signaling. Compound C, a pharmacological inhibitor of AMPK, prevents the formation of SGs and strongly reduces cellular survival in a translation-dependent manner. Our results demonstrate that cells actively suppress protein synthesis by parallel pathways, which induce SG formation and ensure cellular survival during hypothermia. PMID:22875991

  16. Binary translation using peephole translation rules

    DOEpatents

    Bansal, Sorav; Aiken, Alex

    2010-05-04

    An efficient binary translator uses peephole translation rules to directly translate executable code from one instruction set to another. In a preferred embodiment, the translation rules are generated using superoptimization techniques that enable the translator to automatically learn translation rules for translating code from the source to target instruction set architecture.

  17. Physical Activity Promotion in General Practices of Barcelona: A Case Study

    ERIC Educational Resources Information Center

    Puig Ribera, Anna; McKenna, Jim; Riddoch, Chris

    2006-01-01

    This case study aimed to generate explanations for the lack of integration of physical activity (PA) promotion in general practices of Barcelona, the capital of Catalonia. This explanatory study adopted a qualitative approach, based on three techniques; focus groups (n = 3), semi-structured (n = 25) and short individual interviews (n = 5). These…

  18. Mam33 promotes cytochrome c oxidase subunit I translation in Saccharomyces cerevisiae mitochondria.

    PubMed

    Roloff, Gabrielle A; Henry, Michael F

    2015-08-15

    Three mitochondrial DNA-encoded proteins, Cox1, Cox2, and Cox3, comprise the core of the cytochrome c oxidase complex. Gene-specific translational activators ensure that these respiratory chain subunits are synthesized at the correct location and in stoichiometric ratios to prevent unassembled protein products from generating free oxygen radicals. In the yeast Saccharomyces cerevisiae, the nuclear-encoded proteins Mss51 and Pet309 specifically activate mitochondrial translation of the largest subunit, Cox1. Here we report that Mam33 is a third COX1 translational activator in yeast mitochondria. Mam33 is required for cells to adapt efficiently from fermentation to respiration. In the absence of Mam33, Cox1 translation is impaired, and cells poorly adapt to respiratory conditions because they lack basal fermentative levels of Cox1. © 2015 Roloff and Henry. This article is distributed by The American Society for Cell Biology under license from the author(s). Two months after publication it is available to the public under an Attribution–Noncommercial–Share Alike 3.0 Unported Creative Commons License (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0).

  19. Translational Epidemiology in Psychiatry

    PubMed Central

    Weissman, Myrna M.; Brown, Alan S.; Talati, Ardesheer

    2012-01-01

    Translational research generally refers to the application of knowledge generated by advances in basic sciences research translated into new approaches for diagnosis, prevention, and treatment of disease. This direction is called bench-to-bedside. Psychiatry has similarly emphasized the basic sciences as the starting point of translational research. This article introduces the term translational epidemiology for psychiatry research as a bidirectional concept in which the knowledge generated from the bedside or the population can also be translated to the benches of laboratory science. Epidemiologic studies are primarily observational but can generate representative samples, novel designs, and hypotheses that can be translated into more tractable experimental approaches in the clinical and basic sciences. This bedside-to-bench concept has not been explicated in psychiatry, although there are an increasing number of examples in the research literature. This article describes selected epidemiologic designs, providing examples and opportunities for translational research from community surveys and prospective, birth cohort, and family-based designs. Rapid developments in informatics, emphases on large sample collection for genetic and biomarker studies, and interest in personalized medicine—which requires information on relative and absolute risk factors—make this topic timely. The approach described has implications for providing fresh metaphors to communicate complex issues in interdisciplinary collaborations and for training in epidemiology and other sciences in psychiatry. PMID:21646577

  20. A General Methodology for the Translation of Behavioral Terms into Vernacular Languages.

    PubMed

    Virues-Ortega, Javier; Martin, Neil; Schnerch, Gabriel; García, Jesús Ángel Miguel; Mellichamp, Fae

    2015-05-01

    As the field of behavior analysis expands internationally, the need for comprehensive and systematic glossaries of behavioral terms in the vernacular languages of professionals and clients becomes crucial. We created a Spanish-language glossary of behavior-analytic terms by developing and employing a systematic set of decision-making rules for the inclusion of terms. We then submitted the preliminary translation to a multi-national advisory committee to evaluate the transnational acceptability of the glossary. This method led to a translated corpus of over 1200 behavioral terms. The end products of this work included the following: (a) a Spanish-language glossary of behavior analytic terms that are publicly available over the Internet through the Behavior Analyst Certification Board and (b) a set of translation guidelines summarized here that may be useful for the development of glossaries of behavioral terms into other vernacular languages.

  1. Using Dialogic Methods as a Participatory Knowledge Translation Approach to Promote Integration of Nurse Practitioners in Primary Healthcare Settings.

    PubMed

    Oelke, Nelly D; Plamondon, Katrina M; Mendel, Donna

    2016-01-01

    Background: Nurse practitioners (NPs) were introduced in British Columbia (BC) in 2005 as a new category of health provider. Given the newness of NPs in our health system, it is not unexpected that continued work is required to better integrate NPs in healthcare in BC. Aim: This paper will focus on a research study using dialogic methods as a participatory knowledge translation approach to facilitate integration of NPs in primary healthcare (PHC) settings. Methods: Deliberative dialogue (DD) is a useful knowledge translation tool in health services delivery. Through facilitated conversations with stakeholders, invited to consider research evidence in the context of their experience and tacit knowledge, collective data are generated. DD is a powerful tool to engage stakeholders in the development and implementation of evidence-informed policies and services through discussion of issues, consideration of priorities and development of concrete actions that can be implemented by policy makers and decision-makers. Two DD sessions were held with stakeholders involved in supporting NP integration in a health authority in southern interior BC. Stakeholders were provided syntheses of a literature review and interview results. The first session resulted in the collective development of 10 actions to promote NP integration in PHC settings. The second session was conducted six months later to discuss progress and revisions to actions. Discussion: The use of the dialogic methods used in studying NP integration in PHC settings proved useful in promoting real conversation about the implications of research evidence in living contexts, enabling diverse stakeholders to co-create collaborative actions for further NP integration. The conversations and actions were used to support further NP integration during the study and beyond. Conclusion: DD is a useful approach for transforming health services policy and delivery. It has the potential to move change forward with co

  2. Ensuring Cross-Cultural Equivalence in Translation of Research Consents and Clinical Documents

    PubMed Central

    Lee, Cheng-Chih; Li, Denise; Arai, Shoshana; Puntillo, Kathleen

    2010-01-01

    The aim of this article is to describe a formal process used to translate research study materials from English into traditional Chinese characters. This process may be useful for translating documents for use by both research participants and clinical patients. A modified Brislin model was used as the systematic translation process. Four bilingual translators were involved, and a Flaherty 3-point scale was used to evaluate the translated documents. The linguistic discrepancies that arise in the process of ensuring cross-cultural congruency or equivalency between the two languages are presented to promote the development of patient-accessible cross-cultural documents. PMID:18948451

  3. Machine Translation and Other Translation Technologies.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Melby, Alan

    1996-01-01

    Examines the application of linguistic theory to machine translation and translator tools, discusses the use of machine translation and translator tools in the real world of translation, and addresses the impact of translation technology on conceptions of language and other issues. Findings indicate that the human mind is flexible and linguistic…

  4. Values in translation: how asking the right questions can move translational science toward greater health impact.

    PubMed

    Kelley, Maureen; Edwards, Kelly; Starks, Helene; Fullerton, Stephanie M; James, Rosalina; Goering, Sara; Holland, Suzanne; Disis, Mary L; Burke, Wylie

    2012-12-01

    The speed and effectiveness of current approaches to research translation are widely viewed as disappointing given small gains in real population health outcomes despite huge investments in basic and translational science. We identify critical value questions-ethical, social, economic, and cultural-that arise at moments throughout the research pathway. By making these questions visible, and promoting discussion of them with diverse stakeholders, we can facilitate handoffs along the translational pathway and increase uptake of effective interventions. Who is involved with those discussions will determine which research projects, populations, and methods get prioritized. We argue that some upfront investment in community and interdisciplinary engagement, shaped by familiar questions in ethics, social justice, and cultural knowledge, can save time and resources in the long run because interventions and strategies will be aimed in the right direction, that is, toward health improvements for all. © 2012 Wiley Periodicals, Inc.

  5. Collaboration of general practitioners and exercise providers in promotion of physical activity a written survey among general practitioners.

    PubMed

    Leemrijse, C J; de Bakker, D H; Ooms, L; Veenhof, C

    2015-08-06

    General practitioners have an ideal position to motivate inactive patients to increase their physical activity. Most patients are able to exercise in regular local facilities outside the health care setting. The purpose of this study was to get insight into general practitioners perceptions and current practices regarding referral of patients to local exercise facilities. Furthermore, collaboration with exercise providers in the community was investigated, and motivators and barriers for referral. A written questionnaire sent to a representative random sample of 800 Dutch general practitioners. Descriptive statistics and Chi(2) tests were used. All responding general practitioners (340) recommend their patients to take more exercise when necessary and 87 % say to refer patients sometimes. Limited motivation of the patient (44 %) and reduced health status (34 %) are the most mentioned barriers for advising patients to increase physical activity. When referred, most patients are send to a physical therapist (69 %) but also local exercise facilities were mentioned (54 %). The most important barrier for referring patients to local exercise activities are patients limited financial possibilities (46 %). Restricted knowledge of local exercise- or sport facilities was an additional barrier (19 %). There is little structural collaboration between general practitioners and exercise providers, but when collaboration exists general practitioners refer more often. Positive experiences of patients (67 %), affordable offers (59 %) and information of local exercise facilities (46 %) are seen as important promoting factors for referral. Although 32 % of the general practitioners think that good collaboration would be stimulating, regular meetings with sports and exercise providers were considered the least important for increasing referral (3 %). Dutch physicians have a positive attitude towards stimulating physical activity but referral to local exercise facilities is low

  6. Factors that Facilitate and Impede Effective Knowledge Translation in Population Health Promotion: Results from a Consultation Workshop in Iran.

    PubMed

    Shooshtari, Shahin

    2012-01-01

    The workshop that this paper reports, held in Iran in May of 2011, at the 1st Inter-national and 4th National Congress on Health Education and Promotion, had three main objec-tives: 1) to introduce participants to the knowledge translation (KT) concept, along with its mod-els and methods; 2) to enhance participants' knowledge of how KT could apply to public health education and promotion ; and 3) to learn from different participating stakeholder groups about the factors that facilitate or impede effective KT in public health education and promotion in Iran. The workshop consisted of three components: introducing the KT concept, assessing the KT capacity of participants, and facilitating a discussion of the important contextual factors that promote and impede effective KT. Of the 26 individuals from across the country participat-ing in the workshop, 17 took part in a KT capacity assessment activity. They classified them-selves into one of the following three stakeholder groups: administrators and policymakers (n=6), practitioners (n=2), and researchers (n=9). There were different capacities for KT across the three stakeholder groups. The re-ported challenges for effective KT include "lack of resources and funding"; "lack of time"; "poor quality of relationships and lack of trust between health policymakers, administrators, re-searchers, and clinicians"; "inadequate skills possessed by healthcare professionals and adminis-trators for assessment and adaptation of research findings"; and "poor involvement of commu-nity partners in the research process." There is a great need to develop effective strategies to overcome the reported barri-ers for effective KT.

  7. Gene Expression in Archaea: Studies of Transcriptional Promoters, Messenger RNA Processing, and Five Prime Untranslated Regions in "Methanocaldococcus Jannashchii"

    ERIC Educational Resources Information Center

    Zhang, Jian

    2009-01-01

    Gene expression in Archaea is less understood than those in Bacteria and Eucarya. In general, three steps are involved in gene expression--transcription, RNA processing, and translation. To expand our knowledge of these processes in Archaea, I have studied transcriptional promoters, messenger RNA processing, and 5'-untranslated regions in…

  8. Translational physiology: from molecules to public health.

    PubMed

    Seals, Douglas R

    2013-07-15

    The term 'translational research' was coined 20 years ago and has become a guiding influence in biomedical research. It refers to a process by which the findings of basic research are extended to the clinical research setting (bench to bedside) and then to clinical practice and eventually health policy (bedside to community). It is a dynamic, multidisciplinary research approach. The concept of translational physiology applies the translational research model to the physiological sciences. It differs from the traditional areas of integrative and clinical physiology by its broad investigative scope of basic research to community health. Translational physiology offers exciting opportunities, but presently is under-developed and -utilized. A key challenge will be to expand physiological research by extending investigations to communities of patients and healthy (or at risk) individuals. This will allow bidirectional physiological investigation throughout the translational continuum: basic research observations can be studied up to the population level, and mechanisms can be assessed by 'reverse translation' in clinical research settings and preclinical models based on initial observations made in populations. Examples of translational physiology questions, experimental approaches, roadblocks and strategies for promotion are discussed. Translational physiology provides a novel framework for physiology programs and an investigational platform for physiologists to study function from molecular events to public health. It holds promise for enhancing the completeness and societal impact of our work, while further solidifying the critical role of physiology in the biomedical research enterprise.

  9. Testing treatments interactive (TTi): helping to equip the public to promote better research for better health care.

    PubMed

    Chen, Yaolong; Chalmers, Iain

    2015-05-01

    Testing Treatments is a book written to help everyone understand why testing treatments is so important, why treatment tests have to be fair, and how everyone can help to promote better research for better health care. The book proved to be very popular and its second edition has already been translated into a dozen languages, with more translations in the pipeline. The texts of the original English and all the translations are feely downloadable from Testing Treatments interactive at www.testingtreatments.org. The editors of all the different language websites have established an TTi Editorial Alliance, to share experiences and provide each other with mutual support. The TTi Editorial Alliance seeks to promote a world in which health professionals, patients and the public use reliable research to inform their health decisions. Its missions are (i) To promote a global network, involving members of the public in partnership with professionals, to communicate and discuss basic principles and general knowledge about testing treatments; (ii) to help the public increase critical thinking and skills in accessing, apprehending, appraising and using research evidence; and (iii) to help patients and the public to participate more actively in health research. © 2015 Chinese Cochrane Center, West China Hospital of Sichuan University and Wiley Publishing Asia Pty Ltd.

  10. An RNA decay factor wears a new coat: UPF3B modulates translation termination

    PubMed Central

    Gao, Zhaofeng; Wilkinson, Miles

    2017-01-01

    Nonsense-mediated RNA decay (NMD) is a highly conserved and selective RNA turnover pathway that has been subject to intense scrutiny. NMD identifies and degrades subsets of normal RNAs, as well as abnormal mRNAs containing premature termination codons. A core factor in this pathway—UPF3B—is an adaptor protein that serves as an NMD amplifier and an NMD branch-specific factor. UPF3B is encoded by an X-linked gene that when mutated causes intellectual disability and is associated with neurodevelopmental disorders, including schizophrenia and autism. Neu-Yilik et al. now report a new function for UPF3B: it modulates translation termination. Using a fully reconstituted in vitro translation system, they find that UPF3B has two roles in translation termination. First, UPF3B delays translation termination under conditions that mimic premature translation termination. This could drive more efficient RNA decay by allowing more time for the formation of RNA decay-stimulating complexes. Second, UPF3B promotes the dissociation of post-termination ribosomal complexes that lack nascent peptide. This implies that UPF3B could promote ribosome recycling. Importantly, the authors found that UPF3B directly interacts with both RNA and the factors that recognize stop codons—eukaryotic release factors (eRFs)—suggesting that UPF3B serves as a direct regulator of translation termination. In contrast, a NMD factor previously thought to have a central regulatory role in translation termination—the RNA helicase UPF1—was found to indirectly interact with eRFs and appears to act exclusively in post-translation termination events, such as RNA decay, at least in vitro. The finding that an RNA decay-promoting factor, UFP3B, modulates translation termination has many implications. For example, the ability of UPF3B to influence the development and function of the central nervous system may be not only through its ability to degrade specific RNAs but also through its impact on translation

  11. The translational metaphor in psychoanalysis.

    PubMed

    Kirshner, Lewis

    2015-02-01

    The translational metaphor in psychoanalysis refers to the traditional method of interpreting or restating the meaning of verbal and behavioral acts of a patient in other, presumably more accurate terms that specify the forces and conflicts underlying symptoms. The analyst translates the clinical phenomenology to explain its true meaning and origin. This model of analytic process has been challenged from different vantage points by authors presenting alternative conceptions of therapeutic action. Although the temptation to find and make interpretations of clinical material is difficult to resist, behaving in this way places the analyst in the position of a teacher or diagnostician, seeking a specific etiology, which has not proven fruitful. Despite its historical appeal, I argue that the translational model is a misleading and anachronistic version of what actually occurs in psychoanalysis. I emphasize instead the capacity of analysis to promote the emergence of new forms of representation, or figuration, from the unconscious, using the work of Lacan, Laplanche, and Modell to exemplify this reformulation, and provide clinical illustrations of how it looks in practice. Copyright © 2014 Institute of Psychoanalysis.

  12. 37 CFR 1.417 - Submission of translation of international publication.

    Code of Federal Regulations, 2010 CFR

    2010-07-01

    ... 37 Patents, Trademarks, and Copyrights 1 2010-07-01 2010-07-01 false Submission of translation of... Provisions General Information § 1.417 Submission of translation of international publication. The submission of an English language translation of the publication of an international application pursuant to 35...

  13. Overnight consolidation promotes generalization across talkers in the identification of nonnative speech sounds.

    PubMed

    Earle, F Sayako; Myers, Emily B

    2015-01-01

    This investigation explored the generalization of phonetic learning across talkers following training on a nonnative (Hindi dental and retroflex) contrast. Participants were trained in two groups, either in the morning or in the evening. Discrimination and identification performance was assessed in the trained talker and an untrained talker three times over 24 h following training. Results suggest that overnight consolidation promotes generalization across talkers in identification, but not necessarily discrimination, of nonnative speech sounds.

  14. Funding agencies in low- and middle-income countries: support for knowledge translation.

    PubMed

    Cordero, Cynthia; Delino, Rachel; Jeyaseelan, L; Lansang, Mary Ann; Lozano, Juan M; Kumar, Shuba; Moreno, Socorro; Pietersen, Merle; Quirino, Jose; Thamlikitkul, Visanu; Welch, Vivian A; Tetroe, Jacqueline; Ter Kuile, Aleida; Graham, Ian D; Grimshaw, Jeremy; Neufeld, Vic; Wells, George; Tugwell, Peter

    2008-07-01

    The aim was to describe how selected health research funding agencies active in low- and middle-income countries promote the translation of their funded research into policy and practice. We conducted inductive analysis of semi-structured interviews with key informants from a purposive sample of 23 national and international funding agencies that fund health research in Brazil, Colombia, India, the Philippines, South Africa and Thailand. We also surveyed web sites. We found a commitment to knowledge translation in the mandate of 18 of 23 agencies. However, there was a lack of common terminology. Most of the activities were traditional efforts to disseminate to a broad audience, for example using web sites and publications. In addition, more than half (13 of 23) of the agencies encouraged linkage/exchange between researchers and potential users, and 6 of 23 agencies described "pull" activities to generate interest in research from decision-makers. One-third (9 of 23) of funding agencies described a mandate to enhance health equity through improving knowledge translation. Only 3 of 23 agencies were able to describe evaluation of knowledge translation activities. Furthermore, we found national funding agencies made greater knowledge translation efforts when compared to international agencies. Funding agencies are engaged in a wide range of creative knowledge translation activities. They might consider their role as knowledge brokers, with an ability to promote research syntheses and a focus on health equity. There is an urgent need to evaluate the knowledge translation activities of funding agencies.

  15. Inside the "Black Box" of a Knowledge Translation Program in Applied Health Research.

    PubMed

    Heaton, Janet; Day, Jo; Britten, Nicky

    2015-11-01

    In this article, we present the findings of a participatory realistic evaluation of a 5-year program of health care research intended to promote the translation of knowledge into routine clinical practice. The program was one of the nine pilot Collaborations for Leadership in Applied Health Research and Care funded by the English National Institute for Health Research between 2008 and 2013. Our aim was to delineate the mechanisms by which, and circumstances in which, some projects carried out under the program achieved success in knowledge translation while others were frustrated. Using qualitative methods, we examined how closer collaboration between academics and clinicians worked in four purposefully chosen case studies. In a synthesis of the findings, we produced a "black box" model of how knowledge translation was enabled by the activation of nine mechanisms. These are summarized in the form of five simple rules for promoting knowledge translation through collaborations based on principles of coproduction. © The Author(s) 2015.

  16. The translational landscape of Arabidopsis mitochondria.

    PubMed

    Planchard, Noelya; Bertin, Pierre; Quadrado, Martine; Dargel-Graffin, Céline; Hatin, Isabelle; Namy, Olivier; Mireau, Hakim

    2018-06-05

    Messenger RNA translation is a complex process that is still poorly understood in eukaryotic organelles like mitochondria. Growing evidence indicates though that mitochondrial translation differs from its bacterial counterpart in many key aspects. In this analysis, we have used ribosome profiling technology to generate a genome-wide snapshot view of mitochondrial translation in Arabidopsis. We show that, unlike in humans, most Arabidopsis mitochondrial ribosome footprints measure 27 and 28 bases. We also reveal that respiratory subunits encoding mRNAs show much higher ribosome association than other mitochondrial mRNAs, implying that they are translated at higher levels. Homogenous ribosome densities were generally detected within each respiratory complex except for complex V, where higher ribosome coverage corroborated with higher requirements for specific subunits. In complex I respiratory mutants, a reorganization of mitochondrial mRNAs ribosome association was detected involving increased ribosome densities for certain ribosomal protein encoding transcripts and a reduction in translation of a few complex V mRNAs. Taken together, our observations reveal that plant mitochondrial translation is a dynamic process and that translational control is important for gene expression in plant mitochondria. This study paves the way for future advances in the understanding translation in higher plant mitochondria.

  17. To What Degree Does Handling Concrete Molecular Models Promote the Ability to Translate and Coordinate between 2D and 3D Molecular Structure Representations? A Case Study with Algerian Students

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mohamed-Salah, Boukhechem; Alain, Dumon

    2016-01-01

    This study aims to assess whether the handling of concrete ball-and-stick molecular models promotes translation between diagrammatic representations and a concrete model (or vice versa) and the coordination of the different types of structural representations of a given molecular structure. Forty-one Algerian undergraduate students were requested…

  18. Supporting knowledge translation through collaborative translational research initiatives: ‘Bridging’ versus ‘blurring’ boundary-spanning approaches in the UK CLAHRC initiative

    PubMed Central

    Evans, Sarah; Scarbrough, Harry

    2014-01-01

    Recent policy initiatives in the UK and internationally have sought to promote knowledge translation between the ‘producers’ and ‘users’ of research. Within this paper we explore how boundary-spanning interventions used within such initiatives can support knowledge translation between diverse groups. Using qualitative data from a 3-year research study conducted from January 2010 to December 2012 of two case-sites drawn from the CLAHRC initiative in the UK, we distinguish two different approaches to supporting knowledge translation; a ‘bridging’ approach that involves designated roles, discrete events and activities to span the boundaries between communities, and a ‘blurring’ approach that de-emphasises the boundaries between groups, enabling a more continuous process of knowledge translation as part of day-to-day work-practices. In this paper, we identify and differentiate these boundary-spanning approaches and describe how they emerged from the context defined by the wider CLAHRC networks. This highlights the need to develop a more contextualised analysis of the boundary-spanning that underpins knowledge translation processes, relating this to the distinctive features of a particular case. PMID:24561773

  19. Translating Translations: Selecting and Using Translated Early Childhood Materials.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Santos, Rosa Milagros; Lee, Sung Yoon; Valdivia, Rebeca; Zhang, Chun

    2001-01-01

    This article provides early intervention professionals with strategies for selecting and using translated materials. It stresses the importance of considering both the intended audience of the material and the quality of the translation itself. The article notes that many Web-based translator programs fail to capture the idiomatic usage or…

  20. Translational physiology: from molecules to public health

    PubMed Central

    Seals, Douglas R

    2013-01-01

    The term ‘translational research’ was coined 20 years ago and has become a guiding influence in biomedical research. It refers to a process by which the findings of basic research are extended to the clinical research setting (bench to bedside) and then to clinical practice and eventually health policy (bedside to community). It is a dynamic, multidisciplinary research approach. The concept of translational physiology applies the translational research model to the physiological sciences. It differs from the traditional areas of integrative and clinical physiology by its broad investigative scope of basic research to community health. Translational physiology offers exciting opportunities, but presently is under-developed and -utilized. A key challenge will be to expand physiological research by extending investigations to communities of patients and healthy (or at risk) individuals. This will allow bidirectional physiological investigation throughout the translational continuum: basic research observations can be studied up to the population level, and mechanisms can be assessed by ‘reverse translation’ in clinical research settings and preclinical models based on initial observations made in populations. Examples of translational physiology questions, experimental approaches, roadblocks and strategies for promotion are discussed. Translational physiology provides a novel framework for physiology programs and an investigational platform for physiologists to study function from molecular events to public health. It holds promise for enhancing the completeness and societal impact of our work, while further solidifying the critical role of physiology in the biomedical research enterprise. PMID:23732641

  1. Classroom Practice to Translate Classical Chinese Poetry

    ERIC Educational Resources Information Center

    Tian, Huifang

    2013-01-01

    English-Chinese (E-C) translation is part of tertiary curriculum and is generally text- or reading-based, and any course in relation to it is meant to develop the competence of reading, on a higher level, from a language comparative perspective. Chinese-English (C-E) translation is deemed by many as a productive skill, possible when the overall…

  2. Russian translations for Cochrane.

    PubMed

    Yudina, E V; Ziganshina, L E

    2015-01-01

    Cochrane collaboration has made a huge contribution to the development of evidence-based medicine; Cochrane work is the international gold standard of independent, credible and reliable high-quality information in medicine. Over the past 20 years the Cochrane Collaboration helped transforming decision-making in health and reforming it significantly, saving lives and contributing to longevity [1]. Until recently, Cochrane evidence were available only in English, which represents a significant barrier to their wider use in non-English speaking countries. To provide access to evidence, obtained from Cochrane Reviews, for health professionals and general public (from non-English-speaking countries), bypassing language barriers, Cochrane collaboration in 2014 initiated an international project of translating Plain language summaries of Cochrane Reviews into other languages [2, 3]. Russian translations of Plain language summaries were started in May 2014 by the team from Kazan Federal University (Department of Basic and Clinical Pharmacology; 2014-2015 as an Affiliated Centre in Tatarstan of the Nordic Cochrane Centre, since August 2015 as Cochrane Russia, a Russian branch of Cochrane Nordic, Head - Liliya Eugenevna Ziganshina) on a voluntary basis. To assess the quality of Russian translations of Cochrane Plain Language Summaries (PLS) and their potential impact on the Russian speaking community through user feedback with the overarching aim of furthering the translations project. We conducted the continuous online survey via Google Docs. We invited respondents through the electronic Russian language discussion forum on Essential Medicines (E-lek), links to survey on the Russian Cochrane.org website, invitations to Cochrane contributors registered in Archie from potential Russian-speaking countries. We set up the survey in Russian and English. The respondents were asked to respond to the questionnaire regarding the relevance and potential impact of the Cochrane Russian

  3. Translational Research: It's Not 1960s Behavior Analysis

    ERIC Educational Resources Information Center

    Poling, Alan; Edwards, Timothy L.

    2011-01-01

    The authors find Critchfield's article ("Translational Contributions of the Experimental Analysis of Behavior," "The Behavior Analyst," v34, p3-17, 2011) scholarly, clear, and insightful. In it, Critchfield provides an excellent overview of translational research in behavior analysis and suggests several general strategies for increasing the…

  4. Selected Translations on the Status of Psychology in Czechoslovakia.

    DTIC Science & Technology

    1961-03-09

    very valuable because it presented the general approaches of psychiatry and psychology , physiology, higher nervous activity, occu- pational hygiene...OFFICIAL USE ONLY * /. c J JPRS: wi 9 March 1961 SELECTED TRANSLATIONS ON THE STATUS OP PSYCHOLOGY IN CZECHOSLOVAKIA DISTRIBUTION...Prague, 1960." JPRS: 4441 CSO: 1451-S SELECTED TRANSLATIONS ON THE STATUS OF PSYCHOLOGY IN CZECHOSLOVAKIA [Following are the translations of

  5. Stimulation of translation by human Unr requires cold shock domains 2 and 4, and correlates with poly(A) binding protein interaction.

    PubMed

    Ray, Swagat; Anderson, Emma C

    2016-03-03

    The RNA binding protein Unr, which contains five cold shock domains, has several specific roles in post-transcriptional control of gene expression. It can act as an activator or inhibitor of translation initiation, promote mRNA turnover, or stabilise mRNA. Its role depends on the mRNA and other proteins to which it binds, which includes cytoplasmic poly(A) binding protein 1 (PABP1). Since PABP1 binds to all polyadenylated mRNAs, and is involved in translation initiation by interaction with eukaryotic translation initiation factor 4G (eIF4G), we investigated whether Unr has a general role in translational control. We found that Unr strongly stimulates translation in vitro, and mutation of cold shock domains 2 or 4 inhibited its translation activity. The ability of Unr and its mutants to stimulate translation correlated with its ability to bind RNA, and to interact with PABP1. We found that Unr stimulated the binding of PABP1 to mRNA, and that Unr was required for the stable interaction of PABP1 and eIF4G in cells. siRNA-mediated knockdown of Unr reduced the overall level of cellular translation in cells, as well as that of cap-dependent and IRES-dependent reporters. These data describe a novel role for Unr in regulating cellular gene expression.

  6. Switch from translation to RNA replication in a positive-stranded RNA virus

    PubMed Central

    Gamarnik, Andrea V.; Andino, Raul

    1998-01-01

    In positive-stranded viruses, the genomic RNA serves as a template for both translation and RNA replication. Using poliovirus as a model, we examined the interaction between these two processes. We show that the RNA polymerase is unable to replicate RNA templates undergoing translation. We discovered that an RNA structure at the 5′ end of the viral genome, next to the internal ribosomal entry site, carries signals that control both viral translation and RNA synthesis. The interaction of this RNA structure with the cellular factor PCBP up-regulates viral translation, while the binding of the viral protein 3CD represses translation and promotes negative-strand RNA synthesis. We propose that the interaction of 3CD with this RNA structure controls whether the genomic RNA is used for translation or RNA replication. PMID:9694795

  7. Development of a replicable process for translating science into practical health education messages.

    PubMed

    Tyus, Nadra C; Freeman, Randall J; Gibbons, M Christopher

    2006-09-01

    There has been considerable discussion about translating science into practical messages, especially among urban minority and "hard-to-reach" populations. Unfortunately, many research findings rarely make it back in useful format to the general public. Few innovative techniques have been established that provide researchers with a systematic process for developing health awareness and prevention messages for priority populations. The purpose of this paper is to describe the early development and experience of a unique community-based participatory process used to develop health promotion messages for a predominantly low-income, black and African-American community in Baltimore, MD. Scientific research findings from peer-reviewed literature were identified by academic researchers. Researchers then taught the science to graphic design students and faculty. The graphic design students and faculty then worked with both community residents and researchers to transform this information into evidence-based public health education messages. The final products were culturally and educationally appropriate, health promotion messages reflecting urban imagery that were eagerly desired by the community. This early outcome is in contrast to many previously developed messages and materials created through processes with limited community involvement and by individuals with limited practical knowledge of local community culture or expertise in marketing or mass communication. This process may potentially be utilized as a community-based participatory approach to enhance the translation of scientific research into desirable and appropriate health education messages.

  8. Generalization of Jacobi's Decomposition Theorem to the Rotation and Translation of a Solid in a Fluid.

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Chiang, Rong-Chang

    Jacobi found that the rotation of a symmetrical heavy top about a fixed point is composed of the two torque -free rotations of two triaxial bodies about their centers of mass. His discovery rests on the fact that the orthogonal matrix which represents the rotation of a symmetrical heavy top is decomposed into a product of two orthogonal matrices, each of which represents the torque-free rotations of two triaxial bodies. This theorem is generalized to the Kirchhoff's case of the rotation and translation of a symmetrical solid in a fluid. This theorem requires the explicit computation, by means of theta functions, of the nine direction cosines between the rotating body axes and the fixed space axes. The addition theorem of theta functions makes it possible to decompose the rotational matrix into a product of similar matrices. This basic idea of utilizing the addition theorem is simple but the carry-through of the computation is quite involved and the full proof turns out to be a lengthy process of computing rather long and complex expressions. For the translational motion we give a new treatment. The position of the center of mass as a function of the time is found by a direct evaluation of the elliptic integral by means of a new theta interpretation of Legendre's reduction formula of the elliptic integral. For the complete solution of the problem we have added further the study of the physical aspects of the motion. Based on a complete examination of the all possible manifolds of the steady helical cases it is possible to obtain a full qualitative description of the motion. Many numerical examples and graphs are given to illustrate the rotation and translation of the solid in a fluid.

  9. Translation of etiology into evidence-based prevention: the life skills program IPSY.

    PubMed

    Weichold, Karina

    2014-01-01

    IPSY (Information + Psychosocial Competence = Protection) is a universal life skills program aiming at the promotion of generic intra- and interpersonal life skills, substance specific skills (for example, resistance skills), school bonding, knowledge, and the prevention of substance misuse with a focus on alcohol and tobacco in youth. This program is based on the WHO's life skills approach as well as on theories and empirical findings concerning the development of substance misuse during early adolescence. IPSY is implemented by teachers over three years of schooling (grades 5-7 in Germany). Guided by models of translational research dealing with conditions of a successful translation of etiological findings into evidence-based prevention programs, the chapter highlights the results of a more than ten-year research program focusing on the development and evaluation of the IPSY program. Findings on long-term general effects, mediators and moderators of program effectiveness, and cross-cultural transferability of the program to other European countries are summarized and discussed in light of dissemination issues. © WILEY PERIODICALS, INC.

  10. Translational regulation of ribosomal protein S15 drives characteristic patterns of protein-mRNA epistasis.

    PubMed

    Mallik, Saurav; Basu, Sudipto; Hait, Suman; Kundu, Sudip

    2018-04-21

    Do coding and regulatory segments of a gene co-evolve with each-other? Seeking answers to this question, here we analyze the case of Escherichia coli ribosomal protein S15, that represses its own translation by specifically binding its messenger RNA (rpsO mRNA) and stabilizing a pseudoknot structure at the upstream untranslated region, thus trapping the ribosome into an incomplete translation initiation complex. In the absence of S15, ribosomal protein S1 recognizes rpsO and promotes translation by melting this very pseudoknot. We employ a robust statistical method to detect signatures of positive epistasis between residue site pairs and find that biophysical constraints of translational regulation (S15-rpsO and S1-rpsO recognition, S15-mediated rpsO structural rearrangement, and S1-mediated melting) are strong predictors of positive epistasis. Transforming the epistatic pairs into a network, we find that signatures of two different, but interconnected regulatory cascades are imprinted in the sequence-space and can be captured in terms of two dense network modules that are sparsely connected to each other. This network topology further reflects a general principle of how functionally coupled components of biological networks are interconnected. These results depict a model case, where translational regulation drives characteristic residue-level epistasis-not only between a protein and its own mRNA but also between a protein and the mRNA of an entirely different protein. © 2018 Wiley Periodicals, Inc.

  11. Generalized Hurst exponent and multifractal function of original and translated texts mapped into frequency and length time series

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Ausloos, M.

    2012-09-01

    A nonlinear dynamics approach can be used in order to quantify complexity in written texts. As a first step, a one-dimensional system is examined: two written texts by one author (Lewis Carroll) are considered, together with one translation into an artificial language (i.e., Esperanto) are mapped into time series. Their corresponding shuffled versions are used for obtaining a baseline. Two different one-dimensional time series are used here: one based on word lengths (LTS), the other on word frequencies (FTS). It is shown that the generalized Hurst exponent h(q) and the derived f(α) curves of the original and translated texts show marked differences. The original texts are far from giving a parabolic f(α) function, in contrast to the shuffled texts. Moreover, the Esperanto text has more extreme values. This suggests cascade model-like, with multiscale time-asymmetric features as finally written texts. A discussion of the difference and complementarity of mapping into a LTS or FTS is presented. The FTS f(α) curves are more opened than the LTS ones.

  12. Generalized Hurst exponent and multifractal function of original and translated texts mapped into frequency and length time series.

    PubMed

    Ausloos, M

    2012-09-01

    A nonlinear dynamics approach can be used in order to quantify complexity in written texts. As a first step, a one-dimensional system is examined: two written texts by one author (Lewis Carroll) are considered, together with one translation into an artificial language (i.e., Esperanto) are mapped into time series. Their corresponding shuffled versions are used for obtaining a baseline. Two different one-dimensional time series are used here: one based on word lengths (LTS), the other on word frequencies (FTS). It is shown that the generalized Hurst exponent h(q) and the derived f(α) curves of the original and translated texts show marked differences. The original texts are far from giving a parabolic f(α) function, in contrast to the shuffled texts. Moreover, the Esperanto text has more extreme values. This suggests cascade model-like, with multiscale time-asymmetric features as finally written texts. A discussion of the difference and complementarity of mapping into a LTS or FTS is presented. The FTS f(α) curves are more opened than the LTS ones.

  13. Communicating Prevention Messages to Policy Makers: The Role of Stories in Promoting Physical Activity

    PubMed Central

    Stamatakis, Katherine A.; McBride, Timothy D.; Brownson, Ross C.

    2014-01-01

    Background While effective interventions to promote physical activity have been identified, efforts to translate these interventions into policy have lagged behind. In order to improve the translation of evidence into policy, researchers and public health practitioners need to consider new ways for communicating health promoting messages to state and local policymakers. Methods In this article, we describe issues related to the translation of evidence supporting physical activity promotion, and offer some communication approaches and tools that are likely to be beneficial in translating research to policy. Results We discuss the use of narrative (i.e., stories) and describe its potential role in improving communication of research in policy-making settings. In addition, we provide an outline for the development and design of policy briefs on physical activity, and for how to target these briefs effectively to policy-oriented audiences. Conclusions Improvements in researchers' and practitioners' abilities to translate the evidence they generate into high-quality materials for policy makers can greatly enhance efforts to enact policies that promote physical activity. PMID:20440020

  14. Exploring Local Public Health Workflow in the Context of Automated Translation Technologies

    PubMed Central

    Mandel, Hannah; Turner, Anne M.

    2013-01-01

    Despite the growing limited English proficiency (LEP) population in the US, and federal regulations requiring multilingual health information be available for LEP individuals, there is a lack of available high quality multilingual health promotion materials. The costs and personnel time associated with creating high quality translations serve as barriers to their creation, especially in resource limited public health settings. To explore the potential adoption of novel machine translation and document dissemination technologies for improving the creation and sharing of translated public health materials, we interviewed key health department personnel in Washington State. We analyzed translation workflow, elucidated key themes regarding public health translation work, and assessed attitudes towards electronic document exchange and machine translation. Public health personnel expressed the need for human quality assurance and oversight, but appreciated the potential of novel information technologies to assist in the production and dissemination of translated materials for public health practice. PMID:24551385

  15. A global resource to translational medicine: the International Park of Translational Medicine and BioMedicine (IPTBM).

    PubMed

    Wu, Xiaodan; Marincola, Francesco M; Liebman, Michael N; Wang, Xiangdong

    2013-01-08

    Translational science consists of research and development that integrates multiple resources to expedite the successful treatment of disease. The International Park of Translational BioMedicine (IPTBM) is currently being developed within the interface between Zhejiang Province and Shanghai Municipality. IPTBM has been designed to pioneer comprehensive biomedical research that spans the continuum from the education of young scientists to providing the infrastructure necessary for clinical testing and direct observation to better understand human biology while promoting viable commercial results within a vibrant biotechnology community. IPTBM's goal is to attract global partners organized around five fundamental pillars: 1) Institutional Development, 2) Project Implementation, 3) Development and Production, 4) Investment and 5) Regulatory Clusters to address the needs of an international platform of scientists, institutes, universities, commercial enterprises, investors, politicians, and other stakeholders. The IPTBM differs from existing models including CTSA's (US, NIH) technology because of its comprehensive approach to merge education, research, innovation, and development to translate clinical and public health needs into target-oriented and cost-efficient projects.

  16. A global resource to translational medicine: the International Park of Translational Medicine and BioMedicine (IPTBM)

    PubMed Central

    2013-01-01

    Translational science consists of research and development that integrates multiple resources to expedite the successful treatment of disease. The International Park of Translational BioMedicine (IPTBM) is currently being developed within the interface between Zhejiang Province and Shanghai Municipality. IPTBM has been designed to pioneer comprehensive biomedical research that spans the continuum from the education of young scientists to providing the infrastructure necessary for clinical testing and direct observation to better understand human biology while promoting viable commercial results within a vibrant biotechnology community. IPTBM’s goal is to attract global partners organized around five fundamental pillars: 1) Institutional Development, 2) Project Implementation, 3) Development and Production, 4) Investment and 5) Regulatory Clusters to address the needs of an international platform of scientists, institutes, universities, commercial enterprises, investors, politicians, and other stakeholders. The IPTBM differs from existing models including CTSA’s (US, NIH) technology because of its comprehensive approach to merge education, research, innovation, and development to translate clinical and public health needs into target-oriented and cost-efficient projects. PMID:23298286

  17. Inside the “Black Box” of a Knowledge Translation Program in Applied Health Research

    PubMed Central

    Heaton, Janet; Day, Jo; Britten, Nicky

    2015-01-01

    In this article, we present the findings of a participatory realistic evaluation of a 5-year program of health care research intended to promote the translation of knowledge into routine clinical practice. The program was one of the nine pilot Collaborations for Leadership in Applied Health Research and Care funded by the English National Institute for Health Research between 2008 and 2013. Our aim was to delineate the mechanisms by which, and circumstances in which, some projects carried out under the program achieved success in knowledge translation while others were frustrated. Using qualitative methods, we examined how closer collaboration between academics and clinicians worked in four purposefully chosen case studies. In a synthesis of the findings, we produced a “black box” model of how knowledge translation was enabled by the activation of nine mechanisms. These are summarized in the form of five simple rules for promoting knowledge translation through collaborations based on principles of coproduction. PMID:25854617

  18. GLD-4-Mediated Translational Activation Regulates the Size of the Proliferative Germ Cell Pool in the Adult C. elegans Germ Line

    PubMed Central

    Millonigg, Sophia; Eckmann, Christian R.

    2014-01-01

    To avoid organ dysfunction as a consequence of tissue diminution or tumorous growth, a tight balance between cell proliferation and differentiation is maintained in metazoans. However, cell-intrinsic gene expression mechanisms controlling adult tissue homeostasis remain poorly understood. By focusing on the adult Caenorhabditis elegans reproductive tissue, we show that translational activation of mRNAs is a fundamental mechanism to maintain tissue homeostasis. Our genetic experiments identified the Trf4/5-type cytoplasmic poly(A) polymerase (cytoPAP) GLD-4 and its enzymatic activator GLS-1 to perform a dual role in regulating the size of the proliferative zone. Consistent with a ubiquitous expression of GLD-4 cytoPAP in proliferative germ cells, its genetic activity is required to maintain a robust proliferative adult germ cell pool, presumably by regulating many mRNA targets encoding proliferation-promoting factors. Based on translational reporters and endogenous protein expression analyses, we found that gld-4 activity promotes GLP-1/Notch receptor expression, an essential factor of continued germ cell proliferation. RNA-protein interaction assays documented also a physical association of the GLD-4/GLS-1 cytoPAP complex with glp-1 mRNA, and ribosomal fractionation studies established that GLD-4 cytoPAP activity facilitates translational efficiency of glp-1 mRNA. Moreover, we found that in proliferative cells the differentiation-promoting factor, GLD-2 cytoPAP, is translationally repressed by the stem cell factor and PUF-type RNA-binding protein, FBF. This suggests that cytoPAP-mediated translational activation of proliferation-promoting factors, paired with PUF-mediated translational repression of differentiation factors, forms a translational control circuit that expands the proliferative germ cell pool. Our additional genetic experiments uncovered that the GLD-4/GLS-1 cytoPAP complex promotes also differentiation, forming a redundant translational circuit with

  19. Stimulating translational research: several European life science institutions put their heads together.

    PubMed

    Bentires-Alj, Mohamed; Rajan, Abinaya; van Harten, Wim; van Luenen, Henri G A M; Kubicek, Stefan; Andersen, Jesper B; Saarela, Janna; Cook, Simon J; Van Minnebruggen, Geert; Roman-Roman, Sergio; Maurer, Cornelia; Erler, Janine T; Bertero, Michela G

    2015-09-01

    Translational research leaves no-one indifferent and everyone expects a particular benefit. We as EU-LIFE (www.eu-life.eu), an alliance of 13 research institutes in European life sciences, would like to share our experience in an attempt to identify measures to promote translational research without undermining basic exploratory research and academic freedom. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  20. [Rethinking how health is promoted in the Colombian general health-related social security system (Sistema General de Seguridad Social en Salud)].

    PubMed

    Eslava-Castañeda, Juan C

    2006-12-01

    This article takes stock of how promoting health (PH) (promoción de la salud - PS) has been understood within an international setting and gives three meanings for promotion: as general policy orientation, as a set of actions and as a special dimension of sanitary work. Interest expressed in giving it a specific basis distinguishing it from prevention, transcending educational work, has emerged from the subtle differences established from such different ways of coming to terms with PH. After recognising the challenge posed by PH in the field of health, the text succinctly describes how discourse regarding PH has been introduced in Colombia and discusses how an attempt has been made to be more precise regarding its place in the general health-related social security system. Efforts currently being made in Colombia regarding making PH become a reality within the Colombian health system are then mentioned.

  1. The Role of Translation in Second Language Acquisition.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Cordero, Anne D.

    A translation course on the intermediate college level of instruction is described. The author considers translation to be a skills course which should be among the options open to college students, and stresses the importance of the course. The course activities move from articles of a general scientific nature, basically concerned with…

  2. The Effect of Online Translators on L2 Writing in French

    ERIC Educational Resources Information Center

    O'Neill, Errol Marinus

    2012-01-01

    Online translation (OT) sites such as Free Translation and Babel Fish are freely available to the general public and purport to convert inputted text, from single words to entire paragraphs, instantly from one language to another. Discussion in the literature about OT for second-language (L2) acquisition has generally focused either on the…

  3. Translation fidelity coevolves with longevity.

    PubMed

    Ke, Zhonghe; Mallik, Pramit; Johnson, Adam B; Luna, Facundo; Nevo, Eviatar; Zhang, Zhengdong D; Gladyshev, Vadim N; Seluanov, Andrei; Gorbunova, Vera

    2017-10-01

    Whether errors in protein synthesis play a role in aging has been a subject of intense debate. It has been suggested that rare mistakes in protein synthesis in young organisms may result in errors in the protein synthesis machinery, eventually leading to an increasing cascade of errors as organisms age. Studies that followed generally failed to identify a dramatic increase in translation errors with aging. However, whether translation fidelity plays a role in aging remained an open question. To address this issue, we examined the relationship between translation fidelity and maximum lifespan across 17 rodent species with diverse lifespans. To measure translation fidelity, we utilized sensitive luciferase-based reporter constructs with mutations in an amino acid residue critical to luciferase activity, wherein misincorporation of amino acids at this mutated codon re-activated the luciferase. The frequency of amino acid misincorporation at the first and second codon positions showed strong negative correlation with maximum lifespan. This correlation remained significant after phylogenetic correction, indicating that translation fidelity coevolves with longevity. These results give new life to the role of protein synthesis errors in aging: Although the error rate may not significantly change with age, the basal rate of translation errors is important in defining lifespan across mammals. © 2017 The Authors. Aging Cell published by the Anatomical Society and John Wiley & Sons Ltd.

  4. Multidirectional Translation of Environmental Health Science in Community Settings: The Case of Oxidative Stress Pathways.

    PubMed

    Sampson, Natalie R; Tetteh, Myra M; Schulz, Amy J; Ramirez, Erminia; Wilkins, Donele; de Majo, Ricardo; Mentz, Graciela; Johnson-Lawrence, Vicki

    2016-01-01

    Translation of environmental health science in vulnerable communities is particularly important to promote public health and reduce health inequities. We describe a structured, multidirectional process used to develop a suite of health promotion tools (e.g., fact sheets, video, maps) documenting patterning of local air pollution sources and availability of antioxidant-rich foods in Detroit, Michigan as factors that jointly affect oxidative stress (OS). OS underlies many pathological processes associated with air pollution, including asthma, metabolic syndrome, cancer, diabetes, and obesity. This translational effort involved a 2-year dialogue among representatives from community-based and environmental organizations, health service providers, and academic researchers. This dialogue led to development of tools, as well as new opportunities to inform related policies and research. Through this example, we highlight how collaborative partnerships can enhance multidirectional dialogue to inform translation of environmental health science by promoting consideration of multilevel risk factors, local priorities and context, and diverse audiences.

  5. DND protein functions as a translation repressor during zebrafish embryogenesis.

    PubMed

    Kobayashi, Manami; Tani-Matsuhana, Saori; Ohkawa, Yasuka; Sakamoto, Hiroshi; Inoue, Kunio

    2017-03-04

    Germline and somatic cell distinction is regulated through a combination of microRNA and germ cell-specific RNA-binding proteins in zebrafish. An RNA-binding protein, DND, has been reported to relieve the miR-430-mediated repression of some germ plasm mRNAs such as nanos3 and tdrd7 in primordial germ cells (PGCs). Here, we showed that miR-430-mediated repression is not counteracted by the overexpression of DND protein in somatic cells. Using a λN-box B tethering assay in the embryo, we found that tethering of DND to reporter mRNA results in translation repression without affecting mRNA stability. Translation repression by DND was not dependent on another germline-specific translation repressor, Nanos3, in zebrafish embryos. Moreover, our data suggested that DND represses translation of nanog and dnd mRNAs, whereas an RNA-binding protein DAZ-like (DAZL) promotes dnd mRNA translation. Thus, our study showed that DND protein functions as a translation repressor of specific mRNAs to control PGC development in zebrafish. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  6. YB-1 regulates tiRNA-induced Stress Granule formation but not translational repression

    PubMed Central

    Lyons, Shawn M.; Achorn, Chris; Kedersha, Nancy L.; Anderson, Paul J.; Ivanov, Pavel

    2016-01-01

    Stress-induced angiogenin (ANG)-mediated tRNA cleavage promotes a cascade of cellular events that starts with production of tRNA-derived stress-induced RNAs (tiRNAs) and culminates with enhanced cell survival. This stress response program relies on a subset tiRNAs that inhibit translation initiation and induce the assembly of stress granules (SGs), cytoplasmic ribonucleoprotein complexes with cytoprotective and pro-survival properties. SG-promoting tiRNAs bear oligoguanine motifs at their 5′-ends, assemble G-quadruplex-like structures and interact with the translational silencer YB-1. We used CRISPR/Cas9-based genetic manipulations and biochemical approaches to examine the role of YB-1 in tiRNA-mediated translational repression and SG assembly. We found that YB-1 directly binds to tiRNAs via its cold shock domain. This interaction is required for packaging of tiRNA-repressed mRNAs into SGs but is dispensable for tiRNA-mediated translational repression. Our studies reveal the functional role of YB-1 in the ANG-mediated stress response program. PMID:27174937

  7. Proposal for a telehealth concept in the translational research model

    PubMed Central

    Silva, Angélica Baptista; Morel, Carlos Médicis; de Moraes, Ilara Hämmerli Sozzi

    2014-01-01

    OBJECTIVE To review the conceptual relationship between telehealth and translational research. METHODS Bibliographical search on telehealth was conducted in the Scopus, Cochrane BVS, LILACS and MEDLINE databases to find experiences of telehealth in conjunction with discussion of translational research in health. The search retrieved eight studies based on analysis of models of the five stages of translational research and the multiple strands of public health policy in the context of telehealth in Brazil. The models were applied to telehealth activities concerning the Network of Human Milk Banks, in the Telemedicine University Network. RESULTS The translational research cycle of human milk collected, stored and distributed presents several integrated telehealth initiatives, such as video conferencing, and software and portals for synthesizing knowledge, composing elements of an information ecosystem, mediated by information and communication technologies in the health system. CONCLUSIONS Telehealth should be composed of a set of activities in a computer mediated network promoting the translation of knowledge between research and health services. PMID:24897057

  8. Proposal for a telehealth concept in the translational research model.

    PubMed

    Silva, Angélica Baptista; Morel, Carlos Médicis; Moraes, Ilara Hämmerli Sozzi de

    2014-04-01

    To review the conceptual relationship between telehealth and translational research. Bibliographical search on telehealth was conducted in the Scopus, Cochrane BVS, LILACS and MEDLINE databases to find experiences of telehealth in conjunction with discussion of translational research in health. The search retrieved eight studies based on analysis of models of the five stages of translational research and the multiple strands of public health policy in the context of telehealth in Brazil. The models were applied to telehealth activities concerning the Network of Human Milk Banks, in the Telemedicine University Network. The translational research cycle of human milk collected, stored and distributed presents several integrated telehealth initiatives, such as video conferencing, and software and portals for synthesizing knowledge, composing elements of an information ecosystem, mediated by information and communication technologies in the health system. Telehealth should be composed of a set of activities in a computer mediated network promoting the translation of knowledge between research and health services.

  9. Recent structural studies on Dom34/aPelota and Hbs1/aEF1α: important factors for solving general problems of ribosomal stall in translation

    PubMed Central

    Kobayashi, Kan; Ishitani, Ryuichiro; Nureki, Osamu

    2013-01-01

    In the translation process, translating ribosomes usually move on an mRNA until they reach the stop codon. However, when ribosomes translate an aberrant mRNA, they stall. Then, ribosomes are rescued from the aberrant mRNA, and the aberrant mRNA is subsequently degraded. In eukaryotes, Pelota (Dom34 in yeast) and Hbs1 are responsible for solving general problems of ribosomal stall in translation. In archaea, aPelota and aEF1α, homologous to Pelota and Hbs1, respectively, are considered to be involved in that process. In recent years, great progress has been made in determining structures of Dom34/aPelota and Hbs1/aEF1α. In this review, we focus on the functional roles of Dom34/aPelota and Hbs1/aEF1α in ribosome rescue, based on recent structural studies of them. We will also present questions to be answered by future work. PMID:27493551

  10. O-GlcNAcylation of RACK1 promotes hepatocellular carcinogenesis.

    PubMed

    Duan, Fangfang; Wu, Hao; Jia, Dongwei; Wu, Weicheng; Ren, Shifang; Wang, Lan; Song, Shushu; Guo, Xinying; Liu, Fenglin; Ruan, Yuanyuan; Gu, Jianxin

    2018-06-01

    Aberrant oncogenic mRNA translation and protein O-linked β-N-acetylglucosaminylation (O-GlcNAcylation) are general features during tumorigenesis. Nevertheless, whether and how these two pathways are interlinked remain unknown. Our previous study indicated that ribosomal receptor for activated C-kinase 1 (RACK1) promoted chemoresistance and growth in hepatocellular carcinoma (HCC). The aim of this study is to examine the role of RACK1 O-GlcNAcylation in oncogene translation and HCC carcinogenesis. The site(s) of RACK1 for O-GlcNAcylation was mapped by mass spectrometry analysis. HCC cell lines were employed to examine the effects of RACK1 O-GlcNAcylation on the translation of oncogenic factors and behaviors of tumor cells in vitro. Transgenic knock-in mice were used to detect the role of RACK1 O-GlcNAcylation in modulating HCC tumorigenesis in vivo. The correlation of RACK1 O-GlcNAcylation with tumor progression and relapse were analyzed in clinical HCC samples. We found that ribosomal RACK1 was highly modified by O-GlcNAc at Ser122. O-GlcNAcylation of RACK1 enhanced its protein stability, ribosome binding and interaction with PKCβII (PRKCB), leading to increased eukaryotic translation initiation factor 4E phosphorylation and translation of potent oncogenes in HCC cells. Genetic ablation of RACK1 O-GlcNAcylation at Ser122 dramatically suppressed tumorigenesis, angiogenesis, and metastasis in vitro and in diethylnitrosamine (DEN)-induced HCC mouse model. Increased RACK1 O-GlcNAcylation was also observed in HCC patient samples and correlated with tumor development and recurrence after chemotherapy. These findings demonstrate that RACK1 acts as key mediator linking O-GlcNAc metabolism to cap-dependent translation during HCC tumorigenesis. Targeting RACK1 O-GlcNAcylation provides promising options for HCC treatment. O-GlcNAcylation of ribosomal receptor for activated C-kinase 1 at the amino acid serine122 promotes its stability, ribosome localization and interaction

  11. Behavioral and electrophysiological signatures of word translation processes.

    PubMed

    Jost, Lea B; Radman, Narges; Buetler, Karin A; Annoni, Jean-Marie

    2018-01-31

    Translation is a demanding process during which a message is analyzed, translated and communicated from one language to another. Despite numerous studies on translation mechanisms, the electrophysiological processes underlying translation with overt production remain largely unexplored. Here, we investigated how behavioral response patterns and spatial-temporal brain dynamics differ in a translation compared to a control within-language word-generation task. We also investigated how forward and backward translation differs on the behavioral and electrophysiological level. To address these questions, healthy late bilingual subjects performed a translation and a within-language control task while a 128-channel EEG was recorded. Behavioral data showed faster responses for translation compared to within-language word generation and faster responses for backward than forward translation. The ERP-analysis revealed stronger early ( < 200ms) preparatory and attentional processes for between than within word generation. Later (424-630ms) differences were characterized by distinct engagement of domain-general control networks, namely self-monitoring and lexical access interference. Language asymmetry effects occurred at a later stage (600ms), reflecting differences in conceptual processing characterized by a larger involvement of areas implicated in attention, arousal and awareness for forward versus backward translation. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  12. Dynamic Expression of the Translational Machinery during Bacillus subtilis Life Cycle at a Single Cell Level

    PubMed Central

    Rosenberg, Alex; Sinai, Lior; Smith, Yoav; Ben-Yehuda, Sigal

    2012-01-01

    The ability of bacteria to responsively regulate the expression of translation components is crucial for rapid adaptation to fluctuating environments. Utilizing Bacillus subtilis (B. subtilis) as a model organism, we followed the dynamics of the translational machinery at a single cell resolution during growth and differentiation. By comprehensive monitoring the activity of the major rrn promoters and ribosomal protein production, we revealed diverse dynamics between cells grown in rich and poor medium, with the most prominent dissimilarities exhibited during deep stationary phase. Further, the variability pattern of translational activity varied among the cells, being affected by nutrient availability. We have monitored for the first time translational dynamics during the developmental process of sporulation within the two distinct cellular compartments of forespore and mother-cell. Our study uncovers a transient forespore specific increase in expression of translational components. Finally, the contribution of each rrn promoter throughout the bacterium life cycle was found to be relatively constant, implying that differential expression is not the main purpose for the existence of multiple rrn genes. Instead, we propose that coordination of the rrn operons serves as a strategy to rapidly fine tune translational activities in a synchronized fashion to achieve an optimal translation level for a given condition. PMID:22848659

  13. The translation research in a dental setting (TRiaDS) programme protocol

    PubMed Central

    2010-01-01

    Background It is well documented that the translation of knowledge into clinical practice is a slow and haphazard process. This is no less true for dental healthcare than other types of healthcare. One common policy strategy to help promote knowledge translation is the production of clinical guidance, but it has been demonstrated that the simple publication of guidance is unlikely to optimise practice. Additional knowledge translation interventions have been shown to be effective, but effectiveness varies and much of this variation is unexplained. The need for researchers to move beyond single studies to develop a generalisable, theory based, knowledge translation framework has been identified. For dentistry in Scotland, the production of clinical guidance is the responsibility of the Scottish Dental Clinical Effectiveness Programme (SDCEP). TRiaDS (Translation Research in a Dental Setting) is a multidisciplinary research collaboration, embedded within the SDCEP guidance development process, which aims to establish a practical evaluative framework for the translation of guidance and to conduct and evaluate a programme of integrated, multi-disciplinary research to enhance the science of knowledge translation. Methods Set in General Dental Practice the TRiaDS programmatic evaluation employs a standardised process using optimal methods and theory. For each SDCEP guidance document a diagnostic analysis is undertaken alongside the guidance development process. Information is gathered about current dental care activities. Key recommendations and their required behaviours are identified and prioritised. Stakeholder questionnaires and interviews are used to identify and elicit salient beliefs regarding potential barriers and enablers towards the key recommendations and behaviours. Where possible routinely collected data are used to measure compliance with the guidance and to inform decisions about whether a knowledge translation intervention is required. Interventions are

  14. Selection of mRNA 5'-untranslated region sequence with high translation efficiency through ribosome display

    DOE Office of Scientific and Technical Information (OSTI.GOV)

    Mie, Masayasu; Shimizu, Shun; Takahashi, Fumio

    2008-08-15

    The 5'-untranslated region (5'-UTR) of mRNAs functions as a translation enhancer, promoting translation efficiency. Many in vitro translation systems exhibit a reduced efficiency in protein translation due to decreased translation initiation. The use of a 5'-UTR sequence with high translation efficiency greatly enhances protein production in these systems. In this study, we have developed an in vitro selection system that favors 5'-UTRs with high translation efficiency using a ribosome display technique. A 5'-UTR random library, comprised of 5'-UTRs tagged with a His-tag and Renilla luciferase (R-luc) fusion, were in vitro translated in rabbit reticulocytes. By limiting the translation period, onlymore » mRNAs with high translation efficiency were translated. During translation, mRNA, ribosome and translated R-luc with His-tag formed ternary complexes. They were collected with translated His-tag using Ni-particles. Extracted mRNA from ternary complex was amplified using RT-PCR and sequenced. Finally, 5'-UTR with high translation efficiency was obtained from random 5'-UTR library.« less

  15. Stress-resistant Translation of Cathepsin L mRNA in Breast Cancer Progression*

    PubMed Central

    Tholen, Martina; Wolanski, Julia; Stolze, Britta; Chiabudini, Marco; Gajda, Mieczyslaw; Bronsert, Peter; Stickeler, Elmar; Rospert, Sabine; Reinheckel, Thomas

    2015-01-01

    The cysteine protease cathepsin L (CTSL) is often thought to act as a tumor promoter by enhancing tumor progression and metastasis. This goes along with increased CTSL activity in various tumor entities; however, the mechanisms leading to high CTSL levels are incompletely understood. With the help of the polyoma middle T oncogene driven breast cancer mouse model expressing a human CTSL genomic transgene, we show that CTSL indeed promotes breast cancer metastasis to the lung. During tumor formation and progression high expression levels of CTSL are maintained by enduring translation of CTSL mRNA. Interestingly, human breast cancer specimens expressed the same pattern of 5′ untranslated region (UTR) splice variants as the transgenic mice and the human cancer cell line MDA-MB 321. By polyribosome profiling of tumor tissues and human breast cancer cells, we observe an intrinsic resistance of CTSL to stress-induced shutdown of translation. This ability can be attributed to all 5′ UTR variants of CTSL and is not dependent on a previously described internal ribosomal entry site motif. In conclusion, we provide in vivo functional evidence for overexpressed CTSL as a promoter of lung metastasis, whereas high CTSL levels are maintained during tumor progression due to stress-resistant mRNA translation. PMID:25957406

  16. Before babel: reflections on reading and translating freud.

    PubMed

    Rolnik, Eran J

    2015-04-01

    The author offers some thoughts on reading and teaching Freud, on translating Freud, on translation in general, and on a possible kinship between translation and the psychoanalytic process. His reading of Freud's works, and the years he spent translating them into Hebrew and editing Hebrew editions of his writings, have made a deep and salient impression on his personal psychoanalytic palimpsest. The author began this labor prior to his psychoanalytic training and has no doubt that, to this day, the experience greatly shapes not only his attitude toward Freud himself, but also the nature of how he listens to patients and the way he thinks and writes about psychoanalysis. © 2015 The Psychoanalytic Quarterly, Inc.

  17. Wellness general of the United States: a creative approach to promote family and community health.

    PubMed

    Haber, David

    2002-10-01

    This article offers a creative approach to promote family and community health, beginning with the conversion of the office of Surgeon General of the United States into the Wellness General of the United States. The content ranges from federal initiatives to promote quality health research to individuals and families who will be the beneficiaries at medical clinics and community health programs. The proposal recommends changes to institutions and policies, including junk food taxes, the National Institutes of Health, the United States Preventive Services Task Force, the Healthy People 2010 initiative, the Health Plan Employer Data and Information Set, the Medicare Coverage Advisory Committee, state health mandates, local health plans, community medical clinics, and community health programs. The goal is to stimulate ideas and actions among policymakers, researchers, practitioners, educators, and students.

  18. Healthcare reform: implications for knowledge translation in primary care

    PubMed Central

    2013-01-01

    Background The primary care sector represents the linchpin of many health systems. However, the translation of evidence-based practices into patient care can be difficult, particularly during healthcare reform. This can have significant implications for patients, their communities, and the public purse. This is aptly demonstrated in the area of sexual health. The aim of this paper is to determine what works to facilitate evidence-based sexual healthcare within the primary care sector. Methods 431 clinicians (214 general practitioners and 217 practice nurses) in New South Wales, Australia, were surveyed about their awareness, their use, the perceived impact, and the factors that hindered the use of six resources to promote sexual healthcare. Descriptive statistics were calculated from the responses to the closed survey items, while responses to open-ended item were thematically analyzed. Results All six resources were reported to improve the delivery of evidence-based sexual healthcare. Two resources – both double-sided A4-placards – had the greatest reach and use. Barriers that hindered resource-use included limited time, limited perceived need, and limited access to, or familiarity with the resources. Furthermore, the reorganization of the primary care sector and the removal of particular medical benefits scheme items may have hampered clinician capacity to translate evidence-based practices into patient care. Conclusions Findings reveal: (1) the translation of evidence-based practices into patient care is viable despite reform; (2) the potential value of a multi-modal approach; (3) the dissemination of relatively inexpensive resources might influence clinical practices; and (4) reforms to governance and/or funding arrangements may widen the void between evidence-based practices and patient care. PMID:24274773

  19. Systematic Review of Knowledge Translation Strategies to Promote Research Uptake in Child Health Settings.

    PubMed

    Albrecht, Lauren; Archibald, Mandy; Snelgrove-Clarke, Erna; Scott, Shannon D

    2016-01-01

    Strategies to assist evidence-based decision-making for healthcare professionals are crucial to ensure high quality patient care and outcomes. The goal of this systematic review was to identify and synthesize the evidence on knowledge translation interventions aimed at putting explicit research evidence into child health practice. A comprehensive search of thirteen electronic databases was conducted, restricted by date (1985-2011) and language (English). Articles were included if: 1) studies were randomized controlled trials (RCT), controlled clinical trials (CCT), or controlled before-and-after (CBA) studies; 2) target population was child health professionals; 3) interventions implemented research in child health practice; and 4) outcomes were measured at the professional/process, patient, or economic level. Two reviewers independently extracted data and assessed methodological quality. Study data were aggregated and analyzed using evidence tables. Twenty-one studies (13 RCT, 2 CCT, 6 CBA) were included. The studies employed single (n=9) and multiple interventions (n=12). The methodological quality of the included studies was largely moderate (n=8) or weak (n=11). Of the studies with moderate to strong methodological quality ratings, three demonstrated consistent, positive effect(s) on the primary outcome(s); effective knowledge translation interventions were two single, non-educational interventions and one multiple, educational intervention. This multidisciplinary systematic review in child health setting identified effective knowledge translation strategies assessed by the most rigorous research designs. Given the overall poor quality of the research literature, specific recommendations were made to improve knowledge translation efforts in child health. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  20. How should we assess knowledge translation in research organizations; designing a knowledge translation self-assessment tool for research institutes (SATORI)

    PubMed Central

    2011-01-01

    Background The knowledge translation self-assessment tool for research institutes (SATORI) was designed to assess the status of knowledge translation in research institutes. The objective was, to identify the weaknesses and strengths of knowledge translation in research centres and faculties associated with Tehran University of Medical Sciences (TUMS). Methods The tool, consisting of 50 statements in four main domains, was used in 20 TUMS-affiliated research centres and departments after its reliability was established. It was completed in a group discussion by the members of the research council, researchers and research users' representatives from each centre and/or department. Results The mean score obtained in the four domains of 'The question of research', 'Knowledge production', 'Knowledge transfer' and 'Promoting the use of evidence' were 2.26, 2.92, 2 and 1.89 (out of 5) respectively. Nine out of 12 interventional priorities with the lowest quartile score were related to knowledge transfer resources and strategies, whereas eight of them were in the highest quartile and related to 'The question of research' and 'Knowledge production'. Conclusions The self-assessment tool identifies the gaps in capacity and infrastructure of knowledge translation support within research organizations. Assessment of research institutes using SATORI pointed out that strengthening knowledge translation through provision of financial support for knowledge translation activities, creating supportive and facilitating infrastructures, and facilitating interactions between researchers and target audiences to exchange questions and research findings are among the priorities of research centres and/or departments. PMID:21342517

  1. The Transferability of Health Promotion and Education Approaches Between Non-communicable Diseases and Communicable Diseases—an Analysis of Evidence

    PubMed Central

    McQueen, David V.; Manoncourt, Erma; Cartier, Yuri N.; Dinca, Irina; Nurm, Ülla-Karin

    2014-01-01

    Background There is a seeming lack within the public health fields of both research and practice of information sharing across so-called “silos of work”. Many professionals in the public health fields dealing with infectious diseases (IDs) are unaware of the programs and approaches taken by their colleagues in the non-communicable diseases (NCDs) arena, and vice versa. A particular instance of this is in the understanding and application of health promotion approaches. This is a problem that needs to be addressed with the goal of producing the most efficient and effective health promotion approaches to the prevention and control of diseases in general. Objectives This project examined health promotion approaches to the prevention of NCDs that could be used in the prevention of IDs. Methods A knowledge synthesis and translation perspective was undertaken. We screened and analyzed a wide range of sources that were considered relevant, with particular emphasis on systematic reviews, published articles and the grey literature. Results The analysis revealed a diverse health promotion knowledge base for application to IDs. Comprehensive health promotion models were found to be useful. Findings suggest that there are profound similarities for health promotion approaches in both NCDs and IDs. Conclusions: This study revealed gaps in knowledge synthesis to translation. The need for development of intervention and implementation research is considered. PMID:29546085

  2. Knowledge translation research: the science of moving research into policy and practice.

    PubMed

    Curran, Janet A; Grimshaw, Jeremy M; Hayden, Jill A; Campbell, Barbara

    2011-01-01

    Research findings will not change health outcomes unless health care organizations, systems, and professionals adopt them in practice. Knowledge translation research is the scientific study of the methods to promote the uptake of research findings by patients, health care providers, managers, and policy makers. Many forms of enquiry addressing different questions are needed to develop the evidence base for knowledge translation. In this paper we will present a description of the broad scope of knowledge translation research with a reflection on activities needed to further develop the science of knowledge translation. Consideration of some of the shared research challenges facing the fields of knowledge translation and continuing professional development will also be presented. Copyright © 2010 The Alliance for Continuing Medical Education, the Society for Academic Continuing Medical Education, and the Council on CME, Association for Hospital Medical Education.

  3. Culture in Translation and Translation Studies.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Schaffner, Christina

    1994-01-01

    Reviews the evolution of translation from an exchange of information within and across cultural boundaries to its current status as a scholarly endeavor. Translations may have far-reaching effects in the target and source culture. Translators should be cognizant of the foreign language and culture in order to successfully realize their role as…

  4. Transient translational quiescence in primordial germ cells

    PubMed Central

    Oulhen, Nathalie; Swartz, S. Zachary; Laird, Jessica; Mascaro, Alexandra

    2017-01-01

    Stem cells in animals often exhibit a slow cell cycle and/or low transcriptional activity referred to as quiescence. Here, we report that the translational activity in the primordial germ cells (PGCs) of the sea urchin embryo (Strongylocentrotus purpuratus) is quiescent. We measured new protein synthesis with O-propargyl-puromycin and L-homopropargylglycine Click-iT technologies, and determined that these cells synthesize protein at only 6% the level of their adjacent somatic cells. Knockdown of translation of the RNA-binding protein Nanos2 by morpholino antisense oligonucleotides, or knockout of the Nanos2 gene by CRISPR/Cas9 resulted in a significant, but partial, increase (47%) in general translation specifically in the PGCs. We found that the mRNA of the translation factor eEF1A is excluded from the PGCs in a Nanos2-dependent manner, a consequence of a Nanos/Pumilio response element (PRE) in its 3′UTR. In addition to eEF1A, the cytoplasmic pH of the PGCs appears to repress translation and simply increasing the pH also significantly restores translation selectively in the PGCs. We conclude that the PGCs of this sea urchin institute parallel pathways to quiesce translation thoroughly but transiently. PMID:28235822

  5. Text mining a self-report back-translation.

    PubMed

    Blanch, Angel; Aluja, Anton

    2016-06-01

    There are several recommendations about the routine to undertake when back translating self-report instruments in cross-cultural research. However, text mining methods have been generally ignored within this field. This work describes a text mining innovative application useful to adapt a personality questionnaire to 12 different languages. The method is divided in 3 different stages, a descriptive analysis of the available back-translated instrument versions, a dissimilarity assessment between the source language instrument and the 12 back-translations, and an item assessment of item meaning equivalence. The suggested method contributes to improve the back-translation process of self-report instruments for cross-cultural research in 2 significant intertwined ways. First, it defines a systematic approach to the back translation issue, allowing for a more orderly and informed evaluation concerning the equivalence of different versions of the same instrument in different languages. Second, it provides more accurate instrument back-translations, which has direct implications for the reliability and validity of the instrument's test scores when used in different cultures/languages. In addition, this procedure can be extended to the back-translation of self-reports measuring psychological constructs in clinical assessment. Future research works could refine the suggested methodology and use additional available text mining tools. (PsycINFO Database Record (c) 2016 APA, all rights reserved).

  6. Topical Review: Translating Translational Research in Behavioral Science.

    PubMed

    Hommel, Kevin A; Modi, Avani C; Piazza-Waggoner, Carrie; Myers, James D

    2015-01-01

    To present a model of translational research for behavioral science that communicates the role of behavioral research at each phase of translation. A task force identified gaps in knowledge regarding behavioral translational research processes and made recommendations regarding advancement of knowledge. A comprehensive model of translational behavioral research was developed. This model represents T1, T2, and T3 research activities, as well as Phase 1, 2, 3, and 4 clinical trials. Clinical illustrations of translational processes are also offered as support for the model. Behavioral science has struggled with defining a translational research model that effectively articulates each stage of translation and complements biomedical research. Our model defines key activities at each phase of translation from basic discovery to dissemination/implementation. This should be a starting point for communicating the role of behavioral science in translational research and a catalyst for better integration of biomedical and behavioral research. © The Author 2015. Published by Oxford University Press on behalf of the Society of Pediatric Psychology. All rights reserved. For permissions, please e-mail: journals.permissions@oup.com.

  7. Heat shock protein 70 promotes coxsackievirus B3 translation initiation and elongation via Akt-mTORC1 pathway depending on activation of p70S6K and Cdc2.

    PubMed

    Wang, Fengping; Qiu, Ye; Zhang, Huifang M; Hanson, Paul; Ye, Xin; Zhao, Guangze; Xie, Ronald; Tong, Lei; Yang, Decheng

    2017-07-01

    We previously demonstrated that coxsackievirus B3 (CVB3) infection upregulated heat shock protein 70 (Hsp70) and promoted CVB3 multiplication. Here, we report the underlying mechanism by which Hsp70 enhances viral RNA translation. By using an Hsp70-overexpressing cell line infected with CVB3, we found that Hsp70 enhanced CVB3 VP1 translation at two stages. First, Hsp70 induced upregulation of VP1 translation at the initiation stage via upregulation of internal ribosome entry site trans-acting factor lupus autoantigen protein and activation of eIF4E binding protein 1, a cap-dependent translation suppressor. Second, we found that Hsp70 increased CVB3 VP1 translation by enhancing translation elongation. This was mediated by the Akt-mammalian target of rapamycin complex 1 signal cascade, which led to the activation of eukaryotic elongation factor 2 via p70S6K- and cell division cycle protein 2 homolog (Cdc2)-mediated phosphorylation and inactivation of eukaryotic elongation factor 2 kinase. We also determined the position of Cdc2 in this signal pathway, indicating that Cdc2 is regulated by mammalian target of rapamycin complex 1. This signal transduction pathway was validated using a number of specific pharmacological inhibitors, short interfering RNAs (siRNAs) and a dominant negative Akt plasmid. Because Hsp70 is a central component of the cellular network of molecular chaperones enhancing viral replication, these data may provide new strategies to limit this viral infection. © 2017 John Wiley & Sons Ltd.

  8. What's missing? Discussing stem cell translational research in educational information on stem cell "tourism".

    PubMed

    Master, Zubin; Zarzeczny, Amy; Rachul, Christen; Caulfield, Timothy

    2013-01-01

    Stem cell tourism is a growing industry in which patients pursue unproven stem cell therapies for a wide variety of illnesses and conditions. It is a challenging market to regulate due to a number of factors including its international, online, direct-to-consumer approach. Calls to provide education and information to patients, their families, physicians, and the general public about the risks associated with stem cell tourism are mounting. Initial studies examining the perceptions of patients who have pursued stem cell tourism indicate many are highly critical of the research and regulatory systems in their home countries and believe them to be stagnant and unresponsive to patient needs. We suggest that educational material should include an explanation of the translational research process, in addition to other aspects of stem cell tourism, as one means to help promote greater understanding and, ideally, curb patient demand for unproven stem cell interventions. The material provided must stress that strong scientific research is required in order for therapies to be safe and have a greater chance at being effective. Through an analysis of educational material on stem cell tourism and translational stem cell research from patient groups and scientific societies, we describe essential elements that should be conveyed in educational material provided to patients. Although we support the broad dissemination of educational material on stem cell translational research, we also acknowledge that education may simply not be enough to engender patient and public trust in domestic research and regulatory systems. However, promoting patient autonomy by providing good quality information to patients so they can make better informed decisions is valuable in itself, irrespective of whether it serves as an effective deterrent of stem cell tourism. © 2013 American Society of Law, Medicine & Ethics, Inc.

  9. Nat1 promotes translation of specific proteins that induce differentiation of mouse embryonic stem cells.

    PubMed

    Sugiyama, Hayami; Takahashi, Kazutoshi; Yamamoto, Takuya; Iwasaki, Mio; Narita, Megumi; Nakamura, Masahiro; Rand, Tim A; Nakagawa, Masato; Watanabe, Akira; Yamanaka, Shinya

    2017-01-10

    Novel APOBEC1 target 1 (Nat1) (also known as "p97," "Dap5," and "Eif4g2") is a ubiquitously expressed cytoplasmic protein that is homologous to the C-terminal two thirds of eukaryotic translation initiation factor 4G (Eif4g1). We previously showed that Nat1-null mouse embryonic stem cells (mES cells) are resistant to differentiation. In the current study, we found that NAT1 and eIF4G1 share many binding proteins, such as the eukaryotic translation initiation factors eIF3 and eIF4A and ribosomal proteins. However, NAT1 did not bind to eIF4E or poly(A)-binding proteins, which are critical for cap-dependent translation initiation. In contrast, compared with eIF4G1, NAT1 preferentially interacted with eIF2, fragile X mental retardation proteins (FMR), and related proteins and especially with members of the proline-rich and coiled-coil-containing protein 2 (PRRC2) family. We also found that Nat1-null mES cells possess a transcriptional profile similar, although not identical, to the ground state, which is established in wild-type mES cells when treated with inhibitors of the ERK and glycogen synthase kinase 3 (GSK3) signaling pathways. In Nat1-null mES cells, the ERK pathway is suppressed even without inhibitors. Ribosome profiling revealed that translation of mitogen-activated protein kinase kinase kinase 3 (Map3k3) and son of sevenless homolog 1 (Sos1) is suppressed in the absence of Nat1 Forced expression of Map3k3 induced differentiation of Nat1-null mES cells. These data collectively show that Nat1 is involved in the translation of proteins that are required for cell differentiation.

  10. Institutional shared resources and translational cancer research.

    PubMed

    De Paoli, Paolo

    2009-06-29

    The development and maintenance of adequate shared infrastructures is considered a major goal for academic centers promoting translational research programs. Among infrastructures favoring translational research, centralized facilities characterized by shared, multidisciplinary use of expensive laboratory instrumentation, or by complex computer hardware and software and/or by high professional skills are necessary to maintain or improve institutional scientific competitiveness. The success or failure of a shared resource program also depends on the choice of appropriate institutional policies and requires an effective institutional governance regarding decisions on staffing, existence and composition of advisory committees, policies and of defined mechanisms of reporting, budgeting and financial support of each resource. Shared Resources represent a widely diffused model to sustain cancer research; in fact, web sites from an impressive number of research Institutes and Universities in the U.S. contain pages dedicated to the SR that have been established in each Center, making a complete view of the situation impossible. However, a nation-wide overview of how Cancer Centers develop SR programs is available on the web site for NCI-designated Cancer Centers in the U.S., while in Europe, information is available for individual Cancer centers. This article will briefly summarize the institutional policies, the organizational needs, the characteristics, scientific aims, and future developments of SRs necessary to develop effective translational research programs in oncology.In fact, the physical build-up of SRs per se is not sufficient for the successful translation of biomedical research. Appropriate policies to improve the academic culture in collaboration, the availability of educational programs for translational investigators, the existence of administrative facilitations for translational research and an efficient organization supporting clinical trial recruitment

  11. Institutional shared resources and translational cancer research

    PubMed Central

    De Paoli, Paolo

    2009-01-01

    The development and maintenance of adequate shared infrastructures is considered a major goal for academic centers promoting translational research programs. Among infrastructures favoring translational research, centralized facilities characterized by shared, multidisciplinary use of expensive laboratory instrumentation, or by complex computer hardware and software and/or by high professional skills are necessary to maintain or improve institutional scientific competitiveness. The success or failure of a shared resource program also depends on the choice of appropriate institutional policies and requires an effective institutional governance regarding decisions on staffing, existence and composition of advisory committees, policies and of defined mechanisms of reporting, budgeting and financial support of each resource. Shared Resources represent a widely diffused model to sustain cancer research; in fact, web sites from an impressive number of research Institutes and Universities in the U.S. contain pages dedicated to the SR that have been established in each Center, making a complete view of the situation impossible. However, a nation-wide overview of how Cancer Centers develop SR programs is available on the web site for NCI-designated Cancer Centers in the U.S., while in Europe, information is available for individual Cancer centers. This article will briefly summarize the institutional policies, the organizational needs, the characteristics, scientific aims, and future developments of SRs necessary to develop effective translational research programs in oncology. In fact, the physical build-up of SRs per se is not sufficient for the successful translation of biomedical research. Appropriate policies to improve the academic culture in collaboration, the availability of educational programs for translational investigators, the existence of administrative facilitations for translational research and an efficient organization supporting clinical trial recruitment

  12. 47 CFR 1.572 - Processing TV broadcast and translator station applications.

    Code of Federal Regulations, 2010 CFR

    2010-10-01

    ... 47 Telecommunication 1 2010-10-01 2010-10-01 false Processing TV broadcast and translator station applications. 1.572 Section 1.572 Telecommunication FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION GENERAL PRACTICE AND... and translator station applications. See § 73.3572. ...

  13. 47 CFR 1.573 - Processing FM broadcast and translator station applications.

    Code of Federal Regulations, 2010 CFR

    2010-10-01

    ... 47 Telecommunication 1 2010-10-01 2010-10-01 false Processing FM broadcast and translator station applications. 1.573 Section 1.573 Telecommunication FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION GENERAL PRACTICE AND... and translator station applications. See § 73.3573. ...

  14. The impact of general health and social support on health promoting lifestyle in the first year postpartum: the structural equation modelling

    PubMed Central

    Hajimiri, Khadijeh; Shakibazadeh, Elham; Mehrizi, Ali Asghar Haeri; Shabbidar, Sakineh

    2018-01-01

    Background and aim Postpartum is a critical period for mothers which often leads to neglect of their own health. Mothers’ new responsibilities may affect their health promoting lifestyle (HPL). The aim of this study was to determine the impact of both general health and social support on health-promoting lifestyle. Methods A cross-sectional survey was conducted on 310 women who gave birth over a one-year period in Zanjan (Iran), 2016. A proportionate stratified random sampling technique was used to select respondents from each stratum. Health-promoting lifestyle was assessed using the health-promoting lifestyle profile II (HPLP II) scale. A structure equation model (SEM) was used to determine the relationship between observed and latent variables. Data were analysed using SPSS version 22 and LISREL 8.5 software. Results The age of 42.6% of the participants was more than 30 years and 40.3% of them had an academic education. The mean score of the health-promoting lifestyle was 131.28 (15.37). The structural equation model fitted well with RMSEA =0.07, CFI=0.92, and GFI=0.94. Among the latent factors, general health, with a factor load of −0.68, had greater impact on health-promoting lifestyle than social support. Moreover, there was a significant correlation (−0.63) between general health and perceived social support in the postpartum period. Conclusion health-promoting lifestyle was not at appropriate levels among women in the first year after delivery. These findings suggest that strengthening general health and social support would improve a health-promoting lifestyle in Iranian postpartum women. PMID:29588825

  15. Translational Medicine is developing in China: a new venue for collaboration.

    PubMed

    Wang, Xiangdong; Wang, Ena; Marincola, Francesco M

    2011-01-04

    Translational Medicine is an emerging area comprising multidisciplinary Research from basic sciences to medical applications well summarized by the Bench-to-Beside concept; this entails close collaboration between clinicians and basic scientists across institutes. We further clarified that Translational Medicine should be regarded as a two-way road: Bench-to-Bedside and Bedside-to-Bench, to complement testing of novel therapeutic strategies in humans with feedback understanding of how they respond to them. It is, therefore, critical and important to define and promote Translational Medicine among clinicians, basic Researchers, biotechnologists, politicians, ethicists, sociologists, investors and coordinate these efforts among different Countries, fostering aspects germane only to this type of Research such as, as recently discussed, biotechnology entrepreneurship. Translational Medicine as an inter-disciplinary science is developing rapidly and widely and, in this article, we will place a special emphasis on China.

  16. Plant Translation Factors and Virus Resistance

    PubMed Central

    Sanfaçon, Hélène

    2015-01-01

    Plant viruses recruit cellular translation factors not only to translate their viral RNAs but also to regulate their replication and potentiate their local and systemic movement. Because of the virus dependence on cellular translation factors, it is perhaps not surprising that many natural plant recessive resistance genes have been mapped to mutations of translation initiation factors eIF4E and eIF4G or their isoforms, eIFiso4E and eIFiso4G. The partial functional redundancy of these isoforms allows specific mutation or knock-down of one isoform to provide virus resistance without hindering the general health of the plant. New possible targets for antiviral strategies have also been identified following the characterization of other plant translation factors (eIF4A-like helicases, eIF3, eEF1A and eEF1B) that specifically interact with viral RNAs and proteins and regulate various aspects of the infection cycle. Emerging evidence that translation repression operates as an alternative antiviral RNA silencing mechanism is also discussed. Understanding the mechanisms that control the development of natural viral resistance and the emergence of virulent isolates in response to these plant defense responses will provide the basis for the selection of new sources of resistance and for the intelligent design of engineered resistance that is broad-spectrum and durable. PMID:26114476

  17. Examining English-German Translation Ambiguity Using Primed Translation Recognition

    ERIC Educational Resources Information Center

    Eddington, Chelsea M.; Tokowicz, Natasha

    2013-01-01

    Many words have more than one translation across languages. Such "translation-ambiguous" words are translated more slowly and less accurately than their unambiguous counterparts. We examine the extent to which word context and translation dominance influence the processing of translation-ambiguous words. We further examine how these factors…

  18. Translation Ambiguity but Not Word Class Predicts Translation Performance

    ERIC Educational Resources Information Center

    Prior, Anat; Kroll, Judith F.; Macwhinney, Brian

    2013-01-01

    We investigated the influence of word class and translation ambiguity on cross-linguistic representation and processing. Bilingual speakers of English and Spanish performed translation production and translation recognition tasks on nouns and verbs in both languages. Words either had a single translation or more than one translation. Translation…

  19. Dom34 Links Translation to Protein O-mannosylation.

    PubMed

    van Wijlick, Lasse; Geissen, René; Hilbig, Jessica S; Lagadec, Quentin; Cantero, Pilar D; Pfeifer, Eugen; Juchimiuk, Mateusz; Kluge, Sven; Wickert, Stephan; Alepuz, Paula; Ernst, Joachim F

    2016-10-01

    In eukaryotes, Dom34 upregulates translation by securing levels of activatable ribosomal subunits. We found that in the yeast Saccharomyces cerevisiae and the human fungal pathogen Candida albicans, Dom34 interacts genetically with Pmt1, a major isoform of protein O-mannosyltransferase. In C. albicans, lack of Dom34 exacerbated defective phenotypes of pmt1 mutants, while they were ameliorated by Dom34 overproduction that enhanced Pmt1 protein but not PMT1 transcript levels. Translational effects of Dom34 required the 5'-UTR of the PMT1 transcript, which bound recombinant Dom34 directly at a CA/AC-rich sequence and regulated in vitro translation. Polysomal profiling revealed that Dom34 stimulates general translation moderately, but that it is especially required for translation of transcripts encoding Pmt isoforms 1, 4 and 6. Because defective protein N- or O-glycosylation upregulates transcription of PMT genes, it appears that Dom34-mediated specific translational upregulation of the PMT transcripts optimizes cellular responses to glycostress. Its translational function as an RNA binding protein acting at the 5'-UTR of specific transcripts adds another facet to the known ribosome-releasing functions of Dom34 at the 3'-UTR of transcripts.

  20. Ground Operations Aerospace Language (GOAL). Volume 4: Interpretive code translator

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    1973-01-01

    This specification identifies and describes the principal functions and elements of the Interpretive Code Translator which has been developed for use with the GOAL Compiler. This translator enables the user to convert a compliled GOAL program to a highly general binary format which is designed to enable interpretive execution. The translator program provides user controls which are designed to enable the selection of various output types and formats. These controls provide a means for accommodating many of the implementation options which are discussed in the Interpretive Code Guideline document. The technical design approach is given. The relationship between the translator and the GOAL compiler is explained and the principal functions performed by the Translator are described. Specific constraints regarding the use of the Translator are discussed. The control options are described. These options enable the user to select outputs to be generated by the translator and to control vrious aspects of the translation processing.

  1. The translation elongation factor eEF1A1 couples transcription to translation during heat shock response

    PubMed Central

    Vera, Maria; Pani, Bibhusita; Griffiths, Lowri A; Muchardt, Christian; Abbott, Catherine M; Singer, Robert H; Nudler, Evgeny

    2014-01-01

    Translation elongation factor eEF1A has a well-defined role in protein synthesis. In this study, we demonstrate a new role for eEF1A: it participates in the entire process of the heat shock response (HSR) in mammalian cells from transcription through translation. Upon stress, isoform 1 of eEF1A rapidly activates transcription of HSP70 by recruiting the master regulator HSF1 to its promoter. eEF1A1 then associates with elongating RNA polymerase II and the 3′UTR of HSP70 mRNA, stabilizing it and facilitating its transport from the nucleus to active ribosomes. eEF1A1-depleted cells exhibit severely impaired HSR and compromised thermotolerance. In contrast, tissue-specific isoform 2 of eEF1A does not support HSR. By adjusting transcriptional yield to translational needs, eEF1A1 renders HSR rapid, robust, and highly selective; thus, representing an attractive therapeutic target for numerous conditions associated with disrupted protein homeostasis, ranging from neurodegeneration to cancer. DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.03164.001 PMID:25233275

  2. NASA-IGES Translator and Viewer

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Chou, Jin J.; Logan, Michael A.

    1995-01-01

    NASA-IGES Translator (NIGEStranslator) is a batch program that translates a general IGES (Initial Graphics Exchange Specification) file to a NASA-IGES-Nurbs-Only (NINO) file. IGES is the most popular geometry exchange standard among Computer Aided Geometric Design (CAD) systems. NINO format is a subset of IGES, implementing the simple and yet the most popular NURBS (Non-Uniform Rational B-Splines) representation. NIGEStranslator converts a complex IGES file to the simpler NINO file to simplify the tasks of CFD grid generation for models in CAD format. The NASA-IGES Viewer (NIGESview) is an Open-Inventor-based, highly interactive viewer/ editor for NINO files. Geometry in the IGES files can be viewed, copied, transformed, deleted, and inquired. Users can use NIGEStranslator to translate IGES files from CAD systems to NINO files. The geometry then can be examined with NIGESview. Extraneous geometries can be interactively removed, and the cleaned model can be written to an IGES file, ready to be used in grid generation.

  3. Developing translational research infrastructure and capabilities associated with cancer clinical trials.

    PubMed

    Hall, Jacqueline A; Brown, Robert

    2013-09-27

    The integration of molecular information in clinical decision making is becoming a reality. These changes are shaping the way clinical research is conducted, and as reality sets in, the challenges in conducting, managing and organising multi-disciplinary research become apparent. Clinical trials provide a platform to conduct translational research (TR) within the context of high quality clinical data accrual. Integrating TR objectives in trials allows the execution of pivotal studies that provide clinical evidence for biomarker-driven treatment strategies, targeting early drug development trials to a homogeneous and well defined patient population, supports the development of companion diagnostics and provides an opportunity for deepening our understanding of cancer biology and mechanisms of drug action. To achieve these goals within a clinical trial, developing translational research infrastructure and capabilities (TRIC) plays a critical catalytic role for translating preclinical data into successful clinical research and development. TRIC represents a technical platform, dedicated resources and access to expertise promoting high quality standards, logistical and operational support and unified streamlined procedures under an appropriate governance framework. TRIC promotes integration of multiple disciplines including biobanking, laboratory analysis, molecular data, informatics, statistical analysis and dissemination of results which are all required for successful TR projects and scientific progress. Such a supporting infrastructure is absolutely essential in order to promote high quality robust research, avoid duplication and coordinate resources. Lack of such infrastructure, we would argue, is one reason for the limited effect of TR in clinical practice beyond clinical trials.

  4. Translation-coupling systems

    DOEpatents

    Pfleger, Brian; Mendez-Perez, Daniel

    2013-11-05

    Disclosed are systems and methods for coupling translation of a target gene to a detectable response gene. A version of the invention includes a translation-coupling cassette. The translation-coupling cassette includes a target gene, a response gene, a response-gene translation control element, and a secondary structure-forming sequence that reversibly forms a secondary structure masking the response-gene translation control element. Masking of the response-gene translation control element inhibits translation of the response gene. Full translation of the target gene results in unfolding of the secondary structure and consequent translation of the response gene. Translation of the target gene is determined by detecting presence of the response-gene protein product. The invention further includes RNA transcripts of the translation-coupling cassettes, vectors comprising the translation-coupling cassettes, hosts comprising the translation-coupling cassettes, methods of using the translation-coupling cassettes, and gene products produced with the translation-coupling cassettes.

  5. Translation-coupling systems

    DOEpatents

    Pfleger, Brian; Mendez-Perez, Daniel

    2015-05-19

    Disclosed are systems and methods for coupling translation of a target gene to a detectable response gene. A version of the invention includes a translation-coupling cassette. The translation-coupling cassette includes a target gene, a response gene, a response-gene translation control element, and a secondary structure-forming sequence that reversibly forms a secondary structure masking the response-gene translation control element. Masking of the response-gene translation control element inhibits translation of the response gene. Full translation of the target gene results in unfolding of the secondary structure and consequent translation of the response gene. Translation of the target gene is determined by detecting presence of the response-gene protein product. The invention further includes RNA transcripts of the translation-coupling cassettes, vectors comprising the translation-coupling cassettes, hosts comprising the translation-coupling cassettes, methods of using the translation-coupling cassettes, and gene products produced with the translation-coupling cassettes.

  6. The Role of Semantics in Translation Recognition: Effects of Number of Translations, Dominance of Translations and Semantic Relatedness of Multiple Translations

    ERIC Educational Resources Information Center

    Laxen, Jannika; Lavaur, Jean-Marc

    2010-01-01

    This study aims to examine the influence of multiple translations of a word on bilingual processing in three translation recognition experiments during which French-English bilinguals had to decide whether two words were translations of each other or not. In the first experiment, words with only one translation were recognized as translations…

  7. Global informetric perspective studies on translational medical research

    PubMed Central

    2013-01-01

    Background Translational medical research literature has increased rapidly in the last few decades and played a more and more important role during the development of medicine science. The main aim of this study is to evaluate the global performance of translational medical research during the past few decades. Methods Bibliometric, social network analysis, and visualization technologies were used for analyzing translational medical research performance from the aspects of subject categories, journals, countries, institutes, keywords, and MeSH terms. Meanwhile, the co-author, co-words and cluster analysis methods were also used to trace popular topics in translational medical research related work. Results Research output suggested a solid development in translational medical research, in terms of increasing scientific production and research collaboration. We identified the core journals, mainstream subject categories, leading countries, and institutions in translational medical research. There was an uneven distribution of publications at authorial, institutional, and national levels. The most commonly used keywords that appeared in the articles were “translational research”, “translational medicine”, “biomarkers”, “stroke”, “inflammation”, “cancer”, and “breast cancer”. Conclusions The subject categories of “Research & Experimental Medicine”, “Medical Laboratory Technology”, and “General & Internal Medicine” play a key role in translational medical research both in production and in its networks. Translational medical research and CTS, etc. are core journals of translational research. G7 countries are the leading nations for translational medical research. Some developing countries, such as P.R China, also play an important role in the communication of translational research. The USA and its institutions play a dominant role in the production, collaboration, citations and high quality articles. The research trends in

  8. Developing translational medicine professionals: the Marie Skłodowska-Curie action model.

    PubMed

    Petrelli, Alessandra; Prakken, Berent J; Rosenblum, Norman D

    2016-11-29

    End goal of translational medicine is to combine disciplines and expertise to eventually promote improvement of the global healthcare system by delivering effective therapies to individuals and society. Well-trained experts of the translational medicine process endowed with profound knowledge of biomedical technology, ethical and clinical issues, as well as leadership and teamwork abilities are essential for the effective development of tangible therapeutic products for patients. In this article we focus on education and, in particular, we discuss how programs providing training on the broad spectrum of the translational medicine continuum have still a limited degree of diffusion and do not provide professional support and mentorship in the long-term, resulting in the lack of well established professionals of translational medicine (TMPs) in the scientific community. Here, we describe the Marie Skłodowska-Curie Actions program ITN-EUtrain (EUropean Translational tRaining for Autoimmunity & Immune manipulation Network) where training on the Translational Medicine machinery was integrated with education on professional and personal skills, mentoring, and a long-lasting network of TMPs.

  9. ``Who polluted the Potomac?'' The translation and implementation of a US environmental story in Brazilian and Turkish classrooms

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Oliveira, Alandeom W.; Colak, Huseyin; Akerson, Valarie L.

    2009-03-01

    In this study we examine how elementary teachers in Brazil and Turkey approached the translation and subsequent classroom implementation of an instructional activity that promotes environmental awareness through a combination of student role playing and teacher oral delivery of an environmental story about river pollution. A discourse analysis showed that translation into Portuguese was literal, an approach that fostered a classroom implementation that emphasized detached transmission of knowledge (the teacher frequently interrupted her delivery to provide textual, contextual and recontextualizing information to students). In contrast, translation into Turkish was free, that is, with many modifications that led to a decontextualized and detached text. Implementation of this text was focused on the creation of student involvement, being dominated by oral strategies such as religious analogies (heaven and hell), and parallel repetitions of statements of shared guilt. Based on these findings, it was concluded that neither translation promoted an equivalent form of environmental instruction (i.e., involved transmission of environmental knowledge). Furthermore, an argument is made that effective translation requires that original and translated curricula foster analogous levels of involvement (or detachment) as well as equivalent forms of classroom relationships and social roles (pragmatic equivalence).

  10. Translation and back-translation in qualitative nursing research: methodological review.

    PubMed

    Chen, Hsiao-Yu; Boore, Jennifer Rp

    2010-01-01

    To examine the effects of the procedure of translation and the techniques used on the collection and interpretation of original language qualitative data for English presentation. Nursing and health research increasingly use qualitative research for a broadened perspective on practice and research. In numerous qualitative nursing research papers, data are collected in the original language (example Chinese) and the findings are presented in English. No standardised procedures exist for evaluating the influences of translation on the trustworthiness of qualitative data in nursing research. Translation and back-translation related literature review was conducted. This is a methodological review paper. Discussion. This paper discusses the factors influencing the quality of translation including translator, back-translation, culture and language. Additionally, the translation procedures reported in the literature and the author's experiences are considered. The translation procedures described in qualitative nursing research can be summarised as: 1 Verbatim transcription of the content in original language, and then analysis of content; 2 Two bilingual translators are necessary to translate the emerged concepts and categories; 3 Back translate is employed; 4 An expert panel committee is involved in reaching final agreement on the translation. Development of the translation procedures could provide qualitative nursing researchers with a guide when collecting data in one language and presenting results in another language. In this way, the necessary rigour in qualitative nursing research could be achieved.

  11. Once upon a time: Storytelling as a knowledge translation strategy for qualitative researchers.

    PubMed

    Bourbonnais, Anne; Michaud, Cécile

    2018-06-10

    Qualitative research should strive for knowledge translation toward the goal of closing the gap between knowledge and practice. However, it is often a challenge in nursing to identify knowledge translation strategies able to illustrate the usefulness of qualitative results in any given context. This article defines storytelling and uses pragmatism to examine storytelling as a strategy to promote the knowledge translation of qualitative results. Pragmatism posits that usefulness is defined by the people affected by the problem and that usefulness is promoted by modalities, like storytelling, that increase sensitivity to an experience. Indeed, stories have the power to give meaning to human behaviors and to trigger emotions, and in doing so bring many advantages. For example, by contextualizing research results and appealing to both the reason and the emotions of audiences, storytelling can help us grasp the usefulness of these research results. Various strategies exist to create stories that will produce an emotional experience capable of influencing readers' or listeners' actions. To illustrate the potential of storytelling as a knowledge translation strategy in health care, we will use our story of discovering this strategy during a qualitative study in a nursing home as an example. © 2018 John Wiley & Sons Ltd.

  12. Magnetic translator bearings

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Hockney, Richard L. (Inventor); Downer, James R. (Inventor); Eisenhaure, David B. (Inventor); Hawkey, Timothy J. (Inventor); Johnson, Bruce G. (Inventor)

    1990-01-01

    A magnetic bearing system for enabling translational motion includes a carriage and a shaft for movably supporting the carriage; a first magnetic bearing fixed to one of the carriage and shaft and slidably received in a first channel of the other of the carriage and shaft. The first channel is generally U shaped with two side walls and a back wall. The magnetic bearing includes a pair of spaced magnetic pole pieces, each pole piece having a pair of electromagnetic coils mounted on poles on opposite ends of the pole piece proximate the side walls, and a third electromagnetic coil mounted on a pole of the pole piece proximate the backwall; a motion sensor for sensing translational motion along two axes and rotationally about three axes of the carriage and shaft relative to each other; and a correction circuit responsive to the sensor for generating a correction signal to drive the coils to compensate for any misalignment sensed between the carriage and the shaft.

  13. How Justice Can Affect Jury Training Abstract Words Promotes Generalization to Concrete Words in Patients with Aphasia

    PubMed Central

    Sandberg, Chaleece; Kiran, Swathi

    2014-01-01

    Developing language treatments that not only improve trained items but also promote generalization to untrained items is a major focus in aphasia research. This study is a replication and extension of previous work that found that training abstract words in a particular context-category promotes generalization to concrete words but not vice versa (Kiran, Sandberg, & Abbott, 2009). Twelve persons with aphasia (5 female) with varying types and degrees of severity participated in a generative naming treatment based on the complexity account of treatment efficacy (CATE; Thompson, Shapiro, Kiran, & Sobecks, 2003). All participants were trained to generate abstract words in a particular context-category by analyzing the semantic features of the target words. Two other context-categories were used as controls. Ten of the twelve participants improved on the trained abstract words in the trained context-category. Eight of the ten participants who responded to treatment also generalized to concrete words in the same context-category. These results suggest that this treatment is both efficacious and efficient. We discuss possible mechanisms of training and generalization effects. PMID:24805853

  14. Mitochondrial unfolded protein response controls matrix pre-RNA processing and translation.

    PubMed

    Münch, Christian; Harper, J Wade

    2016-06-30

    The mitochondrial matrix is unique in that it must integrate the folding and assembly of proteins derived from the nuclear and mitochondrial genomes. In Caenorhabditis elegans, the mitochondrial unfolded protein response (UPRmt) senses matrix protein misfolding and induces a program of nuclear gene expression, including mitochondrial chaperonins, to promote mitochondrial proteostasis. While misfolded mitochondrial-matrix-localized ornithine transcarbamylase induces chaperonin expression, our understanding of mammalian UPRmt is rudimentary, reflecting a lack of acute triggers for UPRmt activation. This limitation has prevented analysis of the cellular responses to matrix protein misfolding and the effects of UPRmt on mitochondrial translation to control protein folding loads. Here we combine pharmacological inhibitors of matrix-localized HSP90/TRAP1 (ref. 8) or LON protease, which promote chaperonin expression, with global transcriptional and proteomic analysis to reveal an extensive and acute response of human cells to UPRmt. This response encompasses widespread induction of nuclear genes, including matrix-localized proteins involved in folding, pre-RNA processing and translation. Functional studies revealed rapid but reversible translation inhibition in mitochondria occurring concurrently with defects in pre-RNA processing caused by transcriptional repression and LON-dependent turnover of the mitochondrial pre-RNA processing nuclease MRPP3 (ref. 10). This study reveals that acute mitochondrial protein folding stress activates both increased chaperone availability within the matrix and reduced matrix-localized protein synthesis through translational inhibition, and provides a framework for further dissection of mammalian UPRmt.

  15. Translating Epidemiology into Policy to Prevent Childhood Obesity: The Case for Promoting Physical Activity in School Settings

    PubMed Central

    Chriqui, Jamie F.; Burgeson, Charlene R.; Fisher, Megan C.; Ness, Roberta B.

    2013-01-01

    Childhood obesity is a serious public health problem, resulting from energy imbalance (when the intake of energy is greater than the amount of energy expended through physical activity). Numerous health authorities have identified policy interventions as promising strategies for creating population-wide improvements in physical activity. This case study focuses on energy expenditure through physical activity (with a particular emphasis on school-based physical education [PE]). Policy-relevant evidence for promoting physical activity in youth may take numerous forms including epidemiologic data and other supporting evidence (e.g., qualitative data). The implementation and evaluation of school PE interventions leads to a set of lessons related to epidemiology and evidence-based policy. These include the need to: 1) enhance the focus on external validity, 2) develop more policy-relevant evidence based on “natural experiments,” 3) understand that policymaking is political, 4) better articulate the factors that influence policy dissemination, 5) understand the real world constraints when implementing policy in school environments, and 6) build transdisciplinary teams for policy progress. The issues described in this case study provide leverage points for practitioners, policy makers, and researchers as they seek to translate epidemiology to policy. PMID:20470970

  16. Protein Translation and Signaling in Human Eosinophils

    PubMed Central

    Esnault, Stephane; Shen, Zhong-Jian; Malter, James S.

    2017-01-01

    We have recently reported that, unlike IL-5 and GM-CSF, IL-3 induces increased translation of a subset of mRNAs. In addition, we have demonstrated that Pin1 controls the activity of mRNA binding proteins, leading to enhanced mRNA stability, GM-CSF protein production and prolonged eosinophil (EOS) survival. In this review, discussion will include an overview of cap-dependent protein translation and its regulation by intracellular signaling pathways. We will address the more general process of mRNA post-transcriptional regulation, especially regarding mRNA binding proteins, which are critical effectors of protein translation. Furthermore, we will focus on (1) the roles of IL-3-driven sustained signaling on enhanced protein translation in EOS, (2) the mechanisms regulating mRNA binding proteins activity in EOS, and (3) the potential targeting of IL-3 signaling and the signaling leading to mRNA binding activity changes to identify therapeutic targets to treat EOS-associated diseases. PMID:28971096

  17. Integrating Bioethics into Clinical and Translational Science Research: A Roadmap

    PubMed Central

    Shapiro, Robyn S.; Layde, Peter M.

    2008-01-01

    Abstract Recent initiatives to improve human health emphasize the need to effectively and appropriately translate new knowledge gleaned from basic biomedical and behavioral research to clinical and community application. To maximize the beneficial impact of scientific advances in clinical practice and community health, and to guard against potential deleterious medical and societal consequences of such advances, incorporation of bioethics at each stage of clinical and translational science research is essential. At the earliest stage, bioethics input is critical to address issues such as whether to limit certain areas of scientific inquiry. Subsequently, bioethics input is important to assure not only that human subjects trials are conducted and reported responsibly, but also that results are incorporated into clinical and community practices in a way that promotes and protects bioethical principles. At the final stage of clinical and translational science research, bioethics helps to identify the need and approach for refining clinical practices when safety or other concerns arise. The framework we present depicts how bioethics interfaces with each stage of clinical and translational science research, and suggests an important research agenda for systematically and comprehensively assuring bioethics input into clinical and translational science initiatives. PMID:20443821

  18. Dom34 Links Translation to Protein O-mannosylation

    PubMed Central

    van Wijlick, Lasse; Geissen, René; Hilbig, Jessica S.; Lagadec, Quentin; Cantero, Pilar D.; Juchimiuk, Mateusz; Kluge, Sven; Wickert, Stephan; Alepuz, Paula; Ernst, Joachim F.

    2016-01-01

    In eukaryotes, Dom34 upregulates translation by securing levels of activatable ribosomal subunits. We found that in the yeast Saccharomyces cerevisiae and the human fungal pathogen Candida albicans, Dom34 interacts genetically with Pmt1, a major isoform of protein O-mannosyltransferase. In C. albicans, lack of Dom34 exacerbated defective phenotypes of pmt1 mutants, while they were ameliorated by Dom34 overproduction that enhanced Pmt1 protein but not PMT1 transcript levels. Translational effects of Dom34 required the 5′-UTR of the PMT1 transcript, which bound recombinant Dom34 directly at a CA/AC-rich sequence and regulated in vitro translation. Polysomal profiling revealed that Dom34 stimulates general translation moderately, but that it is especially required for translation of transcripts encoding Pmt isoforms 1, 4 and 6. Because defective protein N- or O-glycosylation upregulates transcription of PMT genes, it appears that Dom34-mediated specific translational upregulation of the PMT transcripts optimizes cellular responses to glycostress. Its translational function as an RNA binding protein acting at the 5′-UTR of specific transcripts adds another facet to the known ribosome-releasing functions of Dom34 at the 3′-UTR of transcripts. PMID:27768707

  19. Bilingual Text Messaging Translation: Translating Text Messages From English Into Spanish for the Text4Walking Program

    PubMed Central

    Sandi, Giselle; Ingram, Diana; Welch, Mary Jane; Ocampo, Edith V

    2015-01-01

    Background Hispanic adults in the United States are at particular risk for diabetes and inadequate blood pressure control. Physical activity improves these health problems; however Hispanic adults also have a low rate of recommended aerobic physical activity. To address improving physical inactivity, one area of rapidly growing technology that can be utilized is text messaging (short message service, SMS). A physical activity research team, Text4Walking, had previously developed an initial database of motivational physical activity text messages in English that could be used for physical activity text messaging interventions. However, the team needed to translate these existing English physical activity text messages into Spanish in order to have culturally meaningful and useful text messages for those adults within the Hispanic population who would prefer to receive text messages in Spanish. Objective The aim of this study was to translate a database of English motivational physical activity messages into Spanish and review these text messages with a group of Spanish speaking adults to inform the use of these text messages in an intervention study. Methods The consent form and study documents, including the existing English physical activity text messages, were translated from English into Spanish, and received translation certification as well as Institutional Review Board approval. The translated text messages were placed into PowerPoint, accompanied by a set of culturally appropriate photos depicting barriers to walking, as well as walking scenarios. At the focus group, eligibility criteria for this study included being an adult between 30 to 65 years old who spoke Spanish as their primary language. After a general group introduction, participants were placed into smaller groups of two or three. Each small group was asked to review a segment of the translated text messages for accuracy and meaningfulness. After the break out, the group was brought back together

  20. The 5'-poly(A) leader of poxvirus mRNA confers a translational advantage that can be achieved in cells with impaired cap-dependent translation

    PubMed Central

    Dhungel, Pragyesh; Cao, Shuai

    2017-01-01

    The poly(A) leader at the 5’-untranslated region (5’-UTR) is an unusually striking feature of all poxvirus mRNAs transcribed after viral DNA replication (post-replicative mRNAs). These poly(A) leaders are non-templated and of heterogeneous lengths; and their function during poxvirus infection remains a long-standing question. Here, we discovered that a 5’-poly(A) leader conferred a selective translational advantage to mRNA in poxvirus-infected cells. A constitutive and uninterrupted 5’-poly(A) leader with 12 residues was optimal. Because the most frequent lengths of the 5’-poly(A) leaders are 8–12 residues, the result suggests that the poly(A) leader has been evolutionarily optimized to boost poxvirus protein production. A 5’-poly(A) leader also could increase protein production in the bacteriophage T7 promoter-based expression system of vaccinia virus, the prototypic member of poxviruses. Interestingly, although vaccinia virus post-replicative mRNAs do have 5’- methylated guanosine caps and can use cap-dependent translation, in vaccinia virus-infected cells, mRNA with a 5’-poly(A) leader could also be efficiently translated in cells with impaired cap-dependent translation. However, the translation was not mediated through an internal ribosome entry site (IRES). These results point to a fundamental mechanism poxvirus uses to efficiently translate its post-replicative mRNAs. PMID:28854224

  1. Communication skills training for general practitioners to promote patient coping: the GRIP approach.

    PubMed

    Mjaaland, Trond A; Finset, Arnstein

    2009-07-01

    To develop, perform and test the effects of a communication skills training program for general practitioners (GPs). The program specifically addresses the patients' coping and resources despite more or less severe psychological or physical illness. A training model was developed, based on cognitive therapy and solution-focused therapy. The training was given the acronym GRIP after its main content: Get a measure of the patient's subjective complaints and illness attributions. Respond to the patient's understanding of the complaints. Identify resources and solutions. Promote positive coping. The study involved a quasi-experimental design in which 266 consultations with 25 GPs were video recorded. Forty hours of communication skills training were given to the intervention group. Consultation duration, patient age and distress determined the frequency of the GRIP communication. There was a significant effect of training on four particular subcategories of the GRIP techniques. The effect of the training was most evident in a subgroup of GPs who used little or no resource-oriented communication before training. This pilot training model may help change the GPs' communicative pattern with patients in some situations. Communication skills training programmes that emphasize patient attributions and personal resources should be developed further and tested in general practice settings with an aim to promote patient coping.

  2. Introducing Motivational Interviewing in a Sickness Insurance Context: Translation and Implementation Challenges.

    PubMed

    Ståhl, Christian; Gustavsson, Maria

    2018-06-01

    Purpose Motivational interviewing (MI) is a conversational method to support clients in need of behavioral change. In an organizational reform, most Swedish sickness insurance officials were trained in MI to promote clients' return to work (RTW) after sick leave. The aim of this article is to investigate experiences of introducing MI as a tool to promote clients' RTW within a sickness insurance context, with special focus on the translation and implementation of the method. Methods A qualitative approach, comprising 69 interviews with officials, managers, and regional coordinators on two occasions. The material was analyzed through qualitative content analysis. Results Officials were positive about MI, but the application was limited to using certain tools with extensive individual variation. Officials struggled with translating MI into a sickness insurance context, where the implementation strategy largely failed to offer adequate support, due to low managerial priority, competing initiatives, and a high workload. Results of the educational intervention could therefore be seen on an individual but not an organizational level. Conclusions In order to translate MI into a sickness insurance context, training needs to be supported by organizational approaches that promote collective learning and sharing of experiences among officials. The results also illustrate how a method cannot be assumed to be implemented simply because training has been provided. Consequently, the application of the method needs to be carefully monitored in studies of interventions where MI is claimed to be used, in order to measure its effectiveness.

  3. Serbian translation of the 20-item Toronto Alexithymia Scale: psychometric properties and the new methodological approach in translating scales.

    PubMed

    Trajanović, Nikola N; Djurić, Vladimir; Latas, Milan; Milovanović, Srdjan; Jovanović, Aleksandar A; Djurić, Dusan

    2013-01-01

    Since inception of the alexithymia construct in 1970's, there has been a continuous effort to improve both its theoretical postulates and the clinical utility through development, standardization and validation of assessment scales. The aim of this study was to validate the Serbian translation of the 20-item Toronto Alexithymia Scale (TAS-20) and to propose a new method of translation of scales with a property of temporal stability. The scale was expertly translated by bilingual medical professionals and a linguist, and given to a sample of bilingual participants from the general population who completed both the English and the Serbian version of the scale one week apart. The findings showed that the Serbian version of the TAS-20 had a good internal consistency reliability regarding total scale (alpha=0.86), and acceptable reliability of the three factors (alpha=0.71-0.79). The analysis confirmed the validity and consistency of the Serbian translation of the scale, with observed weakness of the factorial structure consistent with studies in other languages. The results also showed that the method of utilizing a self-control bilingual subject is a useful alternative to the back-translation method, particularly in cases of linguistically and structurally sensitive scales, or in cases where a larger sample is not available. This method, dubbed as 'forth-translation' could be used to translate psychometric scales measuring properties which have temporal stability over the period of at least several weeks.

  4. Beyond the Triplet Code: Context Cues Transform Translation.

    PubMed

    Brar, Gloria A

    2016-12-15

    The elucidation of the genetic code remains among the most influential discoveries in biology. While innumerable studies have validated the general universality of the code and its value in predicting and analyzing protein coding sequences, established and emerging work has also suggested that full genome decryption may benefit from a greater consideration of a codon's neighborhood within an mRNA than has been broadly applied. This Review examines the evidence for context cues in translation, with a focus on several recent studies that reveal broad roles for mRNA context in programming translation start sites, the rate of translation elongation, and stop codon identity. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  5. The Effects of a Translation Bias on the Scores for the "Basic Economics Test"

    ERIC Educational Resources Information Center

    Hahn, Jinsoo; Jang, Kyungho

    2012-01-01

    International comparisons of economic understanding generally require a translation of a standardized test written in English into another language. Test results can differ based on how researchers translate the English written exam into one in their own language. To confirm this hypothesis, two differently translated versions of the "Basic…

  6. The contribution of conceptual frameworks to knowledge translation interventions in physical therapy.

    PubMed

    Hudon, Anne; Gervais, Mathieu-Joël; Hunt, Matthew

    2015-04-01

    There is growing recognition of the importance of knowledge translation activities in physical therapy to ensure that research findings are integrated into clinical practice, and increasing numbers of knowledge translation interventions are being conducted. Although various frameworks have been developed to guide and facilitate the process of translating knowledge into practice, these tools have been infrequently used in physical therapy knowledge translation studies to date. Knowledge translation in physical therapy implicates multiple stakeholders and environments and involves numerous steps. In light of this complexity, the use of explicit conceptual frameworks by clinicians and researchers conducting knowledge translation interventions is associated with a range of potential benefits. This perspective article argues that such frameworks are important resources to promote the uptake of new evidence in physical therapist practice settings. Four key benefits associated with the use of conceptual frameworks in designing and implementing knowledge translation interventions are identified, and limits related to their use are considered. A sample of 5 conceptual frameworks is evaluated, and how they address common barriers to knowledge translation in physical therapy is assessed. The goal of this analysis is to provide guidance to physical therapists seeking to identify a framework to support the design and implementation of a knowledge translation intervention. Finally, the use of a conceptual framework is illustrated through a case example. Increased use of conceptual frameworks can have a positive impact on the field of knowledge translation in physical therapy and support the development and implementation of robust and effective knowledge translation interventions that help span the research-practice gap. © 2015 American Physical Therapy Association.

  7. The Contribution of Conceptual Frameworks to Knowledge Translation Interventions in Physical Therapy

    PubMed Central

    Gervais, Mathieu-Joël; Hunt, Matthew

    2015-01-01

    There is growing recognition of the importance of knowledge translation activities in physical therapy to ensure that research findings are integrated into clinical practice, and increasing numbers of knowledge translation interventions are being conducted. Although various frameworks have been developed to guide and facilitate the process of translating knowledge into practice, these tools have been infrequently used in physical therapy knowledge translation studies to date. Knowledge translation in physical therapy implicates multiple stakeholders and environments and involves numerous steps. In light of this complexity, the use of explicit conceptual frameworks by clinicians and researchers conducting knowledge translation interventions is associated with a range of potential benefits. This perspective article argues that such frameworks are important resources to promote the uptake of new evidence in physical therapist practice settings. Four key benefits associated with the use of conceptual frameworks in designing and implementing knowledge translation interventions are identified, and limits related to their use are considered. A sample of 5 conceptual frameworks is evaluated, and how they address common barriers to knowledge translation in physical therapy is assessed. The goal of this analysis is to provide guidance to physical therapists seeking to identify a framework to support the design and implementation of a knowledge translation intervention. Finally, the use of a conceptual framework is illustrated through a case example. Increased use of conceptual frameworks can have a positive impact on the field of knowledge translation in physical therapy and support the development and implementation of robust and effective knowledge translation interventions that help span the research-practice gap. PMID:25060959

  8. Strengthening the Career Development of Clinical Translational Scientist Trainees: A Consensus Statement of the Clinical Translational Science Award (CTSA) Research Education and Career Development Committees

    PubMed Central

    Meyers, Frederick J.; Begg, Melissa D.; Fleming, Michael; Merchant, Carol

    2012-01-01

    Abstract  The challenges for scholars committed to successful careers in clinical and translational science are increasingly well recognized. The Education and Career Development (EdCD) of the national Clinical and Translational Science Award consortium gathered thought leaders to propose sustainable solutions and an agenda for future studies that would strengthen the infrastructure across the spectrum of pre‐ and postdoctoral, MD and PhD, scholars. Six consensus statements were prepared that include: (1) the requirement for career development of a qualitatively different investigator; (2) the implications of interdisciplinary science for career advancement including institutional promotion and tenure actions that were developed for discipline‐specific accomplishments; (3) the need for long‐term commitment of institutions to scholars; (4) discipline‐specific curricula are still required but curricula designed to promote team work and interdisciplinary training will promote innovation; (5) PhD trainees have many pathways to career satisfaction and success; and (6) a centralized infrastructure to enhance and reward mentoring is required. Several themes cut across all of the recommendations including team science, innovation, and sustained institutional commitment. Implied themes include an effective and diverse job force and the requirement for a well‐crafted public policy that supports continued investments in science education. Clin Trans Sci 2012; Volume #: 1–6 PMID:22507118

  9. Strengthening the career development of clinical translational scientist trainees: a consensus statement of the Clinical Translational Science Award (CTSA) Research Education and Career Development Committees.

    PubMed

    Meyers, Frederick J; Begg, Melissa D; Fleming, Michael; Merchant, Carol

    2012-04-01

    The challenges for scholars committed to successful careers in clinical and translational science are increasingly well recognized. The Education and Career Development (EdCD) of the national Clinical and Translational Science Award consortium gathered thought leaders to propose sustainable solutions and an agenda for future studies that would strengthen the infrastructure across the spectrum of pre- and postdoctoral, MD and PhD, scholars. Six consensus statements were prepared that include: (1) the requirement for career development of a qualitatively different investigator; (2) the implications of interdisciplinary science for career advancement including institutional promotion and tenure actions that were developed for discipline-specific accomplishments; (3) the need for long-term commitment of institutions to scholars; (4) discipline-specific curricula are still required but curricula designed to promote team work and interdisciplinary training will promote innovation; (5) PhD trainees have many pathways to career satisfaction and success; and (6) a centralized infrastructure to enhance and reward mentoring is required. Several themes cut across all of the recommendations including team science, innovation, and sustained institutional commitment. Implied themes include an effective and diverse job force and the requirement for a well-crafted public policy that supports continued investments in science education. © 2012 Wiley Periodicals, Inc.

  10. A global slowdown of tropical-cyclone translation speed.

    PubMed

    Kossin, James P

    2018-06-01

    As the Earth's atmosphere warms, the atmospheric circulation changes. These changes vary by region and time of year, but there is evidence that anthropogenic warming causes a general weakening of summertime tropical circulation 1-8 . Because tropical cyclones are carried along within their ambient environmental wind, there is a plausible a priori expectation that the translation speed of tropical cyclones has slowed with warming. In addition to circulation changes, anthropogenic warming causes increases in atmospheric water-vapour capacity, which are generally expected to increase precipitation rates 9 . Rain rates near the centres of tropical cyclones are also expected to increase with increasing global temperatures 10-12 . The amount of tropical-cyclone-related rainfall that any given local area will experience is proportional to the rain rates and inversely proportional to the translation speeds of tropical cyclones. Here I show that tropical-cyclone translation speed has decreased globally by 10 per cent over the period 1949-2016, which is very likely to have compounded, and possibly dominated, any increases in local rainfall totals that may have occurred as a result of increased tropical-cyclone rain rates. The magnitude of the slowdown varies substantially by region and by latitude, but is generally consistent with expected changes in atmospheric circulation forced by anthropogenic emissions. Of particular importance is the slowdown of 30 per cent and 20 per cent over land areas affected by western North Pacific and North Atlantic tropical cyclones, respectively, and the slowdown of 19 per cent over land areas in the Australian region. The unprecedented rainfall totals associated with the 'stall' of Hurricane Harvey 13-15 over Texas in 2017 provide a notable example of the relationship between regional rainfall amounts and tropical-cyclone translation speed. Any systematic past or future change in the translation speed of tropical cyclones, particularly over

  11. Machine Translation of Public Health Materials From English to Chinese: A Feasibility Study

    PubMed Central

    Desai, Loma

    2015-01-01

    Background Chinese is the second most common language spoken by limited English proficiency individuals in the United States, yet there are few public health materials available in Chinese. Previous studies have indicated that use of machine translation plus postediting by bilingual translators generated quality translations in a lower time and at a lower cost than human translations. Objective The purpose of this study was to investigate the feasibility of using machine translation (MT) tools (eg, Google Translate) followed by human postediting (PE) to produce quality Chinese translations of public health materials. Methods From state and national public health websites, we collected 60 health promotion documents that had been translated from English to Chinese through human translation. The English version of the documents were then translated to Chinese using Google Translate. The MTs were analyzed for translation errors. A subset of the MT documents was postedited by native Chinese speakers with health backgrounds. Postediting time was measured. Postedited versions were then blindly compared against human translations by bilingual native Chinese quality raters. Results The most common machine translation errors were errors of word sense (40%) and word order (22%). Posteditors corrected the MTs at a rate of approximately 41 characters per minute. Raters, blinded to the source of translation, consistently selected the human translation over the MT+PE. Initial investigation to determine the reasons for the lower quality of MT+PE indicate that poor MT quality, lack of posteditor expertise, and insufficient posteditor instructions can be barriers to producing quality Chinese translations. Conclusions Our results revealed problems with using MT tools plus human postediting for translating public health materials from English to Chinese. Additional work is needed to improve MT and to carefully design postediting processes before the MT+PE approach can be used

  12. The IGNITE (investigation to guide new insight into translational effectiveness) trial: Protocol for a translational study of an evidenced-based wellness program in fire departments

    PubMed Central

    2010-01-01

    Background Worksites are important locations for interventions to promote health. However, occupational programs with documented efficacy often are not used, and those being implemented have not been studied. The research in this report was funded through the American Reinvestment and Recovery Act Challenge Topic 'Pathways for Translational Research,' to define and prioritize determinants that enable and hinder translation of evidenced-based health interventions in well-defined settings. Methods The IGNITE (investigation to guide new insights for translational effectiveness) trial is a prospective cohort study of a worksite wellness and injury reduction program from adoption to final outcomes among 12 fire departments. It will employ a mixed methods strategy to define a translational model. We will assess decision to adopt, installation, use, and outcomes (reach, individual outcomes, and economic effects) using onsite measurements, surveys, focus groups, and key informant interviews. Quantitative data will be used to define the model and conduct mediation analysis of each translational phase. Qualitative data will expand on, challenge, and confirm survey findings and allow a more thorough understanding and convergent validity by overcoming biases in qualitative and quantitative methods used alone. Discussion Findings will inform worksite wellness in fire departments. The resultant prioritized influences and model of effective translation can be validated and manipulated in these and other settings to more efficiently move science to service. PMID:20932290

  13. Narrative review of frameworks for translating research evidence into policy and practice.

    PubMed

    Milat, Andrew J; Li, Ben

    2017-02-15

    A significant challenge in research translation is that interested parties interpret and apply the associated terms and conceptual frameworks in different ways. The purpose of this review was to: a) examine different research translation frameworks; b) examine the similarities and differences between the frameworks; and c) identify key strengths and weaknesses of the models when they are applied in practice. The review involved a keyword search of PubMed. The search string was (translational research OR knowledge translation OR evidence to practice) AND (framework OR model OR theory) AND (public health OR health promotion OR medicine). Included studies were published in English between January 1990 and December 2014, and described frameworks, models or theories associated with research translation. The final review included 98 papers, and 41 different frameworks and models were identified. The most frequently applied knowledge translation framework in the literature was RE-AIM, followed by the knowledge translation continuum or 'T' models, the Knowledge to Action framework, the PARiHS framework, evidence based public health models, and the stages of research and evaluation model. The models identified in this review stem from different fields, including implementation science, basic and medical sciences, health services research and public health, and propose different but related pathways to closing the research-practice gap.

  14. Maternal Dead-end 1 promotes translation of nanos1 by binding the eIF3 complex.

    PubMed

    Aguero, Tristan; Jin, Zhigang; Chorghade, Sandip; Kalsotra, Auinash; King, Mary Lou; Yang, Jing

    2017-10-15

    In the developing embryo, primordial germ cells (PGCs) represent the exclusive progenitors of the gametes, and their loss results in adult infertility. During early development, PGCs are exposed to numerous signals that specify somatic cell fates. To prevent somatic differentiation, PGCs must transiently silence their genome, an early developmental process that requires Nanos activity. However, it is unclear how Nanos translation is regulated in developing embryos. We report here that translation of nanos1 after fertilization requires Dead-end 1 (Dnd1), a vertebrate-specific germline RNA-binding protein. We provide evidence that Dnd1 protein, expression of which is low in oocytes, but increases dramatically after fertilization, directly interacts with, and relieves the inhibitory function of eukaryotic initiation factor 3f, a repressive component in the 43S preinitiation complex. This work uncovers a novel translational regulatory mechanism that is fundamentally important for germline development. © 2017. Published by The Company of Biologists Ltd.

  15. IRES-mediated translation of foot-and-mouth disease virus (FMDV) in cultured cells derived from FMDV-susceptible and -insusceptible animals.

    PubMed

    Kanda, Takehiro; Ozawa, Makoto; Tsukiyama-Kohara, Kyoko

    2016-03-31

    Foot-and-mouth disease virus (FMDV) possess a positive sense, single stranded RNA genome. Internal ribosomal entry site (IRES) element exists within its 5' untranslated region (5'UTR) of the viral RNA. Translation of the viral RNA is initiated by internal entry of the 40S ribosome within the IRES element. This process is facilitated by cellular factors known as IRES trans-acting factors (ITAFs). Foot-and-mouth disease (FMD) is host-restricted disease for cloven-hoofed animals such as cattle and pigs, but the factors determining the host range have not been identified yet. Although, ITAFs are known to promote IRES-mediated translation, these findings were confirmed only in cells derived from FMDV-insusceptible animals so far. We evaluated and compared the IRES-mediated translation activities among cell lines derived from four different animal species using bicistronic luciferase reporter plasmid, which possesses an FMDV-IRES element between Renilla and Firefly luciferase genes. Furthermore, we analyzed the effect of the cellular factors on IRES-mediated translation by silencing the cellular factors using siRNA in both FMDV-susceptible and -insusceptible animal cells. Our data indicated that IRES-mediated translational activity was not linked to FMDV host range. ITAF45 promoted IRES-mediated translation in all cell lines, and the effects of poly-pyrimidine tract binding protein (PTB) and eukaryotic initiation factor 4E-binding protein 1 (4E-BP1) were observed only in FMDV-susceptible cells. Thus, PTB and 4E-BP1 may influence the host range of FMDV. IRES-mediated translation activity of FMDV was not predictive of its host range. ITAF45 promoted IRES-mediated translation in all cells, and the effects of PTB and 4E-BP1 were observed only in FMDV-susceptible cells.

  16. PATSTAGS - PATRAN-STAGSC-1 TRANSLATOR

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Otte, N. E.

    1994-01-01

    PATSTAGS translates PATRAN finite model data into STAGS (Structural Analysis of General Shells) input records to be used for engineering analysis. The program reads data from a PATRAN neutral file and writes STAGS input records into a STAGS input file and a UPRESS data file. It is able to support translations of nodal constraints, nodal, element, force and pressure data. PATSTAGS uses three files: the PATRAN neutral file to be translated, a STAGS input file and a STAGS pressure data file. The user provides the names for the neutral file and the desired names of the STAGS files to be created. The pressure data file contains the element live pressure data used in the STAGS subroutine UPRESS. PATSTAGS is written in FORTRAN 77 for DEC VAX series computers running VMS. The main memory requirement for execution is approximately 790K of virtual memory. Output blocks can be modified to output the data in any format desired, allowing the program to be used to translate model data to analysis codes other than STAGSC-1 (HQN-10967). This program is available in DEC VAX BACKUP format on a 9-track magnetic tape or TK50 tape cartridge. Documentation is included in the price of the program. PATSTAGS was developed in 1990. DEC, VAX, TK50 and VMS are trademarks of Digital Equipment Corporation.

  17. Promotional methods used by representatives of drug companies: A prospective survey in general practice

    PubMed Central

    Schramm, Jesper; Andersen, Morten; Vach, Kirstin; Kragstrup, Jakob; Peter Kampmann, Jens; Søndergaard, Jens

    2007-01-01

    Objective To examine the extent and composition of pharmaceutical industry representatives’ marketing techniques with a particular focus on drug sampling in relation to drug age. Design A group of 47 GPs prospectively collected data on drug promotional activities during a six-month period, and a sub-sample of 10 GPs furthermore recorded the representatives’ marketing techniques in detail. Setting Primary healthcare. Subjects General practitioners in the County of Funen, Denmark. Main outcome measures. Promotional visits and corresponding marketing techniques. Results The 47 GPs recorded 1050 visits corresponding to a median of 19 (range 3 to 63) per GP in the six months. The majority of drugs promoted (52%) were marketed more than five years ago. There was a statistically significant decline in the proportion of visits where drug samples were offered with drug age, but the decline was small OR 0.97 (95% CI 0.95;0.98) per year. Leaflets (68%), suggestions on how to improve therapy for a specific patient registered with the practice (53%), drug samples (48%), and gifts (36%) were the most frequently used marketing techniques. Conclusion Drug-industry representatives use a variety of promotional methods. The tendency to hand out drug samples was statistically significantly associated with drug age, but the decline was small. PMID:17497486

  18. NEDDylation promotes stress granule assembly

    PubMed Central

    Jayabalan, Aravinth Kumar; Sanchez, Anthony; Park, Ra Young; Yoon, Sang Pil; Kang, Gum-Yong; Baek, Je-Hyun; Anderson, Paul; Kee, Younghoon; Ohn, Takbum

    2016-01-01

    Stress granules (SGs) harbour translationally stalled messenger ribonucleoproteins and play important roles in regulating gene expression and cell fate. Here we show that neddylation promotes SG assembly in response to arsenite-induced oxidative stress. Inhibition or depletion of key components of the neddylation machinery concomitantly inhibits stress-induced polysome disassembly and SG assembly. Affinity purification and subsequent mass-spectrometric analysis of Nedd8-conjugated proteins from translationally stalled ribosomal fractions identified ribosomal proteins, translation factors and RNA-binding proteins (RBPs), including SRSF3, a previously known SG regulator. We show that SRSF3 is selectively neddylated at Lys85 in response to arsenite. A non-neddylatable SRSF3 (K85R) mutant do not prevent arsenite-induced polysome disassembly, but fails to support the SG assembly, suggesting that the neddylation pathway plays an important role in SG assembly. PMID:27381497

  19. NEDDylation promotes stress granule assembly.

    PubMed

    Jayabalan, Aravinth Kumar; Sanchez, Anthony; Park, Ra Young; Yoon, Sang Pil; Kang, Gum-Yong; Baek, Je-Hyun; Anderson, Paul; Kee, Younghoon; Ohn, Takbum

    2016-07-06

    Stress granules (SGs) harbour translationally stalled messenger ribonucleoproteins and play important roles in regulating gene expression and cell fate. Here we show that neddylation promotes SG assembly in response to arsenite-induced oxidative stress. Inhibition or depletion of key components of the neddylation machinery concomitantly inhibits stress-induced polysome disassembly and SG assembly. Affinity purification and subsequent mass-spectrometric analysis of Nedd8-conjugated proteins from translationally stalled ribosomal fractions identified ribosomal proteins, translation factors and RNA-binding proteins (RBPs), including SRSF3, a previously known SG regulator. We show that SRSF3 is selectively neddylated at Lys85 in response to arsenite. A non-neddylatable SRSF3 (K85R) mutant do not prevent arsenite-induced polysome disassembly, but fails to support the SG assembly, suggesting that the neddylation pathway plays an important role in SG assembly.

  20. Use of Tablet Computers to Promote Physical Therapy Students' Engagement in Knowledge Translation During Clinical Experiences.

    PubMed

    Tilson, Julie K; Loeb, Kathryn; Barbosa, Sabrina; Jiang, Fei; Lee, Karin T

    2016-04-01

    Physical therapists strive to integrate research into daily practice. The tablet computer is a potentially transformational tool for accessing information within the clinical practice environment. The purpose of this study was to measure and describe patterns of tablet computer use among physical therapy students during clinical rotation experiences. Doctor of physical therapy students (n = 13 users) tracked their use of tablet computers (iPad), loaded with commercially available apps, during 16 clinical experiences (6-16 weeks in duration). The tablets were used on 70% of 691 clinic days, averaging 1.3 uses per day. Information seeking represented 48% of uses; 33% of those were foreground searches for research articles and syntheses and 66% were for background medical information. Other common uses included patient education (19%), medical record documentation (13%), and professional communication (9%). The most frequently used app was Safari, the preloaded web browser (representing 281 [36.5%] incidents of use). Users accessed 56 total apps to support clinical practice. Physical therapy students successfully integrated use of a tablet computer into their clinical experiences including regular activities of information seeking. Our findings suggest that the tablet computer represents a potentially transformational tool for promoting knowledge translation in the clinical practice environment.Video Abstract available for more insights from the authors (see Supplemental Digital Content 1, http://links.lww.com/JNPT/A127).

  1. Translating self-persuasion into an adolescent HPV vaccine promotion intervention for parents attending safety-net clinics.

    PubMed

    Baldwin, Austin S; Denman, Deanna C; Sala, Margarita; Marks, Emily G; Shay, L Aubree; Fuller, Sobha; Persaud, Donna; Lee, Simon Craddock; Skinner, Celette Sugg; Wiebe, Deborah J; Tiro, Jasmin A

    2017-04-01

    Self-persuasion is an effective behavior change strategy, but has not been translated for low-income, less educated, uninsured populations attending safety-net clinics or to promote human papillomavirus (HPV) vaccination. We developed a tablet-based application (in English and Spanish) to elicit parental self-persuasion for adolescent HPV vaccination and evaluated its feasibility in a safety-net population. Parents (N=45) of age-eligible adolescents used the self-persuasion application. Then, during cognitive interviews, staff gathered quantitative and qualitative feedback on the self-persuasion tasks including parental decision stage. The self-persuasion tasks were rated as easy to complete and helpful. We identified six question prompts rated as uniformly helpful, not difficult to answer, and generated non-redundant responses from participants. Among the 33 parents with unvaccinated adolescents, 27 (81.8%) reported deciding to get their adolescent vaccinated after completing the self-persuasion tasks. The self-persuasion application was feasible and resulted in a change in parents' decision stage. Future studies can now test the efficacy of the tablet-based application on HPV vaccination. The self-persuasion application facilitates verbalization of reasons for HPV vaccination in low literacy, safety-net settings. This self-administered application has the potential to be more easily incorporated into clinical practice than other patient education approaches. Copyright © 2016 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.

  2. It's more than literacy: the assimilation effect of the translation model.

    PubMed

    Saini, F; Rowling, L

    1997-11-01

    Availability and access to correct information is a pre-requisite for people to be able to make informed decisions about their health. This paper will examine the effect of the sole reliance on translation in producing health promotion materials for people from Non English Speaking Background (NESB). In Australia since 1978 there has been a considerable quantitative increase in health-related information translated from English into other languages. The translation of pamphlets from English into other languages presents health educators with a number of problematic issues which often drastically undermine the material's effectiveness. One of the main concerns this paper sets out to explore is that translated information is decontextualised from the sets of knowledge and meanings of the population group to whom the information is directed. Thus, the cultural context underpinning the original version is transferred to different cultural contexts which are treated as homogeneous groups. The paradox here is that the translation model developed as a means of redressing the inequities created by the assimilation policy of the Australian post-war period, in practice maintains the philosophy that underpinned that policy. This can result in a disempowering experience for the community.

  3. Tobacco Translationally Controlled Tumor Protein Interacts with Ethylene Receptor Tobacco Histidine Kinase1 and Enhances Plant Growth through Promotion of Cell Proliferation1[OPEN

    PubMed Central

    Tao, Jian-Jun; Cao, Yang-Rong; Chen, Hao-Wei; Wei, Wei; Li, Qing-Tian; Ma, Biao; Zhang, Wan-Ke; Chen, Shou-Yi; Zhang, Jin-Song

    2015-01-01

    Ethylene is an important phytohormone in the regulation of plant growth, development, and stress response throughout the lifecycle. Previously, we discovered that a subfamily II ethylene receptor tobacco (Nicotiana tabacum) Histidine Kinase1 (NTHK1) promotes seedling growth. Here, we identified an NTHK1-interacting protein translationally controlled tumor protein (NtTCTP) by the yeast (Saccharomyces cerevisiae) two-hybrid assay and further characterized its roles in plant growth. The interaction was further confirmed by in vitro glutathione S-transferase pull down and in vivo coimmunoprecipitation and bimolecular fluorescence complementation assays, and the kinase domain of NTHK1 mediates the interaction with NtTCTP. The NtTCTP protein is induced by ethylene treatment and colocalizes with NTHK1 at the endoplasmic reticulum. Overexpression of NtTCTP or NTHK1 reduces plant response to ethylene and promotes seedling growth, mainly through acceleration of cell proliferation. Genetic analysis suggests that NtTCTP is required for the function of NTHK1. Furthermore, association of NtTCTP prevents NTHK1 from proteasome-mediated protein degradation. Our data suggest that plant growth inhibition triggered by ethylene is regulated by a unique feedback mechanism, in which ethylene-induced NtTCTP associates with and stabilizes ethylene receptor NTHK1 to reduce plant response to ethylene and promote plant growth through acceleration of cell proliferation. PMID:25941315

  4. Translational control of phloem development by RNA G-quadruplex-JULGI determines plant sink strength.

    PubMed

    Cho, Hyunwoo; Cho, Hyun Seob; Nam, Hoyoung; Jo, Hunho; Yoon, Joonseon; Park, Chanyoung; Dang, Tuong Vi T; Kim, Eunah; Jeong, Jongmin; Park, Soyoung; Wallner, Eva-Sophie; Youn, Hyungjun; Park, Jongmin; Jeon, Jinseong; Ryu, Hojin; Greb, Thomas; Choi, Kyuha; Lee, Yoontae; Jang, Sung Key; Ban, Changill; Hwang, Ildoo

    2018-06-01

    The emergence of a plant vascular system was a prerequisite for the colonization of land; however, it is unclear how the photosynthate transporting system was established during plant evolution. Here, we identify a novel translational regulatory module for phloem development involving the zinc-finger protein JULGI (JUL) and its targets, the 5' untranslated regions (UTRs) of the SUPPRESSOR OF MAX2 1-LIKE4/5 (SMXL4/5) mRNAs, which is exclusively conserved in vascular plants. JUL directly binds and induces an RNA G-quadruplex in the 5' UTR of SMXL4/5, which are key promoters of phloem differentiation. We show that RNA G-quadruplex formation suppresses SMXL4/5 translation and restricts phloem differentiation. In turn, JUL deficiency promotes phloem formation and strikingly increases sink strength per seed. We propose that the translational regulation by the JUL/5' UTR G-quadruplex module is a major determinant of phloem establishment, thereby determining carbon allocation to sink tissues, and that this mechanism was a key invention during the emergence of vascular plants.

  5. Contemporary Translation Theories. Second Revised Edition. Topics in Translation 21.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gentzler, Edwin

    This book traces the growth of translation theory from its traditional roots through the recent proliferation of theories, fueled by research in feminism, poststructural, and postcolonial investigations. It examines 5 new approaches: the North American translation workshop, the science of translation, early translation studies, polysystem theory,…

  6. The Effect of Translators' Emotional Intelligence on Their Translation Quality

    ERIC Educational Resources Information Center

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge, professional and psychological conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' Emotional Intelligence on their translation quality. Following a "causal-comparative study," a sample of…

  7. Air Pollution Translations: A Bibliography With Abstracts - Volume 1.

    ERIC Educational Resources Information Center

    National Air Pollution Control Administration (DHEW), Washington, DC.

    Cited are 558 references with abstracts translated from the original foreign languages, including 511 from Russian, 129 from German, and 18 from other countries. The entries are generally of a technical or advanced nature and are grouped into 13 subject areas: General, Emission Sources, Atmospheric Interaction, Measurement Methods, Control…

  8. Quantifying complexity in translational research: an integrated approach.

    PubMed

    Munoz, David A; Nembhard, Harriet Black; Kraschnewski, Jennifer L

    2014-01-01

    The purpose of this paper is to quantify complexity in translational research. The impact of major operational steps and technical requirements is calculated with respect to their ability to accelerate moving new discoveries into clinical practice. A three-phase integrated quality function deployment (QFD) and analytic hierarchy process (AHP) method was used to quantify complexity in translational research. A case study in obesity was used to usability. Generally, the evidence generated was valuable for understanding various components in translational research. Particularly, the authors found that collaboration networks, multidisciplinary team capacity and community engagement are crucial for translating new discoveries into practice. As the method is mainly based on subjective opinion, some argue that the results may be biased. However, a consistency ratio is calculated and used as a guide to subjectivity. Alternatively, a larger sample may be incorporated to reduce bias. The integrated QFD-AHP framework provides evidence that could be helpful to generate agreement, develop guidelines, allocate resources wisely, identify benchmarks and enhance collaboration among similar projects. Current conceptual models in translational research provide little or no clue to assess complexity. The proposed method aimed to fill this gap. Additionally, the literature review includes various features that have not been explored in translational research.

  9. Quantifying complexity in translational research: an integrated approach

    PubMed Central

    Munoz, David A.; Nembhard, Harriet Black; Kraschnewski, Jennifer L.

    2014-01-01

    Purpose This article quantifies complexity in translational research. The impact of major operational steps and technical requirements (TR) is calculated with respect to their ability to accelerate moving new discoveries into clinical practice. Design/Methodology/Approach A three-phase integrated Quality Function Deployment (QFD) and Analytic Hierarchy Process (AHP) method was used to quantify complexity in translational research. A case study in obesity was used to usability. Findings Generally, the evidence generated was valuable for understanding various components in translational research. Particularly, we found that collaboration networks, multidisciplinary team capacity and community engagement are crucial for translating new discoveries into practice. Research limitations/implications As the method is mainly based on subjective opinion, some argue that the results may be biased. However, a consistency ratio is calculated and used as a guide to subjectivity. Alternatively, a larger sample may be incorporated to reduce bias. Practical implications The integrated QFD-AHP framework provides evidence that could be helpful to generate agreement, develop guidelines, allocate resources wisely, identify benchmarks and enhance collaboration among similar projects. Originality/value Current conceptual models in translational research provide little or no clue to assess complexity. The proposed method aimed to fill this gap. Additionally, the literature review includes various features that have not been explored in translational research. PMID:25417380

  10. Translating Legal Collocations in Contract Agreements by Iraqi EFL Students-Translators

    ERIC Educational Resources Information Center

    Abdulwahid, Muntaha A.; Hamzah, Zaitul Azma Binti Zainon; Hajimaming, Pabiyah; Alkhawaja, Hussein W.

    2017-01-01

    Legal translation of contract agreements is a challenge to translators as it involves combining the literary translation with the technical terminological precision. In translating legal contract agreements, a legal translator must utilize the lexical or syntactic precision and, more importantly, the pragmatic awareness of the context. This will…

  11. Machine-Aided Translation: From Terminology Banks to Interactive Translation Systems.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Greenfield, Concetta C.; Serain, Daniel

    The rapid growth of the need for technical translations in recent years has led specialists to utilize computer technology to improve the efficiency and quality of translation. The two approaches considered were automatic translation and terminology banks. Since the results of fully automatic translation were considered unsatisfactory by various…

  12. The Impact of Translators' Academic Experience on Their Translation Quality

    ERIC Educational Resources Information Center

    Varzande, Mohsen; Jadidi, Esmaeil

    2015-01-01

    Translators differ from each other in many ways in terms of their knowledge and professional conditions that may directly influence their translation. The present study aimed at investigating the impact of translators' academic experience on their translation quality. Following a "causal-comparative study", a sample of 100 male and…

  13. Translating epidemiology into policy to prevent childhood obesity: the case for promoting physical activity in school settings.

    PubMed

    Brownson, Ross C; Chriqui, Jamie F; Burgeson, Charlene R; Fisher, Megan C; Ness, Roberta B

    2010-06-01

    Childhood obesity is a serious public health problem resulting from energy imbalance (when the intake of energy is greater than the amount of energy expended through physical activity). Numerous health authorities have identified policy interventions as promising strategies for creating population-wide improvements in physical activity. This case study focuses on energy expenditure through physical activity (with a particular emphasis on school-based physical education [PE]). Policy-relevant evidence for promoting physical activity in youth may take numerous forms, including epidemiologic data and other supporting evidence (e.g., qualitative data). The implementation and evaluation of school PE interventions leads to a set of lessons related to epidemiology and evidence-based policy. These include the need to: (i) enhance the focus on external validity, (ii) develop more policy-relevant evidence on the basis of "natural experiments," (iii) understand that policy making is political, (iv) better articulate the factors that influence policy dissemination, (v) understand the real-world constraints when implementing policy in school environments, and (vi) build transdisciplinary teams for policy progress. The issues described in this case study provide leverage points for practitioners, policy makers, and researchers as they seek to translate epidemiology to policy. Copyright 2010 Elsevier Inc. All rights reserved.

  14. Knowledge translation at the macro level: legal and ethical considerations.

    PubMed

    Larkin, Gregory Luke; Hamann, Cara J; Monico, Edward P; Degutis, Linda; Schuur, Jeremiah; Kantor, Walter; Graffeo, Charles S

    2007-11-01

    Macro-level legal and ethical issues play a significant role in the successful translation of knowledge into practice. The medicolegal milieu, in particular, can promote clinical inertia and stifle innovation. Embracing new clinical practice guidelines and best practice models has not protected physicians from superfluous torts; in some cases, emerging evidence has been used as the dagger of trial lawyers rather than the scalpel of physicians. Beyond the legal challenges are overarching justice issues that frame the broad goals of knowledge translation (KT) and technology diffusion. Optimal implementation of the latest evidence requires attention to be paid to the context of the candidate community and the key opinion leaders therein, characterized by the "8Ps" (public, patients, press, physicians, policy makers, private sector, payers, and public health). Ethical and equitable KT also accounts for the global burdens and benefits of implementing innovation such that disparities and gaps in health experienced by the least advantaged are prioritized. Researchers and thought leaders must attend to questions of fairness, economics, and legal risk when investigating ways to promote equity-oriented KT.

  15. Transdisciplinary approaches enhance the production of translational knowledge.

    PubMed

    Ciesielski, Timothy H; Aldrich, Melinda C; Marsit, Carmen J; Hiatt, Robert A; Williams, Scott M

    2017-04-01

    The primary goal of translational research is to generate and apply knowledge that can improve human health. Although research conducted within the confines of a single discipline has helped us to achieve this goal in many settings, this unidisciplinary approach may not be optimal when disease causation is complex and health decisions are pressing. To address these issues, we suggest that transdisciplinary approaches can facilitate the progress of translational research, and we review publications that demonstrate what these approaches can look like. These examples serve to (1) demonstrate why transdisciplinary research is useful, and (2) stimulate a conversation about how it can be further promoted. While we note that open-minded communication is a prerequisite for germinating any transdisciplinary work and that epidemiologists can play a key role in promoting it, we do not propose a rigid protocol for conducting transdisciplinary research, as one really does not exist. These achievements were developed in settings where typical disciplinary and institutional barriers were surmountable, but they were not accomplished with a single predetermined plan. The benefits of cross-disciplinary communication are hard to predict a priori and a detailed research protocol or process may impede the realization of novel and important insights. Overall, these examples demonstrate that enhanced cross-disciplinary information exchange can serve as a starting point that helps researchers frame better questions, integrate more relevant evidence, and advance translational knowledge more effectively. Specifically, we discuss examples where transdisciplinary approaches are helping us to better explore, assess, and intervene to improve human health. Copyright © 2016 The Authors. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  16. Translation Analysis on Civil Engineering Text Produced by Machine Translator

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Sutopo, Anam

    2018-02-01

    Translation is extremely needed in communication since people have serious problem in the language used. Translation activity is done by the person in charge for translating the material. Translation activity is also able to be done by machine. It is called machine translation, reflected in the programs developed by programmer. One of them is Transtool. Many people used Transtool for helping them in solving the problem related with translation activities. This paper wants to deliver how important is the Transtool program, how effective is Transtool program and how is the function of Transtool for human business. This study applies qualitative research. The sources of data were document and informant. This study used documentation and in dept-interviewing as the techniques for collecting data. The collected data were analyzed by using interactive analysis. The results of the study show that, first; Transtool program is helpful for people in translating the civil engineering text and it functions as the aid or helper, second; the working of Transtool software program is effective enough and third; the result of translation produced by Transtool is good for short and simple sentences and not readable, not understandable and not accurate for long sentences (compound, complex and compound complex) thought the result is informative. The translated material must be edited by the professional translator.

  17. Lost in translation: Review of identification bias, translation bias and research waste in dentistry.

    PubMed

    Layton, Danielle M; Clarke, Michael

    2016-01-01

    To review how articles are retrieved from bibliographic databases, what article identification and translation problems have affected research, and how these problems can contribute to research waste and affect clinical practice. This literature review sought and appraised articles regarding identification- and translation-bias in the medical and dental literature, which limit the ability of users to find research articles and to use these in practice. Articles can be retrieved from bibliographic databases by performing a word or index-term (for example, MeSH for MEDLINE) search. Identification of articles is challenging when it is not clear which words are most relevant, and which terms have been allocated to indexing fields. Poor reporting quality of abstracts and articles has been reported across the medical literature at large. Specifically in dentistry, research regarding time-to-event survival analyses found the allocation of MeSH terms to be inconsistent and inaccurate, important words were omitted from abstracts by authors, and the quality of reporting in the body of articles was generally poor. These shortcomings mean that articles will be difficult to identify, and difficult to understand if found. Use of specialized electronic search strategies can decrease identification bias, and use of tailored reporting guidelines can decrease translation bias. Research that cannot be found, or cannot be used results in research waste, and undermines clinical practice. Identification- and translation-bias have been shown to affect time-to-event dental articles, are likely affect other fields of research, and are largely unrecognized by authors and evidence seekers alike. By understanding that the problems exist, solutions can be sought to improve identification and translation of our research. Copyright © 2015 Academy of Dental Materials. Published by Elsevier Ltd. All rights reserved.

  18. Man-machine analysis of translation and work tasks of Skylab films

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Morrow, J. R.; Boelter, J.

    1978-01-01

    Selected film segments were digitized. An efficiency of translation scale was developed, and each of 200 segments of film were rated with regard to the astronauts translation characteristics. Results indicated that in general the astronauts were able to acclimate themselves to the zero g environment quite well. Results also indicated that astronauts tended to translate in 1 g orientations when in the experimental compartment and the wardroom which were architecturally 1 g. However, when the astronauts were in the forward compartment, which was zero g oriented, they began to translate more frequently in a zero g manner. There appeared to be improvements in translation across time. These improvements appeared more so in the forward compartment than in the wardroom or the experimental compartment. Possible changes in the architecture of the wardroom and the experimental compartment were suggested in order to improve translation within these compartments.

  19. Promoting stair climbing: intervention effects generalize to a subsequent stair ascent.

    PubMed

    Webb, Oliver J; Eves, Frank F

    2007-01-01

    Studies report a significant increase in stair use when message prompts are introduced at the "point of choice" between stairs and escalators. Climbing one set of stairs, however, will not confer meaningful health dividends. Therefore, this study examined whether exposure to point of choice prompts also encouraged individuals to climb the next set of stairs that they encountered. Interrupted time-series design. Two separate stair/escalator pairings within a U.K. shopping mall (the "intervention" site and the "generalization" site), separated by a 25-m long atrium. Subjects. Ascending pedestrians (intervention site n = 29,713; generalization site n = 47,553). Two weeks of baseline monitoring were followed by a 13-week intervention in which banners carrying health promotion messages were introduced at the intervention site only. At both sites observers inconspicuously recorded pedestrians' methods of ascent, along with their gender, age, ethnicity, and baggage. Banners increased stair climbing at the intervention site by 161%. Results also suggested a simultaneous increase of up to 143% at the generalization site, where no prompt was in place. At both sites stair use remained significantly elevated 5 weeks after the banners were removed. It appears that exposure to point of choice prompts can encourage pedestrians to climb stairs when they are encountered in a subsequent setting. Consequently stair-climbing interventions are likely to engage the public in more physical activity than previously realized.

  20. Knowledge Translation: Moving Proteomics Science to Innovation in Society.

    PubMed

    Holmes, Christina; McDonald, Fiona; Jones, Mavis; Graham, Janice

    2016-06-01

    Proteomics is one of the pivotal next-generation biotechnologies in the current "postgenomics" era. Little is known about the ways in which innovative proteomics science is navigating the complex socio-political space between laboratory and society. It cannot be assumed that the trajectory between proteomics laboratory and society is linear and unidirectional. Concerned about public accountability and hopes for knowledge-based innovations, funding agencies and citizens increasingly expect that emerging science and technologies, such as proteomics, are effectively translated and disseminated as innovation in society. Here, we describe translation strategies promoted in the knowledge translation (KT) and science communication literatures and examine the use of these strategies within the field of proteomics. Drawing on data generated from qualitative interviews with proteomics scientists and ethnographic observation of international proteomics conferences over a 5-year period, we found that proteomics science incorporates a variety of KT strategies to reach knowledge users outside the field. To attain the full benefit of KT, however, proteomics scientists must challenge their own normative assumptions and approaches to innovation dissemination-beyond the current paradigm relying primarily on publication for one's scientific peers within one's field-and embrace the value of broader (interdisciplinary) KT strategies in promoting the uptake of their research. Notably, the Human Proteome Organization (HUPO) is paying increasing attention to a broader range of KT strategies, including targeted dissemination, integrated KT, and public outreach. We suggest that increasing the variety of KT strategies employed by proteomics scientists is timely and would serve well the omics system sciences community.

  1. Promoting Awareness of Key Resources for Evidence-Informed Decision-making in Public Health: An Evaluation of a Webinar Series about Knowledge Translation Methods and Tools

    PubMed Central

    Yost, Jennifer; Mackintosh, Jeannie; Read, Kristin; Dobbins, Maureen

    2016-01-01

    The National Collaborating Centre for Methods and Tools (NCCMT) has developed several resources to support evidence-informed decision-making – the process of distilling and disseminating best available evidence from research, context, and experience – and knowledge translation, applying best evidence in practice. One such resource, the Registry of Methods and Tools, is a free online database of 195 methods and tools to support knowledge translation. Building on the identification of webinars as a strategy to improve the dissemination of information, NCCMT launched the Spotlight on Knowledge Translation Methods and Tools webinar series in 2012 to promote awareness and use of the Registry. To inform continued implementation of this webinar series, NCCMT conducted an evaluation of the series’ potential to improve awareness and use of the methods/tools within the Registry, as well as identify areas for improvement and “what worked.” For this evaluation, the following data were analyzed: electronic follow-up surveys administered immediately following each webinar; an additional electronic survey administered 6 months after two webinars; and Google Analytics for each webinar. As of November 2015, there have been 22 webinars conducted, reaching 2048 people in multiple sectors across Canada and around the world. Evaluation results indicate that the webinars increase awareness about the Registry and stimulate use of the methods/tools. Although webinar attendees were significantly less likely to have used the methods/tools 6 months after webinars, this may be attributed to the lack of an identified opportunity in their work to use the method/tool. Despite technological challenges and requests for further examples of how the methods/tools have been used, there is overwhelming positive feedback that the format, presenters, content, and interaction across webinars “worked.” This evaluation supports that webinars are a valuable strategy for increasing awareness

  2. What is the role of culture, diversity, and community engagement in transdisciplinary translational science?

    PubMed

    Graham, Phillip W; Kim, Mimi M; Clinton-Sherrod, A Monique; Yaros, Anna; Richmond, Alan N; Jackson, Melvin; Corbie-Smith, Giselle

    2016-03-01

    Concepts of culture and diversity are necessary considerations in the scientific application of theory generation and developmental processes of preventive interventions; yet, culture and/or diversity are often overlooked until later stages (e.g., adaptation [T3] and dissemination [T4]) of the translational science process. Here, we present a conceptual framework focused on the seamless incorporation of culture and diversity throughout the various stages of the translational science process (T1-T5). Informed by a community-engaged research approach, this framework guides integration of cultural and diversity considerations at each phase with emphasis on the importance and value of "citizen scientists" being research partners to promote ecological validity. The integrated partnership covers the first phase of intervention development through final phases that ultimately facilitate more global, universal translation of changes in attitudes, norms, and systems. Our comprehensive model for incorporating culture and diversity into translational research provides a basis for further discussion and translational science development.

  3. Malay public attitudes toward epilepsy (PATE) scale: translation and psychometric evaluation.

    PubMed

    Lim, Kheng Seang; Choo, Wan Yuen; Wu, Cathie; Tan, Chong Tin

    2013-11-01

    None of the quantitative scales for public attitudes toward epilepsy had been translated to Malay language. This study aimed to translate and test the validity and reliability of a Malay version of the Public Attitudes Toward Epilepsy (PATE) scale. The translation was performed according to standard principles and tested in 140 Malay-speaking adults aged more than 18 years for psychometric validation. The items in each domain had similar standard deviations (equal item variance), ranging from 0.90 to 1.00 in the personal domain and from 0.87 to 1.23 in the general domain. The correlation between an item and its domain was 0.4 and above for all items and was higher than the correlation with the other domain. Multitrait analysis showed that the Malay PATE had a similar variance, floor and ceiling effects, and relative relationship between the domains as the original PATE. The Malay PATE scale showed a similar correlation with almost all demographic variables except age. Item means were generally clustered in the factor analysis as the hypothesized domains, except those for items 1 and 2. The Cronbach's α values were within acceptable range (0.757 and 0.716 for the general and personal domains, respectively). The Malay PATE scale is a validated and reliable translated version for measuring public attitudes toward epilepsy. © 2013.

  4. Translation Initiation Factor AteIF(iso)4E Is Involved in Selective mRNA Translation in Arabidopsis Thaliana Seedlings

    PubMed Central

    Martínez-Silva, Ana Valeria; Aguirre-Martínez, César; Flores-Tinoco, Carlos E.; Alejandri-Ramírez, Naholi D.; Dinkova, Tzvetanka D.

    2012-01-01

    One of the most regulated steps of translation initiation is the recruitment of mRNA by the translation machinery. In eukaryotes, this step is mediated by the 5′end cap-binding factor eIF4E bound to the bridge protein eIF4G and forming the eIF4F complex. In plants, different isoforms of eIF4E and eIF4G form the antigenically distinct eIF4F and eIF(iso)4F complexes proposed to mediate selective translation. Using a microarray analysis of polyribosome- and non-polyribosome-purified mRNAs from 15 day-old Arabidopsis thaliana wild type [WT] and eIF(iso)4E knockout mutant [(iso)4E-1] seedlings we found 79 transcripts shifted from polyribosomes toward non-polyribosomes, and 47 mRNAs with the opposite behavior in the knockout mutant. The translationally decreased mRNAs were overrepresented in root-preferentially expressed genes and proteins from the endomembrane system, including several transporters such as the phosphate transporter PHOSPHATE1 (PHO1), Sucrose transporter 3 (SUC3), ABC transporter-like with ATPase activity (MRP11) and five electron transporters, as well as signal transduction-, protein modification- and transcription-related proteins. Under normal growth conditions, eIF(iso)4E expression under the constitutive promoter 35 S enhanced the polyribosomal recruitment of PHO1 supporting its translational preference for eIF(iso)4E. Furthermore, under phosphate deficiency, the PHO1 protein increased in the eIF(iso)4E overexpressing plants and decreased in the knockout mutant as compared to wild type. In addition, the knockout mutant had larger root, whereas the 35 S directed expression of eIF(iso)4E caused shorter root under normal growth conditions, but not under phosphate deficiency. These results indicate that selective translation mediated by eIF(iso)4E is relevant for Arabidopsis root development under normal growth conditions. PMID:22363683

  5. Translations From Theory to Practice: Volume 13, Number 2, Winter 2005

    ERIC Educational Resources Information Center

    Erickson, Mary, Ed.

    2005-01-01

    The feature article of this issue of Translations: "Educational Reform and Its Connection to Art Instruction: Art and Writing" (James Blasingname) presents the history and purposes of art education. This purpose falls within the broadly stated "Art for Life's Sake." The editors chose articles that "promote research on how people grapple with life…

  6. Translation between representation languages

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Vanbaalen, Jeffrey

    1994-01-01

    A capability for translating between representation languages is critical for effective knowledge base reuse. A translation technology for knowledge representation languages based on the use of an interlingua for communicating knowledge is described. The interlingua-based translation process consists of three major steps: translation from the source language into a subset of the interlingua, translation between subsets of the interlingua, and translation from a subset of the interlingua into the target language. The first translation step into the interlingua can typically be specified in the form of a grammar that describes how each top-level form in the source language translates into the interlingua. In cases where the source language does not have a declarative semantics, such a grammar is also a specification of a declarative semantics for the language. A methodology for building translators that is currently under development is described. A 'translator shell' based on this methodology is also under development. The shell has been used to build translators for multiple representation languages and those translators have successfully translated nontrivial knowledge bases.

  7. A Digital Tool to Promote Alcohol and Drug Use Screening, Brief Intervention, and Referral to Treatment Skill Translation: A Mobile App Development and Randomized Controlled Trial Protocol

    PubMed Central

    2017-01-01

    Background Translation of knowledge and skills from classroom settings to clinical practice is a major challenge in healthcare training, especially for behavioral interventions. For example, screening, brief intervention, and referral to treatment (SBIRT) is a highly-promoted approach to identifying and treating individuals at risk for alcohol or drug problems, yet effective, routine use of SBIRT has lagged. Objective The objective of this paper is to describe the development, pilot testing, and trial protocol of a mobile app based on the theory of planned behavior (TPB) to promote SBIRT skill translation and application. Methods Intended for use after classroom training occurs, the mobile app has three primary functions designed to increase behavioral intent to deliver SBIRT: (1) review skills (ie, address knowledge and beliefs about SBIRT), (2) apply skills with patients (ie, build confidence and perceived behavioral control), and (3) report performance data (ie, increase accountability and social norms and/or influence). The app includes depression and anxiety screening tools due to high comorbidity with substance use. A randomized controlled trial (RCT) is in progress among health and social service learners (N=200) recruited from 3 universities and 6 different training programs in nursing, social work, internal medicine, psychiatry, and psychology. Participants are randomized to SBIRT classroom instruction alone or classroom instruction plus app access prior to beginning their field placement rotations. TPB-based data are collected via Qualtrics or via the mobile app pre-post and SBIRT utilization, weekly for 10 weeks. Key outcomes include the frequency of and self-reported confidence in delivery of SBIRT. Results Beta testing with advanced practice nursing students (N=22) indicated that the app and its associated assessment tools were acceptable and useful. The system usability scale (SUS) mean was 65.8 (n=19), which indicated that the SBIRT app was

  8. Use of Tablet Computers to Promote Physical Therapy Students' Engagement in Knowledge Translation During Clinical Experiences

    PubMed Central

    Loeb, Kathryn; Barbosa, Sabrina; Jiang, Fei; Lee, Karin T.

    2016-01-01

    Background and Purpose: Physical therapists strive to integrate research into daily practice. The tablet computer is a potentially transformational tool for accessing information within the clinical practice environment. The purpose of this study was to measure and describe patterns of tablet computer use among physical therapy students during clinical rotation experiences. Methods: Doctor of physical therapy students (n = 13 users) tracked their use of tablet computers (iPad), loaded with commercially available apps, during 16 clinical experiences (6-16 weeks in duration). Results: The tablets were used on 70% of 691 clinic days, averaging 1.3 uses per day. Information seeking represented 48% of uses; 33% of those were foreground searches for research articles and syntheses and 66% were for background medical information. Other common uses included patient education (19%), medical record documentation (13%), and professional communication (9%). The most frequently used app was Safari, the preloaded web browser (representing 281 [36.5%] incidents of use). Users accessed 56 total apps to support clinical practice. Discussion and Conclusions: Physical therapy students successfully integrated use of a tablet computer into their clinical experiences including regular activities of information seeking. Our findings suggest that the tablet computer represents a potentially transformational tool for promoting knowledge translation in the clinical practice environment. Video Abstract available for more insights from the authors (see Supplemental Digital Content 1, http://links.lww.com/JNPT/A127). PMID:26945431

  9. The significance of translation regulation in the stress response

    PubMed Central

    2013-01-01

    Background The stress response in bacteria involves the multistage control of gene expression but is not entirely understood. To identify the translational response of bacteria in stress conditions and assess its contribution to the regulation of gene expression, the translational states of all mRNAs were compared under optimal growth condition and during nutrient (isoleucine) starvation. Results A genome-scale study of the translational response to nutritional limitation was performed in the model bacterium Lactococcus lactis. Two measures were used to assess the translational status of each individual mRNA: the fraction engaged in translation (ribosome occupancy) and ribosome density (number of ribosomes per 100 nucleotides). Under isoleucine starvation, half of the mRNAs considered were translationally down-regulated mainly due to decreased ribosome density. This pattern concerned genes involved in growth-related functions such as translation, transcription, and the metabolism of fatty acids, phospholipids and bases, contributing to the slowdown of growth. Only 4% of the mRNAs were translationally up-regulated, mostly related to prophagic expression in response to stress. The remaining genes exhibited antagonistic regulations of the two markers of translation. Ribosome occupancy increased significantly for all the genes involved in the biosynthesis of isoleucine, although their ribosome density had decreased. The results revealed complex translational regulation of this pathway, essential to cope with isoleucine starvation. To elucidate the regulation of global gene expression more generally, translational regulation was compared to transcriptional regulation under isoleucine starvation and to other post-transcriptional regulations related to mRNA degradation and mRNA dilution by growth. Translational regulation appeared to accentuate the effects of transcriptional changes for down-regulated growth-related functions under isoleucine starvation although m

  10. Web-Based Machine Translation as a Tool for Promoting Electronic Literacy and Language Awareness

    ERIC Educational Resources Information Center

    Williams, Lawrence

    2006-01-01

    This article addresses a pervasive problem of concern to teachers of many foreign languages: the use of Web-Based Machine Translation (WBMT) by students who do not understand the complexities of this relatively new tool. Although networked technologies have greatly increased access to many language and communication tools, WBMT is still…

  11. Patient information materials in general practices and promotion of health literacy: an observational study of their effectiveness.

    PubMed

    Protheroe, Joanne; Estacio, Emee Vida; Saidy-Khan, Sirandou

    2015-03-01

    Government policy in the UK emphasises providing patients with good health information to encourage participation in their health care. Patient information leaflets (PILs) form part of this policy and have been shown to affect patient health outcomes; however, many are poorly written. To describe the PILs in general practice surgeries in Stoke-on-Trent in terms of readability and variety of content. An observational study of randomly selected GP practices (n = 17) across Stoke-on-Trent. PILs were assessed for readability (Flesch Reading Ease and Flesch-Kincaid Grade Level) and compared with national skills level data and with the recommended level for medical information. The PILs were also categorised for content using the Rudd (2007) health material classification framework. A total of 345 PILs were collected and assessed. Only 24.3% meet recommended reading-level criteria. Compared with national skills levels, over 75% of the PILs collected were too complex for at least 15% of the English population. Of the PILs, 47.8% were classified as 'systems navigation' (information regarding services); 22.9% were disease prevention (screening and immunisations); 14.2% personal and public safety; and less than 10% were for managing illness or health promotion. Current PILs in general practices do not all promote health literacy. Information only accessible to a proportion of higher skilled patients may increase inequalities in health. Less than 10% of PILs promote managing illness or healthy lifestyles. Processes must be put in place to improve the readability and variety of content of PILs in GP practices. © British Journal of General Practice 2015.

  12. Adding Statistical Machine Translation Adaptation to Computer-Assisted Translation

    DTIC Science & Technology

    2013-09-01

    are automatically searched and used to suggest possible translations; (2) spell-checkers; (3) glossaries; (4) dictionaries ; (5) alignment and...matching against TMs to propose translations; spell-checking, glossary, and dictionary look-up; support for multiple file formats; regular expressions...on Telecommunications. Tehran, 2012, 822–826. Bertoldi, N.; Federico, M. Domain Adaptation for Statistical Machine Translation with Monolingual

  13. Translation in Language Teaching: Insights from Professional Translator Training

    ERIC Educational Resources Information Center

    Carreres, Angeles; Noriega-Sanchez, Maria

    2011-01-01

    The past three decades have seen vast changes in attitudes towards translation, both as an academic discipline and as a profession. The insights we have gained in recent years, in particular in the area of professional translator training, call for a reassessment of the role of translation in language teaching. Drawing on research and practices in…

  14. Knowledge Translation Research: The Science of Moving Research into Policy and Practice

    ERIC Educational Resources Information Center

    Curran, Janet A.; Grimshaw, Jeremy M.; Hayden, Jill A.; Campbell, Barbara

    2011-01-01

    Research findings will not change health outcomes unless health care organizations, systems, and professionals adopt them in practice. Knowledge translation research is the scientific study of the methods to promote the uptake of research findings by patients, health care providers, managers, and policy makers. Many forms of enquiry addressing…

  15. A Systematic Translation and Cultural Adaptation Process for Three-Factor Eating Questionnaire (TFEQ-R21).

    PubMed

    Rosnah, I; Noor Hassim, I; Shafizah, A S

    2013-10-01

    The Three-Factor Eating Questionnaire was first constructed to measure eating behavior in an English population in the United States. It has been validated and translated for various populations in different languages. The aim of this article is to describe a systematic process for translating the questionnaire from English to Malay language. The report of the International Society for Pharmacoeconomics and Outcome Research (ISPOR) Task Force was used as the basis for the systematic translation process. The process began with preparation; followed by forward translation (2 independent translators), reconciliation, back translation (2 independent translators), back translation review, harmonization, cognitive debriefing, review of cognitive debriefing results and finalization, proofreading; and ended with the final report. Four independent Malay translators who fluent in English and reside in Malaysia were involved in the process. A team of health care researchers had assisted the review of the new translated questionnaires. Majority of the TFEQ-R21 items were experiencing, conceptually and semantically equivalence between original English and translated English. However, certain phrase such as "feels like bottomless pit" was difficult to translate by forward translators. Cognitive debriefing was a very helpful process to ensure the TFEQ-R21 Malay version was appropriate in term of wording and culturally accepted. A total of four redundant comments in regards to response scale wording, word confusion and wording arrangement. The systematic translation process is a way to reduce the linguistic discrepancies between the English and Malay language in order to promote equivalence and culturally adapted TFEQ-R21 questionnaire.

  16. A Xhosa language translation of the CORE-OM using South African university student samples.

    PubMed

    Campbell, Megan M; Young, Charles

    2016-10-01

    The translation of well established psychometric tools from English into Xhosa may assist in improving access to psychological services for Xhosa speakers. The aim of this study was to translate the Clinical Outcomes in Routine Evaluation - Outcome Measure (CORE-OM), a measure of general distress and dysfunction developed in the UK, into Xhosa for use at South African university student counselling centres. The CORE-OM and embedded CORE-10 were translated into Xhosa using a five-stage translation design. This design included (a) forward-translation, (b) back-translation, (c) committee approach, (d) qualitative piloting, and (e) quantitative piloting on South African university students. Clinical and general samples were drawn from English-medium South African universities. Clinical samples were generated from university student counselling centres. General student samples were generated through random stratified cluster sampling of full-time university students. Qualitative feedback from the translation process and results from quantitative piloting of the 34-item CORE-OM English and Xhosa versions supported the reduction of the scale to 10 items. This reduced scale is referred to as the South African CORE-10 (SA CORE-10). A measurement and structural model of the SA CORE-10 English version was developed and cross-validated using an English-speaking university student sample. Equivalence of this model with the SA CORE-10 Xhosa version was investigated using a first-language Xhosa-speaking university sample. Partial measurement equivalence was achieved at the metric level. The resultant SA CORE-10 Xhosa and English versions provide core measures of distress and dysfunction. Additional, culture- and language-specific domains could be added to increase sensitivity and specificity. © The Author(s) 2016.

  17. Adaptation and translation of mental health interventions in Middle Eastern Arab countries: a systematic review of barriers to and strategies for effective treatment implementation.

    PubMed

    Gearing, Robin E; Schwalbe, Craig S; MacKenzie, Michael J; Brewer, Kathryne B; Ibrahim, Rawan W; Olimat, Hmoud S; Al-Makhamreh, Sahar S; Mian, Irfan; Al-Krenawi, Alean

    2013-11-01

    All too often, efficacious psychosocial evidence-based interventions fail when adapted from one culture to another. International translation requires a deep understanding of the local culture, nuanced differences within a culture, established service practices, and knowledge of obstacles and promoters to treatment implementation. This research investigated the following objectives to better facilitate cultural adaptation and translation of psychosocial and mental health treatments in Arab countries: (1) identify barriers or obstacles; (2) identify promoting strategies; and (3) provide clinical and research recommendations. This systematic review of 22 psychosocial or mental health studies in Middle East Arab countries identified more barriers (68%) than promoters (32%) to effective translation and adaptation of empirically supported psychosocial interventions. Identified barriers include obstacles related to acceptability of the intervention within the cultural context, community and system difficulties, and problems with clinical engagement processes. Whereas identified promoter strategies centre on the importance of partnering and working within the local and cultural context, the need to engage with acceptable and traditional intervention characteristics, and the development of culturally appropriate treatment strategies and techniques. Although Arab cultures across the Middle East are unique, this article provides a series of core clinical and research recommendations to assist effective treatment adaptation and translation within Arab communities in the Middle East.

  18. Health literacy lost in translations? Introducing the European Health Literacy Glossary.

    PubMed

    Sørensen, Kristine; Brand, Helmut

    2014-12-01

    Health literacy has gained momentum in the Western world, yet in Europe the concept of health literacy is only marginally integrated in research, policy and practice. The present paper presents how translation may act as an influential factor with regard to integration of the health literacy notion in Europe. This study has compared five data sources that provide translations of health literacy: The European Union's Health Strategy; the translations applied in the European Health Literacy Project; national health expert opinions and Google Translate. The comparison integrated Peter Fawcett's translation techniques as a framework for analysis. The results showed a total of 28 translations: 22 from the European Union Health Strategy; 6 from the HLS-EU project; 17 from experts; 25 from Google Translate. Some countries are consistent in translations of health literacy, other countries diverge, the reasons being that health literacy is not yet mainstreamed and the translations are primarily driven by a latent polarized discourse of the concept of literacy. The study showed that translations in general reveals enriched insights in the cohesion of health literacy as one notion and provides the European Health Literacy Glossary that can inform health professionals, academia and decision-makers to further advance health literacy across Europe. © The Author (2013). Published by Oxford University Press. All rights reserved. For Permissions, please email: journals.permissions@oup.com.

  19. Analysis of the promoters involved in enterocin AS-48 expression.

    PubMed

    Cebrián, Rubén; Rodríguez-Ruano, Sonia; Martínez-Bueno, Manuel; Valdivia, Eva; Maqueda, Mercedes; Montalbán-López, Manuel

    2014-01-01

    The enterocin AS-48 is the best characterized antibacterial circular protein in prokaryotes. It is a hydrophobic and cationic bacteriocin, which is ribosomally synthesized by enterococcal cells and post-translationally cyclized by a head-to-tail peptide bond. The production of and immunity towards AS-48 depend upon the coordinated expression of ten genes organized in two operons, as-48ABC (where genes encoding enzymes with processing, secretion, and immunity functions are adjacent to the structural as-48A gene) and as-48C1DD1EFGH. The current study describes the identification of the promoters involved in AS-48 expression. Seven putative promoters have been here amplified, and separately inserted into the promoter-probe vector pTLR1, to create transcriptional fusions with the mCherry gene used as a reporter. The activity of these promoter regions was assessed measuring the expression of the fluorescent mCherry protein using the constitutive pneumococcal promoter PX as a reference. Our results revealed that only three promoters PA, P2(2) and PD1 were recognized in Enterococcus faecalis, Lactococcus lactis and Escherichia coli, in the conditions tested. The maximal fluorescence was obtained with PX in all the strains, followed by the P2(2) promoter, which level of fluorescence was 2-fold compared to PA and 4-fold compared to PD1. Analysis of putative factors influencing the promoter activity in single and double transformants in E. faecalis JH2-2 demonstrated that, in general, a better expression was achieved in presence of pAM401-81. In addition, the P2(2) promoter could be regulated in a negative fashion by genes existing in the native pMB-2 plasmid other than those of the as-48 cluster, while the pH seems to affect differently the as-48 promoter expression.

  20. Translational Challenges in Cardiovascular Tissue Engineering.

    PubMed

    Emmert, Maximilian Y; Fioretta, Emanuela S; Hoerstrup, Simon P

    2017-04-01

    Valvular heart disease and congenital heart defects represent a major cause of death around the globe. Although current therapy strategies have rapidly evolved over the decades and are nowadays safe, effective, and applicable to many affected patients, the currently used artificial prostheses are still suboptimal. They do not promote regeneration, physiological remodeling, or growth (particularly important aspects for children) as their native counterparts. This results in the continuous degeneration and subsequent failure of these prostheses which is often associated with an increased morbidity and mortality as well as the need for multiple re-interventions. To overcome this problem, the concept of tissue engineering (TE) has been repeatedly suggested as a potential technology to enable native-like cardiovascular replacements with regenerative and growth capacities, suitable for young adults and children. However, despite promising data from pre-clinical and first clinical pilot trials, the translation and clinical relevance of such TE technologies is still very limited. The reasons that currently limit broad clinical adoption are multifaceted and comprise of scientific, clinical, logistical, technical, and regulatory challenges which need to be overcome. The aim of this review is to provide an overview about the translational problems and challenges in current TE approaches. It further suggests directions and potential solutions on how these issues may be efficiently addressed in the future to accelerate clinical translation. In addition, a particular focus is put on the current regulatory guidelines and the associated challenges for these promising TE technologies.

  1. Environmental Research Translation: Enhancing Interactions with Communities at Contaminated Sites

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Ramirez-Andreotta, M.; Brusseau, M. L. L.; Artiola, J. F.; Maier, R. M.; Gandolfi, A. J.

    2015-12-01

    The characterization and remediation of contaminated sites are complex endeavors fraught with numerous challenges. One particular challenge that is receiving increased attention is the development and encouragement of full participation by communities and community members affected by a given site in all facets of decision-making. Many disciplines have been grappling with the challenges associated with environmental and risk communication, public participation in environmental data generation and decision-making, and increasing community capacity. The concepts and methods developed by these disciplines are reviewed, with a focus on their relevance to the specific dynamics associated with contaminated sites. The contributions of these disciplines are then synthesized and integrated to help develop Environmental Research Translation (ERT), a proposed framework for environmental scientists to promote interaction and communication among involved parties at contaminated sites. This holistic approach is rooted in public participation approaches to science, which includes: a transdisciplinary team, effective collaboration, information transfer, public participation in environmental projects, and a cultural model of risk communication. Although there are challenges associated with the implementation of ERT, it is anticipated that application of this proposed translational science method could promote more robust community participation at contaminated sites.

  2. Environmental Research Translation: Enhancing Interactions with Communities at Contaminated Sites

    PubMed Central

    Ramirez-Andreotta, Monica D.; Brusseau, Mark L.; Artiola, Janick F.; Maier, Raina M.; Gandolfi, A. Jay

    2014-01-01

    The characterization and remediation of contaminated sites are complex endeavors fraught with numerous challenges. One particular challenge that is receiving increased attention is the development and encouragement of full participation by communities and community members affected by a given site in all facets of decision-making. Many disciplines have been grappling with the challenges associated with environmental and risk communication, public participation in environmental data generation, and decision-making and increasing community capacity. The concepts and methods developed by these disciplines are reviewed, with a focus on their relevance to the specific dynamics associated with environmental contamination sites. The contributions of these disciplines are then synthesized and integrated to help develop Environmental Research Translation (ERT), a proposed framework for environmental scientists to promote interaction and communication among involved parties at contaminated sites. This holistic approach is rooted in public participation approaches to science, which includes: a transdisciplinary team, effective collaboration, information transfer, public participation in environmental projects, and a cultural model of risk communication. Although there are challenges associated with the implementation of ERT, it is anticipated that application of this proposed translational science method could promote more robust community participation at contaminated sites. PMID:25173762

  3. A Comparative Study of "Google Translate" Translations: An Error Analysis of English-to-Persian and Persian-to-English Translations

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ghasemi, Hadis; Hashemian, Mahmood

    2016-01-01

    Both lack of time and the need to translate texts for numerous reasons brought about an increase in studying machine translation with a history spanning over 65 years. During the last decades, Google Translate, as a statistical machine translation (SMT), was in the center of attention for supporting 90 languages. Although there are many studies on…

  4. Dating Medical Translations.

    PubMed

    Vagelpohl, Uwe

    2015-01-01

    The third/ninth-century translator Ḥunayn b. Isḥāq and his associates produced more than a hundred mostly medical translations from Greek into Syriac and then into Arabic. We know little about the chronology of these translations, except for a few scattered remarks in Ḥunayn's Risāla (Epistle). This article attempts to reconstruct the chronology based on Hippocratic quotations in the Arabic translation of Galen's works. Hippocratic writings were usually not translated independently but embedded in Galen's commentaries, so a comparison between this "embedded" Hippocrates and quotations from the same Hippocratic text elsewhere in the Arabic Galen might reveal chronological relationships. The findings of this collation are thought- provoking, but they need to be weighed against the uncertainties surrounding translation methods and potential interference by well-meaning later scholars and scribes.

  5. Using a Historical Lens to Envision the Next Generation of Genomic Translation Research.

    PubMed

    McBride, Colleen M; Abrams, Leah R; Koehly, Laura M

    2015-01-01

    The past 20 years have witnessed successive and exponential advances in genomic discovery and technology, with a broad scientific imperative pushing for continual advancements. The most consistent critique of these advances is that they have vastly outpaced translation of new knowledge into improvements in public health and medicine. We employ a historical and epistemological analysis to characterize how prevailing scientific meta-narratives have shaped the pace and priorities of research applying genomics to health promotion. We use four 'pivotal events' - the genetic characterization of Down syndrome, the launch of the Human Genome Research Project, the discovery of BRCA1, and the emergence of direct-to- consumer genetic testing - to illustrate how these scientific meta-narratives have inhibited genomic translation research. The notion that discovery should precede translation research has over-focused translation research on the latest genetic testing platform. The idea that genetic-related research has an exceptional potential for public harm has encouraged research on worst case scenarios. The perceived competition between genetics and social determinants of health has discouraged a unified research agenda to move genomic translation forward. We make a case for creating new scientific meta-narratives in which discovery and translation research agendas are envisioned as an interdependent enterprise. © 2015 S. Karger AG, Basel.

  6. Glucose-Regulated Phosphorylation of the PUF Protein Puf3 Regulates the Translational Fate of Its Bound mRNAs and Association with RNA Granules.

    PubMed

    Lee, Chien-Der; Tu, Benjamin P

    2015-06-16

    PUF proteins are post-transcriptional regulators that bind to the 3' UTRs of mRNA transcripts. Herein, we show how a yeast PUF protein, Puf3p, responds to glucose availability to switch the fate of its bound transcripts that encode proteins required for mitochondrial biogenesis. Upon glucose depletion, Puf3p becomes heavily phosphorylated within its N-terminal region of low complexity, associates with polysomes, and promotes translation of its target mRNAs. Such nutrient-responsive phosphorylation toggles the activity of Puf3p to promote either degradation or translation of these mRNAs according to the needs of the cell. Moreover, activation of translation of pre-existing mRNAs might enable rapid adjustment to environmental changes without the need for de novo transcription. Strikingly, a Puf3p phosphomutant no longer promotes translation but becomes trapped in intracellular foci in an mRNA-dependent manner. Our findings suggest that the inability to properly resolve Puf3p-containing RNA-protein granules via a phosphorylation-based mechanism might be toxic to a cell. Copyright © 2015 The Authors. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  7. Emerging Therapeutics Targeting mRNA Translation

    PubMed Central

    Malina, Abba; Mills, John R.; Pelletier, Jerry

    2012-01-01

    A defining feature of many cancers is deregulated translational control. Typically, this occurs at the level of recruitment of the 40S ribosomes to the 5′-cap of cellular messenger RNAs (mRNAs), the rate-limiting step of protein synthesis, which is controlled by the heterotrimeric eukaryotic initiation complex eIF4F. Thus, eIF4F in particular, and translation initiation in general, represent an exploitable vulnerability and unique opportunity for therapeutic intervention in many transformed cells. In this article, we discuss the development, mode of action and biological activity of a number of small-molecule inhibitors that interrupt PI3K/mTOR signaling control of eIF4F assembly, as well as compounds that more directly block eIF4F activity. PMID:22474009

  8. [Translational/regulatory science researches of NIHS for regenerative medicine and cellular therapy products].

    PubMed

    Sato, Yoji

    2014-01-01

    In 2013, the Japanese Diet passed the Regenerative Medicine Promotion Act and the revisions to the Pharmaceutical Affairs Act, which was also renamed as the Therapeutic Products Act (TPA). One of the aims of the new/revised Acts is to promote the development and translation of and access to regenerative/cellular therapies. In the TPA, a product derived from processing cells is categorized as a subgroup of "regenerative medicine, cellular therapy and gene therapy products" (RCGPs), products distinct from pharmaceuticals and medical devices, allowing RCGPs to obtain a conditional and time- limited marketing authorization much earlier than that under the conventional system. To foster not only RCGPs, but also innovative pharmaceuticals and medical devices, the Ministry of Health, Labour and Welfare recently launched Translational Research Program for Innovative Pharmaceuticals, Medical Devices and RCGPs. This mini-review introduces contributions of the National Institute of Health Sciences (NIHS) to research projects on RCGPs in the Program.

  9. Dating Medical Translations

    PubMed Central

    Vagelpohl, Uwe

    2018-01-01

    The third/ninth-century translator Ḥunayn b. Isḥāq and his associates produced more than a hundred mostly medical translations from Greek into Syriac and then into Arabic. We know little about the chronology of these translations, except for a few scattered remarks in Ḥunayn’s Risāla (Epistle). This article attempts to reconstruct the chronology based on Hippocratic quotations in the Arabic translation of Galen’s works. Hippocratic writings were usually not translated independently but embedded in Galen’s commentaries, so a comparison between this “embedded” Hippocrates and quotations from the same Hippocratic text elsewhere in the Arabic Galen might reveal chronological relationships. The findings of this collation are thought- provoking, but they need to be weighed against the uncertainties surrounding translation methods and potential interference by well-meaning later scholars and scribes. PMID:29809206

  10. ORTHOPAEDIC GENE THERAPY – LOST IN TRANSLATION?

    PubMed Central

    Evans, C.H.; Ghivizzani, S.C.; Robbins, P.D.

    2011-01-01

    Orthopaedic gene therapy has been the topic of considerable research for two decades. The preclinical data are impressive and many orthopaedic conditions are well suited to genetic therapies. But there have been few clinical trials and no FDA-approved product exists. This paper examines why this is so. The reasons are multifactorial. Clinical translation is expensive and difficult to fund by traditional academic routes. Because gene therapy is viewed as unsafe and risky, it does not attract major funding from the pharmaceutical industry. Start-up companies are burdened by the complex intellectual property environment and difficulties in dealing with the technology transfer offices of major universities. Successful translation requires close interactions between scientists, clinicians and experts in regulatory and compliance issues. It is difficult to create such a favourable translational environment. Other promising fields of biological therapy have contemplated similar frustrations approximately 20 years after their founding, so there seem to be more general constraints on translation that are difficult to define. Gene therapy has noted some major clinical successes in recent years, and a sense of optimism is returning to the field. We hope that orthopaedic applications will benefit collaterally from this upswing and move expeditiously into advanced clinical trials. PMID:21948071

  11. Crystal structure of a minimal eIF4E–Cup complex reveals a general mechanism of eIF4E regulation in translational repression

    PubMed Central

    Kinkelin, Kerstin; Veith, Katharina; Grünwald, Marlene; Bono, Fulvia

    2012-01-01

    Cup is an eIF4E-binding protein (4E-BP) that plays a central role in translational regulation of localized mRNAs during early Drosophila development. In particular, Cup is required for repressing translation of the maternally contributed oskar, nanos, and gurken mRNAs, all of which are essential for embryonic body axis determination. Here, we present the 2.8 Å resolution crystal structure of a minimal eIF4E–Cup assembly, consisting of the interacting regions of the two proteins. In the structure, two separate segments of Cup contact two orthogonal faces of eIF4E. The eIF4E-binding consensus motif of Cup (YXXXXLΦ) binds the convex side of eIF4E similarly to the consensus of other eIF4E-binding proteins, such as 4E-BPs and eIF4G. The second, noncanonical, eIF4E-binding site of Cup binds laterally and perpendicularly to the eIF4E β-sheet. Mutations of Cup at this binding site were shown to reduce binding to eIF4E and to promote the destabilization of the associated mRNA. Comparison with the binding mode of eIF4G to eIF4E suggests that Cup and eIF4G binding would be mutually exclusive at both binding sites. This shows how a common molecular surface of eIF4E might recognize different proteins acting at different times in the same pathway. The structure provides insight into the mechanism by which Cup disrupts eIF4E–eIF4G interaction and has broader implications for understanding the role of 4E-BPs in translational regulation. PMID:22832024

  12. Applying the Ottawa Charter to inform health promotion programme design.

    PubMed

    Fry, Denise; Zask, Avigdor

    2017-10-01

    There is evidence of a correlation between adoption of the Ottawa Charter's framework of five action areas and health promotion programme effectiveness, but the Charter's framework has not been as fully implemented as hoped, nor is generally used by formal programme design models. In response, we aimed to translate the Charter's framework into a method to inform programme design. Our resulting design process uses detailed definitions of the Charter's action areas and evidence of predicted effectiveness to prompt greater consideration and use of the Charter's framework. We piloted the process by applying it to the design of four programmes of the Healthy Children's Initiative in New South Wales, Australia; refined the criteria via consensus; and made consensus decisions on the extent to which programme designs reflected the Charter's framework. The design process has broad potential applicability to health promotion programmes; facilitating greater use of the Ottawa Charter framework, which evidence indicates can increase programme effectiveness. © The Author 2016. Published by Oxford University Press. All rights reserved. For Permissions, please email: journals.permissions@oup.com.

  13. mRNA Translation Gone Awry: Translation Fidelity and Neurological Disease.

    PubMed

    Kapur, Mridu; Ackerman, Susan L

    2018-03-01

    Errors during mRNA translation can lead to a reduction in the levels of functional proteins and an increase in deleterious molecules. Advances in next-generation sequencing have led to the discovery of rare genetic disorders, many caused by mutations in genes encoding the mRNA translation machinery, as well as to a better understanding of translational dynamics through ribosome profiling. We discuss here multiple neurological disorders that are linked to errors in tRNA aminoacylation and ribosome decoding. We draw on studies from genetic models, including yeast and mice, to enhance our understanding of the translational defects observed in these diseases. Finally, we emphasize the importance of tRNA, their associated enzymes, and the inextricable link between accuracy and efficiency in the maintenance of translational fidelity. Copyright © 2017 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  14. Plan of Action for Real-World Translation of LGBTQ Health and Aging Research

    PubMed Central

    Kim, Hyun-Jun; McKenzie, Glenise L.; Krinsky, Lisa; Emlet, Charles A.

    2017-01-01

    Abstract Despite accumulating evidence of health disparities, there exists limited translational research to enhance optimal health and aging of lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer-identified* (LGBTQ) older adults. Based on the Health Equity Promotion Model that addresses the distinct needs and strengths of LGBTQ older adults, we underscore the important role of collaborations among researchers, practitioners, and communities to build community capacity. Given the rapidly shifting context, we advance principles to guide future work that will enhance translational research and the development of evidence-based practice so that LGBTQ older adults can reach their full health potential. PMID:29099666

  15. Plan of Action for Real-World Translation of LGBTQ Health and Aging Research.

    PubMed

    Fredriksen-Goldsen, Karen I; Kim, Hyun-Jun; McKenzie, Glenise L; Krinsky, Lisa; Emlet, Charles A

    2017-12-01

    Despite accumulating evidence of health disparities, there exists limited translational research to enhance optimal health and aging of lesbian, gay, bisexual, transgender, and queer-identified * (LGBTQ) older adults. Based on the Health Equity Promotion Model that addresses the distinct needs and strengths of LGBTQ older adults, we underscore the important role of collaborations among researchers, practitioners, and communities to build community capacity. Given the rapidly shifting context, we advance principles to guide future work that will enhance translational research and the development of evidence-based practice so that LGBTQ older adults can reach their full health potential.

  16. PERK Signal-Modulated Protein Translation Promotes the Survivability of Dengue 2 Virus-Infected Mosquito Cells and Extends Viral Replication.

    PubMed

    Hou, Jiun-Nan; Chen, Tien-Huang; Chiang, Yi-Hsuan; Peng, Jing-Yun; Yang, Tsong-Han; Cheng, Chih-Chieh; Sofiyatun, Eny; Chiu, Cheng-Hsun; Chiang-Ni, Chuan; Chen, Wei-June

    2017-09-20

    Survival of mosquitoes from dengue virus (DENV) infection is a prerequisite of viral transmission to the host. This study aimed to see how mosquito cells can survive the infection during prosperous replication of the virus. In C6/36 cells, global protein translation was shut down after infection by DENV type 2 (DENV2). However, it returned to a normal level when infected cells were treated with an inhibitor of the protein kinase RNA (PKR)-like ER kinase (PERK) signaling pathway. Based on a 7-Methylguanosine 5'-triphosphate (m7GTP) pull-down assay, the eukaryotic translation initiation factor 4F (eIF4F) complex was also identified in DENV2-infected cells. This suggests that most mosquito proteins are synthesized via canonical cap-dependent translation. When the PERK signal pathway was inhibited, both accumulation of reactive oxygen species and changes in the mitochondrial membrane potential increased. This suggested that ER stress response was alleviated through the PERK-mediated shutdown of global proteins in DENV2-infected C6/36 cells. In the meantime, the activities of caspases-9 and -3 and the apoptosis-related cell death rate increased in C6/36 cells with PERK inhibition. This reflected that the PERK-signaling pathway is involved in determining cell survival, presumably by reducing DENV2-induced ER stress. Looking at the PERK downstream target, α-subunit of eukaryotic initiation factor 2 (eIF2α), an increased phosphorylation status was only shown in infected C6/36 cells. This indicated that recruitment of ribosome binding to the mRNA 5'-cap structure could have been impaired in cap-dependent translation. It turned out that shutdown of cellular protein translation resulted in a pro-survival effect on mosquito cells in response to DENV2 infection. As synthesis of viral proteins was not affected by the PERK signal pathway, an alternate mode other than cap-dependent translation may be utilized. This finding provides insights into elucidating how the PERK signal

  17. PERK Signal-Modulated Protein Translation Promotes the Survivability of Dengue 2 Virus-Infected Mosquito Cells and Extends Viral Replication

    PubMed Central

    Hou, Jiun-Nan; Chen, Tien-Huang; Chiang, Yi-Hsuan; Peng, Jing-Yun; Yang, Tsong-Han; Cheng, Chih-Chieh; Sofiyatun, Eny; Chiu, Cheng-Hsun; Chiang-Ni, Chuan; Chen, Wei-June

    2017-01-01

    Survival of mosquitoes from dengue virus (DENV) infection is a prerequisite of viral transmission to the host. This study aimed to see how mosquito cells can survive the infection during prosperous replication of the virus. In C6/36 cells, global protein translation was shut down after infection by DENV type 2 (DENV2). However, it returned to a normal level when infected cells were treated with an inhibitor of the protein kinase RNA (PKR)-like ER kinase (PERK) signaling pathway. Based on a 7-Methylguanosine 5′-triphosphate (m7GTP) pull-down assay, the eukaryotic translation initiation factor 4F (eIF4F) complex was also identified in DENV2-infected cells. This suggests that most mosquito proteins are synthesized via canonical cap-dependent translation. When the PERK signal pathway was inhibited, both accumulation of reactive oxygen species and changes in the mitochondrial membrane potential increased. This suggested that ER stress response was alleviated through the PERK-mediated shutdown of global proteins in DENV2-infected C6/36 cells. In the meantime, the activities of caspases-9 and -3 and the apoptosis-related cell death rate increased in C6/36 cells with PERK inhibition. This reflected that the PERK-signaling pathway is involved in determining cell survival, presumably by reducing DENV2-induced ER stress. Looking at the PERK downstream target, α-subunit of eukaryotic initiation factor 2 (eIF2α), an increased phosphorylation status was only shown in infected C6/36 cells. This indicated that recruitment of ribosome binding to the mRNA 5′-cap structure could have been impaired in cap-dependent translation. It turned out that shutdown of cellular protein translation resulted in a pro-survival effect on mosquito cells in response to DENV2 infection. As synthesis of viral proteins was not affected by the PERK signal pathway, an alternate mode other than cap-dependent translation may be utilized. This finding provides insights into elucidating how the PERK

  18. Lost in translation?: Comparing three Scandinavian translations of the Beliefs about Medicines Questionnaire.

    PubMed

    Granas, Anne Gerd; Nørgaard, Lotte Stig; Sporrong, Sofia Kälvemark

    2014-08-01

    The "Beliefs about Medicines Questionnaire" (BMQ) assess balance of necessity and concern of medicines. The BMQ has been translated from English to many languages. However, the original meaning of statements, such as "My medicine is a mystery to me", may be lost in translation. The aim of this study is to compare three Scandinavian translations of the BMQ. (1) How reliable are the translations? (2) Are they still valid after translation? Translated Norwegian, Swedish and Danish versions of the BMQ were scrutinized by three native Scandinavian researchers. Linguistic differences and ambiguities in the 5-point Likert scale and the BMQ statements were compared. In the Scandinavian translations, the Likert scale expanded beyond the original version at one endpoint (Swedish) or both endpoints (Danish). In the BMQ statements, discrepancies ranged from smaller inaccuracies toward completely different meaning. Some dissimilarities reflect different cultural beliefs about medicines. When translating questionnaires, bilingual researchers should scrutinize translations across similar languages to address content validity across different countries and languages. Our findings are of relevance to other BMQ translations in non-English countries, as direct comparisons between different translations might not be reliable or valid. Copyright © 2014 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.

  19. Translational repression of mouse mu opioid receptor expression via leaky scanning

    PubMed Central

    Song, Kyu Young; Hwang, Cheol Kyu; Kim, Chun Sung; Choi, Hack Sun; Law, Ping-Yee; Wei, Li-Na; Loh, Horace H.

    2007-01-01

    Mu opioid receptor (MOR) expression is under temporal and spatial controls, but expression levels of the MOR gene are relatively low in vivo. In addition to transcriptional regulations, upstream AUGs (uAUGs) and open reading frames (uORFs) profoundly affect the translation of the primary ORF and thus the protein levels in several genes. The 5′-untranslated region (UTR) of mouse MOR mRNA contains three uORFs preceding the MOR main initiation codon. In MOR-fused EGFP or MOR promoter/luciferase reporter constructs, mutating each uAUG individually or in combinations increased MOR transient heterologous expression in neuroblastoma NMB and HEK293 cells significantly. Translation of such constructs increased up to 3-fold without altering the mRNA levels if either the third uAUG or both the second and third AUGs were mutated. Additionally, these uAUG-mediated translational inhibitions were independent of their peptide as confirmed by internal mutation analyses in each uORF. Translational studies indicated that protein syntheses were initiated at these uAUG initiation sites, with the third uAUG initiating the highest translation level. These results support the hypothesis that uORFs in mouse MOR mRNA act as negative regulators through a ribosome leaky scanning mechanism. Such leaky scanning resulted in the suppression of mouse MOR under normal conditions. PMID:17284463

  20. Rapid acquisition and model-based analysis of cell-free transcription–translation reactions from nonmodel bacteria

    PubMed Central

    Wienecke, Sarah; Ishwarbhai, Alka; Tsipa, Argyro; Aw, Rochelle; Kylilis, Nicolas; Bell, David J.; McClymont, David W.; Jensen, Kirsten; Biedendieck, Rebekka

    2018-01-01

    Native cell-free transcription–translation systems offer a rapid route to characterize the regulatory elements (promoters, transcription factors) for gene expression from nonmodel microbial hosts, which can be difficult to assess through traditional in vivo approaches. One such host, Bacillus megaterium, is a giant Gram-positive bacterium with potential biotechnology applications, although many of its regulatory elements remain uncharacterized. Here, we have developed a rapid automated platform for measuring and modeling in vitro cell-free reactions and have applied this to B. megaterium to quantify a range of ribosome binding site variants and previously uncharacterized endogenous constitutive and inducible promoters. To provide quantitative models for cell-free systems, we have also applied a Bayesian approach to infer ordinary differential equation model parameters by simultaneously using time-course data from multiple experimental conditions. Using this modeling framework, we were able to infer previously unknown transcription factor binding affinities and quantify the sharing of cell-free transcription–translation resources (energy, ribosomes, RNA polymerases, nucleotides, and amino acids) using a promoter competition experiment. This allows insights into resource limiting-factors in batch cell-free synthesis mode. Our combined automated and modeling platform allows for the rapid acquisition and model-based analysis of cell-free transcription–translation data from uncharacterized microbial cell hosts, as well as resource competition within cell-free systems, which potentially can be applied to a range of cell-free synthetic biology and biotechnology applications. PMID:29666238

  1. Promoting leadership and management in Australian general practice nursing: what will it take?

    PubMed

    Halcomb, Elizabeth J; Davidson, Patricia M; Patterson, Elizabeth

    2008-10-01

    This paper outlines the current state of Australian practice nursing, describes the context of general practice and establishes the importance of promoting leadership and management in this setting. Australian general practice nurses have emerged as key stakeholders in primary health care. However, their role in leadership and management has been largely invisible. The reasons for this are multifactorial, including the delay to establish a strong professional organization, their negative power relationships with general medical practitioners, limited nursing leadership and poorly defined roles. To date, the impetus for practice nurse growth has been largely external to the nursing profession. Growth has been driven by the increasing burden of chronic disease and workforce shortages. This has further weakened the control of nurse leaders over the development of the specialty. The Australian practice nurse role is at a crossroads. While the practice nurse role is a viable force to improve health outcomes, the growing strength of the practice nurse challenges traditional professional roles and practice patterns. There is an urgent need to develop practice nurse leaders and managers to not only embrace the challenges of Australian general practice from an operational perspective, but also undertake a clinical leadership role. As clinical leaders, these nurses will need to develop a culture that not only optimizes health outcomes but also advances the status of the nursing profession.

  2. What do general practitioners think about an online self-regulation programme for health promotion? Focus group interviews.

    PubMed

    Plaete, Jolien; Crombez, Geert; DeSmet, Ann; Deveugele, Myriam; Verloigne, Maïté; De Bourdeaudhuij, Ilse

    2015-01-22

    Chronic diseases may be prevented through programmes that promote physical activity and healthy nutrition. Computer-tailoring programmes are effective in changing behaviour in the short- and long-term. An important issue is the implementation of these programmes in general practice. However, there are several barriers that hinder the adoption of eHealth programmes in general practice. This study explored the feasibility of an eHealth programme that was designed, using self-regulation principles. Seven focus group interviews (a total of 62 GPs) were organized to explore GPs' opinions about the feasibility of the eHealth programme for prevention in general practice. At the beginning of each focus group, GPs were informed about the principles of the self-regulation programme 'My Plan'. Open-ended questions were used to assess the opinion of GPs about the content and the use of the programme. The focus groups discussions were audio-taped, transcribed and thematically analysed via NVivo software. The majority of the GPs was positive about the use of self-regulation strategies and about the use of computer-tailored programmes in general practice. There were contradictory results about the delivery mode of the programme. GPs also indicated that the programme might be less suited for patients with a low educational level or for old patients. Overall, GPs are positive about the adoption of self-regulation techniques for health promotion in their practice. However, they raised doubts about the adoption in general practice. This barrier may be addressed (1) by offering various ways to deliver the programme, and (2) by allowing flexibility to match different work flow systems. GPs also believed that the acceptability and usability of the programme was low for patients who are old or with low education. The issues raised by GPs will need to be taken into account when developing and implementing an eHealth programme in general practice.

  3. Resetting translational homeostasis restores myelination in Charcot-Marie-Tooth disease type 1B mice.

    PubMed

    D'Antonio, Maurizio; Musner, Nicolò; Scapin, Cristina; Ungaro, Daniela; Del Carro, Ubaldo; Ron, David; Feltri, M Laura; Wrabetz, Lawrence

    2013-04-08

    P0 glycoprotein is an abundant product of terminal differentiation in myelinating Schwann cells. The mutant P0S63del causes Charcot-Marie-Tooth 1B neuropathy in humans, and a very similar demyelinating neuropathy in transgenic mice. P0S63del is retained in the endoplasmic reticulum of Schwann cells, where it promotes unfolded protein stress and elicits an unfolded protein response (UPR) associated with translational attenuation. Ablation of Chop, a UPR mediator, from S63del mice completely rescues their motor deficit and reduces active demyelination by half. Here, we show that Gadd34 is a detrimental effector of CHOP that reactivates translation too aggressively in myelinating Schwann cells. Genetic or pharmacological limitation of Gadd34 function moderates translational reactivation, improves myelination in S63del nerves, and reduces accumulation of P0S63del in the ER. Resetting translational homeostasis may provide a therapeutic strategy in tissues impaired by misfolded proteins that are synthesized during terminal differentiation.

  4. A Thematic Analysis of Theoretical Models for Translational Science in Nursing: Mapping the Field

    PubMed Central

    Mitchell, Sandra A.; Fisher, Cheryl A.; Hastings, Clare E.; Silverman, Leanne B.; Wallen, Gwenyth R.

    2010-01-01

    Background The quantity and diversity of conceptual models in translational science may complicate rather than advance the use of theory. Purpose This paper offers a comparative thematic analysis of the models available to inform knowledge development, transfer, and utilization. Method Literature searches identified 47 models for knowledge translation. Four thematic areas emerged: (1) evidence-based practice and knowledge transformation processes; (2) strategic change to promote adoption of new knowledge; (3) knowledge exchange and synthesis for application and inquiry; (4) designing and interpreting dissemination research. Discussion This analysis distinguishes the contributions made by leaders and researchers at each phase in the process of discovery, development, and service delivery. It also informs the selection of models to guide activities in knowledge translation. Conclusions A flexible theoretical stance is essential to simultaneously develop new knowledge and accelerate the translation of that knowledge into practice behaviors and programs of care that support optimal patient outcomes. PMID:21074646

  5. Translating Proper Nouns: A Case Study on English Translation of Hafez's Lyrics

    ERIC Educational Resources Information Center

    Shirinzadeh, Seyed Alireza; Mahadi, Tengku Sepora Tengku

    2014-01-01

    Proper nouns are regarded so simple that they might be taken for granted in translation explorations. Some may believe that they should not be translated in transmitting source texts to target texts. But, it is not the case; if one looks at present translations, he will notice that different strategies might be applied for translating proper…

  6. Translation of the Diabetes Prevention Program to Ethnic Communities in the United States.

    PubMed

    Hall, Daniel L; Lattie, Emily G; McCalla, Judith R; Saab, Patrice G

    2016-04-01

    The Diabetes Prevention Program (DPP), an evidenced-based lifestyle intervention for type 2 diabetes (T2D), has been translated for use with ethnic minority communities throughout the United States that are disproportionately at-risk for T2D. The present paper sought to critically review ethnic translation studies of the DPP with respect to translation methods utilized, the success of these methods, and alternative or supplemental methodologies for future translation efforts. Manuscripts reviewed were found by searching PubMed and PsycINFO, using the terms: "diabetes prevention program" AND ["translation" or "ethnic"]. Of 89 papers found, only 6 described ethnic translations of the DPP in the United States, and were included in this review. Translations of the DPP to African American, Hispanic/Latino, Native Hawaiian and Other Pacific Islander, Arab American, and American Indian and Native Alaskan communities were identified and reviewed. The most common translation strategies included group-based delivery and use of bilingual study personnel. Generally, these factors appeared to increase acceptability of the intervention within the ethnic communities reviewed, and should be considered in future efforts to implement and translate the DPP to ethnic communities in the United States.

  7. Query Expansion and Query Translation as Logical Inference.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Nie, Jian-Yun

    2003-01-01

    Examines query expansion during query translation in cross language information retrieval and develops a general framework for inferential information retrieval in two particular contexts: using fuzzy logic and probability theory. Obtains evaluation formulas that are shown to strongly correspond to those used in other information retrieval models.…

  8. Translation Competence and Translation Performance: Lexical, Syntactic and Textual Patterns in Student Translations of a Specialized EU Genre

    ERIC Educational Resources Information Center

    Karoly, Adrienn

    2012-01-01

    This paper reports the findings of a study aiming to reveal the recurring patterns of lexical, syntactic and textual errors in student translations of a specialized EU genre from English into Hungarian. By comparing the student translations to the official translation of the text, this article uncovers the most frequent errors that students made…

  9. An Approach to Analysing the Quality of Menu Translations in Southern Spain Restaurants

    ERIC Educational Resources Information Center

    Fuentes-Luque, Adrián

    2017-01-01

    Cuisine and restaurants are powerful tools for cultural, social and tourist image-building, and projection for tourist promotion, particularly in the case of major tourist places and destinations which boast a well-deserved, long-standing history and reputation for gastronomical beacons. When menus are not properly translated (or transcreated)…

  10. Pediatric information seeking behaviour, information needs, and information preferences of health care professionals in general emergency departments: Results from the Translating Emergency Knowledge for Kids (TREKK) Needs Assessment.

    PubMed

    Scott, Shannon D; Albrecht, Lauren; Given, Lisa M; Hartling, Lisa; Johnson, David W; Jabbour, Mona; Klassen, Terry P

    2018-01-01

    The majority of children requiring emergency care are treated in general emergency departments (EDs) with variable levels of pediatric care expertise. The goal of the Translating Emergency Knowledge for Kids (TREKK) initiative is to implement the latest research in pediatric emergency medicine in general EDs to reduce clinical variation. To determine national pediatric information needs, seeking behaviours, and preferences of health care professionals working in general EDs. An electronic cross-sectional survey was conducted with health care professionals in 32 Canadian general EDs. Data were collected in the EDs using the iPad and in-person data collectors. Total of 1,471 surveys were completed (57.1% response rate). Health care professionals sought information on children's health care by talking to colleagues (n=1,208, 82.1%), visiting specific medical/health websites (n=994, 67.7%), and professional development opportunities (n=941, 64.4%). Preferred child health resources included protocols and accepted treatments for common conditions (n=969, 68%), clinical pathways and practice guidelines (n=951, 66%), and evidence-based information on new diagnoses and treatments (n=866, 61%). Additional pediatric clinical information is needed about multisystem trauma (n=693, 49%), severe head injury (n=615, 43%), and meningitis (n=559, 39%). Health care professionals preferred to receive child health information through professional development opportunities (n=1,131, 80%) and printed summaries (n=885, 63%). By understanding health care professionals' information seeking behaviour, information needs, and information preferences, knowledge synthesis and knowledge translation initiatives can be targeted to improve pediatric emergency care. The findings from this study will inform the following two phases of the TREKK initiative to bridge the research-practice gap in Canadian general EDs.

  11. Word reading and translation in bilinguals: the impact of formal and informal translation expertise

    PubMed Central

    García, Adolfo M.; Ibáñez, Agustín; Huepe, David; Houck, Alexander L.; Michon, Maëva; Lezama, Carlos G.; Chadha, Sumeer; Rivera-Rei, Álvaro

    2014-01-01

    Studies on bilingual word reading and translation have examined the effects of lexical variables (e.g., concreteness, cognate status) by comparing groups of non-translators with varying levels of L2 proficiency. However, little attention has been paid to another relevant factor: translation expertise (TI). To explore this issue, we administered word reading and translation tasks to two groups of non-translators possessing different levels of informal TI (Experiment 1), and to three groups of bilinguals possessing different levels of translation training (Experiment 2). Reaction-time recordings showed that in all groups reading was faster than translation and unaffected by concreteness and cognate effects. Conversely, in both experiments, all groups translated concrete and cognate words faster than abstract and non-cognate words, respectively. Notably, an advantage of backward over forward translation was observed only for low-proficiency non-translators (in Experiment 1). Also, in Experiment 2, the modifications induced by translation expertise were more marked in the early than in the late stages of training and practice. The results suggest that TI contributes to modulating inter-equivalent connections in bilingual memory. PMID:25429279

  12. Determinants of translation ambiguity

    PubMed Central

    Degani, Tamar; Prior, Anat; Eddington, Chelsea M.; Arêas da Luz Fontes, Ana B.; Tokowicz, Natasha

    2016-01-01

    Ambiguity in translation is highly prevalent, and has consequences for second-language learning and for bilingual lexical processing. To better understand this phenomenon, the current study compared the determinants of translation ambiguity across four sets of translation norms from English to Spanish, Dutch, German and Hebrew. The number of translations an English word received was correlated across these different languages, and was also correlated with the number of senses the word has in English, demonstrating that translation ambiguity is partially determined by within-language semantic ambiguity. For semantically-ambiguous English words, the probability of the different translations in Spanish and Hebrew was predicted by the meaning-dominance structure in English, beyond the influence of other lexical and semantic factors, for bilinguals translating from their L1, and translating from their L2. These findings are consistent with models postulating direct access to meaning from L2 words for moderately-proficient bilinguals. PMID:27882188

  13. Promoting mentorship in translational research: should we hope for Athena or train mentor?

    PubMed

    Steiner, John F

    2014-05-01

    Despite consensus that mentorship is a critical determinant of career success, many academic health centers (AHCs) do not provide formal training for their mentors. In part, this problem arises from a lack of evidence-based mentorship training curricula. In this issue of Academic Medicine, Pfund and colleagues from 16 AHCs, including 15 Clinical Translational Science Award institutions report the results of a randomized, controlled trial that addressed this research gap. In their study, mentors randomized to undertake a formal mentoring curriculum reported significant gains in self-assessed competencies. These improvements were corroborated by the most critical and objective observers of mentorship skills: their own mentees.Evidence-based curricula will not transform research mentorship in isolation. An organization-wide culture of mentorship is necessary to meet the mentorship needs of all research trainees and faculty. The development of a culture of mentorship requires attention to structural issues such as the provision of protected time, physical resources, and targeted funding in addition to evidence-based curricula. Organizations must monitor the implementation of these structures in the day-to-day process of mentorship. Finally, institutions must develop measures to track outcomes for both mentors and mentees, and create incentives to achieve those outcomes. In the current environment of constrained research funding and competing demands from clinical and educational programs, a substantive organizational commitment to mentorship is necessary to ensure that the next generation of mentees achieves success in translational research.

  14. Effect of Nutrition Intervention Using a General Nutrition Course for Promoting Fruit and Vegetable Consumption among College Students

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ha, Eun-Jeong; Caine-Bish, Natalie

    2009-01-01

    Objective: To evaluate the effectiveness of implementing nutrition intervention using a general nutrition class to promote consumption of fruits and vegetables in college students. Design: 3-day food records were collected, verified, and analyzed before and after the intervention. Setting: A midwestern university. Participants: 80 college…

  15. Roles of Transcriptional and Translational Control Mechanisms in Regulation of Ribosomal Protein Synthesis in Escherichia coli.

    PubMed

    Burgos, Hector L; O'Connor, Kevin; Sanchez-Vazquez, Patricia; Gourse, Richard L

    2017-11-01

    Bacterial ribosome biogenesis is tightly regulated to match nutritional conditions and to prevent formation of defective ribosomal particles. In Escherichia coli , most ribosomal protein (r-protein) synthesis is coordinated with rRNA synthesis by a translational feedback mechanism: when r-proteins exceed rRNAs, specific r-proteins bind to their own mRNAs and inhibit expression of the operon. It was recently discovered that the second messenger nucleotide guanosine tetra and pentaphosphate (ppGpp), which directly regulates rRNA promoters, is also capable of regulating many r-protein promoters. To examine the relative contributions of the translational and transcriptional control mechanisms to the regulation of r-protein synthesis, we devised a reporter system that enabled us to genetically separate the cis -acting sequences responsible for the two mechanisms and to quantify their relative contributions to regulation under the same conditions. We show that the synthesis of r-proteins from the S20 and S10 operons is regulated by ppGpp following shifts in nutritional conditions, but most of the effect of ppGpp required the 5' region of the r-protein mRNA containing the target site for translational feedback regulation and not the promoter. These results suggest that most regulation of the S20 and S10 operons by ppGpp following nutritional shifts is indirect and occurs in response to changes in rRNA synthesis. In contrast, we found that the promoters for the S20 operon were regulated during outgrowth, likely in response to increasing nucleoside triphosphate (NTP) levels. Thus, r-protein synthesis is dynamic, with different mechanisms acting at different times. IMPORTANCE Bacterial cells have evolved complex and seemingly redundant strategies to regulate many high-energy-consuming processes. In E. coli , synthesis of ribosomal components is tightly regulated with respect to nutritional conditions by mechanisms that act at both the transcription and translation steps. In

  16. Translation Quality Assessment in Health Research: A Functionalist Alternative to Back-Translation.

    PubMed

    Colina, Sonia; Marrone, Nicole; Ingram, Maia; Sánchez, Daisey

    2017-09-01

    As international research studies become more commonplace, the importance of developing multilingual research instruments continues to increase and with it that of translated materials. It is therefore not unexpected that assessing the quality of translated materials (e.g., research instruments, questionnaires, etc.) has become essential to cross-cultural research, given that the reliability and validity of the research findings crucially depend on the translated instruments. In some fields (e.g., public health and medicine), the quality of translated instruments can also impact the effectiveness and success of interventions and public campaigns. Back-translation (BT) is a commonly used quality assessment tool in cross-cultural research. This quality assurance technique consists of (a) translation (target text [TT 1 ]) of the source text (ST), (b) translation (TT 2 ) of TT 1 back into the source language, and (c) comparison of TT 2 with ST to make sure there are no discrepancies. The accuracy of the BT with respect to the source is supposed to reflect equivalence/accuracy of the TT. This article shows how the use of BT as a translation quality assessment method can have a detrimental effect on a research study and proposes alternatives to BT. One alternative is illustrated on the basis of the translation and quality assessment methods used in a research study on hearing loss carried out in a border community in the southwest of the United States.

  17. Machine Translation Project

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Bajis, Katie

    1993-01-01

    The characteristics and capabilities of existing machine translation systems were examined and procurement recommendations were developed. Four systems, SYSTRAN, GLOBALINK, PC TRANSLATOR, and STYLUS, were determined to meet the NASA requirements for a machine translation system. Initially, four language pairs were selected for implementation. These are Russian-English, French-English, German-English, and Japanese-English.

  18. Translation Meets Cognitive Science: The Imprint of Translation on Cognitive Processing

    ERIC Educational Resources Information Center

    Rojo, Ana

    2015-01-01

    Translation has long played a role in linguistic and literary studies research. More recently, the theoretical and methodological concerns of process research have given translation an additional role in cognitive science. The interest in the cognitive aspects of translation has led scholars to turn to disciplines such as cognitive linguistics,…

  19. The effectiveness of knowledge translation interventions for promoting evidence-informed decision-making among nurses in tertiary care: a systematic review and meta-analysis.

    PubMed

    Yost, Jennifer; Ganann, Rebecca; Thompson, David; Aloweni, Fazila; Newman, Kristine; Hazzan, Afeez; McKibbon, Ann; Dobbins, Maureen; Ciliska, Donna

    2015-07-14

    Nurses are increasingly expected to engage in evidence-informed decision-making (EIDM) to improve client and system outcomes. Despite an improved awareness about EIDM, there is a lack of use of research evidence and understanding about the effectiveness of interventions to promote EIDM. This project aimed to discover if knowledge translation (KT) interventions directed to nurses in tertiary care are effective for improving EIDM knowledge, skills, behaviours, and, as a result, client outcomes. It also sought to understand contextual factors that affect the impact of such interventions. A systematic review funded by the Canadian Institutes of Health Research (PROSPERO registration: CRD42013003319) was conducted. Included studies examined the implementation of any KT intervention involving nurses in tertiary care to promote EIDM knowledge, skills, behaviours, and client outcomes or studies that examined contextual factors. Study designs included systematic reviews, quantitative, qualitative, and mixed method studies. The search included electronic databases and manual searching of published and unpublished literature to November 2012; key databases included MEDLINE, Cumulative Index to Nursing and Allied Health Literature (CINAHL), and Excerpta Medica (EMBASE). Two reviewers independently performed study selection, risk of bias assessment, and data extraction. Studies with quantitative data determined to be clinically homogeneous were synthesized using meta-analytic methods. Studies with quantitative data not appropriate for meta-analysis were synthesized narratively by outcome. Studies with qualitative data were synthesized by theme. Of the 44,648 citations screened, 30 citations met the inclusion criteria (18 quantitative, 10 qualitative, and 2 mixed methods studies). The quality of studies with quantitative data ranged from very low to high, and quality criteria was generally met for studies with qualitative data. No studies evaluated the impact on knowledge and

  20. The rational parameterization theorem for multisite post-translational modification systems.

    PubMed

    Thomson, Matthew; Gunawardena, Jeremy

    2009-12-21

    Post-translational modification of proteins plays a central role in cellular regulation but its study has been hampered by the exponential increase in substrate modification forms ("modforms") with increasing numbers of sites. We consider here biochemical networks arising from post-translational modification under mass-action kinetics, allowing for multiple substrates, having different types of modification (phosphorylation, methylation, acetylation, etc.) on multiple sites, acted upon by multiple forward and reverse enzymes (in total number L), using general enzymatic mechanisms. These assumptions are substantially more general than in previous studies. We show that the steady-state modform concentrations constitute an algebraic variety that can be parameterized by rational functions of the L free enzyme concentrations, with coefficients which are rational functions of the rate constants. The parameterization allows steady states to be calculated by solving L algebraic equations, a dramatic reduction compared to simulating an exponentially large number of differential equations. This complexity collapse enables analysis in contexts that were previously intractable and leads to biological predictions that we review. Our results lay a foundation for the systems biology of post-translational modification and suggest deeper connections between biochemical networks and algebraic geometry.

  1. Aim-less translation: loss of Saccharomyces cerevisiae mitochondrial translation initiation factor mIF3/Aim23 leads to unbalanced protein synthesis.

    PubMed

    Kuzmenko, Anton; Derbikova, Ksenia; Salvatori, Roger; Tankov, Stoyan; Atkinson, Gemma C; Tenson, Tanel; Ott, Martin; Kamenski, Piotr; Hauryliuk, Vasili

    2016-01-05

    The mitochondrial genome almost exclusively encodes a handful of transmembrane constituents of the oxidative phosphorylation (OXPHOS) system. Coordinated expression of these genes ensures the correct stoichiometry of the system's components. Translation initiation in mitochondria is assisted by two general initiation factors mIF2 and mIF3, orthologues of which in bacteria are indispensible for protein synthesis and viability. mIF3 was thought to be absent in Saccharomyces cerevisiae until we recently identified mitochondrial protein Aim23 as the missing orthologue. Here we show that, surprisingly, loss of mIF3/Aim23 in S. cerevisiae does not indiscriminately abrogate mitochondrial translation but rather causes an imbalance in protein production: the rate of synthesis of the Atp9 subunit of F1F0 ATP synthase (complex V) is increased, while expression of Cox1, Cox2 and Cox3 subunits of cytochrome c oxidase (complex IV) is repressed. Our results provide one more example of deviation of mitochondrial translation from its bacterial origins.

  2. The Innovative Medicines Initiative moves translational immunology forward.

    PubMed

    Goldman, Michel; Wittelsberger, Angela; De Magistris, Maria-Teresa

    2013-02-01

    The Innovative Medicines Initiative (IMI) was established in 2008 as a public-private partnership between the European Union and the European Federation of Pharmaceutical Industries and Associations with the mission to promote the development of novel therapies through collaborative efforts based on the concept of pre-competitive research. Several consortia supported by IMI are dedicated to immuno-inflammatory disorders, immune-based biopharmaceuticals and vaccines. Herein, we present the key principles underlying IMI, briefly review the status of projects related to translational immunology, and present future topics of interest to immunologists.

  3. Sumoylation of Rap1 mediates the recruitment of TFIID to promote transcription of ribosomal protein genes

    PubMed Central

    Chymkowitch, Pierre; Nguéa P, Aurélie; Aanes, Håvard; Koehler, Christian J.; Thiede, Bernd; Lorenz, Susanne; Meza-Zepeda, Leonardo A.; Klungland, Arne; Enserink, Jorrit M.

    2015-01-01

    Transcription factors are abundant Sumo targets, yet the global distribution of Sumo along the chromatin and its physiological relevance in transcription are poorly understood. Using Saccharomyces cerevisiae, we determined the genome-wide localization of Sumo along the chromatin. We discovered that Sumo-enriched genes are almost exclusively involved in translation, such as tRNA genes and ribosomal protein genes (RPGs). Genome-wide expression analysis showed that Sumo positively regulates their transcription. We also discovered that the Sumo consensus motif at RPG promoters is identical to the DNA binding motif of the transcription factor Rap1. We demonstrate that Rap1 is a molecular target of Sumo and that sumoylation of Rap1 is important for cell viability. Furthermore, Rap1 sumoylation promotes recruitment of the basal transcription machinery, and sumoylation of Rap1 cooperates with the target of rapamycin kinase complex 1 (TORC1) pathway to promote RPG transcription. Strikingly, our data reveal that sumoylation of Rap1 functions in a homeostatic feedback loop that sustains RPG transcription during translational stress. Taken together, Sumo regulates the cellular translational capacity by promoting transcription of tRNA genes and RPGs. PMID:25800674

  4. When Translation Makes the Difference: Sentence Processing in Reading and Translation

    ERIC Educational Resources Information Center

    Macizo, Pedro; Bajo, M. Teresa

    2004-01-01

    In two experiments we compared normal reading and reading for translation of object relative sentences presented word-by-word. In Experiment 1, professional translators were asked either to read and repeat Spanish sentences, or to read and translate them into English. In addition, we manipulated the availability of pragmatic information given in…

  5. Translation Training in the Jordanian Context: Curriculum Evaluation in Translator Education

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mahasneh, Anjad

    2013-01-01

    This study aims at drawing a clear picture of translator training in Jordan through the evaluation of translation programs at the Master's level. The framework of the Context, Input, Process, and Product components of the CIPP evaluation model developed by Daniel Stufflebeam in 1971 was used to evaluate the three translation Master's programs at…

  6. [Promotion of community-based care in Africa: example of community general practice in Benin].

    PubMed

    Caplain, Roland; Yacoubou, Ismaïl; Adedemy, Didier; Sani, Alidou; Takam, Sandrine; Desplats, Dominique

    2014-01-01

    Considerable effort has been made to provide rural African populations with basic health care, but the quality of this care remains unsatisfactory due to the absence of first-line GPs. This is a paradoxical situation in view of the large number of physicians trained in medical schools in French-speaking Africa and Madagascar. of the lack of GPs working in rural areas is a real concern, as many young doctors remain unemployed in cities. For more than 20 years, the NGO Santé Sud has proposed a Community General Medicine concept, which, combined with a support system, has allowed the installation of more than 200 community GPs in Mali and Madagascar. The advantage of this concept is that it provides family medicine and primary health care in the same practice. Since 2009, Santé Sud supports an installation project in rural areas of northern Benin, where community GPs work independently, as a complementary partner of the public sector. Since 2013, the installation process comprises a university degree created with the University of Parakou Faculty of Medicine. Based on this experience in Benin, the authors show that the presence of a first-line general practitioner is an original strategy that provides a major contribution to health promotion : reducing health inequalities between rural and urban populations, allowing women to receive medically assisted childbirth close to home, developing family planning activities, education and health care for chronic diseases, strengthening health coverage by participating in vaccination campaigns, etc. Due to their functions and proximity, community GPs represent an added value for health promotion.

  7. A novel mechanism for Bcr-Abl action: Bcr-Abl-mediated induction of the eIF4F translation initiation complex and mRNA translation.

    PubMed

    Prabhu, S; Saadat, D; Zhang, M; Halbur, L; Fruehauf, J P; Ong, S T

    2007-02-22

    The oncogenic kinase Bcr-Abl is thought to cause chronic myelogenous leukemia (CML) by altering the transcription of specific genes with growth- and survival-promoting functions. Recently, Bcr-Abl has also been shown to activate an important regulator of protein synthesis, the mammalian target of rapamycin (mTOR), which suggests that dysregulated translation may also contribute to CML pathogenesis. In this study, we found that both Bcr-Abl and the rapamycin-sensitive mTORC1 complex contribute to the phosphorylation (inactivation) of 4E-BP1, an inhibitor of the eIF4E translation initiation factor. Experiments with rapamycin and the Bcr-Abl inhibitor, imatinib mesylate, in Bcr-Abl-expressing cell lines and primary CML cells indicated that Bcr-Abl and mTORC1 induced formation of the translation initiation complex, eIF4F. This was characterized by reduced 4E-BP1 binding and increased eIF4G binding to eIF4E, two events that lead to the assembly of eIF4F. One target transcript is cyclin D3, which is regulated in Bcr-Abl-expressing cells by both Bcr-Abl and mTORC1 in a translational manner. In addition, the combination of imatinib and rapamycin was found to act synergistically against committed CML progenitors from chronic and blast phase patients. These experiments establish a novel mechanism of action for Bcr-Abl, and they provide insights into the modes of action of imatinib mesylate and rapamycin in treatment of CML. They also suggest that aberrant cap-dependent mRNA translation may be a therapeutic target in Bcr-Abl-driven malignancies.

  8. Novel RNA-binding activity of NQO1 promotes SERPINA1 mRNA translation.

    PubMed

    Di Francesco, Andrea; Di Germanio, Clara; Panda, Amaresh C; Huynh, Phu; Peaden, Robert; Navas-Enamorado, Ignacio; Bastian, Paul; Lehrmann, Elin; Diaz-Ruiz, Alberto; Ross, David; Siegel, David; Martindale, Jennifer L; Bernier, Michel; Gorospe, Myriam; Abdelmohsen, Kotb; de Cabo, Rafael

    2016-10-01

    NAD(P)H: quinone oxidoreductase (NQO1) is essential for cell defense against reactive oxidative species, cancer, and metabolic stress. Recently, NQO1 was found in ribonucleoprotein (RNP) complexes, but NQO1-interacting mRNAs and the functional impact of such interactions are not known. Here, we used ribonucleoprotein immunoprecipitation (RIP) and microarray analysis to identify comprehensively the subset of NQO1 target mRNAs in human hepatoma HepG2 cells. One of its main targets, SERPINA1 mRNA, encodes the serine protease inhibitor α-1-antitrypsin, A1AT, which is associated with disorders including obesity-related metabolic inflammation, chronic obstructive pulmonary disease (COPD), liver cirrhosis and hepatocellular carcinoma. Biotin pulldown analysis indicated that NQO1 can bind the 3' untranslated region (UTR) and the coding region (CR) of SERPINA1 mRNA. NQO1 did not affect SERPINA1 mRNA levels; instead, it enhanced the translation of SERPINA1 mRNA, as NQO1 silencing decreased the size of polysomes forming on SERPINA1 mRNA and lowered the abundance of A1AT. Luciferase reporter analysis further indicated that NQO1 regulates SERPINA1 mRNA translation through the SERPINA1 3'UTR. Accordingly, NQO1-KO mice had reduced hepatic and serum levels of A1AT and increased activity of neutrophil elastase (NE), one of the main targets of A1AT. We propose that this novel mechanism of action of NQO1 as an RNA-binding protein may help to explain its pleiotropic biological effects. Published by Elsevier Inc.

  9. PUTATIVE GENE PROMOTER SEQUENCES IN THE CHLORELLA VIRUSES

    PubMed Central

    Fitzgerald, Lisa A.; Boucher, Philip T.; Yanai-Balser, Giane; Suhre, Karsten; Graves, Michael V.; Van Etten, James L.

    2008-01-01

    Three short (7 to 9 nucleotides) highly conserved nucleotide sequences were identified in the putative promoter regions (150 bp upstream and 50 bp downstream of the ATG translation start site) of three members of the genus Chlorovirus, family Phycodnaviridae. Most of these sequences occurred in similar locations within the defined promoter regions. The sequence and location of the motifs were often conserved among homologous ORFs within the Chlorovirus family. One of these conserved sequences (AATGACA) is predominately associated with genes expressed early in virus replication. PMID:18768195

  10. Air Pollution Translations: A Bibliography with Abstracts - Volume 2.

    ERIC Educational Resources Information Center

    National Air Pollution Control Administration (DHEW), Raleigh, NC.

    This volume is the second in a series of compilations presenting abstracts and indexes of translations of technical air pollution literature. The 444 entries are grouped into 12 subject categories: General; Emission Sources; Atmospheric Interaction; Measurement Methods; Control Methods; Effects--Human Health; Effects--Plants and Livestock;…

  11. Implementation of an audit with feedback knowledge translation intervention to promote medication error reporting in health care: a protocol.

    PubMed

    Hutchinson, Alison M; Sales, Anne E; Brotto, Vanessa; Bucknall, Tracey K

    2015-05-19

    Health professionals strive to deliver high-quality care in an inherently complex and error-prone environment. Underreporting of medical errors challenges attempts to understand causative factors and impedes efforts to implement preventive strategies. Audit with feedback is a knowledge translation strategy that has potential to modify health professionals' medical error reporting behaviour. However, evidence regarding which aspects of this complex, multi-dimensional intervention work best is lacking. The aims of the Safe Medication Audit Reporting Translation (SMART) study are to: 1. Implement and refine a reporting mechanism to feed audit data on medication errors back to nurses 2. Test the feedback reporting mechanism to determine its utility and effect 3. Identify characteristics of organisational context associated with error reporting in response to feedback A quasi-experimental design, incorporating two pairs of matched wards at an acute care hospital, is used. Randomisation occurs at the ward level; one ward from each pair is randomised to receive the intervention. A key stakeholder reference group informs the design and delivery of the feedback intervention. Nurses on the intervention wards receive the feedback intervention (feedback of analysed audit data) on a quarterly basis for 12 months. Data for the feedback intervention come from medication documentation point-prevalence audits and weekly reports on routinely collected medication error data. Weekly reports on these data are obtained for the control wards. A controlled interrupted time series analysis is used to evaluate the effect of the feedback intervention. Self-report data are also collected from nurses on all four wards at baseline and at completion of the intervention to elicit their perceptions of the work context. Additionally, following each feedback cycle, nurses on the intervention wards are invited to complete a survey to evaluate the feedback and to establish their intentions to change

  12. Theory of Test Translation Error

    ERIC Educational Resources Information Center

    Solano-Flores, Guillermo; Backhoff, Eduardo; Contreras-Nino, Luis Angel

    2009-01-01

    In this article, we present a theory of test translation whose intent is to provide the conceptual foundation for effective, systematic work in the process of test translation and test translation review. According to the theory, translation error is multidimensional; it is not simply the consequence of defective translation but an inevitable fact…

  13. JavaScript DNA translator: DNA-aligned protein translations.

    PubMed

    Perry, William L

    2002-12-01

    There are many instances in molecular biology when it is necessary to identify ORFs in a DNA sequence. While programs exist for displaying protein translations in multiple ORFs in alignment with a DNA sequence, they are often expensive, exist as add-ons to software that must be purchased, or are only compatible with a particular operating system. JavaScript DNA Translator is a shareware application written in JavaScript, a scripting language interpreted by the Netscape Communicator and Internet Explorer Web browsers, which makes it compatible with several different operating systems. While the program uses a familiar Web page interface, it requires no connection to the Internet since calculations are performed on the user's own computer. The program analyzes one or multiple DNA sequences and generates translations in up to six reading frames aligned to a DNA sequence, in addition to displaying translations as separate sequences in FASTA format. ORFs within a reading frame can also be displayed as separate sequences. Flexible formatting options are provided, including the ability to hide ORFs below a minimum size specified by the user. The program is available free of charge at the BioTechniques Software Library (www.Biotechniques.com).

  14. PTENα, a PTEN isoform translated through alternative initiation, regulates mitochondrial function and energy metabolism.

    PubMed

    Liang, Hui; He, Shiming; Yang, Jingyi; Jia, Xinying; Wang, Pan; Chen, Xi; Zhang, Zhong; Zou, Xiajuan; McNutt, Michael A; Shen, Wen Hong; Yin, Yuxin

    2014-05-06

    PTEN is one of the most frequently mutated genes in human cancer. It is known that PTEN has a wide range of biological functions beyond tumor suppression. Here, we report that PTENα, an N-terminally extended form of PTEN, functions in mitochondrial metabolism. Translation of PTENα is initiated from a CUG codon upstream of and in-frame with the coding region of canonical PTEN. Eukaryotic translation initiation factor 2A (eIF2A) controls PTENα translation, which requires a CUG-centered palindromic motif. We show that PTENα induces cytochrome c oxidase activity and ATP production in mitochondria. TALEN-mediated somatic deletion of PTENα impairs mitochondrial respiratory chain function. PTENα interacts with canonical PTEN to increase PINK1 protein levels and promote energy production. Our studies demonstrate the importance of eIF2A-mediated alternative translation for generation of protein diversity in eukaryotic systems and provide insights into the mechanism by which the PTEN family is involved in multiple cellular processes. Copyright © 2014 Elsevier Inc. All rights reserved.

  15. Lost in Translation

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Lass, Wiebke; Reusswig, Fritz

    2014-05-01

    Lost in Translation? Introducing Planetary Boundaries into Social Systems. Fritz Reusswig, Wiebke Lass Potsdam Institute for Climate Impact Research, Potsdam, Germany Identifying and quantifying planetary boundaries by interdisciplinary science efforts is a challenging task—and a risky one, as the 1972 Limits to Growth publication has shown. Even if we may be assured that scientific understanding of underlying processes of the Earth system has significantly improved since then, the challenge of translating these findings into the social systems of the planet remains crucial for any kind of action, and in many respects far more challenging. We would like to conceptualize what could also be termed a problem of coupling social and natural systems as a nested set of social translation processes, well aware of the limited applicability of the language-related translation metaphor. Societies must, first, perceive these boundaries, and they have to understand their relevance. This includes, among many other things, the organization of transdisciplinary scientific cooperation. They will then have to translate this understood perception into possible actions, i.e. strategies for different local bodies, actors, and institutional settings. This implies a lot of 'internal' translation processes, e.g. from the scientific subsystem to the mass media, the political and the economic subsystem. And it implies to develop subsystem-specific schemes of evaluation for these alternatives, e.g. convincing narratives, cost-benefit analyses, or ethical legitimacy considerations. And, finally, societies do have to translate chosen action alternatives into monitoring and evaluation schemes, e.g. for agricultural production or renewable energies. This process includes the continuation of observing and re-analyzing the planetary boundary concept itself, as a re-adjustment of these boundaries in the light of new scientific insights cannot be excluded. Taken all together, societies may well

  16. Knowledge Transfer in Biology and Translation across External Representations: Experts' Views and Challenges for Learning

    ERIC Educational Resources Information Center

    Schonborn, Konrad J.; Bogeholz, Susanne

    2009-01-01

    Recent curriculum reform promotes core competencies such as desired "content knowledge" and "communication" for meaningful learning in biology. Understanding in biology is demonstrated when pupils can apply acquired knowledge to new tasks. This process requires the transfer of knowledge and the subordinate process of translation across external…

  17. Translational head movements of pigeons in response to a rotating pattern: characteristics and tool to analyse mechanisms underlying detection of rotational and translational optical flow.

    PubMed

    Nalbach, H O

    1992-01-01

    Pigeons freely standing in the centre of a two-dimensionally textured cylinder not only rotate but also laterally translate their head in response to the pattern sinusoidally oscillating or unidirectionally rotating around their vertical axis. The translational head movement dominates the response at high oscillation frequencies, whereas in a unidirectionally rotating drum head translation declines at about the same rate as the rotational response increases. It is suggested that this is a consequence of charging the 'velocity storage' in the vestibulo-ocular system. Similar to the rotational head movement (opto-collic reflex), the translational head movement is elicited via a wide-field motion sensitive system. The underlying mechanism can be described as vector integration of movement vectors tangential to the pattern rotation. Stimulation of the frontal visual field elicits largest translational responses while rotational responses can be elicited equally well from any azimuthal position of a moving pattern. Experiments where most of the pattern is occluded by a screen and the pigeon is allowed to view the stimulus through one or two windows demonstrate a short-range inhibition and long-range excitation between movement detectors that feed into the rotational system. Furthermore, the results obtained from such types of experiments suggest that the rotational system inhibits the translational system. These mechanisms may help the pigeon to decompose image flow into its translational and rotational components. Because of their translational response to a rotational stimulus, it is concluded, however, that pigeons either generally cannot perfectly perform the task or they need further visual information, like differential image motion, that was not available to them in the paradigms.

  18. Breaking the language barrier: machine assisted diagnosis using the medical speech translator.

    PubMed

    Starlander, Marianne; Bouillon, Pierrette; Rayner, Manny; Chatzichrisafis, Nikos; Hockey, Beth Ann; Isahara, Hitoshi; Kanzaki, Kyoko; Nakao, Yukie; Santaholma, Marianne

    2005-01-01

    In this paper, we describe and evaluate an Open Source medical speech translation system (MedSLT) intended for safety-critical applications. The aim of this system is to eliminate the language barriers in emergency situation. It translates spoken questions from English into French, Japanese and Finnish in three medical subdomains (headache, chest pain and abdominal pain), using a vocabulary of about 250-400 words per sub-domain. The architecture is a compromise between fixed-phrase translation on one hand and complex linguistically-based systems on the other. Recognition is guided by a Context Free Grammar Language Model compiled from a general unification grammar, automatically specialised for the domain. We present an evaluation of this initial prototype that shows the advantages of this grammar-based approach for this particular translation task in term of both reliability and use.

  19. MD-CTS: An integrated terminology reference of clinical and translational medicine.

    PubMed

    Ray, Will; Finamore, Joe; Rastegar-Mojarad, Majid; Kadolph, Chris; Ye, Zhan; Bohne, Jacquie; Xu, Yin; Burish, Dan; Sondelski, Joshua; Easker, Melissa; Finnegan, Brian; Bartkowiak, Barbara; Smith, Catherine Arnott; Tachinardi, Umberto; Mendonca, Eneida A; Weichelt, Bryan; Lin, Simon M

    2016-01-01

    New vocabularies are rapidly evolving in the literature relative to the practice of clinical medicine and translational research. To provide integrated access to new terms, we developed a mobile and desktop online reference-Marshfield Dictionary of Clinical and Translational Science (MD-CTS). It is the first public resource that comprehensively integrates Wiktionary (word definition), BioPortal (ontology), Wiki (image reference), and Medline abstract (word usage) information. MD-CTS is accessible at http://spellchecker.mfldclin.edu/. The website provides a broadened capacity for the wider clinical and translational science community to keep pace with newly emerging scientific vocabulary. An initial evaluation using 63 randomly selected biomedical words suggests that online references generally provided better coverage (73%-95%) than paper-based dictionaries (57-71%).

  20. Translating Alcohol Research

    PubMed Central

    Batman, Angela M.; Miles, Michael F.

    2015-01-01

    Alcohol use disorder (AUD) and its sequelae impose a major burden on the public health of the United States, and adequate long-term control of this disorder has not been achieved. Molecular and behavioral basic science research findings are providing the groundwork for understanding the mechanisms underlying AUD and have identified multiple candidate targets for ongoing clinical trials. However, the translation of basic research or clinical findings into improved therapeutic approaches for AUD must become more efficient. Translational research is a multistage process of streamlining the movement of basic biomedical research findings into clinical research and then to the clinical target populations. This process demands efficient bidirectional communication across basic, applied, and clinical science as well as with clinical practitioners. Ongoing work suggests rapid progress is being made with an evolving translational framework within the alcohol research field. This is helped by multiple interdisciplinary collaborative research structures that have been developed to advance translational work on AUD. Moreover, the integration of systems biology approaches with collaborative clinical studies may yield novel insights for future translational success. Finally, appreciation of genetic variation in pharmacological or behavioral treatment responses and optimal communication from bench to bedside and back may strengthen the success of translational research applications to AUD. PMID:26259085

  1. Translations on Latin America No. 1782

    DTIC Science & Technology

    1978-01-25

    Spanish 21-27 Mar 77 PP 68-76 [Chapter of New Book "La Izqftierda y su Proceso " (The Left and its Process) by Moises Moleiro, MIR Secretary GeneralJ...Materials from foreign- language sources are translated; those from English- language sources are transcribed or reprinted, with the original...VANGUARD ROLE OF AFRICAN YOUTH ON ROAD TO SOCIALISM Havana BOHEMIA in Spanish 2 Dec 77 pp 66-69 [Article by Juan Sanchez: "The Paths of the Struggle

  2. On Literal Translation of English Idioms

    ERIC Educational Resources Information Center

    Chen, Linli

    2009-01-01

    There are six translation tactics in translating English idioms into Chinese: literal translation, compensatory translation, free translation, explanational translation, borrowing, integrated approach. Each tactic should be reasonably employed in the process of translating, so as to keep the flavor of the original English idioms as well as to…

  3. Folding behavior of a T-shaped, ribosome-binding translation enhancer implicated in a wide-spread conformational switch

    PubMed Central

    Le, My-Tra; Kasprzak, Wojciech K; Kim, Taejin; Gao, Feng; Young, Megan YL; Yuan, Xuefeng; Shapiro, Bruce A; Seog, Joonil; Simon, Anne E

    2017-01-01

    Turnip crinkle virus contains a T-shaped, ribosome-binding, translation enhancer (TSS) in its 3’UTR that serves as a hub for interactions throughout the region. The viral RNA-dependent RNA polymerase (RdRp) causes the TSS/surrounding region to undergo a conformational shift postulated to inhibit translation. Using optical tweezers (OT) and steered molecular dynamic simulations (SMD), we found that the unusual stability of pseudoknotted element H4a/Ψ3 required five upstream adenylates, and H4a/Ψ3 was necessary for cooperative association of two other hairpins (H5/H4b) in Mg2+. SMD recapitulated the TSS unfolding order in the absence of Mg2+, showed dependence of the resistance to pulling on the 3D orientation and gave structural insights into the measured contour lengths of the TSS structure elements. Adenylate mutations eliminated one-site RdRp binding to the 3’UTR, suggesting that RdRp binding to the adenylates disrupts H4a/Ψ3, leading to loss of H5/H4b interaction and promoting a conformational switch interrupting translation and promoting replication. DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.22883.001 PMID:28186489

  4. Dynamics of pulsed expansion of polyatomic gas cloud: Internal-translational energy transfer contribution

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Morozov, A. A.

    2007-08-01

    Polyatomic gas cloud expansion under pulsed laser evaporation is studied on the basis of one-dimensional direct Monte Carlo simulation. The effect of rotational-translational (RT) and vibrational-translational (VT) energy transfer on dynamics of the cloud expansion is considered. Efficiency of VT energy transfer dependence on the amount of evaporated matter is discussed. To analyze VT energy transfer impact, the number of collisions per molecule during the expansion is calculated. The data are generally in good agreement with available analytical and numerical predictions. Dependencies of the effective number of vibrational degrees of freedom on the number of vibrationally inelastic collisions are obtained and generalized. The importance of the consideration of energy transfer from the internal degrees of freedom to the translational ones is illustrated by an example of pulsed laser evaporation of polytetrafluoroethylene (PTFE). Based on the obtained regularities, analysis of experimental data on pulsed laser evaporation of aniline is performed. The calculated aniline vibrational temperature correlates well with the experimentally measured one.

  5. The Herpes Simplex Virus Virion Host Shutoff Protein Enhances Translation of Viral True Late mRNAs Independently of Suppressing Protein Kinase R and Stress Granule Formation.

    PubMed

    Dauber, Bianca; Poon, David; Dos Santos, Theodore; Duguay, Brett A; Mehta, Ninad; Saffran, Holly A; Smiley, James R

    2016-07-01

    The herpes simplex virus (HSV) virion host shutoff (vhs) RNase destabilizes cellular and viral mRNAs, suppresses host protein synthesis, dampens antiviral responses, and stimulates translation of viral mRNAs. vhs mutants display a host range phenotype: translation of viral true late mRNAs is severely impaired and stress granules accumulate in HeLa cells, while translation proceeds normally in Vero cells. We found that vhs-deficient virus activates the double-stranded RNA-activated protein kinase R (PKR) much more strongly than the wild-type virus does in HeLa cells, while PKR is not activated in Vero cells, raising the possibility that PKR might play roles in stress granule induction and/or inhibiting translation in restrictive cells. We tested this possibility by evaluating the effects of inactivating PKR. Eliminating PKR in HeLa cells abolished stress granule formation but had only minor effects on viral true late protein levels. These results document an essential role for PKR in stress granule formation by a nuclear DNA virus, indicate that induction of stress granules is the consequence rather than the cause of the translational defect, and are consistent with our previous suggestion that vhs promotes translation of viral true late mRNAs by preventing mRNA overload rather than by suppressing eIF2α phosphorylation. The herpes simplex virus vhs RNase plays multiple roles during infection, including suppressing PKR activation, inhibiting the formation of stress granules, and promoting translation of viral late mRNAs. A key question is the extent to which these activities are mechanistically connected. Our results demonstrate that PKR is essential for stress granule formation in the absence of vhs, but at best, it plays a secondary role in suppressing translation of viral mRNAs. Thus, the ability of vhs to promote translation of viral mRNAs can be largely uncoupled from PKR suppression, demonstrating that this viral RNase modulates at least two distinct aspects

  6. Translating Ancient Alchemy: Fragments of Graeco-Egyptian Alchemy in Arabic Compendia.

    PubMed

    Martelli, Matteo

    2017-11-01

    Translation played a vital role in the development and transfer of alchemy in Antiquity and the Early Middle Ages. Since its origins in Graeco-Roman Egypt, alchemy was encapsulated in Greek texts which allegedly relied on Persian or Egyptian sources. Later, a variety of Greek and Byzantine writings were translated into Syriac and Arabic, and these translations were in turn fragmented and disseminated in later Arabic compendia. This paper will first review the main phases of this historical process of transmission of alchemy from one language and culture to another. Second, this process will be examined using two significant case studies: a close analysis of various quotations from Graeco-Egyptian authors (Pseudo-Democritus, Zosimus of Panopolis, and Synesius) as presented in two Arabic dialogues on alchemy, The Tome of Images and The Dialogue between Āras and the King Caesar. These sources demonstrate some of the concrete textual realities that underlie general patterns of translation and reception.

  7. The Impact of Translators' Epistemological Beliefs and Gender on Their Translation Quality

    ERIC Educational Resources Information Center

    Araghizade, Elmira; Jadidi, Esmaeil

    2016-01-01

    This study aimed to determine the relationship between translators' epistemological beliefs and gender on their Persian-to-English translation quality. To do so, a group of 53 MA translation students both male and female were selected, through convenient sampling to participate in this study. For data collection two instruments were employed: 1…

  8. Classifying publications from the clinical and translational science award program along the translational research spectrum: a machine learning approach.

    PubMed

    Surkis, Alisa; Hogle, Janice A; DiazGranados, Deborah; Hunt, Joe D; Mazmanian, Paul E; Connors, Emily; Westaby, Kate; Whipple, Elizabeth C; Adamus, Trisha; Mueller, Meridith; Aphinyanaphongs, Yindalon

    2016-08-05

    Translational research is a key area of focus of the National Institutes of Health (NIH), as demonstrated by the substantial investment in the Clinical and Translational Science Award (CTSA) program. The goal of the CTSA program is to accelerate the translation of discoveries from the bench to the bedside and into communities. Different classification systems have been used to capture the spectrum of basic to clinical to population health research, with substantial differences in the number of categories and their definitions. Evaluation of the effectiveness of the CTSA program and of translational research in general is hampered by the lack of rigor in these definitions and their application. This study adds rigor to the classification process by creating a checklist to evaluate publications across the translational spectrum and operationalizes these classifications by building machine learning-based text classifiers to categorize these publications. Based on collaboratively developed definitions, we created a detailed checklist for categories along the translational spectrum from T0 to T4. We applied the checklist to CTSA-linked publications to construct a set of coded publications for use in training machine learning-based text classifiers to classify publications within these categories. The training sets combined T1/T2 and T3/T4 categories due to low frequency of these publication types compared to the frequency of T0 publications. We then compared classifier performance across different algorithms and feature sets and applied the classifiers to all publications in PubMed indexed to CTSA grants. To validate the algorithm, we manually classified the articles with the top 100 scores from each classifier. The definitions and checklist facilitated classification and resulted in good inter-rater reliability for coding publications for the training set. Very good performance was achieved for the classifiers as represented by the area under the receiver operating

  9. Sumoylation of Rap1 mediates the recruitment of TFIID to promote transcription of ribosomal protein genes.

    PubMed

    Chymkowitch, Pierre; Nguéa, Aurélie P; Aanes, Håvard; Koehler, Christian J; Thiede, Bernd; Lorenz, Susanne; Meza-Zepeda, Leonardo A; Klungland, Arne; Enserink, Jorrit M

    2015-06-01

    Transcription factors are abundant Sumo targets, yet the global distribution of Sumo along the chromatin and its physiological relevance in transcription are poorly understood. Using Saccharomyces cerevisiae, we determined the genome-wide localization of Sumo along the chromatin. We discovered that Sumo-enriched genes are almost exclusively involved in translation, such as tRNA genes and ribosomal protein genes (RPGs). Genome-wide expression analysis showed that Sumo positively regulates their transcription. We also discovered that the Sumo consensus motif at RPG promoters is identical to the DNA binding motif of the transcription factor Rap1. We demonstrate that Rap1 is a molecular target of Sumo and that sumoylation of Rap1 is important for cell viability. Furthermore, Rap1 sumoylation promotes recruitment of the basal transcription machinery, and sumoylation of Rap1 cooperates with the target of rapamycin kinase complex 1 (TORC1) pathway to promote RPG transcription. Strikingly, our data reveal that sumoylation of Rap1 functions in a homeostatic feedback loop that sustains RPG transcription during translational stress. Taken together, Sumo regulates the cellular translational capacity by promoting transcription of tRNA genes and RPGs. © 2015 Chymkowitch et al.; Published by Cold Spring Harbor Laboratory Press.

  10. A Practical Guide for Translators (Third Revised Edition). Topics in Translation 13.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Samuelsson-Brown, Geoffrey

    This third edition of a guide for translators contains more information than the second edition and looks at translation as a business as well as an occupation, focusing on marketing and quality control. It is designed for people with little or no practical experience with translation in a commercial environment. The 16 chapters examine these…

  11. Scope and applications of translation invariant wavelets to image registration

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Chettri, Samir; LeMoigne, Jacqueline; Campbell, William

    1997-01-01

    The first part of this article introduces the notion of translation invariance in wavelets and discusses several wavelets that have this property. The second part discusses the possible applications of such wavelets to image registration. In the case of registration of affinely transformed images, we would conclude that the notion of translation invariance is not really necessary. What is needed is affine invariance and one way to do this is via the method of moment invariants. Wavelets or, in general, pyramid processing can then be combined with the method of moment invariants to reduce the computational load.

  12. Groenewold-Moyal product, α*-cohomology, and classification of translation-invariant non-commutative structures

    DOE Office of Scientific and Technical Information (OSTI.GOV)

    Varshovi, Amir Abbass

    2013-07-15

    The theory of α*-cohomology is studied thoroughly and it is shown that in each cohomology class there exists a unique 2-cocycle, the harmonic form, which generates a particular Groenewold-Moyal star product. This leads to an algebraic classification of translation-invariant non-commutative structures and shows that any general translation-invariant non-commutative quantum field theory is physically equivalent to a Groenewold-Moyal non-commutative quantum field theory.

  13. Translating research into practice in nursing homes: can we close the gap?

    PubMed

    Rahman, Anna N; Applebaum, Robert A; Schnelle, John F; Simmons, Sandra F

    2012-10-01

    A gap between research and practice in many nursing home (NH) care areas persists despite efforts by researchers, policy makers, advocacy groups, and NHs themselves to close it. The reasons are many, but two factors that have received scant attention are the dissemination process itself and the work of the disseminators or change agents. This review article examines these two elements through the conceptual lens of Roger's innovation dissemination model. The application of general principles of innovation dissemination suggests that NHs are characteristically slow to innovate and thus may need more time as well as more contact with outside change agents to adopt improved practices. A review of the translation strategies used by NH change agents to promote adoption of evidence-based practice in NHs suggests that their strategies inconsistently reflect lessons learned from the broader dissemination literature. NH-related research, policy, and practice recommendations for improving dissemination strategies are presented. If we can make better use of the resources currently devoted to disseminating best practices to NHs, we may be able to speed NHs' adoption of these practices.

  14. Television-based health promotion in general practice waiting rooms in London: a cross-sectional study evaluating patients' knowledge and intentions to access dental services.

    PubMed

    Jawad, Mohammed; Ingram, Sam; Choudhury, Imran; Airebamen, Anne; Christodoulou, Kostakis; Wilson Sharma, Amanda

    2016-07-20

    This study aimed to evaluate whether television-based dental health promotion initiatives in General Practice waiting rooms would increase patients' knowledge of and intentions to seek dental services. This cross-sectional survey of 2,345 patients attending 49 General Practices in Brent, northwest London, evaluated the 'Life Channel' - a series of six brief health promotion advertisements, including one dental health promotion advertisement, displayed over ten minutes on television in General Practice waiting rooms. Primary outcome measures were a self-reported gain in the knowledge to contact a National Health Service (NHS) and emergency dentist, and an intention to seek dental services, attributed to viewing the Life Channel. Among the 1,088 patients who did not know how to contact an NHS dentist prior to the survey, and the 1,247 patients who did not know how to contact an emergency dentist prior to the survey, 48.0 % (95 % CI 45.0-51.0 %) and 35.1 % (95 % CI 32.4-37.8 %) attributed the Life Channel to educating them how to do so, respectively. Among the 1,605 patients who did not have any intention to contact a dentist prior to the survey, 15.2 % (95 % CI 13.4-17.0 %) attributed the Life Channel to creating such an intention. We report adjusted odds ratios on sociodemographic disparities in this evaluation. Television-based dental health promotion may significantly increase knowledge of and intention to seek dental services in this sample in London. Television-based dental health promotion may appeal more to certain population groups. More research is needed to identify longer term outcomes of television-based health promotion.

  15. 7 CFR 1218.17 - Promotion.

    Code of Federal Regulations, 2011 CFR

    2011-01-01

    ... AND ORDERS; MISCELLANEOUS COMMODITIES), DEPARTMENT OF AGRICULTURE BLUEBERRY PROMOTION, RESEARCH, AND INFORMATION ORDER Blueberry Promotion, Research, and Information Order Definitions § 1218.17 Promotion. Promotion means any action taken to present a favorable image of blueberries to the general public and the...

  16. 7 CFR 1218.17 - Promotion.

    Code of Federal Regulations, 2014 CFR

    2014-01-01

    ... AND ORDERS; MISCELLANEOUS COMMODITIES), DEPARTMENT OF AGRICULTURE BLUEBERRY PROMOTION, RESEARCH, AND INFORMATION ORDER Blueberry Promotion, Research, and Information Order Definitions § 1218.17 Promotion. Promotion means any action taken to present a favorable image of blueberries to the general public and the...

  17. 7 CFR 1218.17 - Promotion.

    Code of Federal Regulations, 2012 CFR

    2012-01-01

    ... AND ORDERS; MISCELLANEOUS COMMODITIES), DEPARTMENT OF AGRICULTURE BLUEBERRY PROMOTION, RESEARCH, AND INFORMATION ORDER Blueberry Promotion, Research, and Information Order Definitions § 1218.17 Promotion. Promotion means any action taken to present a favorable image of blueberries to the general public and the...

  18. 7 CFR 1218.17 - Promotion.

    Code of Federal Regulations, 2013 CFR

    2013-01-01

    ... AND ORDERS; MISCELLANEOUS COMMODITIES), DEPARTMENT OF AGRICULTURE BLUEBERRY PROMOTION, RESEARCH, AND INFORMATION ORDER Blueberry Promotion, Research, and Information Order Definitions § 1218.17 Promotion. Promotion means any action taken to present a favorable image of blueberries to the general public and the...

  19. The Community Mentorship Program: Providing Community-Engagement Opportunities for Early-Stage Clinical and Translational Scientists to Facilitate Research Translation

    PubMed Central

    Patino, Cecilia M.; Kubicek, Katrina; Robles, Marisela; Kiger, Holly; Dzekov, Jeanne

    2016-01-01

    Problem A goal of the Southern California Clinical and Translational Science Institute (SC-CTSI) at the University of Southern California (USC) and Children's Hospital Los Angeles is to train early-stage clinical translational scientists (CTSs) to conduct research that improves the health of diverse communities. This goal aligns well with the Institute of Medicine's recommendations emphasizing community engagement in biomedical research that facilitates research translation. The Community Mentorship Program (CMP), created to complement community-engaged research (CER) didactics, matches CTSs with community mentors who help CTSs identify and complete community-engaged experiences that inform their research. Approach The CMP was piloted in 2013-2015 by the SC-CTSI Workforce Development and Community-Engagement cores. The CMP team matched three CTSs (assistant professors pursuing mentored career development awards, two with CER experience) with mentors at community-based organizations (CBOs) aligned with their research interests. Each mentor–mentee pair signed a memorandum of understanding. The CMP team checked in regularly, monitoring progress and addressing challenges in CTSs’ completion of their community-engaged experience. Outcomes All pairs completed at least one community-engaged activity informing the CTS's research. In exit interviews, the CTSs and CBO mentors expressed satisfaction with the program and stated they would continue to work together. The CTSs reported the program provided opportunities to develop networks outside academia, build trust within the community, and receive feedback and learn from individuals in communities affected by their research. Next Steps The CMP will be expanded to include all eligible early-career CTSs and promoted for use in similar settings outside the SC-CTSI. PMID:27508342

  20. The Community Mentorship Program: Providing Community-Engagement Opportunities for Early-Stage Clinical and Translational Scientists to Facilitate Research Translation.

    PubMed

    Patino, Cecilia M; Kubicek, Katrina; Robles, Marisela; Kiger, Holly; Dzekov, Jeanne

    2017-02-01

    A goal of the Southern California Clinical and Translational Science Institute (SC-CTSI) at the University of Southern California and Children's Hospital Los Angeles is to train early-stage clinical and translational scientists (CTSs) to conduct research that improves the health of diverse communities. This goal aligns well with the Institute of Medicine's recommendations emphasizing community engagement in biomedical research that facilitates research translation. The Community Mentorship Program (CMP), created to complement community-engaged research didactics, matches CTSs with community mentors who help them identify and complete community-engaged experiences that inform their research. The CMP was piloted in 2013-2015 by the SC-CTSI Workforce Development and Community Engagement cores. The CMP team matched three CTSs (assistant professors pursuing mentored career development awards) with mentors at community-based organizations (CBOs) aligned with their research interests. Each mentor-mentee pair signed a memorandum of understanding. The CMP team checked in regularly, monitoring progress and addressing challenges in CTSs' completion of their community-engaged experience. Each pair completed at least one community-engaged activity informing the CTS's research. In exit interviews, the CTSs and CBO mentors expressed satisfaction with the program and stated that they would continue to work together. The CTSs reported that the program provided opportunities to develop networks outside academia, build trust within the community, and receive feedback and learn from individuals in communities affected by their research. The CMP will be expanded to include all eligible early-career CTSs and promoted for use in similar settings outside the SC-CTSI.

  1. Development of a tissue-specific ribosome profiling approach in Drosophila enables genome-wide evaluation of translational adaptations

    PubMed Central

    2017-01-01

    Recent advances in next-generation sequencing approaches have revolutionized our understanding of transcriptional expression in diverse systems. However, measurements of transcription do not necessarily reflect gene translation, the process of ultimate importance in understanding cellular function. To circumvent this limitation, biochemical tagging of ribosome subunits to isolate ribosome-associated mRNA has been developed. However, this approach, called TRAP, lacks quantitative resolution compared to a superior technology, ribosome profiling. Here, we report the development of an optimized ribosome profiling approach in Drosophila. We first demonstrate successful ribosome profiling from a specific tissue, larval muscle, with enhanced resolution compared to conventional TRAP approaches. We next validate the ability of this technology to define genome-wide translational regulation. This technology is leveraged to test the relative contributions of transcriptional and translational mechanisms in the postsynaptic muscle that orchestrate the retrograde control of presynaptic function at the neuromuscular junction. Surprisingly, we find no evidence that significant changes in the transcription or translation of specific genes are necessary to enable retrograde homeostatic signaling, implying that post-translational mechanisms ultimately gate instructive retrograde communication. Finally, we show that a global increase in translation induces adaptive responses in both transcription and translation of protein chaperones and degradation factors to promote cellular proteostasis. Together, this development and validation of tissue-specific ribosome profiling enables sensitive and specific analysis of translation in Drosophila. PMID:29194454

  2. Mars Without Borders: Creating a Global Community with the HiTranslate Project

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Spinoza, A.

    2013-12-01

    The HiTranslate Project by HiRISE (MRO) is the most unique outreach program for an active NASA mission. Utilizing social media, we have built up a network of volunteers across the world to translate captioned images into various languages to reach a global audience with limited-to-no English skills. The result is a volunteer group of over 150 people making over 1,000 translated HiRISE captions and counting. The HiTranslate Project has also created specific media channels for each of these audiences, including other languages not traditionally represented in American-led science outreach efforts, like Icelandic, Greek, Arabic and Hebrew. This session will outline results of the Project and how it is a model for other science-based outreach efforts that can build up a global audience and communicate more effectively with the general public to grow interest in science.

  3. Measurement properties of translated versions of neck-specific questionnaires: a systematic review.

    PubMed

    Schellingerhout, Jasper M; Heymans, Martijn W; Verhagen, Arianne P; de Vet, Henrica C; Koes, Bart W; Terwee, Caroline B

    2011-06-06

    Several disease-specific questionnaires to measure pain and disability in patients with neck pain have been translated. However, a simple translation of the original version doesn't guarantee similar measurement properties. The objective of this study is to critically appraise the quality of the translation process, cross-cultural validation and the measurement properties of translated versions of neck-specific questionnaires. Bibliographic databases were searched for articles concerning the translation or evaluation of the measurement properties of a translated version of a neck-specific questionnaire. The methodological quality of the selected studies and the results of the measurement properties were critically appraised and rated using the COSMIN checklist and criteria for measurement properties. The search strategy resulted in a total of 3641 unique hits, of which 27 articles, evaluating 6 different questionnaires in 15 different languages, were included in this study. Generally the methodological quality of the translation process is poor and none of the included studies performed a cross-cultural adaptation. A substantial amount of information regarding the measurement properties of translated versions of the different neck-specific questionnaires is lacking. Moreover, the evidence for the quality of measurement properties of the translated versions is mostly limited or assessed in studies of poor methodological quality. Until results from high quality studies are available, we advise to use the Catalan, Dutch, English, Iranian, Korean, Spanish and Turkish version of the NDI, the Chinese version of the NPQ, and the Finnish, German and Italian version of the NPDS. The Greek NDI needs cross-cultural validation and there is no methodologically sound information for the Swedish NDI. For all other languages we advise to translate the original version of the NDI.

  4. [About the accomplishment of translator in standardized English translation of TCM].

    PubMed

    He, Yang

    2007-07-01

    The accomplishment of translator in standardized English translation of TCM should be paid more attention, since it cannot but influence the foreign academic inter-communion and quality of transmission of TCM.

  5. Challenges facing translational research organizations in China: a qualitative multiple case study

    PubMed Central

    2013-01-01

    Background Translational medicine is attracting much attention worldwide and many translational research organizations (TROs) have been established. In China, translational medicine has developed rapidly, but faces many challenges. This study was aimed at exploring these challenges faced by emerging TROs in China. Method A qualitative, multiple case study approach was used to assess the challenges faced by TROs in China. Data were collected between May and August 2012. Results Eight cases were identified. Overall, four themes that characterized TROs in China emerged from analyses: 1. objectives, organizer, and funding resources, 2. participating partners and research teams, 3. management, and 4. achievements. All TROs had objectives related to translating basic discovery to clinic treatment and cultivating translational researchers. In terms of organizer and funding resources, 7 out of 8 TROs were launched only by universities and/or hospitals, and funded mostly through research grants. As for participating partners and multidisciplinary research teams, all but one of the TROs only involved biomedical research institutions who were interested in translational research, and characterized as clinical research centers; 7 out of 8 TROs involved only researchers from biomedicine and clinical disciplines and none involved disciplines related to education, ethnicity, and sociology, or engaged the community. Current management of the TROs were generally nested within the traditional research management paradigms, and failed to adapt to the tenets of translational research. Half of the TROs were at developmental stages defined as infrastructure construction and recruitment of translational researchers. Conclusions TROs in China face the challenge of attracting sustainable funding sources, widening multidisciplinary cooperation, cultivating multi-disciplinary translational researchers and adapting current research management to translational research. Greater emphasis should

  6. Promoting good practice in health promotion in Spain: the potential role of a new agency.

    PubMed

    Paredes-Carbonell, Joan J; Peiró-Pérez, Rosana; Morgana, Antony

    2016-11-01

    Health promotion (HP) activities should be evaluated both in terms of process and results. However there remains a lack of information regarding the types of HP community interventions that are performed in our country, which of these are based on the best available evidence, and how the evidence available can be translated into HP recommendations for action? Spain does not have a dedicated body to answer such questions. If one existed, its role should be to identify the full range of interventions available to promote health, evaluate them and, in cases where there are positive results, facilitate their transfer and implementation. The aim of this article is to reflect on the need and usefulness of an institution with these functions. It also aims to identify the possible strengths and weaknesses of such an institution and what external experiences could be used in developing it. The discussion draws on the experience of the National Institute for Health and Care Excellence (NICE) highlighting possibilities for collaborative strategies. One might argue that the largely published English language evidence base needs simply to be translated to improve knowledge. However, good practice in HP is based and nurtured within the context where it is to be implemented. Therefore, a strategy to improve practice cannot rely solely on direct translations. Successful evidence-based HP must rely not only on robust scientific evidence but also on a process that ensures appropriate contextualization, that tests methodologies and develops guidance for action appropriate to the country, and that systematizes the process and evaluates the impact once the guidance have been put into practice. Copyright © 2016 SESPAS. Publicado por Elsevier España, S.L.U. All rights reserved.

  7. Promoting the Self-Determination of Elementary and Secondary Students with Disabilities: Perspectives of General and Special Educators in Korea

    ERIC Educational Resources Information Center

    Seo, Hyojeong

    2014-01-01

    This paper reports findings from a survey of Korean special and general education teachers (n = 328) regarding the extent to which they value and deliver instruction to promote the self-determination of students with disabilities in their classrooms. The findings include (a) descriptive statistics summarizing the outcomes of questionnaire items,…

  8. Efficient initiation of mammalian mRNA translation at a CUG codon.

    PubMed Central

    Dasso, M C; Jackson, R J

    1989-01-01

    Nucleotide substitutions were made at the initiation codon of an influenza virus NS cDNA clone in a vector carrying the bacteriophage T7 promoter. When capped mRNA transcripts of these constructs were translated in the rabbit reticulocyte lysate, a change in the initiation codon from...AUAAUGG...to...AUACUGG...reduced the in vitro translational efficiency by only 50-60%, and resulted in only a small increase in the yield of short products presumed to be initiated at downstream sites. Synthesis of the full-length product was initiated exclusively at the mutated codon, with negligible use either of in-frame upstream CUG or GUG codons, or of an in-frame downstream GUG codon. We conclude that CUG has the potential to function as an efficient initiation codon in mammalian systems, at least in certain contexts. Images PMID:2780285

  9. Eukaryotic initiation factor 3 (eIF3) and 5’ mRNA leader sequences as agents of translational regulation in Arabidopsis. Final report

    DOE Office of Scientific and Technical Information (OSTI.GOV)

    von Arnim, Albrecht G.

    2015-02-04

    Protein synthesis, or translation, consumes a sizable fraction of the cell’s energy budget, estimated at 5% and up to 50% in differentiated and growing cells, respectively. Plants also invest significant energy and biomass to construct and maintain the translation apparatus. Translation is regulated by a variety of external stimuli. Compared to transcriptional control, attributes of translational control include reduced sensitivity to stochastic fluctuation, a finer gauge of control, and more rapid responsiveness to environmental stimuli. Yet, our murky understanding of translational control allows few generalizations. Consequently, translational regulation is underutilized in the context of transgene regulation, although synthetic biologists aremore » now beginning to appropriate RNA-level gene regulation into their regulatory circuits. We also know little about how translational control contributes to the diversity of plant form and function. This project explored how an emerging regulatory mRNA sequence element, upstream open reading frames (uORFs), is integrated with the general translation initiation machinery to permit translational regulation on specific mRNAs.« less

  10. Tilt and Translation Motion Perception during Pitch Tilt with Visual Surround Translation

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    O'Sullivan, Brita M.; Harm, Deborah L.; Reschke, Millard F.; Wood, Scott J.

    2006-01-01

    The central nervous system must resolve the ambiguity of inertial motion sensory cues in order to derive an accurate representation of spatial orientation. Previous studies suggest that multisensory integration is critical for discriminating linear accelerations arising from tilt and translation head motion. Visual input is especially important at low frequencies where canal input is declining. The NASA Tilt Translation Device (TTD) was designed to recreate postflight orientation disturbances by exposing subjects to matching tilt self motion with conflicting visual surround translation. Previous studies have demonstrated that brief exposures to pitch tilt with foreaft visual surround translation produced changes in compensatory vertical eye movement responses, postural equilibrium, and motion sickness symptoms. Adaptation appeared greatest with visual scene motion leading (versus lagging) the tilt motion, and the adaptation time constant appeared to be approximately 30 min. The purpose of this study was to compare motion perception when the visual surround translation was inphase versus outofphase with pitch tilt. The inphase stimulus presented visual surround motion one would experience if the linear acceleration was due to foreaft self translation within a stationary surround, while the outofphase stimulus had the visual scene motion leading the tilt by 90 deg as previously used. The tilt stimuli in these conditions were asymmetrical, ranging from an upright orientation to 10 deg pitch back. Another objective of the study was to compare motion perception with the inphase stimulus when the tilts were asymmetrical relative to upright (0 to 10 deg back) versus symmetrical (10 deg forward to 10 deg back). Twelve subjects (6M, 6F, 22-55 yrs) were tested during 3 sessions separated by at least one week. During each of the three sessions (out-of-phase asymmetrical, in-phase asymmetrical, inphase symmetrical), subjects were exposed to visual surround translation

  11. How Do English Translation Majors Use Translation Strategies? A Survey of the Iranian EFL Context

    ERIC Educational Resources Information Center

    Asgarian, Amir; Vefali, Gülsen Musayeva

    2015-01-01

    Translation language learning strategies, especially in relation to translation students, have not received adequate attention in the research to date. Therefore, the present study attempted to explore Iranian translation students' use of translation strategies, related beliefs, and academic achievement. It was a survey study involving…

  12. Barriers, facilitators and attitudes influencing health promotion activities in general practice: an explorative pilot study

    PubMed Central

    2013-01-01

    Background The number of chronically ill patients increases every year. This is partly due to an unhealthy lifestyle. However, the frequency and quality of (evidence-based) health promotion activities conducted by Dutch general practitioners (GPs) and practice nurses (PNs) are limited. The aim of this pilot study was to explore which lifestyle interventions Dutch GPs and PNs carry out in primary care, which barriers and facilitators can be identified and what main topics are with respect to attitudes towards health promoting activities. These topic areas will be identified for a future, larger scale study. Method This qualitative study consisted of 25 semi-structured interviews with sixteen GPs and nine PNs. ATLAS.ti was used to analyse the transcripts of the interviews. Results All GPs and PNs said they discuss lifestyle with their patients. Next to this, GPs and PNs counsel patients, and/or refer them to other disciplines. Only few said they refer patients to specific lifestyle programs or interventions in their own practice or in the neighbourhood. Several barriers and facilitators were identified. The main topics as barriers are: a lack of patients’ motivation to make lifestyle changes, insufficient reimbursement, a lack of proven effectiveness of interventions and a lack of overview of health promoting programs in their neighbourhood. The most cited facilitators are availability of a PN, collaboration with other disciplines and availability of interventions in their own practice. With respect to attitudes, six different types of GPs were identified reflecting the main topics that relate to attitudes, varying from ‘ignorer’ to ‘nurturer’. The topics relating to PNs attitudes towards health promotion activities, were almost unanimously positive. Conclusion GPs and PNs all say they discuss lifestyle issues with their patients, but the health promotion activities that are organized in their practice vary. Main topics that hinder or facilitate

  13. Fidelity versus flexibility: translating evidence-based research into practice.

    PubMed

    Cohen, Deborah J; Crabtree, Benjamin F; Etz, Rebecca S; Balasubramanian, Bijal A; Donahue, Katrina E; Leviton, Laura C; Clark, Elizabeth C; Isaacson, Nicole F; Stange, Kurt C; Green, Lawrence W

    2008-11-01

    Understanding the process by which research is translated into practice is limited. This study sought to examine how interventions change during implementation. Data were collected from July 2005 to September 2007. A real-time and cross-case comparison was conducted, examining ten interventions designed to improve health promotion in primary care practices in practice-based research networks. An iterative group process was used to analyze qualitative data (survey data, interviews, site visits, and project diary entries made by grantees approximately every 2 weeks) and to identify intervention adaptations reported during implementation. All interventions required changes as they were integrated into practice. Modifications differed by project and by practice, and were often unanticipated. Three broad categories of changes were identified and include modifications undertaken to accommodate practices' and patients' circumstances as well as personnel costs. In addition, research teams played a crucial role in fostering intervention uptake through their use of personal influence and by providing motivation, retraining, and instrumental assistance to practices. These efforts by the research teams, although rarely considered an essential component of the intervention, were an active ingredient in successful implementation and translation. Changes are common when interventions are implemented into practice settings. The translation of evidence into practice will be improved when research design and reporting standards are modified to help quality-improvement teams understand both these adaptations and the effort required to implement interventions in practice.

  14. Translation: Aids, Robots, and Automation.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Andreyewsky, Alexander

    1981-01-01

    Examines electronic aids to translation both as ways to automate it and as an approach to solve problems resulting from shortage of qualified translators. Describes the limitations of robotic MT (Machine Translation) systems, viewing MAT (Machine-Aided Translation) as the only practical solution and the best vehicle for further automation. (MES)

  15. Historical and Current U.S. Strategies for Boosting Distributed Generation (Chinese Translation)

    DOE Office of Scientific and Technical Information (OSTI.GOV)

    Lowder, Travis; Schwabe, Paul; Zhou, Ella

    2015-08-01

    This is the Chinese translation of NREL/TP-6A20-64843. This report seeks to introduce a variety of top-down and bottom-up practices that, in concert with the macro-environment of cost-reduction globally and early adoption in Europe, helped boost the distributed generation photovoltaic market in the United States. These experiences may serve as a reference in China's quest to promote distributed renewable energy.

  16. Automatic translation among spoken languages

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Walter, Sharon M.; Costigan, Kelly

    1994-01-01

    The Machine Aided Voice Translation (MAVT) system was developed in response to the shortage of experienced military field interrogators with both foreign language proficiency and interrogation skills. Combining speech recognition, machine translation, and speech generation technologies, the MAVT accepts an interrogator's spoken English question and translates it into spoken Spanish. The spoken Spanish response of the potential informant can then be translated into spoken English. Potential military and civilian applications for automatic spoken language translation technology are discussed in this paper.

  17. Evolutionary Transition of Promoter and Gene Body DNA Methylation across Invertebrate-Vertebrate Boundary.

    PubMed

    Keller, Thomas E; Han, Priscilla; Yi, Soojin V

    2016-04-01

    Genomes of invertebrates and vertebrates exhibit highly divergent patterns of DNA methylation. Invertebrate genomes tend to be sparsely methylated, and DNA methylation is mostly targeted to a subset of transcription units (gene bodies). In a drastic contrast, vertebrate genomes are generally globally and heavily methylated, punctuated by the limited local hypo-methylation of putative regulatory regions such as promoters. These genomic differences also translate into functional differences in DNA methylation and gene regulation. Although promoter DNA methylation is an important regulatory component of vertebrate gene expression, its role in invertebrate gene regulation has been little explored. Instead, gene body DNA methylation is associated with expression of invertebrate genes. However, the evolutionary steps leading to the differentiation of invertebrate and vertebrate genomic DNA methylation remain unresolved. Here we analyzed experimentally determined DNA methylation maps of several species across the invertebrate-vertebrate boundary, to elucidate how vertebrate gene methylation has evolved. We show that, in contrast to the prevailing idea, a substantial number of promoters in an invertebrate basal chordate Ciona intestinalis are methylated. Moreover, gene expression data indicate significant, epigenomic context-dependent associations between promoter methylation and expression in C. intestinalis. However, there is no evidence that promoter methylation in invertebrate chordate has been evolutionarily maintained across the invertebrate-vertebrate boundary. Rather, body-methylated invertebrate genes preferentially obtain hypo-methylated promoters among vertebrates. Conversely, promoter methylation is preferentially found in lineage- and tissue-specific vertebrate genes. These results provide important insights into the evolutionary origin of epigenetic regulation of vertebrate gene expression. © The Author(s) 2015. Published by Oxford University Press on behalf

  18. Tuning of Recombinant Protein Expression in Escherichia coli by Manipulating Transcription, Translation Initiation Rates, and Incorporation of Noncanonical Amino Acids.

    PubMed

    Schlesinger, Orr; Chemla, Yonatan; Heltberg, Mathias; Ozer, Eden; Marshall, Ryan; Noireaux, Vincent; Jensen, Mogens Høgh; Alfonta, Lital

    2017-06-16

    Protein synthesis in cells has been thoroughly investigated and characterized over the past 60 years. However, some fundamental issues remain unresolved, including the reasons for genetic code redundancy and codon bias. In this study, we changed the kinetics of the Eschrichia coli transcription and translation processes by mutating the promoter and ribosome binding domains and by using genetic code expansion. The results expose a counterintuitive phenomenon, whereby an increase in the initiation rates of transcription and translation lead to a decrease in protein expression. This effect can be rescued by introducing slow translating codons into the beginning of the gene, by shortening gene length or by reducing initiation rates. On the basis of the results, we developed a biophysical model, which suggests that the density of co-transcriptional-translation plays a role in bacterial protein synthesis. These findings indicate how cells use codon bias to tune translation speed and protein synthesis.

  19. From Semantics to Semiotics: Demystifying Intricacies on Translation Theory

    ERIC Educational Resources Information Center

    AlBzour, Baseel A.; AlBzour, Naser N.

    2015-01-01

    The implications of any linguistic and non-linguistic research can be always of paramount importance when carefully and cleverly integrated within the scope of any interdisciplinary field of translation study. The major goal of this paper, therefore, is to highlight and stress how a semiotic approach to the theory of meaning, in general, and to…

  20. Translation: Elements of a Craft.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Heiderson, Mazin A.

    An overview of the skills, techniques, tools, and compensation of language translators and interpreters is offered. It begins with a definition of translation and a brief history of translation in the western world. Basic principles of translation dating back to Roman writers are also outlined. A five-step process in producing a good translation…

  1. Knowledge translation to fitness trainers: A systematic review

    PubMed Central

    2010-01-01

    Background This study investigates approaches for translating evidence-based knowledge for use by fitness trainers. Specific questions were: Where do fitness trainers get their evidence-based information? What types of interventions are effective for translating evidence-based knowledge for use by fitness trainers? What are the barriers and facilitators to the use of evidence-based information by fitness trainers in their practice? Methods We describe a systematic review of studies about knowledge translation interventions targeting fitness trainers. Fitness trainers were defined as individuals who provide exercise program design and supervision services to the public. Nurses, physicians, physiotherapists, school teachers, athletic trainers, and sport team strength coaches were excluded. Results Of 634 citations, two studies were eligible for inclusion: a survey of 325 registered health fitness professionals (66% response rate) and a qualitative study of 10 fitness instructors. Both studies identified that fitness trainers obtain information from textbooks, networking with colleagues, scientific journals, seminars, and mass media. Fitness trainers holding higher levels of education are reported to use evidence-based information sources such as scientific journals compared to those with lower education levels, who were reported to use mass media sources. The studies identified did not evaluate interventions to translate evidence-based knowledge for fitness trainers and did not explore factors influencing uptake of evidence in their practice. Conclusion Little is known about how fitness trainers obtain and incorporate new evidence-based knowledge into their practice. Further exploration and specific research is needed to better understand how emerging health-fitness evidence can be translated to maximize its use by fitness trainers providing services to the general public. PMID:20398317

  2. Act To Promote Adult Education.

    ERIC Educational Resources Information Center

    1970

    An act of the German Lower Saxony Parliament to promote adult education is presented. It has 24 general provisions relating to the following: purpose of adult education, principle for promotion, conditions for promotions of establishments, independence of adult education, prerequisites and form of acknowledgement of entitlement to promotion,…

  3. Building capacity for knowledge translation in occupational therapy: learning through participatory action research.

    PubMed

    Bennett, Sally; Whitehead, Mary; Eames, Sally; Fleming, Jennifer; Low, Shanling; Caldwell, Elizabeth

    2016-10-01

    There has been widespread acknowledgement of the need to build capacity in knowledge translation however much of the existing work focuses on building capacity amongst researchers rather than with clinicians directly. This paper's aim is to describe a research project for developing a knowledge translation capacity building program for occupational therapy clinicians. Participatory action research methods were used to both develop and evaluate the knowledge translation capacity-building program. Participants were occupational therapists from a large metropolitan hospital in Australia. Researchers and clinicians worked together to use the action cycle of the Knowledge to Action Framework to increase use of knowledge translation itself within the department in general, within their clinical teams, and to facilitate knowledge translation becoming part of the department's culture. Barriers and enablers to using knowledge translation were identified through a survey based on the Theoretical Domains Framework and through focus groups. Multiple interventions were used to develop a knowledge translation capacity-building program. Fifty-two occupational therapists participated initially, but only 20 across the first 18 months of the project. Barriers and enablers were identified across all domains of the Theoretical Domains Framework. Interventions selected to address these barriers or facilitate enablers were categorised into ten different categories: educational outreach; teams working on clinical knowledge translation case studies; identifying time blocks for knowledge translation; mentoring; leadership strategies; communication strategies; documentation and resources to support knowledge translation; funding a knowledge translation champion one day per week; setting goals for knowledge translation; and knowledge translation reporting strategies. Use of these strategies was, and continues to be monitored. Participants continue to be actively involved in learning and

  4. Moco biosynthesis and the ATAC acetyltransferase engage translation initiation by inhibiting latent PKR activity.

    PubMed

    Suganuma, Tamaki; Swanson, Selene K; Florens, Laurence; Washburn, Michael P; Workman, Jerry L

    2016-02-01

    Molybdenum cofactor (Moco) biosynthesis is linked to c-Jun N-terminal kinase (JNK) signaling in Drosophila through MoaE, a molybdopterin (MPT) synthase subunit that is also a component of the Ada Two A containing (ATAC) acetyltransferase complex. Here, we show that human MPT synthase and ATAC inhibited PKR, a double-stranded RNA-dependent protein kinase, to facilitate translation initiation of iron-responsive mRNA. MPT synthase and ATAC directly interacted with PKR and suppressed latent autophosphorylation of PKR and its downstream phosphorylation of JNK and eukaryotic initiation factor 2α (eIF2α). The suppression of eIF2α phosphorylation via MPT synthase and ATAC prevented sequestration of the guanine nucleotide exchange factor eIF2B, which recycles eIF2-GDP to eIF2-GTP, resulting in the promotion of translation initiation. Indeed, translation of the iron storage protein, ferritin, was reduced in the absence of MPT synthase or ATAC subunits. Thus, MPT synthase and ATAC regulate latent PKR signaling and link transcription and translation initiation. © The Author (2015). Published by Oxford University Press on behalf of Journal of Molecular Cell Biology, IBCB, SIBS, CAS. All rights reserved.

  5. Distinct mechanisms coordinate transcription and translation under carbon and nitrogen starvation in Escherichia coli.

    PubMed

    Iyer, Sukanya; Le, Dai; Park, Bo Ryoung; Kim, Minsu

    2018-05-14

    Bacteria adapt to environmental stress by producing proteins that provide stress protection. However, stress can severely perturb the kinetics of gene expression, disrupting protein production. Here, we characterized how Escherichia coli mitigates such perturbations under nutrient stress through the kinetic coordination of transcription and translation. We observed that, when translation became limiting under nitrogen starvation, transcription elongation slowed accordingly. This slowdown was mediated by (p)ppGpp, the alarmone whose primary role is thought to be promoter regulation. This kinetic coordination by (p)ppGpp was critical for the robust synthesis of gene products. Surprisingly, under carbon starvation, (p)ppGpp was dispensable for robust synthesis. Characterization of the underlying kinetics revealed that under carbon starvation, transcription became limiting, and translation aided transcription elongation. This mechanism naturally coordinated transcription with translation, alleviating the need for (p)ppGpp as a mediator. These contrasting mechanisms for coordination resulted in the condition-dependent effects of (p)ppGpp on global protein synthesis and starvation survival. Our findings reveal a kinetic aspect of gene expression plasticity, establishing (p)ppGpp as a condition-dependent global effector of gene expression.

  6. A Transcript-Specific eIF3 Complex Mediates Global Translational Control of Energy Metabolism.

    PubMed

    Shah, Meera; Su, Dan; Scheliga, Judith S; Pluskal, Tomáš; Boronat, Susanna; Motamedchaboki, Khatereh; Campos, Alexandre Rosa; Qi, Feng; Hidalgo, Elena; Yanagida, Mitsuhiro; Wolf, Dieter A

    2016-08-16

    The multi-subunit eukaryotic translation initiation factor eIF3 is thought to assist in the recruitment of ribosomes to mRNA. The expression of eIF3 subunits is frequently disrupted in human cancers, but the specific roles of individual subunits in mRNA translation and cancer remain elusive. Using global transcriptomic, proteomic, and metabolomic profiling, we found a striking failure of Schizosaccharomyces pombe cells lacking eIF3e and eIF3d to synthesize components of the mitochondrial electron transport chain, leading to a defect in respiration, endogenous oxidative stress, and premature aging. Energy balance was maintained, however, by a switch to glycolysis with increased glucose uptake, upregulation of glycolytic enzymes, and strict dependence on a fermentable carbon source. This metabolic regulatory function appears to be conserved in human cells where eIF3e binds metabolic mRNAs and promotes their translation. Thus, via its eIF3d-eIF3e module, eIF3 orchestrates an mRNA-specific translational mechanism controlling energy metabolism that may be disrupted in cancer. Copyright © 2016 The Author(s). Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  7. Applying Process Improvement Methods to Clinical and Translational Research: Conceptual Framework and Case Examples.

    PubMed

    Daudelin, Denise H; Selker, Harry P; Leslie, Laurel K

    2015-12-01

    There is growing appreciation that process improvement holds promise for improving quality and efficiency across the translational research continuum but frameworks for such programs are not often described. The purpose of this paper is to present a framework and case examples of a Research Process Improvement Program implemented at Tufts CTSI. To promote research process improvement, we developed online training seminars, workshops, and in-person consultation models to describe core process improvement principles and methods, demonstrate the use of improvement tools, and illustrate the application of these methods in case examples. We implemented these methods, as well as relational coordination theory, with junior researchers, pilot funding awardees, our CTRC, and CTSI resource and service providers. The program focuses on capacity building to address common process problems and quality gaps that threaten the efficient, timely and successful completion of clinical and translational studies. © 2015 The Authors. Clinical and Translational Science published by Wiley Periodicals, Inc.

  8. Measurement properties of translated versions of neck-specific questionnaires: a systematic review

    PubMed Central

    2011-01-01

    Background Several disease-specific questionnaires to measure pain and disability in patients with neck pain have been translated. However, a simple translation of the original version doesn't guarantee similar measurement properties. The objective of this study is to critically appraise the quality of the translation process, cross-cultural validation and the measurement properties of translated versions of neck-specific questionnaires. Methods Bibliographic databases were searched for articles concerning the translation or evaluation of the measurement properties of a translated version of a neck-specific questionnaire. The methodological quality of the selected studies and the results of the measurement properties were critically appraised and rated using the COSMIN checklist and criteria for measurement properties. Results The search strategy resulted in a total of 3641 unique hits, of which 27 articles, evaluating 6 different questionnaires in 15 different languages, were included in this study. Generally the methodological quality of the translation process is poor and none of the included studies performed a cross-cultural adaptation. A substantial amount of information regarding the measurement properties of translated versions of the different neck-specific questionnaires is lacking. Moreover, the evidence for the quality of measurement properties of the translated versions is mostly limited or assessed in studies of poor methodological quality. Conclusions Until results from high quality studies are available, we advise to use the Catalan, Dutch, English, Iranian, Korean, Spanish and Turkish version of the NDI, the Chinese version of the NPQ, and the Finnish, German and Italian version of the NPDS. The Greek NDI needs cross-cultural validation and there is no methodologically sound information for the Swedish NDI. For all other languages we advise to translate the original version of the NDI. PMID:21645355

  9. Dual axis translation apparatus and system for translating an optical beam and related method

    DOEpatents

    Cassidy, Kelly

    1991-01-01

    A dual axis translation device and system in accordance with this invention, for translating an optical beam along both an x-axis and a y-axis which are perpendicular to one another, has a beam directing means acting on said optical beam for directing the beam along a particular path transverse to said x and y axes. An arrangement supporting said beam directing means for movement in the x and y direction within a given plane is provided. The arrangement includes a first means for translating said beam directing means along the x-axis in said given plane in order to translate the beam along said x-axis. The arrangement comprises a second means for translating said beam directing means along the y-axis in said given plane in order to translate the beam along said y-axis.

  10. A comparative study of prebiotic and present day translational models

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Rein, R.; Raghunathan, G.; Mcdonald, J.; Shibata, M.; Srinivasan, S.

    1986-01-01

    It is generally recognized that the understanding of the molecular basis of primitive translation is a fundamental step in developing a theory of the origin of life. However, even in modern molecular biology, the mechanism for the decoding of messenger RNA triplet codons into an amino acid sequence of a protein on the ribosome is understood incompletely. Most of the proposed models for prebiotic translation lack, not only experimental support, but also a careful theoretical scrutiny of their compatibility with well understood stereochemical and energetic principles of nucleic acid structure, molecular recognition principles, and the chemistry of peptide bond formation. Present studies are concerned with comparative structural modelling and mechanistic simulation of the decoding apparatus ranging from those proposed for prebiotic conditions to the ones involved in modern biology. Any primitive decoding machinery based on nucleic acids and proteins, and most likely the modern day system, has to satisfy certain geometrical constraints. The charged amino acyl and the peptidyl termini of successive adaptors have to be adjacent in space in order to satisfy the stereochemical requirements for amide bond formation. Simultaneously, the same adaptors have to recognize successive codons on the messenger. This translational complex has to be realized by components that obey nucleic acid conformational principles, stabilities, and specificities. This generalized condition greatly restricts the number of acceptable adaptor structures.

  11. The Drosophila Translational Control Element (TCE) Is Required for High-Level Transcription of Many Genes That Are Specifically Expressed in Testes

    PubMed Central

    Anderson, Ashley K.; Ohler, Uwe; Wassarman, David A.

    2012-01-01

    To investigate the importance of core promoter elements for tissue-specific transcription of RNA polymerase II genes, we examined testis-specific transcription in Drosophila melanogaster. Bioinformatic analyses of core promoter sequences from 190 genes that are specifically expressed in testes identified a 10 bp A/T-rich motif that is identical to the translational control element (TCE). The TCE functions in the 5′ untranslated region of Mst(3)CGP mRNAs to repress translation, and it also functions in a heterologous gene to regulate transcription. We found that among genes with focused initiation patterns, the TCE is significantly enriched in core promoters of genes that are specifically expressed in testes but not in core promoters of genes that are specifically expressed in other tissues. The TCE is variably located in core promoters and is conserved in melanogaster subgroup species, but conservation dramatically drops in more distant species. In transgenic flies, short (300–400 bp) genomic regions containing a TCE directed testis-specific transcription of a reporter gene. Mutation of the TCE significantly reduced but did not abolish reporter gene transcription indicating that the TCE is important but not essential for transcription activation. Finally, mutation of testis-specific TFIID (tTFIID) subunits significantly reduced the transcription of a subset of endogenous TCE-containing but not TCE-lacking genes, suggesting that tTFIID activity is limited to TCE-containing genes but that tTFIID is not an obligatory regulator of TCE-containing genes. Thus, the TCE is a core promoter element in a subset of genes that are specifically expressed in testes. Furthermore, the TCE regulates transcription in the context of short genomic regions, from variable locations in the core promoter, and both dependently and independently of tTFIID. These findings set the stage for determining the mechanism by which the TCE regulates testis-specific transcription and understanding

  12. The Drosophila Translational Control Element (TCE) is required for high-level transcription of many genes that are specifically expressed in testes.

    PubMed

    Katzenberger, Rebeccah J; Rach, Elizabeth A; Anderson, Ashley K; Ohler, Uwe; Wassarman, David A

    2012-01-01

    To investigate the importance of core promoter elements for tissue-specific transcription of RNA polymerase II genes, we examined testis-specific transcription in Drosophila melanogaster. Bioinformatic analyses of core promoter sequences from 190 genes that are specifically expressed in testes identified a 10 bp A/T-rich motif that is identical to the translational control element (TCE). The TCE functions in the 5' untranslated region of Mst(3)CGP mRNAs to repress translation, and it also functions in a heterologous gene to regulate transcription. We found that among genes with focused initiation patterns, the TCE is significantly enriched in core promoters of genes that are specifically expressed in testes but not in core promoters of genes that are specifically expressed in other tissues. The TCE is variably located in core promoters and is conserved in melanogaster subgroup species, but conservation dramatically drops in more distant species. In transgenic flies, short (300-400 bp) genomic regions containing a TCE directed testis-specific transcription of a reporter gene. Mutation of the TCE significantly reduced but did not abolish reporter gene transcription indicating that the TCE is important but not essential for transcription activation. Finally, mutation of testis-specific TFIID (tTFIID) subunits significantly reduced the transcription of a subset of endogenous TCE-containing but not TCE-lacking genes, suggesting that tTFIID activity is limited to TCE-containing genes but that tTFIID is not an obligatory regulator of TCE-containing genes. Thus, the TCE is a core promoter element in a subset of genes that are specifically expressed in testes. Furthermore, the TCE regulates transcription in the context of short genomic regions, from variable locations in the core promoter, and both dependently and independently of tTFIID. These findings set the stage for determining the mechanism by which the TCE regulates testis-specific transcription and understanding the

  13. The let-7 microRNA interfaces extensively with the translation machinery to regulate cell differentiation

    PubMed Central

    Ding, Xavier C.; Slack, Frank J.; Großhans, Helge

    2010-01-01

    MicroRNAs (miRNAs) are noncoding RNAs that regulate numerous target genes through a posttranscriptional mechanism and thus control major developmental pathways. The phylogenetically conserved let-7 miRNA regulates cell proliferation and differentiation, thus functioning as a key regulator of developmental timing in C. elegans and a tumor suppressor gene in humans. Using a reverse genetic screen, we have identified genetic interaction partners of C. elegans let-7, including known and novel potential target genes. Initial identification of several translation initiation factors as suppressors of a let-7 mutation led us to systematically examine genetic interaction between let-7 and the translational machinery, which we found to be widespread. In the presence of wild-type let-7, depletion of the translation initiation factor eIF3 resulted in precocious cell differentiation, suggesting that developmental timing is translationally regulated, possibly by let-7. As overexpression of eIF3 in humans promotes translation of mRNAs that are also targets of let-7-mediated repression, we suggest that eIF3 may directly or indirectly oppose let-7 activity. This might provide an explanation for the opposite functions of let-7 and eIF3 in regulating tumorigenesis. PMID:18818519

  14. An Evaluation of Output Quality of Machine Translation (Padideh Software vs. Google Translate)

    ERIC Educational Resources Information Center

    Azer, Haniyeh Sadeghi; Aghayi, Mohammad Bagher

    2015-01-01

    This study aims to evaluate the translation quality of two machine translation systems in translating six different text-types, from English to Persian. The evaluation was based on criteria proposed by Van Slype (1979). The proposed model for evaluation is a black-box type, comparative and adequacy-oriented evaluation. To conduct the evaluation, a…

  15. Introduction to Translation

    PubMed Central

    Polunovsky, Vitaly A.; Hershey, John W.B.; Sonenberg, Nahum

    2013-01-01

    We introduce here the inaugural issue of the new scientific journal Translation. The overarching aim of this endeavor is to establish a new forum for a broad spectrum of research in the area of protein synthesis in living systems ranging from structural biochemical, evolutionary and regulatory aspects of translation to the fundamental questions related to post-translational control of somatic phenomena in multicellular organisms including human behavior and health. The journal will publish high quality research articles, provide novel insights, ask provocative questions and discuss new hypothesis in this emerging field. Launching a new journal is always challenging. We hope that strong criteria for the peer-review process, transparency of the editorial policy and the scientific reputation of its founders, editors and editorial board assure the success of Translation; and we rely on continuing support of the scientific community in all aspects of the journal’s activity. PMID:26824021

  16. Health promotion, occupational therapy and multiculturalism: lessons from research.

    PubMed

    Dyck, I

    1993-08-01

    Principles of occupational therapy practice make the profession an important potential partner in health promotion initiatives for immigrant groups. Health promotion embodies the principles of self-definition of health needs by target groups, and working with a community in initiating and supporting programmes. This paper discusses the implications of an exploratory study of the daily activities of immigrant Indo-Canadian mothers for translating health promotion principles into practice. The research process and an analysis of interviews conducted with the women suggest factors to consider in using a health promotion framework with immigrants who have experienced social and economic dislocation through the immigration process. Discussion of household structure, divisions of labour, childcare strategies, and parenting concerns raises issues requiring particular attention in sharing occupational therapy skills and knowledge with ethnocultural communities.

  17. 22 CFR 92.78 - Translating documents.

    Code of Federal Regulations, 2010 CFR

    2010-04-01

    ... Service are not authorized to translate documents or to certify to the correctness of translations... of a translation; to take an acknowledgment of the preparation of a translation; and to authenticate the seal and signature of a local official affixed to a translation. Separate fees should be charged...

  18. Training and career development in clinical and translational science: an opportunity for rehabilitation scientists.

    PubMed

    Kelly, Thomas H; Mattacola, Carl G

    2010-11-01

    The National Institutes of Health's Clinical and Translational Science Award initiative is designed to establish and promote academic centers of clinical and translational science (CTS) that are empowered to train and advance multi- and interdisciplinary investigators and research teams to apply new scientific knowledge and techniques to enhance patient care. Among the key components of a full-service center for CTS is an educational platform to support research training in CTS. Educational objectives and resources available to support the career development of the clinical and translational scientists, including clinical research education, mentored research training, and career development support, are described. The purpose of the article is to provide an overview of the CTS educational model so that rehabilitation specialists can become more aware of potential resources that are available and become more involved in the delivery and initiation of the CTS model in their own workplace. Rehabilitation clinicians and scientists are well positioned to play important leadership roles in advancing the academic mission of CTS. Rigorous academic training in rehabilitation science serves as an effective foundation for supporting the translation of basic scientific discovery into improved health care. Rehabilitation professionals are immersed in patient care, familiar with interdisciplinary health care delivery, and skilled at working with multiple health care professionals. The NIH Clinical and Translational Science Award initiative is an excellent opportunity to advance the academic development of rehabilitation scientists.

  19. Precision translator

    DOEpatents

    Reedy, R.P.; Crawford, D.W.

    1982-03-09

    A precision translator for focusing a beam of light on the end of a glass fiber which includes two turning fork-like members rigidly connected to each other. These members have two prongs each with its separation adjusted by a screw, thereby adjusting the orthogonal positioning of a glass fiber attached to one of the members. This translator is made of simple parts with capability to keep adjustment even in condition of rough handling.

  20. Precision translator

    DOEpatents

    Reedy, Robert P.; Crawford, Daniel W.

    1984-01-01

    A precision translator for focusing a beam of light on the end of a glass fiber which includes two turning fork-like members rigidly connected to each other. These members have two prongs each with its separation adjusted by a screw, thereby adjusting the orthogonal positioning of a glass fiber attached to one of the members. This translator is made of simple parts with capability to keep adjustment even in condition of rough handling.

  1. Translational Regulation in Nutrigenomics12

    PubMed Central

    Liu, Botao; Qian, Shu-Bing

    2011-01-01

    The emergence of genome-wide analysis to interrogate cellular DNA, RNA, and protein content has revolutionized the study of the control network that mediates cellular homeostasis. Nutrigenomics addresses the effect of nutrients on gene expression, which provides a basis for understanding the biological activity of dietary components. Translation of mRNAs represents the last step of genetic flow and primarily defines the proteome. Translational regulation is thus critical for gene expression, in particular, under nutrient excess or deficiency. Until recently, it was unclear how the global effects of translational control are influenced by nutrient signaling. An emerging concept of translational reprogramming addresses how to maintain the expression of specific proteins during pathophysiological conditions by translation of selective mRNAs. Here we describe recent advances in our understanding of translational control, nutrient signaling, and their dysregulation in aging and cancer. The mechanistic understanding of translational regulation in response to different nutrient conditions may help identify potential dietary and therapeutic targets to improve human health. PMID:22332093

  2. Dynamic m(6)A mRNA methylation directs translational control of heat shock response.

    PubMed

    Zhou, Jun; Wan, Ji; Gao, Xiangwei; Zhang, Xingqian; Jaffrey, Samie R; Qian, Shu-Bing

    2015-10-22

    The most abundant mRNA post-transcriptional modification is N(6)-methyladenosine (m(6)A), which has broad roles in RNA biology. In mammalian cells, the asymmetric distribution of m(6)A along mRNAs results in relatively less methylation in the 5' untranslated region (5'UTR) compared to other regions. However, whether and how 5'UTR methylation is regulated is poorly understood. Despite the crucial role of the 5'UTR in translation initiation, very little is known about whether m(6)A modification influences mRNA translation. Here we show that in response to heat shock stress, certain adenosines within the 5'UTR of newly transcribed mRNAs are preferentially methylated. We find that the dynamic 5'UTR methylation is a result of stress-induced nuclear localization of YTHDF2, a well-characterized m(6)A 'reader'. Upon heat shock stress, the nuclear YTHDF2 preserves 5'UTR methylation of stress-induced transcripts by limiting the m(6)A 'eraser' FTO from demethylation. Remarkably, the increased 5'UTR methylation in the form of m(6)A promotes cap-independent translation initiation, providing a mechanism for selective mRNA translation under heat shock stress. Using Hsp70 mRNA as an example, we demonstrate that a single m(6)A modification site in the 5'UTR enables translation initiation independent of the 5' end N(7)-methylguanosine cap. The elucidation of the dynamic features of 5'UTR methylation and its critical role in cap-independent translation not only expands the breadth of physiological roles of m(6)A, but also uncovers a previously unappreciated translational control mechanism in heat shock response.

  3. The Translation and the Translator of the Peshitta of Hosea

    ERIC Educational Resources Information Center

    Tully, Eric J.

    2012-01-01

    This comprehensive examination of the Syriac Peshitta of Hosea (P-Hosea) is the first study of the Peshitta conducted via insights and methods from the discipline of Translation Studies. It uses in particular Andrew Chesterman's Causal Model and Gideon Toury's descriptive approach. Every translator leaves residue of his or her…

  4. Local health department translation processes: potential of machine translation technologies to help meet needs.

    PubMed

    Turner, Anne M; Mandel, Hannah; Capurro, Daniel

    2013-01-01

    Limited English proficiency (LEP), defined as a limited ability to read, speak, write, or understand English, is associated with health disparities. Despite federal and state requirements to translate health information, the vast majority of health materials are solely available in English. This project investigates barriers to translation of health information and explores new technologies to improve access to multilingual public health materials. We surveyed all 77 local health departments (LHDs) in the Northwest about translation needs, practices, barriers and attitudes towards machine translation (MT). We received 67 responses from 45 LHDs. Translation of health materials is the principle strategy used by LHDs to reach LEP populations. Cost and access to qualified translators are principle barriers to producing multilingual materials. Thirteen LHDs have used online MT tools. Many respondents expressed concerns about the accuracy of MT. Overall, respondents were positive about its potential use, if low costs and quality could be assured.

  5. Functional equivalence of translation factor eIF5B from Candida albicans and Saccharomyces cerevisiae.

    PubMed

    Jun, Kyung Ok; Yang, Eun Ji; Lee, Byeong Jeong; Park, Jeong Ro; Lee, Joon H; Choi, Sang Ki

    2008-04-30

    Eukaryotic translation initiation factor 5B (eIF5B) plays a role in recognition of the AUG codon in conjunction with translation factor eIF2, and promotes joining of the 60S ribosomal subunit. To see whether the eIF5B proteins of other organisms function in Saccharomyces cerevisiae, we cloned the corresponding genes from Oryza sativa, Arabidopsis thaliana, Aspergillus nidulans and Candida albican and expressed them under the control of the galactose-inducible GAL promoter in the fun12Delta strain of Saccharomyces cerevisiae. Expression of Candida albicans eIF5B complemented the slow-growth phenotype of the fun12Delta strain, but that of Aspergillus nidulance did not, despite the fact that its protein was expressed better than that of Candida albicans. The Arabidopsis thaliana protein was also not functional in Saccharomyces. These results reveal that the eIF5B in Candida albicans has a close functional relationship with that of Sacharomyces cerevisiae, as also shown by a phylogenetic analysis based on the amino acid sequences of the eIF5Bs.

  6. Translation of shuttle operations simulation from GPSS 2 to GPSS 1100

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Marshall, A. J.

    1972-01-01

    A method has been developed which enables a programmer to convert the General Purpose Systems Simulator (GPSS) 2 simulation language into the GPSS 1100 language. To accomplish the conversion, a translator deck is used in addition to hand changes made by the analyst after translation. The conversion of a particular GPSS 2 program used at the Marshall Space Flight Center (MSFC) is reported and major changes required for compatibility of the two languages are summerized. Validation of the GPSS 1100 model was completed by comparing the results of the GPSS 2 statistics to the converted 1100 model.

  7. Mammalian poly(A)-binding protein is a eukaryotic translation initiation factor, which acts via multiple mechanisms.

    PubMed

    Kahvejian, Avak; Svitkin, Yuri V; Sukarieh, Rami; M'Boutchou, Marie-Noël; Sonenberg, Nahum

    2005-01-01

    Translation initiation is a multistep process involving several canonical translation factors, which assemble at the 5'-end of the mRNA to promote the recruitment of the ribosome. Although the 3' poly(A) tail of eukaryotic mRNAs and its major bound protein, the poly(A)-binding protein (PABP), have been studied extensively, their mechanism of action in translation is not well understood and is confounded by differences between in vivo and in vitro systems. Here, we provide direct evidence for the involvement of PABP in key steps of the translation initiation pathway. Using a new technique to deplete PABP from mammalian cell extracts, we show that extracts lacking PABP exhibit dramatically reduced rates of translation, reduced efficiency of 48S and 80S ribosome initiation complex formation, and impaired interaction of eIF4E with the mRNA cap structure. Supplementing PABP-depleted extracts with wild-type PABP completely rectified these deficiencies, whereas a mutant of PABP, M161A, which is incapable of interacting with eIF4G, failed to restore translation. In addition, a stronger inhibition (approximately twofold) of 80S as compared to 48S ribosome complex formation (approximately 65% vs. approximately 35%, respectively) by PABP depletion suggests that PABP plays a direct role in 60S subunit joining. PABP can thus be considered a canonical translation initiation factor, integral to initiation complex formation at the 5'-end of mRNA.

  8. Mammalian poly(A)-binding protein is a eukaryotic translation initiation factor, which acts via multiple mechanisms

    PubMed Central

    Kahvejian, Avak; Svitkin, Yuri V.; Sukarieh, Rami; M'Boutchou, Marie-Noël; Sonenberg, Nahum

    2005-01-01

    Translation initiation is a multistep process involving several canonical translation factors, which assemble at the 5′-end of the mRNA to promote the recruitment of the ribosome. Although the 3′ poly(A) tail of eukaryotic mRNAs and its major bound protein, the poly(A)-binding protein (PABP), have been studied extensively, their mechanism of action in translation is not well understood and is confounded by differences between in vivo and in vitro systems. Here, we provide direct evidence for the involvement of PABP in key steps of the translation initiation pathway. Using a new technique to deplete PABP from mammalian cell extracts, we show that extracts lacking PABP exhibit dramatically reduced rates of translation, reduced efficiency of 48S and 80S ribosome initiation complex formation, and impaired interaction of eIF4E with the mRNA cap structure. Supplementing PABP-depleted extracts with wild-type PABP completely rectified these deficiencies, whereas a mutant of PABP, M161A, which is incapable of interacting with eIF4G, failed to restore translation. In addition, a stronger inhibition (approximately twofold) of 80S as compared to 48S ribosome complex formation (∼65% vs. ∼35%, respectively) by PABP depletion suggests that PABP plays a direct role in 60S subunit joining. PABP can thus be considered a canonical translation initiation factor, integral to initiation complex formation at the 5′-end of mRNA. PMID:15630022

  9. The translational regulator Cup controls NMJ presynaptic terminal morphology.

    PubMed

    Menon, Kaushiki P; Carrillo, Robert A; Zinn, Kai

    2015-07-01

    During oogenesis and early embryonic development in Drosophila, translation of proteins from maternally deposited mRNAs is tightly controlled. We and others have previously shown that translational regulatory proteins that function during oogenesis also have essential roles in the nervous system. Here we examine the role of Cup in neuromuscular system development. Maternal Cup controls translation of localized mRNAs encoding the Oskar and Nanos proteins and binds to the general translation initiation factor eIF4E. In this paper, we show that zygotic Cup protein is localized to presynaptic terminals at larval neuromuscular junctions (NMJs). cup mutant NMJs have strong phenotypes characterized by the presence of small clustered boutons called satellite boutons. They also exhibit an increase in the frequency of spontaneous glutamate release events (mEPSPs). Reduction of eIF4E expression synergizes with partial loss of Cup expression to produce satellite bouton phenotypes. The presence of satellite boutons is often associated with increases in retrograde bone morphogenetic protein (BMP) signaling, and we show that synaptic BMP signaling is elevated in cup mutants. cup genetically interacts with two genes, EndoA and Dap160, that encode proteins involved in endocytosis that are also neuronal modulators of the BMP pathway. Endophilin protein, encoded by the EndoA gene, is downregulated in a cup mutant. Our results are consistent with a model in which Cup and eIF4E work together to ensure efficient localization and translation of endocytosis proteins in motor neurons and control the strength of the retrograde BMP signal. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  10. The translational regulator Cup controls NMJ presynaptic terminal morphology

    PubMed Central

    Menon, Kaushiki P.; Carrillo, Robert A.; Zinn, Kai

    2015-01-01

    During oogenesis and early embryonic development in Drosophila, translation of proteins from maternally deposited mRNAs is tightly controlled. We and others have previously shown that translational regulatory proteins that function during oogenesis also have essential roles in the nervous system. Here we examine the role of Cup in neuromuscular system development. Maternal Cup controls translation of localized mRNAs encoding the Oskar and Nanos proteins and binds to the general translation initiation factor eIF4E. In this paper, we show that zygotic Cup protein is localized to presynaptic terminals at larval neuromuscular junctions (NMJs). cup mutant NMJs have strong phenotypes characterized by the presence of small clustered boutons called satellite boutons. They also exhibit an increase in the frequency of spontaneous glutamate release events (mEPSPs). Reduction of eIF4E expression synergizes with partial loss of Cup expression to produce satellite bouton phenotypes. The presence of satellite boutons is often associated with increases in retrograde bone morphogenetic protein (BMP) signaling, and we show that synaptic BMP signaling is elevated in cup mutants. cup genetically interacts with four genes (EndoA, WASp, Dap160, and Synj) encoding proteins involved in endocytosis that are also neuronal modulators of the BMP pathway. Endophilin protein, encoded by the EndoA gene, is downregulated in a cup mutant. Our results are consistent with a model in which Cup and eIF4E work together to ensure efficient localization and translation of endocytosis proteins in motor neurons and control the strength of the retrograde BMP signal. PMID:26102195

  11. Translational Research from an Informatics Perspective

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Bernstam, Elmer; Meric-Bernstam, Funda; Johnson-Throop, Kathy A.; Turley, James P.; Smith, Jack W.

    2007-01-01

    Clinical and translational research (CTR) is an essential part of a sustainable global health system. Informatics is now recognized as an important en-abler of CTR and informaticians are increasingly called upon to help CTR efforts. The US National Institutes of Health mandated biomedical informatics activity as part of its new national CTR grant initiative, the Clinical and Translational Science Award (CTSA). Traditionally, translational re-search was defined as the translation of laboratory discoveries to patient care (bench to bedside). We argue, however, that there are many other kinds of translational research. Indeed, translational re-search requires the translation of knowledge dis-covered in one domain to another domain and is therefore an information-based activity. In this panel, we will expand upon this view of translational research and present three different examples of translation to illustrate the point: 1) bench to bedside, 2) Earth to space and 3) academia to community. We will conclude with a discussion of our local translational research efforts that draw on each of the three examples.

  12. The Motivation of Problem-Based Teaching and Learning in Translation

    ERIC Educational Resources Information Center

    Yingxue, Zheng

    2013-01-01

    Problem-Based Learning (PBL) has been one of the popular pedagogical strategies these years. PBL is about students connecting disciplinary knowledge to real-world problems--the motivation to solve a problem. To recognize general elements and typological differences of language in translation is the motivation to solve real problems such as…

  13. Transcription and translation are primary targets of Pim kinase inhibitor SGI-1776 in mantle cell lymphoma

    PubMed Central

    Yang, Qingshan; Chen, Lisa S.; Neelapu, Sattva S.; Miranda, Roberto N.; Medeiros, L. Jeffrey

    2012-01-01

    Proviral integration site for Moloney murine leukemia virus (Pim) kinases are serine/threonine/tyrosine kinases and oncoproteins that promote tumor progression. Three isoforms of Pim kinases have been identified and are known to phosphorylate numerous substrates, with regulatory functions in transcription, translation, cell cycle, and survival pathways. These kinases are involved in production, proliferation, and survival of normal B cells and are overexpressed in B-cell malignancies such as mantle cell lymphoma (MCL). SGI-1776 is a small mol-ecule and Pim kinase inhibitor with selectivity for Pim-1. We hypothesize that Pim kinase function can be inhibited by SGI-1776 in MCL and that inhibition of phosphorylation of downstream substrates will disrupt transcriptional, translational, and cell cycle processes and promote cell death. SGI-1776 treatment in 4 MCL cell lines resulted in apoptosis induction. Phosphorylation of transcription (c-Myc) and translation targets (4E-BP1), tested in Jeko-1 and Mino, was declined. Consistent with these data, Mcl-1 and cyclin D1 protein levels were decreased. Importantly, similar to cell line data, MCL primary cells but not normal cells showed similar inhibition of substrate phosphorylation and cytotoxicity from SGI-1776 treatment. Genetic knockdown of Pim-1/Pim-2 affected similar proteins in MCL cell lines. Collectively these data demonstrate Pim kinases as therapeutic targets in MCL. PMID:22955922

  14. Transcription and translation are primary targets of Pim kinase inhibitor SGI-1776 in mantle cell lymphoma.

    PubMed

    Yang, Qingshan; Chen, Lisa S; Neelapu, Sattva S; Miranda, Roberto N; Medeiros, L Jeffrey; Gandhi, Varsha

    2012-10-25

    Proviral integration site for Moloney murine leukemia virus (Pim) kinases are serine/threonine/tyrosine kinases and oncoproteins that promote tumor progression. Three isoforms of Pim kinases have been identified and are known to phosphorylate numerous substrates, with regulatory functions in transcription, translation, cell cycle, and survival pathways. These kinases are involved in production, proliferation, and survival of normal B cells and are overexpressed in B-cell malignancies such as mantle cell lymphoma (MCL). SGI-1776 is a small molecule and Pim kinase inhibitor with selectivity for Pim-1. We hypothesize that Pim kinase function can be inhibited by SGI-1776 in MCL and that inhibition of phosphorylation of downstream substrates will disrupt transcriptional, translational, and cell cycle processes and promote cell death. SGI-1776 treatment in 4 MCL cell lines resulted in apoptosis induction. Phosphorylation of transcription (c-Myc) and translation targets (4E-BP1), tested in Jeko-1 and Mino, was declined. Consistent with these data, Mcl-1 and cyclin D1 protein levels were decreased. Importantly, similar to cell line data, MCL primary cells but not normal cells showed similar inhibition of substrate phosphorylation and cytotoxicity from SGI-1776 treatment. Genetic knockdown of Pim-1/Pim-2 affected similar proteins in MCL cell lines. Collectively these data demonstrate Pim kinases as therapeutic targets in MCL.

  15. Engaging national organizations for knowledge translation: comparative case studies in knowledge value mapping.

    PubMed

    Lane, Joseph P; Rogers, Juan D

    2011-09-12

    Government sponsors of research and development, along with their funded investigators, are increasingly tasked with demonstrating evidence of knowledge use by nontraditional audiences. This requires efforts to translate their findings for effective communication. For technology-related knowledge, these audiences include clinicians, consumers, manufacturers, public policy agencies, and knowledge brokers. One potentially efficient approach is to communicate research findings through relevant national organizations. However, this requires an understanding of how such organizations view and treat research knowledge, which can be determined through knowledge-value mapping. Do knowledge values differ between national organizations representing different audiences? Can a deeper understanding of knowledge values help sponsors, investigators, and organizations better communicate research findings to stakeholders? A series of comparative case studies on knowledge-value mapping were derived through interviews with spokespersons for six national organizations. The semi-structured interviews followed a 10-item questionnaire to characterize different ways in which each organization engages with research-based knowledge. Each participating organization represents a particular stakeholder group, while all share a common interest in the research subject matter. Each national organization considers the value of the research knowledge in the context of their organization's mission and the interests of their members. All are interested in collaborating with researchers to share relevant findings, while they vary along the following dimensions of knowledge engagement: create, identify, translate, adapt, communicate, use, promote, absorptive capacity, and recommendations for facilitation. The principles of knowledge translation suggest that investigators can increase use by tailoring the format and context of their findings to the absorptive capacity of nonscholars. Greater absorption

  16. Translating person-centered care into practice: A comparative analysis of motivational interviewing, illness-integration support, and guided self-determination.

    PubMed

    Zoffmann, Vibeke; Hörnsten, Åsa; Storbækken, Solveig; Graue, Marit; Rasmussen, Bodil; Wahl, Astrid; Kirkevold, Marit

    2016-03-01

    Person-centred care [PCC] can engage people in living well with a chronic condition. However, translating PCC into practice is challenging. We aimed to compare the translational potentials of three approaches: motivational interviewing [MI], illness integration support [IIS] and guided self-determination [GSD]. Comparative analysis included eight components: (1) philosophical origin; (2) development in original clinical setting; (3) theoretical underpinnings; (4) overarching goal and supportive processes; (5) general principles, strategies or tools for engaging peoples; (6) health care professionals' background and training; (7) fidelity assessment; (8) reported effects. Although all approaches promoted autonomous motivation, they differed in other ways. Their original settings explain why IIS and GSD strive for life-illness integration, whereas MI focuses on managing ambivalence. IIS and GSD were based on grounded theories, and MI was intuitively developed. All apply processes and strategies to advance professionals' communication skills and engagement; GSD includes context-specific reflection sheets. All offer training programs; MI and GSD include fidelity tools. Each approach has a primary application: MI, when ambivalence threatens positive change; IIS, when integrating newly diagnosed chronic conditions; and GSD, when problem solving is difficult, or deadlocked. Professionals must critically consider the context in their choice of approach. Copyright © 2015 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.

  17. Random walk in generalized quantum theory

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Martin, Xavier; O'Connor, Denjoe; Sorkin, Rafael D.

    2005-01-01

    One can view quantum mechanics as a generalization of classical probability theory that provides for pairwise interference among alternatives. Adopting this perspective, we “quantize” the classical random walk by finding, subject to a certain condition of “strong positivity”, the most general Markovian, translationally invariant “decoherence functional” with nearest neighbor transitions.

  18. Local Health Department Translation Processes: Potential of Machine Translation Technologies to Help Meet Needs

    PubMed Central

    Turner, Anne M.; Mandel, Hannah; Capurro, Daniel

    2013-01-01

    Limited English proficiency (LEP), defined as a limited ability to read, speak, write, or understand English, is associated with health disparities. Despite federal and state requirements to translate health information, the vast majority of health materials are solely available in English. This project investigates barriers to translation of health information and explores new technologies to improve access to multilingual public health materials. We surveyed all 77 local health departments (LHDs) in the Northwest about translation needs, practices, barriers and attitudes towards machine translation (MT). We received 67 responses from 45 LHDs. Translation of health materials is the principle strategy used by LHDs to reach LEP populations. Cost and access to qualified translators are principle barriers to producing multilingual materials. Thirteen LHDs have used online MT tools. Many respondents expressed concerns about the accuracy of MT. Overall, respondents were positive about its potential use, if low costs and quality could be assured. PMID:24551414

  19. National Center for Advancing Translational Sciences

    MedlinePlus

    ... Models Core Technologies Clinical Innovation Clinical and Translational Science Awards Program Rare Diseases Clinical Research Network Patient ... to our monthly e-newsletter. About Translation Translational Science Spectrum Explore the full spectrum of translational science, ...

  20. Connections Underlying Translation and mRNA Stability.

    PubMed

    Radhakrishnan, Aditya; Green, Rachel

    2016-09-11

    Gene expression and regulation in organisms minimally depends on transcription by RNA polymerase and on the stability of the RNA product (for both coding and non-coding RNAs). For coding RNAs, gene expression is further influenced by the amount of translation by the ribosome and by the stability of the protein product. The stabilities of these two classes of RNA, non-coding and coding, vary considerably: tRNAs and rRNAs tend to be long lived while mRNAs tend to be more short lived. Even among mRNAs, however, there is a considerable range in stability (ranging from seconds to hours in bacteria and up to days in metazoans), suggesting a significant role for stability in the regulation of gene expression. Here, we review recent experiments from bacteria, yeast and metazoans indicating that the stability of most mRNAs is broadly impacted by the actions of ribosomes that translate them. Ribosomal recognition of defective mRNAs triggers "mRNA surveillance" pathways that target the mRNA for degradation [Shoemaker and Green (2012) ]. More generally, even the stability of perfectly functional mRNAs appears to be dictated by overall rates of translation by the ribosome [Herrick et al. (1990), Presnyak et al. (2015) ]. Given that mRNAs are synthesized for the purpose of being translated into proteins, it is reassuring that such intimate connections between mRNA and the ribosome can drive biological regulation. In closing, we consider the likelihood that these connections between protein synthesis and mRNA stability are widespread or whether other modes of regulation dominate the mRNA stability landscape in higher organisms. Copyright © 2016. Published by Elsevier Ltd.

  1. Bringing translation out of the shadows: translation as an issue of methodological significance in cross-cultural qualitative research.

    PubMed

    Wong, Josephine Pui-Hing; Poon, Maurice Kwong-Lai

    2010-04-01

    Translation is an integral component of cross-cultural research that has remained invisible. It is commonly assumed that translation is an objective and neutral process, in which the translators are "technicians" in producing texts in different languages. Drawing from the field of translation studies and the findings of a translation exercise conducted with three bilingual Cantonese-English translators, the authors highlight some of the methodological issues about translation in cross-cultural qualitative research. They argue that only by making translation visible and through open dialogue can researchers uncover the richness embedded in the research data and facilitate multiple ways of knowing.

  2. Dutch translation and cross-cultural validation of the Adult Social Care Outcomes Toolkit (ASCOT).

    PubMed

    van Leeuwen, Karen M; Bosmans, Judith E; Jansen, Aaltje Pd; Rand, Stacey E; Towers, Ann-Marie; Smith, Nick; Razik, Kamilla; Trukeschitz, Birgit; van Tulder, Maurits W; van der Horst, Henriette E; Ostelo, Raymond W

    2015-05-13

    The Adult Social Care Outcomes Toolkit was developed to measure outcomes of social care in England. In this study, we translated the four level self-completion version (SCT-4) of the ASCOT for use in the Netherlands and performed a cross-cultural validation. The ASCOT SCT-4 was translated into Dutch following international guidelines, including two forward and back translations. The resulting version was pilot tested among frail older adults using think-aloud interviews. Furthermore, using a subsample of the Dutch ACT-study, we investigated test-retest reliability and construct validity and compared response distributions with data from a comparable English study. The pilot tests showed that translated items were in general understood as intended, that most items were reliable, and that the response distributions of the Dutch translation and associations with other measures were comparable to the original English version. Based on the results of the pilot tests, some small modifications and a revision of the Dignity items were proposed for the final translation, which were approved by the ASCOT development team. The complete original English version and the final Dutch translation can be obtained after registration on the ASCOT website ( http://www.pssru.ac.uk/ascot ). This study provides preliminary evidence that the Dutch translation of the ASCOT is valid, reliable and comparable to the original English version. We recommend further research to confirm the validity of the modified Dutch ASCOT translation.

  3. Transcriptional and translational dual-regulated oncolytic herpes simplex virus type 1 for targeting prostate tumors.

    PubMed

    Lee, Cleo Y F; Bu, Luke X X; DeBenedetti, Arrigo; Williams, B Jill; Rennie, Paul S; Jia, William W G

    2010-05-01

    The aim of this project was to demonstrate that an oncolytic herpes simplex virus type 1 (HSV-1) can replicate in a tissue- and tumor-specific fashion through both transcriptional (prostate-specific promoter, ARR(2)PB) and translational (5'-untranslated regions (5'UTRs) of rFGF-2) regulation of an essential viral gene, ICP27. We generated two recombinant viruses, ARR(2)PB-ICP27 (A27) and ARR(2)PB-5'UTR-ICP27 (AU27) and tested their efficacy and toxicity both in vitro and in vivo. The ARR(2)PB promoter caused overexpression of ICP27 gene in the presence of activated androgen receptors (ARs) and increased viral replication in prostate cells. However, this transcriptional upregulation was effectively constrained by the 5'UTR-mediated translational regulation. Mice bearing human prostate LNCaP tumors, treated with a single intravenous injection of 5 x 10(7) plaque-forming units (pfu) of AU27 virus exhibited a >85% reduction in tumor size at day 28 after viral injection. Although active viral replication was readily evident in the tumors, no viral DNA was detectable in normal organs as measured by real-time PCR analyses. In conclusion, a transcriptional and translational dual-regulated (TTDR) viral essential gene expression can increase both viral lytic activity and tumor specificity, and this provides a basis for the development of a novel tumor-specific oncolytic virus for systemic treatment of locally advanced and metastatic prostate cancers.

  4. Angiogenin Mediates Cell-Autonomous Translational Control under Endoplasmic Reticulum Stress and Attenuates Kidney Injury

    PubMed Central

    Mami, Iadh; Bouvier, Nicolas; El Karoui, Khalil; Gallazzini, Morgan; Rabant, Marion; Laurent-Puig, Pierre; Li, Shuping; Tharaux, Pierre-Louis; Beaune, Philippe; Thervet, Eric; Chevet, Eric; Hu, Guo-Fu

    2016-01-01

    Endoplasmic reticulum (ER) stress is involved in the pathophysiology of kidney disease and aging, but the molecular bases underlying the biologic outcomes on the evolution of renal disease remain mostly unknown. Angiogenin (ANG) is a ribonuclease that promotes cellular adaptation under stress but its contribution to ER stress signaling remains elusive. In this study, we investigated the ANG-mediated contribution to the signaling and biologic outcomes of ER stress in kidney injury. ANG expression was significantly higher in samples from injured human kidneys than in samples from normal human kidneys, and in mouse and rat kidneys, ANG expression was specifically induced under ER stress. In human renal epithelial cells, ER stress induced ANG expression in a manner dependent on the activity of transcription factor XBP1, and ANG promoted cellular adaptation to ER stress through induction of stress granules and inhibition of translation. Moreover, the severity of renal lesions induced by ER stress was dramatically greater in ANG knockout mice (Ang−/−) mice than in wild-type mice. These results indicate that ANG is a critical mediator of tissue adaptation to kidney injury and reveal a physiologically relevant ER stress-mediated adaptive translational control mechanism. PMID:26195817

  5. Accurate prediction of cellular co-translational folding indicates proteins can switch from post- to co-translational folding

    PubMed Central

    Nissley, Daniel A.; Sharma, Ajeet K.; Ahmed, Nabeel; Friedrich, Ulrike A.; Kramer, Günter; Bukau, Bernd; O'Brien, Edward P.

    2016-01-01

    The rates at which domains fold and codons are translated are important factors in determining whether a nascent protein will co-translationally fold and function or misfold and malfunction. Here we develop a chemical kinetic model that calculates a protein domain's co-translational folding curve during synthesis using only the domain's bulk folding and unfolding rates and codon translation rates. We show that this model accurately predicts the course of co-translational folding measured in vivo for four different protein molecules. We then make predictions for a number of different proteins in yeast and find that synonymous codon substitutions, which change translation-elongation rates, can switch some protein domains from folding post-translationally to folding co-translationally—a result consistent with previous experimental studies. Our approach explains essential features of co-translational folding curves and predicts how varying the translation rate at different codon positions along a transcript's coding sequence affects this self-assembly process. PMID:26887592

  6. TOR and S6K1 promote translation reinitiation of uORF-containing mRNAs via phosphorylation of eIF3h

    PubMed Central

    Schepetilnikov, Mikhail; Dimitrova, Maria; Mancera-Martínez, Eder; Geldreich, Angèle; Keller, Mario; Ryabova, Lyubov A

    2013-01-01

    Mammalian target-of-rapamycin (mTOR) triggers S6 kinase (S6K) activation to phosphorylate targets linked to translation in response to energy, nutrients, and hormones. Pathways of TOR activation in plants remain unknown. Here, we uncover the role of the phytohormone auxin in TOR signalling activation and reinitiation after upstream open reading frame (uORF) translation, which in plants is dependent on translation initiation factor eIF3h. We show that auxin triggers TOR activation followed by S6K1 phosphorylation at T449 and efficient loading of uORF-mRNAs onto polysomes in a manner sensitive to the TOR inhibitor Torin-1. Torin-1 mediates recruitment of inactive S6K1 to polysomes, while auxin triggers S6K1 dissociation and recruitment of activated TOR instead. A putative target of TOR/S6K1—eIF3h—is phosphorylated and detected in polysomes in response to auxin. In TOR-deficient plants, polysomes were prebound by inactive S6K1, and loading of uORF-mRNAs and eIF3h was impaired. Transient expression of eIF3h-S178D in plant protoplasts specifically upregulates uORF-mRNA translation. We propose that TOR functions in polysomes to maintain the active S6K1 (and thus eIF3h) phosphorylation status that is critical for translation reinitiation. PMID:23524850

  7. Knowledge translation of research findings

    PubMed Central

    2012-01-01

    Background One of the most consistent findings from clinical and health services research is the failure to translate research into practice and policy. As a result of these evidence-practice and policy gaps, patients fail to benefit optimally from advances in healthcare and are exposed to unnecessary risks of iatrogenic harms, and healthcare systems are exposed to unnecessary expenditure resulting in significant opportunity costs. Over the last decade, there has been increasing international policy and research attention on how to reduce the evidence-practice and policy gap. In this paper, we summarise the current concepts and evidence to guide knowledge translation activities, defined as T2 research (the translation of new clinical knowledge into improved health). We structure the article around five key questions: what should be transferred; to whom should research knowledge be transferred; by whom should research knowledge be transferred; how should research knowledge be transferred; and, with what effect should research knowledge be transferred? Discussion We suggest that the basic unit of knowledge translation should usually be up-to-date systematic reviews or other syntheses of research findings. Knowledge translators need to identify the key messages for different target audiences and to fashion these in language and knowledge translation products that are easily assimilated by different audiences. The relative importance of knowledge translation to different target audiences will vary by the type of research and appropriate endpoints of knowledge translation may vary across different stakeholder groups. There are a large number of planned knowledge translation models, derived from different disciplinary, contextual (i.e., setting), and target audience viewpoints. Most of these suggest that planned knowledge translation for healthcare professionals and consumers is more likely to be successful if the choice of knowledge translation strategy is informed by

  8. Knowledge translation of research findings.

    PubMed

    Grimshaw, Jeremy M; Eccles, Martin P; Lavis, John N; Hill, Sophie J; Squires, Janet E

    2012-05-31

    One of the most consistent findings from clinical and health services research is the failure to translate research into practice and policy. As a result of these evidence-practice and policy gaps, patients fail to benefit optimally from advances in healthcare and are exposed to unnecessary risks of iatrogenic harms, and healthcare systems are exposed to unnecessary expenditure resulting in significant opportunity costs. Over the last decade, there has been increasing international policy and research attention on how to reduce the evidence-practice and policy gap. In this paper, we summarise the current concepts and evidence to guide knowledge translation activities, defined as T2 research (the translation of new clinical knowledge into improved health). We structure the article around five key questions: what should be transferred; to whom should research knowledge be transferred; by whom should research knowledge be transferred; how should research knowledge be transferred; and, with what effect should research knowledge be transferred? We suggest that the basic unit of knowledge translation should usually be up-to-date systematic reviews or other syntheses of research findings. Knowledge translators need to identify the key messages for different target audiences and to fashion these in language and knowledge translation products that are easily assimilated by different audiences. The relative importance of knowledge translation to different target audiences will vary by the type of research and appropriate endpoints of knowledge translation may vary across different stakeholder groups. There are a large number of planned knowledge translation models, derived from different disciplinary, contextual (i.e., setting), and target audience viewpoints. Most of these suggest that planned knowledge translation for healthcare professionals and consumers is more likely to be successful if the choice of knowledge translation strategy is informed by an assessment of the

  9. Plurality in Translation.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Farahzad, Farzaneh

    This paper discusses factors contributing to differing translations of the same source text, arguing that translation occurs on a continuum rather than having absolute criteria and procedures. Issues examined include the formal properties of the text, the text's "invariant core of meaning," stability in the semantic elements of the text, the text…

  10. Translational experimental therapeutics: The translation of laboratory-based discovery into disease-related therapy.

    PubMed

    Kieburtz, Karl; Olanow, C Warren

    2007-04-01

    In the past decade, there has been an increasing emphasis on laboratory-based translational research. This has led to significant scientific advances in our understanding of disease mechanisms and in the development of novel approaches to therapy such as gene therapy, RNA interference, and stem cells. However, the translation of these remarkable scientific achievements into new and effective disease-modifying therapies has lagged behind these scientific accomplishments. We use the term "translational experimental therapeutics" to describe the pathway between the discovery of a basic disease mechanism or novel therapeutic approach and its translation into an effective treatment for patients with a specific disease. In this article, we review the components of this pathway, and discuss issues that might impede this process. Only by optimizing this pathway can we realize the full therapeutic potential of current scientific discoveries and translate the astounding advances that have been accomplished in the laboratory into effective treatments for our patients. Copyright (c) 2007 Mount Sinai School of Medicine.

  11. First translational 'Think Tank' on cerebrovascular disease, cognitive impairment and dementia.

    PubMed

    Barone, Frank C; Gustafson, Deborah; Crystal, Howard A; Moreno, Herman; Adamski, Mateusz G; Arai, Ken; Baird, Alison E; Balucani, Clotilde; Brickman, Adam M; Cechetto, David; Gorelick, Philip; Biessels, Geert Jan; Kiliaan, Amanda; Launer, Lenore; Schneider, Julie; Sorond, Farzaneh A; Whitmer, Rachel; Wright, Clinton; Zhang, Zheng Gang

    2016-02-13

    As the human population continues to age, an increasing number of people will exhibit significant deficits in cognitive function and dementia. It is now recognized that cerebrovascular, metabolic and neurodegenerative diseases all play major roles in the evolution of cognitive impairment and dementia. Thus with our more recent recognition of these relationships and our need to understand and more positively impact on this world health problem, "The Leo and Anne Albert Charitable Trust" (Gene Pranzo, Trustee with significant support from Susan Brogan, Meeting Planner) provided generous support for this inaugural international workshop that was held from April 13-16, 2015 at the beautiful Ritz Carlton Golf Resort in North Naples, Florida. Researchers from SUNY Downstate Medical Center, Brooklyn, NY organized the event by selecting the present group of translationally inclined preclinical, clinical and population scientists focused on cerebrovascular disease (CVD) risk and its progression to vascular cognitive impairment (VCI) and dementia. Participants at the workshop addressed important issues related to aging, cognition and dementia by: (1) sharing new data, information and perspectives that intersect vascular, metabolic and neurodegenerative diseases, (2) discussing gaps in translating population risk, clinical and preclinical information to the progression of cognitive loss, and (3) debating new approaches and methods to fill these gaps that can translate into future therapeutic interventions. Participants agreed on topics for group discussion prior to the meeting and focused on specific translational goals that included promoting better understanding of dementia mechanisms, the identification of potential therapeutic targets for intervention, and discussed/debated the potential utility of diagnostic/prognostic markers. Below summarizes the new data-presentations, concepts, novel directions and specific discussion topics addressed by this international

  12. Knowledge Translation in Men’s Health Research: Development and Delivery of Content for Use Online

    PubMed Central

    2015-01-01

    Background Men can be hard to reach with face-to-face health-related information, while increasingly, research shows that they are seeking health information from online sources. Recognizing this trend, there is merit in developing innovative online knowledge translation (KT) strategies capable of translating research on men’s health into engaging health promotion materials. While the concept of KT has become a new mantra for researchers wishing to bridge the gap between research evidence and improved health outcomes, little is written about the process, necessary skills, and best practices by which researchers can develop online knowledge translation. Objective Our aim was to illustrate some of the processes and challenges involved in, and potential value of, developing research knowledge online to promote men’s health. Methods We present experiences of KT across two case studies of men’s health. First, we describe a study that uses interactive Web apps to translate knowledge relating to Canadian men’s depression. Through a range of mechanisms, study findings were repackaged with the explicit aim of raising awareness and reducing the stigma associated with men’s depression and/or help-seeking. Second, we describe an educational resource for teenage men about unintended pregnancy, developed for delivery in the formal Relationship and Sexuality Education school curricula of Ireland, Northern Ireland (United Kingdom), and South Australia. The intervention is based around a Web-based interactive film drama entitled “If I Were Jack”. Results For each case study, we describe the KT process and strategies that aided development of credible and well-received online content focused on men’s health promotion. In both case studies, the original research generated the inspiration for the interactive online content and the core development strategy was working with a multidisciplinary team to develop this material through arts-based approaches. In both cases

  13. 8 CFR 1003.33 - Translation of documents.

    Code of Federal Regulations, 2010 CFR

    2010-01-01

    ... by an English language translation and a certification signed by the translator that must be printed legibly or typed. Such certification must include a statement that the translator is competent to translate the document, and that the translation is true and accurate to the best of the translator's...

  14. Translation regulation in plants: an interesting past, an exciting present and a promising future.

    PubMed

    Merchante, Catharina; Stepanova, Anna N; Alonso, Jose M

    2017-05-01

    Changes in gene expression are at the core of most biological processes, from cell differentiation to organ development, including the adaptation of the whole organism to the ever-changing environment. Although the central role of transcriptional regulation is solidly established and the general mechanisms involved in this type of regulation are relatively well understood, it is clear that regulation at a translational level also plays an essential role in modulating gene expression. Despite the large number of examples illustrating the critical role played by translational regulation in determining the expression levels of a gene, our understanding of the molecular mechanisms behind such types of regulation has been slow to emerge. With the recent development of high-throughput approaches to map and quantify different critical parameters affecting translation, such as RNA structure, protein-RNA interactions and ribosome occupancy at the genome level, a renewed enthusiasm toward studying translation regulation is warranted. The use of these new powerful technologies in well-established and uncharacterized translation-dependent processes holds the promise to decipher the likely complex and diverse, but also fascinating, mechanisms behind the regulation of translation. © 2017 The Authors The Plant Journal © 2017 John Wiley & Sons Ltd.

  15. Translating Interviews, Translating Lives: Ethical Considerations in Cross-Language Narrative Inquiry

    ERIC Educational Resources Information Center

    Li, Yi

    2011-01-01

    Through two narrative inquiries, in this article I explore the challenges for qualitative researchers in working with multiple languages in capturing, translating, analyzing, and representing narratives. I discuss the effect on research when we engage in these processes considering what was happening as we translated both texts and experience from…

  16. Effect of Multiple Translations and Cognate Status on Translation Recognition Performance of Balanced Bilinguals

    ERIC Educational Resources Information Center

    Boada, Roger; Sanchez-Casas, Rosa; Gavilan, Jose M.; Garcia-Albea, Jose E.; Tokowicz, Natasha

    2013-01-01

    When participants are asked to translate an ambiguous word, they are slower and less accurate than in the case of single-translation words (e.g., Laxen & Lavour, 2010; Tokowicz & Kroll, 2007). We report an experiment to further examine this multiple-translation effect by investigating the influence of variables shown to be relevant in bilingual…

  17. The Beads of Translation: Using Beads to Translate mRNA into a Polypeptide Bracelet

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dunlap, Dacey; Patrick, Patricia

    2012-01-01

    During this activity, by making beaded bracelets that represent the steps of translation, students simulate the creation of an amino acid chain. They are given an mRNA sequence that they translate into a corresponding polypeptide chain (beads). This activity focuses on the events and sites of translation. The activity provides students with a…

  18. 50 CFR 14.104 - Translations.

    Code of Federal Regulations, 2010 CFR

    2010-10-01

    ... 50 Wildlife and Fisheries 1 2010-10-01 2010-10-01 false Translations. 14.104 Section 14.104... Wild Mammals and Birds to the United States § 14.104 Translations. Any certificate or document required... foreign language must be accompanied by an accurate English translation. ...

  19. Translational Implications of Tamil "Hamlets."

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kanakaraj, S.

    1994-01-01

    Discusses the use of translation when teaching English as a Second Language in a Tamil context. Singles out the fencing episode in Shakespeare's "Hamlet" to illustrate the difficulties of translating cultural aspects. Concludes that successful translations of Shakespeare into Indian languages should involve collaboration between…

  20. High-yield, in vitro protein expression using a continuous-exchange, coupled transcription/ translation system.

    PubMed

    Martin, G A; Kawaguchi, R; Lam, Y; DeGiovanni, A; Fukushima, M; Mutter, W

    2001-10-01

    The Rapid Translation System (RTS 500) (Roche Molecular Biochemicals) is a high-yield protein expression system that utilizes an enhanced E. coli lysate for an in vitro transcription/translation reaction. In contrast to conventional transcription/translation, this system allows protein expression to continue for more than 24 h. We demonstrated the utility of the RTS 500 by expressing different soluble and active proteins that generally pose problems in cell-based expression systems. We first expressed GFP-lunasin, a fusion protein that, because of its toxicity, has been impossible to produce in whole cells. The second protein we expressed, human interleukin-2 (IL-2), is generally difficult to produce, either as the native molecule or as a GSTfusion protein, in a soluble form in bacteria. Finally, we demonstrated the capacity of the RTS 500 to co-express proteins, by the simultaneous production of GFP and CAT in a single reaction. This new technology appears to be particularly usefulfor the convenient production of preparative amounts (100-900 microg) of proteins that are toxic or insoluble in cell-based systems.

  1. Health Promotion Program.

    ERIC Educational Resources Information Center

    McClary, Cheryl

    The Health Promotion Program began with establishment of a one-credit course in health promotion and wellness and the training of family practice residents at the Mountain Area Health Education Center to serve as lab leaders in the course. The course later became part of the university's general education requirements. In addition, a health…

  2. Self-replicating Replicon-RNA Delivery to Dendritic Cells by Chitosan-nanoparticles for Translation In Vitro and In Vivo

    PubMed Central

    McCullough, Kenneth C; Bassi, Isabelle; Milona, Panagiota; Suter, Rolf; Thomann-Harwood, Lisa; Englezou, Pavlos; Démoulins, Thomas; Ruggli, Nicolas

    2014-01-01

    Self-amplifying replicon RNA (RepRNA) possesses high potential for increasing antigen load within dendritic cells (DCs). The major aim of the present work was to define how RepRNA delivered by biodegradable, chitosan-based nanoparticulate delivery vehicles (nanogel-alginate (NGA)) interacts with DCs, and whether this could lead to translation of the RepRNA in the DCs. Although studies employed virus replicon particles (VRPs), there are no reports on biodegradable, nanoparticulate vehicle delivery of RepRNA. VRP studies employed cytopathogenic agents, contrary to DC requirements—slow processing and antigen retention. We employed noncytopathogenic RepRNA with NGA, demonstrating for the first time the efficiency of RepRNA association with nanoparticles, NGA delivery to DCs, and RepRNA internalization by DCs. RepRNA accumulated in vesicular structures, with patterns typifying cytosolic release. This promoted RepRNA translation, in vitro and in vivo. Delivery and translation were RepRNA concentration-dependent, occurring in a kinetic manner. Including cationic lipids with chitosan during nanoparticle formation enhanced delivery and translation kinetics, but was not required for translation of immunogenic levels in vivo. This work describes for the first time the characteristics associated with chitosan-nanoparticle delivery of self-amplifying RepRNA to DCs, leading to translation of encoded foreign genes, namely influenza virus hemagglutinin and nucleoprotein. PMID:25004099

  3. "Foreignizing" or "Domesticating" the Ideology of Parental Control in Translating Stories for Children: Insights from Contrastive Discourse Analysis

    ERIC Educational Resources Information Center

    Pounds, Gabrina

    2011-01-01

    Translating for children is increasingly being recognized as a challenge worthy of as much attention as translating for adults. One of the key issues debated in this domain is the choice between "foreignizing" and "domesticating" strategies in relation to the pedagogic or, more generally, ideology forming or ideology-reflecting potential of…

  4. Inhibition of host cell translation elongation by Legionella pneumophila blocks the host cell unfolded protein response.

    PubMed

    Hempstead, Andrew D; Isberg, Ralph R

    2015-12-08

    Cells of the innate immune system recognize bacterial pathogens by detecting common microbial patterns as well as pathogen-specific activities. One system that responds to these stimuli is the IRE1 branch of the unfolded protein response (UPR), a sensor of endoplasmic reticulum (ER) stress. Activation of IRE1, in the context of Toll-like receptor (TLR) signaling, induces strong proinflammatory cytokine induction. We show here that Legionella pneumophila, an intravacuolar pathogen that replicates in an ER-associated compartment, blocks activation of the IRE1 pathway despite presenting pathogen products that stimulate this response. L. pneumophila TLR ligands induced the splicing of mRNA encoding XBP1s, the main target of IRE1 activity. L. pneumophila was able to inhibit both chemical and bacterial induction of XBP1 splicing via bacterial translocated proteins that interfere with host protein translation. A strain lacking five translocated translation elongation inhibitors was unable to block XBP1 splicing, but this could be rescued by expression of a single such inhibitor, consistent with limitation of the response by translation elongation inhibitors. Chemical inhibition of translation elongation blocked pattern recognition receptor-mediated XBP1 splicing, mimicking the effects of the bacterial translation inhibitors. In contrast, host cell-promoted inhibition of translation initiation in response to the pathogen was ineffective in blocking XBP1 splicing, demonstrating the need for the elongation inhibitors for protection from the UPR. The inhibition of host translation elongation may be a common strategy used by pathogens to limit the innate immune response by interfering with signaling via the UPR.

  5. A multi-faceted approach to promote knowledge translation platforms in eastern Mediterranean countries: climate for evidence-informed policy.

    PubMed

    El-Jardali, Fadi; Ataya, Nour; Jamal, Diana; Jaafar, Maha

    2012-05-06

    Limited work has been done to promote knowledge translation (KT) in the Eastern Mediterranean Region (EMR). The objectives of this study are to: 1.assess the climate for evidence use in policy; 2.explore views and practices about current processes and weaknesses of health policymaking; 3.identify priorities including short-term requirements for policy briefs; and 4.identify country-specific requirements for establishing KT platforms. Senior policymakers, stakeholders and researchers from Algeria, Bahrain, Egypt, Iran, Jordan, Lebanon, Oman, Sudan, Syria, Tunisia, and Yemen participated in this study. Questionnaires were used to assess the climate for use of evidence and identify windows of opportunity and requirements for policy briefs and for establishing KT platforms. Current processes and weaknesses of policymaking were appraised using case study scenarios. Closed-ended questions were analyzed descriptively. Qualitative data was analyzed using thematic analysis. KT activities were not frequently undertaken by policymakers and researchers in EMR countries, research evidence about high priority policy issues was rarely made available, and interaction between policymakers and researchers was limited, and policymakers rarely identified or created places for utilizing research evidence in decision-making processes. Findings emphasized the complexity of policymaking. Donors, political regimes, economic goals and outdated laws were identified as key drivers. Lack of policymakers' abilities to think strategically, constant need to make quick decisions, limited financial resources, and lack of competent and trained human resources were suggested as main weaknesses. Despite the complexity of policymaking processes in countries from this region, the absence of a structured process for decision making, and the limited engagement of policymakers and researchers in KT activities, there are windows of opportunity for moving towards more evidence informed policymaking.

  6. Views of Translational Research from a Somewhat Translational Scientist

    PubMed Central

    Talman, William T.

    2013-01-01

    This review arose from a talk entitled “Identifying Targets” and given by the author at EB2011 at the invitation of the American Federation for Medical Research (AFMR). The presentation was part of the AFMR workshop entitled “Keys for Translation: Science and Strategy” and focused on identifying clinically relevant targets as a result of observations made during basic scientific studies. The review emphasizes that targets do not have to be the aim that drives basic discovery, but communication between the basic scientist and clinical investigators may aid recognition of such targets and their translation to clinical applications. Using one line of investigator-initiated research from his own laboratory as an example, the author emphasizes that basic discovery must be hypothesis driven and allowed to follow its logical sequence. Finding treatments, while always an aim of biomedical research, may arise as a result of basic studies that were not originally aimed at a target of translational research. PMID:22781556

  7. Factors influencing primary health care professionals' physical activity promotion behaviors: a systematic review.

    PubMed

    Huijg, Johanna M; Gebhardt, Winifred A; Verheijden, Marieke W; van der Zouwe, Nicolette; de Vries, Juriena D; Middelkoop, Barend J C; Crone, Mathilde R

    2015-02-01

    Despite the promising findings related to the efficacy of interventions aimed at promoting physical activity (PA) in primary health care (PHC), the translation of these interventions to PHC practice does not always happen as desired. To help understand why efficacious PHC-based PA interventions are not effectively translated to practice, this study systematically reviewed the literature on factors influencing PHC professionals' PA promotion practices. Literature searches were conducted in Web of Science, PubMed, and PsycINFO for peer-reviewed articles published in English from 1990 onwards. Studies were included that met the following criteria: (1) involving PHC-based PA interventions, and (2) reporting factors influencing PHC professionals' PA promotion behaviors. Two researchers independently screened studies and extracted data. A narrative synthesis using thematic analysis was conducted to identify factors. Of the 4,469 identified articles, 59 were included in the review. Factors were identified by qualitative methods, barrier/facilitator ratings, and the examination of the relationship between factors and PA promotion, and the effectiveness of introduction strategies. Many factors related to the development, delivery, and effects of the innovation, the sociopolitical and organizational culture, resources, and support, patient and PHC professional characteristics, and innovation strategies were identified as potential influences on PHC professionals' PA promotion practices. However, the lack of evidence on the relationship between factors and PA promotion indicated insufficient evidence on PA promotion determinants. This extensive overview of potential factors can inform intervention developers and implementers on which factors may play a role when introducing PA interventions in PHC. Future research should further investigate relationships between factors and PA promotion, which should be guided by qualitative in-depth knowledge on influencing factors.

  8. Socorro Students Translate NRAO Web Pages Into Spanish

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    2002-07-01

    Six Socorro High School students are spending their summer working at the National Radio Astronomy Observatory (NRAO) on a unique project that gives them experience in language translation, World Wide Web design, and technical communication. Under the project, called "Un puente a los cielos," the students are translating many of NRAO's Web pages on astronomy into Spanish. "These students are using their bilingual skills to help us make basic information about astronomy and radio telescopes available to the Spanish-speaking community," said Kristy Dyer, who works at NRAO as a National Science Foundation postdoctoral fellow and who developed the project and obtained funding for it from the National Aeronautics and Space Administration. The students are: Daniel Acosta, 16; Rossellys Amarante, 15; Sandra Cano, 16; Joel Gonzalez, 16; Angelica Hernandez, 16; and Cecilia Lopez, 16. The translation project, a joint effort of NRAO and the NM Tech physics department, also includes Zammaya Moreno, a teacher from Ecuador, Robyn Harrison, NRAO's education officer, and NRAO computer specialist Allan Poindexter. The students are translating NRAO Web pages aimed at the general public. These pages cover the basics of radio astronomy and frequently-asked questions about NRAO and the scientific research done with NRAO's telescopes. "Writing about science for non-technical audiences has to be done carefully. Scientific concepts must be presented in terms that are understandable to non-scientists but also that remain scientifically accurate," Dyer said. "When translating this type of writing from one language to another, we need to preserve both the understandability and the accuracy," she added. For that reason, Dyer recruited 14 Spanish-speaking astronomers from Argentina, Mexico and the U.S. to help verify the scientific accuracy of the Spanish translations. The astronomers will review the translations. The project is giving the students a broad range of experience. "They are

  9. Translational Genomics in Low and Middle Income Countries: Opportunities and Challenges

    PubMed Central

    Tekola-Ayele, Fasil; Rotimi, Charles N.

    2015-01-01

    Translation of genomic discoveries into patient care is slowly becoming a reality in developed economies around the world. In contrast, low and middle income countries (LMIC) have participated minimally in genomic research for several reasons including lack of coherent national policies, limited number of well-trained genomic scientists, poor research infrastructure, and local economic and cultural challenges. Recent initiatives such as the Human Heredity and Health in Africa (H3Africa), the Qatar Genome Project and the Mexico National Institute of Genomic Medicine (INMEGEN) that aim to address these problems through capacity building and empowerment of local researchers have sparked a paradigm shift. In this short communication, we describe experiences of small-scale medical genetics and translational genomics research programs in LMIC. The lessons drawn from these programs drive home the importance of addressing resource, policy, and socio-cultural dynamics to realize the promise of precision medicine driven by genomic science globally. By echoing lessons from a bench-to-community translational genomics research, we advocate that large-scale genomics research projects can be successfully linked with health care programs. To harness the benefits of genomics-led health care, LMIC governments should begin to develop national genomics policies that will address human and technology capacity development within the context of their national economic and socio-cultural uniqueness. These policies should encourage international collaboration and promote link between the public health program and genomics researchers. Finally, we highlight the potential catalytic roles of the global community to foster translational genomics in LMIC. PMID:26138992

  10. Translational Genomics in Low- and Middle-Income Countries: Opportunities and Challenges.

    PubMed

    Tekola-Ayele, Fasil; Rotimi, Charles N

    2015-01-01

    Translation of genomic discoveries into patient care is slowly becoming a reality in developed economies around the world. In contrast, low- and middle-income countries (LMIC) have participated minimally in genomic research for several reasons including the lack of coherent national policies, the limited number of well-trained genomic scientists, poor research infrastructure, and local economic and cultural challenges. Recent initiatives such as the Human Heredity and Health in Africa (H3Africa), the Qatar Genome Project, and the Mexico National Institute of Genomic Medicine (INMEGEN) that aim to address these problems through capacity building and empowerment of local researchers have sparked a paradigm shift. In this short communication, we describe experiences of small-scale medical genetics and translational genomic research programs in LMIC. The lessons drawn from these programs drive home the importance of addressing resource, policy, and sociocultural dynamics to realize the promise of precision medicine driven by genomic science globally. By echoing lessons from a bench-to-community translational genomic research, we advocate that large-scale genomic research projects can be successfully linked with health care programs. To harness the benefits of genomics-led health care, LMIC governments should begin to develop national genomics policies that will address human and technology capacity development within the context of their national economic and sociocultural uniqueness. These policies should encourage international collaboration and promote the link between the public health program and genomics researchers. Finally, we highlight the potential catalytic roles of the global community to foster translational genomics in LMIC. © 2015 S. Karger AG, Basel.

  11. Pichia pastoris regulates its gene-specific response to different carbon sources at the transcriptional, rather than the translational, level.

    PubMed

    Prielhofer, Roland; Cartwright, Stephanie P; Graf, Alexandra B; Valli, Minoska; Bill, Roslyn M; Mattanovich, Diethard; Gasser, Brigitte

    2015-03-11

    The methylotrophic, Crabtree-negative yeast Pichia pastoris is widely used as a heterologous protein production host. Strong inducible promoters derived from methanol utilization genes or constitutive glycolytic promoters are typically used to drive gene expression. Notably, genes involved in methanol utilization are not only repressed by the presence of glucose, but also by glycerol. This unusual regulatory behavior prompted us to study the regulation of carbon substrate utilization in different bioprocess conditions on a genome wide scale. We performed microarray analysis on the total mRNA population as well as mRNA that had been fractionated according to ribosome occupancy. Translationally quiescent mRNAs were defined as being associated with single ribosomes (monosomes) and highly-translated mRNAs with multiple ribosomes (polysomes). We found that despite their lower growth rates, global translation was most active in methanol-grown P. pastoris cells, followed by excess glycerol- or glucose-grown cells. Transcript-specific translational responses were found to be minimal, while extensive transcriptional regulation was observed for cells grown on different carbon sources. Due to their respiratory metabolism, cells grown in excess glucose or glycerol had very similar expression profiles. Genes subject to glucose repression were mainly involved in the metabolism of alternative carbon sources including the control of glycerol uptake and metabolism. Peroxisomal and methanol utilization genes were confirmed to be subject to carbon substrate repression in excess glucose or glycerol, but were found to be strongly de-repressed in limiting glucose-conditions (as are often applied in fed batch cultivations) in addition to induction by methanol. P. pastoris cells grown in excess glycerol or glucose have similar transcript profiles in contrast to S. cerevisiae cells, in which the transcriptional response to these carbon sources is very different. The main response to

  12. Exploring arts-based knowledge translation: sharing research findings through performing the patterns, rehearsing the results, staging the synthesis.

    PubMed

    Rieger, Kendra; Schultz, Annette S H

    2014-04-01

    Cultivation of knowledge translation (KT) strategies that actively engage health professionals in critical reflection of their practice and research-based evidence are imperative to address the research-practice gap. While research-based evidence is exponentially growing, our ability to facilitate uptake by nurses and other health professionals has not kept pace. Innovative approaches that extend epistemological bias beyond a singular standpoint of postpositivism, such as the utilization of arts-based methods, expand the possibility to address the complexities of context, engage audience members, promote dissemination within communities of practice, and foster new audiences interested in research findings. In this paper, we address the importance of adopting a social constructivist epistemological stance to facilitate knowledge translation to diverse audiences, explore various arts-based knowledge translation (ABKT) strategies, and open a dialogue concerning evaluative tenets of ABKT. ABKT utilizes various art forms to disseminate research knowledge to diverse audiences and promote evidence-informed practice. ABKT initiatives translate knowledge not based upon a linear model, which views knowledge as an objective entity, but rather operate from the premise that knowledge is socially situated, which demands acknowledging and engaging the learner within their context. Theatre, dance, photography, and poetry are art forms that are commonly used to communicate research findings to diverse audiences. Given the emerging interest and importance of utilizing this KT strategy situated within a social constructivist epistemology, potential challenges and plausible evaluative criteria specific to ABKT are presented. ABKT is an emerging KT strategy that is grounded in social constructivist epistemological tenets, and holds potential for meaningfully sharing new research knowledge with diverse audiences. ABKT is an innovative and synergistic approach to traditional

  13. Translation of EPDS Questionnaire into Kiswahili: Understanding the Cross-Cultural and Translation Issues in Mental Health Research

    PubMed Central

    Kumar, Manasi; Ongeri, Linnet; Mathai, Muthoni; Mbwayo, Anne

    2015-01-01

    The need for a suitable tool for assessing postpartum depression in Kenya led to the process of translation of the 10 items Edinburgh Postnatal Scale into Kiswahili. The idea was to seek semantic, conceptual as well as normative equivalence in this translation. The paper discusses issues and the process of translation and provides in depth discussions around translation from the point of view of cross-cultural mental health research and practice. The English version of the EPDS screening tool was finally successfully translated into Kiswahili and the translated version is attached with this paper. PMID:25893218

  14. Identifying dyspepsia in the Greek population: translation and validation of a questionnaire

    PubMed Central

    Anastasiou, Foteini; Antonakis, Nikos; Chaireti, Georgia; Theodorakis, Pavlos N; Lionis, Christos

    2006-01-01

    Background Studies on clinical issues, including diagnostic strategies, are considered to be the core content of general practice research. The use of standardised instruments is regarded as an important component for the development of Primary Health Care research capacity. Demand for epidemiological cross-cultural comparisons in the international setting and the use of common instruments and definitions valid to each culture is bigger than ever. Dyspepsia is a common complaint in primary practice but little is known with respect to its incidence in Greece. There are some references about the Helicobacter Pylori infection in patients with functional dyspepsia or gastric ulcer in Greece but there is no specific instrument for the identification of dyspepsia. This paper reports on the validation and translation into Greek, of an English questionnaire for the identification of dyspepsia in the general population and discusses several possibilities of its use in the Greek primary care. Methods The selected English postal questionnaire for the identification of people with dyspepsia in the general population consists of 30 items and was developed in 1995. The translation and cultural adaptation of the questionnaire has been performed according to international standards. For the validation of the instrument the internal consistency of the items was established using the alpha coefficient of Chronbach, the reproducibility (test – retest reliability) was measured by kappa correlation coefficient and the criterion validity was calculated against the diagnosis of the patients' records using also kappa correlation coefficient. Results The final Greek version of the postal questionnaire for the identification of dyspepsia in the general population was reliably translated. The internal consistency of the questionnaire was good, Chronbach's alpha was found to be 0.88 (95% CI: 0.81–0.93), suggesting that all items were appropriate to measure. Kappa coefficient for

  15. Identifying dyspepsia in the Greek population: translation and validation of a questionnaire.

    PubMed

    Anastasiou, Foteini; Antonakis, Nikos; Chaireti, Georgia; Theodorakis, Pavlos N; Lionis, Christos

    2006-03-04

    Studies on clinical issues, including diagnostic strategies, are considered to be the core content of general practice research. The use of standardised instruments is regarded as an important component for the development of Primary Health Care research capacity. Demand for epidemiological cross-cultural comparisons in the international setting and the use of common instruments and definitions valid to each culture is bigger than ever. Dyspepsia is a common complaint in primary practice but little is known with respect to its incidence in Greece. There are some references about the Helicobacter Pylori infection in patients with functional dyspepsia or gastric ulcer in Greece but there is no specific instrument for the identification of dyspepsia. This paper reports on the validation and translation into Greek, of an English questionnaire for the identification of dyspepsia in the general population and discusses several possibilities of its use in the Greek primary care. The selected English postal questionnaire for the identification of people with dyspepsia in the general population consists of 30 items and was developed in 1995. The translation and cultural adaptation of the questionnaire has been performed according to international standards. For the validation of the instrument the internal consistency of the items was established using the alpha coefficient of Chronbach, the reproducibility (test - retest reliability) was measured by kappa correlation coefficient and the criterion validity was calculated against the diagnosis of the patients' records using also kappa correlation coefficient. The final Greek version of the postal questionnaire for the identification of dyspepsia in the general population was reliably translated. The internal consistency of the questionnaire was good, Chronbach's alpha was found to be 0.88 (95% CI: 0.81-0.93), suggesting that all items were appropriate to measure. Kappa coefficient for reproducibility (test - retest

  16. Foreign Language Careers: Translation. Q & A.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Rennie, Jeanne

    Translation skills require the ability to interpret information from a source language into the native tongue without distortion of emotional or written content. A broad knowledge of several subject areas, plus schooling in a special translator-training program, are prerequisites for a career in translation. Nonliterary translation offers the most…

  17. Barriers vs Creativity in Translator Training

    ERIC Educational Resources Information Center

    Yazici, Mine

    2016-01-01

    This paper discusses translation problems awaiting Turkish students as well as the creative solutions they develop in overcoming them. It consists of two parts; The first part studies the barriers concerning translation procedures from the perspective of translation theory and Turkish translation history; The second parts analyses the impact of…

  18. Translating Knowledge: Promoting Health Through Intergenerational Community Arts Programming.

    PubMed

    Anderson, Sharon; Fast, Janet; Keating, Norah; Eales, Jacquie; Chivers, Sally; Barnet, David

    2016-03-01

    Intergenerational programs have been touted to address the generation gaps and isolation of older adults. Mutual contact alone has produced mixed results, but attention to the intergenerational program content demonstrates well-being benefits. This practice-based article examines the benefits of creating and performing ensemble-created plays to older adults' and university students' well-being and the key processes that promote well-being. This community participatory research project involved older adults as researchers as well as research subjects. Individual semistructured interviews were conducted by two trained interviewers with older adults (n = 15) and university students (n = 17). Professional dramaturgical processes of storytelling, reminiscence, and playfulness were key elements in participants' generative learning. They augmented older adults' and university students' ability to understand their situations and try innovative solutions. Skills such as openness, flexibility, and adaptation transferred into students' and older adults' daily lives. Participating in this intergenerational theatre group reduced ageism and improved intergenerational relationships. It increased older adults' and university students' well-being by building social networks, confidence, and self-esteem and developed a sense of social justice, empathy, and support for others. © 2016 Society for Public Health Education.

  19. Alternative promoter usage generates novel shorter MAPT mRNA transcripts in Alzheimer's disease and progressive supranuclear palsy brains.

    PubMed

    Huin, Vincent; Buée, Luc; Behal, Hélène; Labreuche, Julien; Sablonnière, Bernard; Dhaenens, Claire-Marie

    2017-10-03

    Alternative promoter usage is an important mechanism for transcriptome diversity and the regulation of gene expression. Indeed, this alternative usage may influence tissue/subcellular specificity, protein translation and function of the proteins. The existence of an alternative promoter for MAPT gene was considered for a long time to explain differential tissue specificity and differential response to transcription and growth factors between mRNA transcripts. The alternative promoter usage could explain partly the different tau proteins expression patterns observed in tauopathies. Here, we report on our discovery of a functional alternative promoter for MAPT, located upstream of the gene's second exon (exon 1). By analyzing genome databases and brain tissue from control individuals and patients with Alzheimer's disease or progressive supranuclear palsy, we identified novel shorter transcripts derived from this alternative promoter. These transcripts are increased in patients' brain tissue as assessed by 5'RACE-PCR and qPCR. We suggest that these new MAPT isoforms can be translated into normal or amino-terminal-truncated tau proteins. We further suggest that activation of MAPT's alternative promoter under pathological conditions leads to the production of truncated proteins, changes in protein localization and function, and thus neurodegeneration.

  20. The Measurement of Translation Ability.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Stansfield, Charles W.; And Others

    1992-01-01

    Variables that constitute translation ability are discussed, based on a two-year development and validation study of job-related tests of translation ability for the Federal Bureau of Investigation. The project involved the development of two parallel forms of the Spanish into English Verbatim Translation Exam (SEVTE). (five references) (LB)

  1. Lexical Discourse Analysis in Translation

    ERIC Educational Resources Information Center

    Al Khotaba, Eissa; Al Tarawneh, Khaled

    2015-01-01

    Lexical Discourse very often depend on lexis. Lexical Discourse analysis, however, has not yet been given enough consideration of the phenomenon of translation. This paper investigates lexical discourse analysis in translation from one language to another. This qualitative study comprises 15 text translated by M.A. students at the Department of…

  2. Translation of vph mRNA in Streptomyces lividans and Escherichia coli after removal of the 5' untranslated leader.

    PubMed

    Wu, C J; Janssen, G R

    1996-10-01

    The Streptomyces vinaceus viomycin phosphotransferase (vph) mRNA contains an untranslated leader with a conventional Shine-Dalgarno homology. The vph leader was removed by ligation of the vph coding sequence to the transcriptional start site of a Streptomyces or an Escherichia coli promoter, such that transcription would initiate at the first position of the vph start codon. Analysis of mRNA demonstrated that transcription initiated primarily at the A of the vph AUG translational start codon in both Streptomyces lividans and E. coli; cells expressing the unleadered vph mRNA were resistant to viomycin indicating that the Shine-Dalgarno sequence, or other features contained within the leader, was not necessary for vph translation. Addition of four nucleotides (5'-AUGC-3') onto the 5' end of the unleadered vph mRNA resulted in translation initiation from the vph start codon and the AUG triplet contained within the added sequence. Translational fusions of vph sequence to a Tn5 neo reporter gene indicated that the first 16 codons of vph coding sequence were sufficient to specify the translational start site and reading frame for expression of neomycin resistance in both E. coli and S. lividans.

  3. Core-Oriented Lexical Translation Evaluation (COLTE)

    ERIC Educational Resources Information Center

    Jahangiri, A. M.

    1998-01-01

    Objective measurement in translation evaluation is a relatively untouched area, especially at the level of the lexis. No thoroughly worked-out method has been put forward for the scientific evaluation of a translation. Yet few translators would question the potential value of such a device. Certainly translation evaluation is not limited to the…

  4. Principles of Antipsychotic Prescribing for Policy Makers, Circa 2008. Translating Knowledge to Promote Individualized Treatment

    PubMed Central

    Parks, Joseph; Radke, Alan; Parker, George; Foti, May-Ellen; Eilers, Robert; Diamond, Mary; Svendsen, Dale; Tandon, Rajiv

    2009-01-01

    Findings from 2 pivotal government-funded studies of comparative antipsychotic effectiveness undermine assumptions about the marked superiority of the more expensive second-generation “atypical” medications in comparison to the less expensive first-generation “typical” drugs. Because this assumption was the basis for the almost universal recommendation that these newer antipsychotics be used preferentially resulting in a 10-fold increase in state governmental expenditures on this class of medications over the past decade, a reassessment of policy is called for. To address the issue, the Medical Directors Council of the National Association of State Mental Health Program Directors critically reviewed findings of these studies in the context of other data and considered policy implications in the light of the obligations of state government to make available best possible and individually optimized treatment that is cost-effective. The Medical Directors Council unanimously adopted a set of recommendations to promote appropriate access, efficient utilization, and best practice use. We present our policy statement, in which we provide a succinct background, articulate general principles, and describe a set of 4 broad recommendations. We then summarize our understanding of the current state of knowledge about comparative antipsychotic effectiveness, best antipsychotic practice, and considerations for state policy that represent the basis of our position statement. PMID:18385207

  5. Translational research to improve the treatment of severe extremity injuries.

    PubMed

    Brown, Kate V; Penn-Barwell, J G; Rand, B C; Wenke, J C

    2014-06-01

    Severe extremity injuries are the most significant injury sustained in combat wounds. Despite optimal clinical management, non-union and infection remain common complications. In a concerted effort to dovetail research efforts, there has been a collaboration between the UK and USA, with British military surgeons conducting translational studies under the auspices of the US Institute of Surgical Research. This paper describes 3 years of work. A variety of studies were conducted using, and developing, a previously validated rat femur critical-sized defect model. Timing of surgical debridement and irrigation, different types of irrigants and different means of delivery of antibiotic and growth factors for infection control and to promote bone healing were investigated. Early debridement and irrigation were independently shown to reduce infection. Normal saline was the most optimal irrigant, superior to disinfectant solutions. A biodegradable gel demonstrated superior antibiotic delivery capabilities than standard polymethylmethacrylate beads. A polyurethane scaffold was shown to have the ability to deliver both antibiotics and growth factors. The importance of early transit times to Role 3 capabilities for definitive surgical care has been underlined. Novel and superior methods of antibiotic and growth factor delivery, compared with current clinical standards of care, have been shown. There is the potential for translation to clinical studies to promote infection control and bone healing in these devastating injuries. Published by the BMJ Publishing Group Limited. For permission to use (where not already granted under a licence) please go to http://group.bmj.com/group/rights-licensing/permissions.

  6. Methods to Succeed in Effective Knowledge Translation in Clinical Practice.

    PubMed

    Kitson, Alison L; Harvey, Gillian

    2016-05-01

    To explore the evidence around facilitation as an intervention for the successful implementation of new knowledge into clinical practice. The revised version of the Promoting Action on Research Implementation in Health Services (PARIHS) framework, called the integrated or i-PARIHS framework, is used as the explanatory framework. This framework posits that evidence is a multidimensional construct embedded within innovation and operationalized by clinicians (individuals and within teams), working across multiple layers of context. Facilitation is the active ingredient that promotes successful implementation. An emerging body of evidence supports facilitation as a mechanism to getting new knowledge into clinical practice. Facilitation roles are divided into beginner, experienced, and expert facilitators. Facilitators can be internal or external to the organization they work in, and their skills and attributes complement other knowledge translation (KT) roles. Complex KT projects require facilitators who are experienced in implementation methods. Facilitation is positioned as the active ingredient to effectively introduce new knowledge into a clinical setting. Levels of facilitation experience are assessed in relation to the complexity of the KT task. Three core facilitation roles are identified, and structured interventions are established taking into account the nature and novelty of the evidence, the receptiveness of the clinicians, and the context or setting where the new evidence is to be introduced. Roles such as novice, experienced, and expert facilitators have important and complementary parts to play in enabling the successful translation of evidence into everyday practice in order to provide effective care for patients. © 2016 Sigma Theta Tau International.

  7. Identification of the likely translational start of Mycobacterium tuberculosis GyrB.

    PubMed

    Karkare, Shantanu; Brown, Amanda C; Parish, Tanya; Maxwell, Anthony

    2013-07-15

    Bacterial DNA gyrase is a validated target for antibacterial chemotherapy. It consists of two subunits, GyrA and GyrB, which form an A₂B₂ complex in the active enzyme. Sequence alignment of Mycobacterium tuberculosis GyrB with other bacterial GyrBs predicts the presence of 40 potential additional amino acids at the GyrB N-terminus. There are discrepancies between the M. tuberculosis GyrB sequences retrieved from different databases, including sequences annotated with or without the additional 40 amino acids. This has resulted in differences in the GyrB sequence numbering that has led to the reporting of previously known fluoroquinolone-resistance mutations as novel mutations. We have expressed M. tuberculosis GyrB with and without the extra 40 amino acids in Escherichia coli and shown that both can be produced as soluble, active proteins. Supercoiling and other assays of the two proteins show no differences, suggesting that the additional 40 amino acids have no effect on the enzyme in vitro. RT-PCR analysis of M. tuberculosis mRNA shows that transcripts that could yield both the longer and shorter protein are present. However, promoter analysis showed that only the promoter elements leading to the shorter GyrB (lacking the additional 40 amino acids) had significant activity. We conclude that the most probable translational start codon for M. tuberculosis GyrB is GTG (Val) which results in translation of a protein of 674 amino acids (74 kDa).

  8. Machine Translation for Academic Purposes

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lin, Grace Hui-chin; Chien, Paul Shih Chieh

    2009-01-01

    Due to the globalization trend and knowledge boost in the second millennium, multi-lingual translation has become a noteworthy issue. For the purposes of learning knowledge in academic fields, Machine Translation (MT) should be noticed not only academically but also practically. MT should be informed to the translating learners because it is a…

  9. Turkish EFL Academicians' Problems Concerning Translation Activities and Practices, Attitudes towards the Use of Online and Printed Translation Tools, and Suggestions for Quality Translation Practice

    ERIC Educational Resources Information Center

    Zengin, Bugra; Kacar, Isil Gunseli

    2011-01-01

    This mixed method research study aimed to highlight the problems of EFL academicians concerning their current translation practices, their attitudes towards the use of various translation tools, and offer suggestions for more quality translation practices. Seventy-three EFL academicians from three Turkish universities participated in the study.…

  10. Sales promotion by wholesalers affects general practitioners' prescription behaviours in Japan.

    PubMed

    Shimura, Hirohisa

    2018-01-01

    Background : One method for promoting drugs in Japan has been utilizing wholesalers for promotion; however, the effectiveness of the sales promotion has been brought into question. Methods : A total of 74,552 responses were collected from an internet survey of 511 prescribing doctors in hospitals with less than 19 beds, which recalled the visits by wholesalers' sales representatives (MS) in 2014. Each assessed the degree to which MS and/or sales representatives from a pharmaceutical company (MR) influenced a decision to prescribe each drug. The responses were analysed using the chi-square test and Goodman-Kruskal's gamma to evaluate the association between MS calls and doctors' prescription orders. Results : Results showed a significant effect of the MS calls on doctors' behaviours in terms of new drug prescriptions and subsequent behaviours. The results by therapeutic category showed a similar strong influence of the joint calls on new prescriptions on some therapeutic classes. The MS calls significantly influenced doctors to maintain and increase the prescription volume (p < 0.01). Conclusion : This paper demonstrates that sales promotion on the part of MSs and MRs adds value to the prescription decisions. Moreover, results suggest that MSs enhance prescription outcomes in competitive therapeutic categories.

  11. Staufen1 senses overall transcript secondary structure to regulate translation

    PubMed Central

    Ricci, Emiliano P; Kucukural, Alper; Cenik, Can; Mercier, Blandine C; Singh, Guramrit; Heyer, Erin E; Ashar-Patel, Ami; Peng, Lingtao; Moore, Melissa J

    2015-01-01

    Human Staufen1 (Stau1) is a double-stranded RNA (dsRNA)-binding protein implicated in multiple post-transcriptional gene-regulatory processes. Here we combined RNA immunoprecipitation in tandem (RIPiT) with RNase footprinting, formaldehyde cross-linking, sonication-mediated RNA fragmentation and deep sequencing to map Staufen1-binding sites transcriptome wide. We find that Stau1 binds complex secondary structures containing multiple short helices, many of which are formed by inverted Alu elements in annotated 3′ untranslated regions (UTRs) or in ‘strongly distal’ 3′ UTRs. Stau1 also interacts with actively translating ribosomes and with mRNA coding sequences (CDSs) and 3′ UTRs in proportion to their GC content and propensity to form internal secondary structure. On mRNAs with high CDS GC content, higher Stau1 levels lead to greater ribosome densities, thus suggesting a general role for Stau1 in modulating translation elongation through structured CDS regions. Our results also indicate that Stau1 regulates translation of transcription-regulatory proteins. PMID:24336223

  12. "Who Polluted the Potomac?" The Translation and Implementation of a US Environmental Story in Brazilian and Turkish Classrooms

    ERIC Educational Resources Information Center

    Oliveira, Alandeom W.; Colak, Huseyin; Akerson, Valarie L.

    2009-01-01

    In this study we examine how elementary teachers in Brazil and Turkey approached the translation and subsequent classroom implementation of an instructional activity that promotes environmental awareness through a combination of student role playing and teacher oral delivery of an environmental story about river pollution. A discourse analysis…

  13. Gap junctional communication modulates gene transcription by altering the recruitment of Sp1 and Sp3 to connexin-response elements in osteoblast promoters

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Stains, Joseph P.; Lecanda, Fernando; Screen, Joanne; Towler, Dwight A.; Civitelli, Roberto

    2003-01-01

    Loss-of-function mutations of gap junction proteins, connexins, represent a mechanism of disease in a variety of tissues. We have shown that recessive (gene deletion) or dominant (connexin45 overexpression) disruption of connexin43 function results in osteoblast dysfunction and abnormal expression of osteoblast genes, including down-regulation of osteocalcin transcription. To elucidate the molecular mechanisms of gap junction-sensitive transcriptional regulation, we systematically analyzed the rat osteocalcin promoter for sensitivity to gap junctional intercellular communication. We identified an Sp1/Sp3 containing complex that assembles on a minimal element in the -70 to -57 region of the osteocalcin promoter in a gap junction-dependent manner. This CT-rich connexin-response element is necessary and sufficient to confer gap junction sensitivity to the osteocalcin proximal promoter. Repression of osteocalcin transcription occurs as a result of displacement of the stimulatory Sp1 by the inhibitory Sp3 on the promoter when gap junctional communication is perturbed. Modulation of Sp1/Sp3 recruitment also occurs on the collagen Ialpha1 promoter and translates into gap junction-sensitive transcriptional control of collagen Ialpha1 gene expression. Thus, regulation of Sp1/Sp3 recruitment to the promoter may represent a potential general mechanism for transcriptional control of target genes by signals passing through gap junctions.

  14. The challenges and opportunities of translating best practice immunisation strategies among low performing general practices to reduce equity gaps in childhood immunisation coverage in New Zealand.

    PubMed

    Turner, Nikki M; Charania, Nadia A; Chong, Angela; Stewart, Joanna; Taylor, Lynn

    2017-01-01

    Immunisation coverage rates vary considerably at the local level across New Zealand and challenges remain with effectively translating best available research evidence into public health practice. This study aimed to translate best practices from high performing general practices into strategies to improve childhood immunisation coverage among low performing practices. An intervention study was undertaken of general practices with low immunisation coverage rates and a high percentage of the enrolled population being of Māori ethnicity. Intervention groups received customised action plans and support for a 12 month period while control groups received 'business as usual' support. Structured interviews were conducted with key informants from all participating practices to understand current aspects related to childhood immunisation delivery and surveys were conducted to understand how the intervention worked. Collected data were thematically analysed. Ten sites were randomised to either intervention ( n  = 6) or control group ( n  = 4). Positive aspects of childhood immunisation delivery included high prioritisation at the practice and staff being pro-immunisation and knowledgeable. Key challenges experienced included inaccurate family contact information and discrepancies with referral processes to other providers. Other challenges noted were building rapport with families and vaccine hesitancy. The action plans included various strategies aimed to improve processes at the practice, contact and engagement with parents, and partnership development with local service providers. Creating customised action plans and providing support to providers were considered as helpful approaches when attempting to improve childhood immunisation coverage rates. Our study supports the notion that one strategy will not solely by itself improve childhood immunisation rates and highlights the importance of having a toolkit of strategies from which to draw from.

  15. The Development of STEAM Educational Policy to Promote Student Creativity and Social Empowerment

    ERIC Educational Resources Information Center

    Allina, Babette

    2018-01-01

    The Science, Technology, Engineering, Arts, and Mathematics (STEAM) movement argues that broad-based education that promotes creativity recognizes student learning diversity, increases student engagement and can potentially enhance Science, Technology, Engineering, and Mathematics (STEM) learning by embracing cross-cutting translational skills…

  16. Balanced Codon Usage Optimizes Eukaryotic Translational Efficiency

    PubMed Central

    Qian, Wenfeng; Yang, Jian-Rong; Pearson, Nathaniel M.; Maclean, Calum; Zhang, Jianzhi

    2012-01-01

    Cellular efficiency in protein translation is an important fitness determinant in rapidly growing organisms. It is widely believed that synonymous codons are translated with unequal speeds and that translational efficiency is maximized by the exclusive use of rapidly translated codons. Here we estimate the in vivo translational speeds of all sense codons from the budding yeast Saccharomyces cerevisiae. Surprisingly, preferentially used codons are not translated faster than unpreferred ones. We hypothesize that this phenomenon is a result of codon usage in proportion to cognate tRNA concentrations, the optimal strategy in enhancing translational efficiency under tRNA shortage. Our predicted codon–tRNA balance is indeed observed from all model eukaryotes examined, and its impact on translational efficiency is further validated experimentally. Our study reveals a previously unsuspected mechanism by which unequal codon usage increases translational efficiency, demonstrates widespread natural selection for translational efficiency, and offers new strategies to improve synthetic biology. PMID:22479199

  17. Simultaneous Translation: Idiom Interpretation and Parsing Heuristics.

    ERIC Educational Resources Information Center

    McDonald, Janet L.; Carpenter, Patricia A.

    1981-01-01

    Presents a model of interpretation, parsing and error recovery in simultaneous translation using two experts and two amateur German-English bilingual translators orally translating from English to German. Argues that the translator first comprehends the text in English and divides it into meaningful units before translating. Study also…

  18. Assessing stimulus control and promoting generalization via video modeling when teaching social responses to children with autism.

    PubMed

    Jones, JoAnna; Lerman, Dorothea C; Lechago, Sarah

    2014-01-01

    We taught social responses to young children with autism using an adult as the recipient of the social interaction and then assessed generalization of performance to adults and peers who had not participated in the training. Although the participants' performance was similar across adults, responding was less consistent with peers, and a subsequent probe suggested that the recipient of the social behavior (adults vs. peers) controlled responding. We then evaluated the effects of having participants observe a video of a peer engaged in the targeted social behavior with another peer who provided reinforcement for the social response. Results suggested that certain irrelevant stimuli (adult vs. peer recipient) were more likely to exert stimulus control over responding than others (setting, materials) and that video viewing was an efficient way to promote generalization to peers. © Society for the Experimental Analysis of Behavior.

  19. Inventory of Health and Physical Fitness Promotion Materials, Research and Articles from Periodicals of General Interest. Final Report. Report No. 7.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bozzo, Robert; And Others

    This document reports on an effort to identify, collect, and catalog: (1) various fitness- and health-related promotion materials available to the general public by federal, state, and local agencies; and (2) informational items distributed by the private sector. Printed materials are categorized as: (1) currently available brochures and pamphlets…

  20. Protein degradation and dynamic tRNA thiolation fine-tune translation at elevated temperatures.

    PubMed

    Tyagi, Kshitiz; Pedrioli, Patrick G A

    2015-05-19

    Maintenance of protein quality control has implications in various processes such as neurodegeneration and ageing. To investigate how environmental insults affect this process, we analysed the proteome of yeast continuously exposed to mild heat stress. In agreement with previous transcriptomics studies, amongst the most marked changes, we found up-regulation of cytoprotective factors; a shift from oxidative phosphorylation to fermentation; and down-regulation of translation. Importantly, we also identified a novel, post-translationally controlled, component of the heat shock response. The abundance of Ncs2p and Ncs6p, two members of the URM1 pathway responsible for the thiolation of wobble uridines in cytoplasmic tRNAs tK(UUU), tQ(UUG) and tE(UUC), is down-regulated in a proteasomal dependent fashion. Using random forests we show that this results in differential translation of transcripts with a biased content for the corresponding codons. We propose that the role of this pathway in promoting catabolic and inhibiting anabolic processes, affords cells with additional time and resources needed to attain proper protein folding under periods of stress. © The Author(s) 2015. Published by Oxford University Press on behalf of Nucleic Acids Research.

  1. PedsQLTM 4.0 Generic Core Scales for adolescents in the Yoruba language: translation and general psychometric properties.

    PubMed

    Atilola, Olayinka; Stevanović, Dejan

    2014-04-01

    Quality of life (QOL) is a universally accepted concept for measuring the impact of different aspects of life on general well-being. Adaptation of existing QOL instruments to local cultures has been identified as a better strategy than development of new ones. To translate and adapt the Paediatric Quality of Life Inventory™ Version 4.0 Generic Core Scales (PedsQL™) to the Yoruba language and culture and to test the psychometric properties of the adapted instrument among adolescents. Psychometric properties including internal consistency reliability, construct and factorial validity of the Yoruba version of PedsQL™ were evaluated using standard procedures. The self report and proxy scales of the Yoruba PedsQL™ were developed with good cultural relevance and semantic/conceptual equivalence. Results from 527 adolescents revealed a Cronbach's coefficient which exceeded 0.7 for internal consistency reliability for all scores. The healthy subjects reported higher PedsQL™ scores than those with mental health and physical problems, which confirmed construct validity. Confirmatory factor analysis revealed a good model fit for the Psychosocial Health score, but not for the other measures. The Yoruba PedsQL™ is culturally appropriate and with good internal consistency, reliability and construct validity. More work is needed regarding its factorial validity.

  2. Biomedical informatics and translational medicine.

    PubMed

    Sarkar, Indra Neil

    2010-02-26

    Biomedical informatics involves a core set of methodologies that can provide a foundation for crossing the "translational barriers" associated with translational medicine. To this end, the fundamental aspects of biomedical informatics (e.g., bioinformatics, imaging informatics, clinical informatics, and public health informatics) may be essential in helping improve the ability to bring basic research findings to the bedside, evaluate the efficacy of interventions across communities, and enable the assessment of the eventual impact of translational medicine innovations on health policies. Here, a brief description is provided for a selection of key biomedical informatics topics (Decision Support, Natural Language Processing, Standards, Information Retrieval, and Electronic Health Records) and their relevance to translational medicine. Based on contributions and advancements in each of these topic areas, the article proposes that biomedical informatics practitioners ("biomedical informaticians") can be essential members of translational medicine teams.

  3. Translating evidence based violence and drug use prevention to obesity prevention: development and construction of the pathways program.

    PubMed

    Sakuma, Kari-Lyn K; Riggs, Nathaniel R; Pentz, Mary Ann

    2012-04-01

    Effective school-based obesity prevention programs are needed to prevent and reduce the growing obesity risk among youth. Utilizing the evidence-rich areas of violence and substance use prevention, translation science may provide an efficient means for developing curricula across multiple health behaviors. This paper introduces Pathways to Health, a school-based obesity prevention program that was developed by translating from evidence-based violence and drug use prevention programs, Promoting Alternative THinking Strategies and the Midwestern Prevention Project STAR (STAR). We illustrate how a hypothesized underlying behavior change mechanism in two domains of risk behavior, violence and substance use, can be applied to obesity prevention. A 4-step translational process is provided and may be relevant for use in developing other curricula to address multiple health risk behaviors. Practical application and decision points are also provided.

  4. Translating evidence based violence and drug use prevention to obesity prevention: development and construction of the Pathways program

    PubMed Central

    Sakuma, Kari-Lyn K.; Riggs, Nathaniel R.; Pentz, Mary Ann

    2012-01-01

    Effective school-based obesity prevention programs are needed to prevent and reduce the growing obesity risk among youth. Utilizing the evidence-rich areas of violence and substance use prevention, translation science may provide an efficient means for developing curricula across multiple health behaviors. This paper introduces Pathways to Health, a school-based obesity prevention program that was developed by translating from evidence-based violence and drug use prevention programs, Promoting Alternative THinking Strategies and the Midwestern Prevention Project STAR (STAR). We illustrate how a hypothesized underlying behavior change mechanism in two domains of risk behavior, violence and substance use, can be applied to obesity prevention. A 4-step translational process is provided and may be relevant for use in developing other curricula to address multiple health risk behaviors. Practical application and decision points are also provided. PMID:21987475

  5. Translation of 5′ leaders is pervasive in genes resistant to eIF2 repression

    PubMed Central

    Fahey, Ciara; Kenny, Elaine M; Terenin, Ilya M; Dmitriev, Sergey E; Cormican, Paul; Morris, Derek W; Shatsky, Ivan N; Baranov, Pavel V

    2015-01-01

    Eukaryotic cells rapidly reduce protein synthesis in response to various stress conditions. This can be achieved by the phosphorylation-mediated inactivation of a key translation initiation factor, eukaryotic initiation factor 2 (eIF2). However, the persistent translation of certain mRNAs is required for deployment of an adequate stress response. We carried out ribosome profiling of cultured human cells under conditions of severe stress induced with sodium arsenite. Although this led to a 5.4-fold general translational repression, the protein coding open reading frames (ORFs) of certain individual mRNAs exhibited resistance to the inhibition. Nearly all resistant transcripts possess at least one efficiently translated upstream open reading frame (uORF) that represses translation of the main coding ORF under normal conditions. Site-specific mutagenesis of two identified stress resistant mRNAs (PPP1R15B and IFRD1) demonstrated that a single uORF is sufficient for eIF2-mediated translation control in both cases. Phylogenetic analysis suggests that at least two regulatory uORFs (namely, in SLC35A4 and MIEF1) encode functional protein products. DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.03971.001 PMID:25621764

  6. Campylobacter jejuni dsb gene expression is regulated by iron in a Fur-dependent manner and by a translational coupling mechanism.

    PubMed

    Grabowska, Anna D; Wandel, Michał P; Łasica, Anna M; Nesteruk, Monika; Roszczenko, Paula; Wyszyńska, Agnieszka; Godlewska, Renata; Jagusztyn-Krynicka, Elzbieta K

    2011-07-25

    Many bacterial extracytoplasmic proteins are stabilized by intramolecular disulfide bridges that are formed post-translationally between their cysteine residues. This protein modification plays an important role in bacterial pathogenesis, and is facilitated by the Dsb (disulfide bond) family of the redox proteins. These proteins function in two parallel pathways in the periplasmic space: an oxidation pathway and an isomerization pathway. The Dsb oxidative pathway in Campylobacter jejuni is more complex than the one in the laboratory E. coli K-12 strain. In the C. jejuni 81-176 genome, the dsb genes of the oxidative pathway are arranged in three transcriptional units: dsbA2-dsbB-astA, dsbA1 and dba-dsbI. Their transcription responds to an environmental stimulus - iron availability - and is regulated in a Fur-dependent manner. Fur involvement in dsb gene regulation was proven by a reporter gene study in a C. jejuni wild type strain and its isogenic fur mutant. An electrophoretic mobility shift assay (EMSA) confirmed that analyzed genes are members of the Fur regulon but each of them is regulated by a disparate mechanism, and both the iron-free and the iron-complexed Fur are able to bind in vitro to the C. jejuni promoter regions. This study led to identification of a new iron- and Fur-regulated promoter that drives dsbA1 gene expression in an indirect way. Moreover, the present work documents that synthesis of DsbI oxidoreductase is controlled by the mechanism of translational coupling. The importance of a secondary dba-dsbI mRNA structure for dsbI mRNA translation was verified by estimating individual dsbI gene expression from its own promoter. The present work shows that iron concentration is a significant factor in dsb gene transcription. These results support the concept that iron concentration - also through its influence on dsb gene expression - might control the abundance of extracytoplasmic proteins during different stages of infection. Our work further shows

  7. The "Pedagogue as Translator" in the Classroom

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dobson, Stephen

    2012-01-01

    Translation theory has faced criticism from professional translators for adopting an ivory tower stance to the "real world" challenges of translation. This article argues that a case can be made for considering the challenges of translation as it takes place in the school classroom. In support of such an argument the pedagogue as translator is…

  8. Solving the Puzzle of Recruitment and Retention-Strategies for Building a Robust Clinical and Translational Research Workforce.

    PubMed

    Nearing, Kathryn A; Hunt, Cerise; Presley, Jessica H; Nuechterlein, Bridget M; Moss, Marc; Manson, Spero M

    2015-10-01

    This paper is the first in a five-part series on the clinical and translational science educational pipeline and presents strategies to support recruitment and retention to create diverse pathways into clinical and translational research (CTR). The strategies address multiple levels or contexts of persistence decisions and include: (1) creating a seamless pipeline by forming strategic partnerships to achieve continuity of support for scholars and collective impact; (2) providing meaningful research opportunities to support identity formation as a scientist and sustain motivation to pursue and persist in CTR careers; (3) fostering an environment for effective mentorship and peer support to promote academic and social integration; (4) advocating for institutional policies to alleviate environmental pull factors; and, (5) supporting program evaluation-particularly, the examination of longitudinal outcomes. By combining institutional policies that promote a culture and climate for diversity with quality, evidence-based programs and integrated networks of support, we can create the environment necessary for diverse scholars to progress successfully and efficiently through the pipeline to achieve National Institutes of Health's vision of a robust CTR workforce. © 2015 Wiley Periodicals, Inc.

  9. Co-translational protein targeting facilitates centrosomal recruitment of PCNT during centrosome maturation in vertebrates

    PubMed Central

    Mahe, Karan; Ou, Tingyoung; Castro, Noemi M; Christensen, Lana N; Cheung, Lee; Jiang, Xueer; Yoon, Daniel; Huang, Bo

    2018-01-01

    As microtubule-organizing centers of animal cells, centrosomes guide the formation of the bipolar spindle that segregates chromosomes during mitosis. At mitosis onset, centrosomes maximize microtubule-organizing activity by rapidly expanding the pericentriolar material (PCM). This process is in part driven by the large PCM protein pericentrin (PCNT), as its level increases at the PCM and helps recruit additional PCM components. However, the mechanism underlying the timely centrosomal enrichment of PCNT remains unclear. Here, we show that PCNT is delivered co-translationally to centrosomes during early mitosis by cytoplasmic dynein, as evidenced by centrosomal enrichment of PCNT mRNA, its translation near centrosomes, and requirement of intact polysomes for PCNT mRNA localization. Additionally, the microtubule minus-end regulator, ASPM, is also targeted co-translationally to mitotic spindle poles. Together, these findings suggest that co-translational targeting of cytoplasmic proteins to specific subcellular destinations may be a generalized protein targeting mechanism. PMID:29708497

  10. Making On-line Science Course Materials Easily Translatable and Accessible Worldwide: Challenges and Solutions

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Adams, Wendy K.; Alhadlaq, Hisham; Malley, Christopher V.; Perkins, Katherine K.; Olson, Jonathan; Alshaya, Fahad; Alabdulkareem, Saleh; Wieman, Carl E.

    2012-02-01

    The PhET Interactive Simulations Project partnered with the Excellence Research Center of Science and Mathematics Education at King Saud University with the joint goal of making simulations useable worldwide. One of the main challenges of this partnership is to make PhET simulations and the website easily translatable into any language. The PhET project team overcame this challenge by creating the Translation Utility. This tool allows a person fluent in both English and another language to easily translate any of the PhET simulations and requires minimal computer expertise. In this paper we discuss the technical issues involved in this software solution, as well as the issues involved in obtaining accurate translations. We share our solutions to many of the unexpected problems we encountered that would apply generally to making on-line scientific course materials available in many different languages, including working with: languages written right-to-left, different character sets, and different conventions for expressing equations, variables, units and scientific notation.

  11. In vitro evaluation of translating and rotating plates using a robot testing system under follower load.

    PubMed

    Yan, Y; Bell, K M; Hartman, R A; Hu, J; Wang, W; Kang, J D; Lee, J Y

    2017-01-01

    Various modifications to standard "rigid" anterior cervical plate designs (constrained plate) have been developed that allow for some degree of axial translation and/or rotation of the plate (semi-constrained plate)-theoretically promoting proper load sharing with the graft and improved fusion rates. However, previous studies about rigid and dynamic plates have not examined the influence of simulated muscle loading. The objective of this study was to compare rigid, translating, and rotating plates for single-level corpectomy procedures using a robot testing system with follower load. In-vitro biomechanical test. N = 15 fresh-frozen human (C3-7) cervical specimens were biomechanically tested. The follower load was applied to the specimens at the neutral position from 0 to 100 N. Specimens were randomized into a rigid plate group, a translating plate group and a rotating plate group and then tested in flexion, extension, lateral bending and axial rotation to a pure moment target of 2.0 Nm under 100N of follower load. Range of motion, load sharing, and adjacent level effects were analyzed using a repeated measures analysis of variance (ANOVA). No significant differences were observed between the translating plate and the rigid plate on load sharing at neutral position and C4-6 ROM, but the translating plate was able to maintain load through the graft at a desired level during flexion. The rotating plate shared less load than rigid and translating plates in the neutral position, but cannot maintain the graft load during flexion. This study demonstrated that, in the presence of simulated muscle loading (follower load), the translating plate demonstrated superior performance for load sharing compared to the rigid and rotating plates.

  12. Translation Repression in Human Cells by MicroRNA-Induced Gene Silencing Requires RCK/p54

    PubMed Central

    Chu, Chia-ying

    2006-01-01

    RNA interference is triggered by double-stranded RNA that is processed into small interfering RNAs (siRNAs) by Dicer enzyme. Endogenously, RNA interference triggers are created from small noncoding RNAs called microRNAs (miRNAs). RNA-induced silencing complexes (RISC) in human cells can be programmed by exogenously introduced siRNA or endogenously expressed miRNA. siRNA-programmed RISC (siRISC) silences expression by cleaving a perfectly complementary target mRNA, whereas miRNA-induced silencing complexes (miRISC) inhibits translation by binding imperfectly matched sequences in the 3′ UTR of target mRNA. Both RISCs contain Argonaute2 (Ago2), which catalyzes target mRNA cleavage by siRISC and localizes to cytoplasmic mRNA processing bodies (P-bodies). Here, we show that RCK/p54, a DEAD box helicase, interacts with argonaute proteins, Ago1 and Ago2, in affinity-purified active siRISC or miRISC from human cells; directly interacts with Ago1 and Ago2 in vivo, facilitates formation of P-bodies, and is a general repressor of translation. Disrupting P-bodies by depleting Lsm1 did not affect RCK/p54 interactions with argonaute proteins and its function in miRNA-mediated translation repression. Depletion of RCK/p54 disrupted P-bodies and dispersed Ago2 throughout the cytoplasm but did not significantly affect siRNA-mediated RNA functions of RISC. Depleting RCK/p54 released general, miRNA-induced, and let-7-mediated translational repression. Therefore, we propose that translation repression is mediated by miRISC via RCK/p54 and its specificity is dictated by the miRNA sequence binding multiple copies of miRISC to complementary 3′ UTR sites in the target mRNA. These studies also suggest that translation suppression by miRISC does not require P-body structures, and location of miRISC to P-bodies is the consequence of translation repression. PMID:16756390

  13. Developing a translational ecology workforce

    USGS Publications Warehouse

    Schwartz, Mark W.; Hiers, J. Kevin; Davis, Frank W.; Garfin, Gregg; Jackson, Stephen T.; Terando, Adam J.; Woodhouse, Connie A.; Morelli, Toni; Williamson, Matthew A.; Brunson, Mark W.

    2017-01-01

    We define a translational ecologist as a professional ecologist with diverse disciplinary expertise and skill sets, as well as a suitable personal disposition, who engages across social, professional, and disciplinary boundaries to partner with decision makers to achieve practical environmental solutions. Becoming a translational ecologist requires specific attention to obtaining critical non‐scientific disciplinary breadth and skills that are not typically gained through graduate‐level education. Here, we outline a need for individuals with broad training in interdisciplinary skills, use our personal experiences as a basis for assessing the types of interdisciplinary skills that would benefit potential translational ecologists, and present steps that interested ecologists may take toward becoming translational. Skills relevant to translational ecologists may be garnered through personal experiences, informal training, short courses, fellowships, and graduate programs, among others. We argue that a translational ecology workforce is needed to bridge the gap between science and natural resource decisions. Furthermore, we argue that this task is a cooperative responsibility of individuals interested in pursuing these careers, educational institutions interested in training scientists for professional roles outside of academia, and employers seeking to hire skilled workers who can foster stakeholder‐engaged decision making.

  14. Trans‐acting translational regulatory RNA binding proteins

    PubMed Central

    Harvey, Robert F.; Smith, Tom S.; Mulroney, Thomas; Queiroz, Rayner M. L.; Pizzinga, Mariavittoria; Dezi, Veronica; Villenueva, Eneko; Ramakrishna, Manasa

    2018-01-01

    The canonical molecular machinery required for global mRNA translation and its control has been well defined, with distinct sets of proteins involved in the processes of translation initiation, elongation and termination. Additionally, noncanonical, trans‐acting regulatory RNA‐binding proteins (RBPs) are necessary to provide mRNA‐specific translation, and these interact with 5′ and 3′ untranslated regions and coding regions of mRNA to regulate ribosome recruitment and transit. Recently it has also been demonstrated that trans‐acting ribosomal proteins direct the translation of specific mRNAs. Importantly, it has been shown that subsets of RBPs often work in concert, forming distinct regulatory complexes upon different cellular perturbation, creating an RBP combinatorial code, which through the translation of specific subsets of mRNAs, dictate cell fate. With the development of new methodologies, a plethora of novel RNA binding proteins have recently been identified, although the function of many of these proteins within mRNA translation is unknown. In this review we will discuss these methodologies and their shortcomings when applied to the study of translation, which need to be addressed to enable a better understanding of trans‐acting translational regulatory proteins. Moreover, we discuss the protein domains that are responsible for RNA binding as well as the RNA motifs to which they bind, and the role of trans‐acting ribosomal proteins in directing the translation of specific mRNAs. This article is categorized under: 1RNA Interactions with Proteins and Other Molecules > RNA–Protein Complexes2Translation > Translation Regulation3Translation > Translation Mechanisms PMID:29341429

  15. A multi-faceted approach to promote knowledge translation platforms in eastern Mediterranean countries: climate for evidence-informed policy

    PubMed Central

    2012-01-01

    Objectives Limited work has been done to promote knowledge translation (KT) in the Eastern Mediterranean Region (EMR). The objectives of this study are to: 1.assess the climate for evidence use in policy; 2.explore views and practices about current processes and weaknesses of health policymaking; 3.identify priorities including short-term requirements for policy briefs; and 4.identify country-specific requirements for establishing KT platforms. Methods Senior policymakers, stakeholders and researchers from Algeria, Bahrain, Egypt, Iran, Jordan, Lebanon, Oman, Sudan, Syria, Tunisia, and Yemen participated in this study. Questionnaires were used to assess the climate for use of evidence and identify windows of opportunity and requirements for policy briefs and for establishing KT platforms. Current processes and weaknesses of policymaking were appraised using case study scenarios. Closed-ended questions were analyzed descriptively. Qualitative data was analyzed using thematic analysis. Results KT activities were not frequently undertaken by policymakers and researchers in EMR countries, research evidence about high priority policy issues was rarely made available, and interaction between policymakers and researchers was limited, and policymakers rarely identified or created places for utilizing research evidence in decision-making processes. Findings emphasized the complexity of policymaking. Donors, political regimes, economic goals and outdated laws were identified as key drivers. Lack of policymakers’ abilities to think strategically, constant need to make quick decisions, limited financial resources, and lack of competent and trained human resources were suggested as main weaknesses. Conclusion Despite the complexity of policymaking processes in countries from this region, the absence of a structured process for decision making, and the limited engagement of policymakers and researchers in KT activities, there are windows of opportunity for moving towards more

  16. TWENTY-FIVE YEARS OF TRANSLATING SERVICE AT NIH.

    PubMed

    MARTIN, J A; EVERHARDY, W H; ROGERS, P R

    1965-07-01

    The growth of the Translating Unit of the National Institutes of Health Library, founded in 1938, was slow until 1950, when seventeen translators and clerical assistants comprised its staff. Today eleven staff members translate, type, and distribute translations from eighteen European languages. Contract service is arranged for those languages for which the Unit has little or no competency. Three recent innovations have improved the translating service: (1) production standards, (2) fee for service, and (3) microfilmed translations. A monthly bulletin, Recent Translations, a Selected List, includes those articles translated by the Translating Unit of the NIH Library. An author index to all translations cited in the Selected List is now available upon request.

  17. Using knowledge translation as a framework for the design of a research protocol.

    PubMed

    Fredericks, Suzanne; Martorella, Géraldine; Catallo, Cristina

    2015-05-01

    Knowledge translation has been defined as the synthesis, dissemination, exchange and ethically sound application of knowledge to improve health, resulting in a stronger health-care system. Using KT activities to aid in the adoption of evidence into practice can address current health-care challenges such as increasing organizational practice standards, alleviating the risk for adverse events and meeting practitioner needs for evidence at the bedside. Two general forms of KT have been identified. These being integrated KT and end-of-grant KT. Integrated KT involves the knowledge users in the research team and in the majority of stages of the research process. End-of-grant KT relates to the translation of findings through a well-developed dissemination plan. This paper describes the process of using an integrated knowledge translation approach to design a research protocol that will examine the effectiveness of a web-based patient educational intervention. It begins with a description of integrated knowledge translation, followed by the presentation of a specific case example in which integrated knowledge translation is used to develop a nursing intervention. The major elements of integrated knowledge translation pertain to need for a knowledge user who represents the broad target user group, and who is knowledgeable in the area under investigation and who as authority to enact changes to practice. Use of knowledge users as equal partners within the research team; exploring all feasible opportunities for knowledge exchange; and working with knowledge users to identify all outcomes related to knowledge translation are the other major elements of integrated knowledge translation that are addressed throughout this paper. Furthermore, the relevance of psychosocial or educational interventions to knowledge translation is also discussed as a source of knowledge. In summary, integrated knowledge translation is an important tool for the development of new interventions, as

  18. Translational Educational Research

    PubMed Central

    Issenberg, S. Barry; Cohen, Elaine R.; Barsuk, Jeffrey H.; Wayne, Diane B.

    2012-01-01

    Medical education research contributes to translational science (TS) when its outcomes not only impact educational settings, but also downstream results, including better patient-care practices and improved patient outcomes. Simulation-based medical education (SBME) has demonstrated its role in achieving such distal results. Effective TS also encompasses implementation science, the science of health-care delivery. Educational, clinical, quality, and safety goals can only be achieved by thematic, sustained, and cumulative research programs, not isolated studies. Components of an SBME TS research program include motivated learners, curriculum grounded in evidence-based learning theory, educational resources, evaluation of downstream results, a productive research team, rigorous research methods, research resources, and health-care system acceptance and implementation. National research priorities are served from translational educational research. National funding priorities should endorse the contribution and value of translational education research. PMID:23138127

  19. The 5΄ UTR of the type I toxin ZorO can both inhibit and enhance translation

    PubMed Central

    Wen, Jia; Harp, John R.

    2017-01-01

    Abstract Many bacterial type I toxin mRNAs possess a long 5΄ untranslated region (UTR) that serves as the target site of the corresponding antitoxin sRNA. This is the case for the zorO-orzO type I system where the OrzO antitoxin base pairs to the 174-nucleotide zorO 5΄ UTR. Here, we demonstrate that the full-length 5΄ UTR of the zorO type I toxin hinders its own translation independent of the sRNA whereas a processed 5΄ UTR (zorO Δ28) promotes translation. The full-length zorO 5΄ UTR folds into an extensive secondary structure sequestering the ribosome binding site (RBS). Processing of the 5΄ UTR does not alter the RBS structure, but opens a large region (EAP region) located upstream of the RBS. Truncation of this EAP region impairs zorO translation, but this defect can be rescued upon exposing the RBS. Additionally, the region spanning +35 to +50 of the zorO mRNA is needed for optimal translation of zorO. Importantly, the positive and negative effects on translation imparted by the 5΄ UTR can be transferred onto a reporter gene, indicative that the 5΄ UTR can solely drive regulation. Moreover, we show that the OrzO sRNA can inhibit zorO translation via base pairing to the of the EAP region. PMID:27903909

  20. The Apc5 Subunit of the Anaphase-Promoting Complex/Cyclosome Interacts with Poly(A) Binding Protein and Represses Internal Ribosome Entry Site-Mediated Translation

    PubMed Central

    Koloteva-Levine, Nadejda; Pinchasi, Dalia; Pereman, Idan; Zur, Amit; Brandeis, Michael; Elroy-Stein, Orna

    2004-01-01

    The anaphase-promoting complex/cyclosome (APC/C) is a multisubunit ubiquitin ligase that mediates the proteolysis of cell cycle proteins in mitosis and G1. We used a yeast three-hybrid screen to identify proteins that interact with the internal ribosome entry site (IRES) of platelet-derived growth factor 2 mRNA. Surprisingly, this screen identified Apc5, although it does not harbor a classical RNA binding domain. We found that Apc5 binds the poly(A) binding protein (PABP), which directly binds the IRES element. PABP was found to enhance IRES-mediated translation, whereas Apc5 overexpression counteracted this effect. In addition to its association with the APC/C complex, Apc5 binds much heavier complexes and cosediments with the ribosomal fraction. In contrast to Apc3, which is associated only with the APC/C and remains intact during differentiation, Apc5 is degraded upon megakaryocytic differentiation in correlation with IRES activation. Expression of Apc5 in differentiated cells abolished IRES activation. This is the first report implying an additional role for an APC/C subunit, apart from its being part of the APC/C complex. PMID:15082755

  1. Translational Neuroscience as a Tool for Intervention Development in the Context of High-Adversity Families

    PubMed Central

    Fisher, Philip A.

    2017-01-01

    The use of theory-driven models to develop and evaluate family-based intervention programs has a long history in psychology. Some of the first evidence-based parenting programs to address child problem behavior, developed in the 1970s, were grounded in causal models derived from longitudinal developmental research. The same translational strategies can also be applied to designing programs that leverage emerging scientific knowledge about the effects of early adverse experiences on neurobiological systems to reduce risk and promote well-being. By specifying not only behavioral targets but also affected underlying neural systems, interventions can become more precise and efficient. This chapter describes the development of a program of research focusing on an intervention for young children in foster care. The intervention emerged from social learning theory research and employs a translational neuroscience approach. The conceptual model guiding the research, which incorporates behavioral domains as well as stress-regulatory neural systems, is described. Finally, future directions for translational neuroscience in family-based intervention research are considered. PMID:27589501

  2. PCI: A PATRAN-NASTRAN model translator

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Sheerer, T. J.

    1990-01-01

    The amount of programming required to develop a PATRAN-NASTRAN translator was surprisingly small. The approach taken produced a highly flexible translator comparable with the PATNAS translator and superior to the PATCOS translator. The coding required varied from around ten lines for a shell element to around thirty for a bar element, and the time required to add a feature to the program is typically less than an hour. The use of a lookup table for element names makes the translator also applicable to other versions of NASTRAN. The saving in time as a result of using PDA's Gateway utilities was considerable. During the writing of the program it became apparent that, with a somewhat more complex structure, it would be possible to extend the element data file to contain all data required to define the translation from PATRAN to NASTRAN by mapping of data between formats. Similar data files on property, material and grid formats would produce a completely universal translator from PATRAN to any FEA program, or indeed any CAE system.

  3. Numeric promoter description - A comparative view on concepts and general application.

    PubMed

    Beier, Rico; Labudde, Dirk

    2016-01-01

    Nucleic acid molecules play a key role in a variety of biological processes. Starting from storage and transfer tasks, this also comprises the triggering of biological processes, regulatory effects and the active influence gained by target binding. Based on the experimental output (in this case promoter sequences), further in silico analyses aid in gaining new insights into these processes and interactions. The numerical description of nucleic acids thereby constitutes a bridge between the concrete biological issues and the analytical methods. Hence, this study compares 26 descriptor sets obtained by applying well-known numerical description concepts to an established dataset of 38 DNA promoter sequences. The suitability of the description sets was evaluated by computing partial least squares regression models and assessing the model accuracy. We conclude that the major importance regarding the descriptive power is attached to positional information rather than to explicitly incorporated physico-chemical information, since a sufficient amount of implicit physico-chemical information is already encoded in the nucleobase classification. The regression models especially benefited from employing the information that is encoded in the sequential and structural neighborhood of the nucleobases. Thus, the analyses of n-grams (short fragments of length n) suggested that they are valuable descriptors for DNA target interactions. A mixed n-gram descriptor set thereby yielded the best description of the promoter sequences. The corresponding regression model was checked and found to be plausible as it was able to reproduce the characteristic binding motifs of promoter sequences in a reasonable degree. As most functional nucleic acids are based on the principle of molecular recognition, the findings are not restricted to promoter sequences, but can rather be transferred to other kinds of functional nucleic acids. Thus, the concepts presented in this study could provide

  4. Students' Differentiated Translation Processes

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bossé, Michael J.; Adu-Gyamfi, Kwaku; Chandler, Kayla

    2014-01-01

    Understanding how students translate between mathematical representations is of both practical and theoretical importance. This study examined students' processes in their generation of symbolic and graphic representations of given polynomial functions. The purpose was to investigate how students perform these translations. The result of the study…

  5. Terminology, a Translational Discipline.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ahrens, Helga

    1994-01-01

    Discusses the importance of qualified terminology and its implications for terminological activity. Argues that students have to learn how to organize their terminological activity. Suggests that translation is a special kind of intercultural communication and is an indispensable part of translational action. Argues that terminology be examined…

  6. Confinement of translated field-reversed configurations

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Tuszewski, M.; Armstrong, W. T.; Chrien, R. E.; Klingner, P. L.; McKenna, K. F.; Rej, D. J.; Sherwood, E. G.; Siemon, R. E.

    1986-03-01

    The confinement properties of translating field-reversed configurations (FRC) in the FRX-C/T device [Phys. Fluids 29, (1986)] are analyzed and compared to previous data without translation and to available theory. Translation dynamics do not appear to appreciably modify the FRC confinement. Some empirical scaling laws with respect to various plasma parameters are extracted from the data. These are qualitatively similar to those obtained in the TRX-1 device [Phys. Fluids 28, 888 (1985)] without translation and with a different formation method. Translation with a static gas fill offers new opportunities such as improved particle confinement or refueling of the FRC particle inventory.

  7. Preserved Network Metrics across Translated Texts

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Cabatbat, Josephine Jill T.; Monsanto, Jica P.; Tapang, Giovanni A.

    2014-09-01

    Co-occurrence language networks based on Bible translations and the Universal Declaration of Human Rights (UDHR) translations in different languages were constructed and compared with random text networks. Among the considered network metrics, the network size, N, the normalized betweenness centrality (BC), and the average k-nearest neighbors, knn, were found to be the most preserved across translations. Moreover, similar frequency distributions of co-occurring network motifs were observed for translated texts networks.

  8. Trans-acting translational regulatory RNA binding proteins.

    PubMed

    Harvey, Robert F; Smith, Tom S; Mulroney, Thomas; Queiroz, Rayner M L; Pizzinga, Mariavittoria; Dezi, Veronica; Villenueva, Eneko; Ramakrishna, Manasa; Lilley, Kathryn S; Willis, Anne E

    2018-05-01

    The canonical molecular machinery required for global mRNA translation and its control has been well defined, with distinct sets of proteins involved in the processes of translation initiation, elongation and termination. Additionally, noncanonical, trans-acting regulatory RNA-binding proteins (RBPs) are necessary to provide mRNA-specific translation, and these interact with 5' and 3' untranslated regions and coding regions of mRNA to regulate ribosome recruitment and transit. Recently it has also been demonstrated that trans-acting ribosomal proteins direct the translation of specific mRNAs. Importantly, it has been shown that subsets of RBPs often work in concert, forming distinct regulatory complexes upon different cellular perturbation, creating an RBP combinatorial code, which through the translation of specific subsets of mRNAs, dictate cell fate. With the development of new methodologies, a plethora of novel RNA binding proteins have recently been identified, although the function of many of these proteins within mRNA translation is unknown. In this review we will discuss these methodologies and their shortcomings when applied to the study of translation, which need to be addressed to enable a better understanding of trans-acting translational regulatory proteins. Moreover, we discuss the protein domains that are responsible for RNA binding as well as the RNA motifs to which they bind, and the role of trans-acting ribosomal proteins in directing the translation of specific mRNAs. This article is categorized under: RNA Interactions with Proteins and Other Molecules > RNA-Protein Complexes Translation > Translation Regulation Translation > Translation Mechanisms. © 2018 Medical Research Council and University of Cambridge. WIREs RNA published by Wiley Periodicals, Inc.

  9. Issues Regarding the Use of Interpreters and Translators in a School Setting.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Medina, Victoria

    This paper sets forth guidelines regarding the use of interpreters/translators for use in assessment of students from linguistically and culturally different environments. Training components for such personnel are listed according to general knowledge, cultural knowledge, and specific skills. Limitations of using a third party in the assessment…

  10. Translational plant proteomics: a perspective.

    PubMed

    Agrawal, Ganesh Kumar; Pedreschi, Romina; Barkla, Bronwyn J; Bindschedler, Laurence Veronique; Cramer, Rainer; Sarkar, Abhijit; Renaut, Jenny; Job, Dominique; Rakwal, Randeep

    2012-08-03

    Translational proteomics is an emerging sub-discipline of the proteomics field in the biological sciences. Translational plant proteomics aims to integrate knowledge from basic sciences to translate it into field applications to solve issues related but not limited to the recreational and economic values of plants, food security and safety, and energy sustainability. In this review, we highlight the substantial progress reached in plant proteomics during the past decade which has paved the way for translational plant proteomics. Increasing proteomics knowledge in plants is not limited to model and non-model plants, proteogenomics, crop improvement, and food analysis, safety, and nutrition but to many more potential applications. Given the wealth of information generated and to some extent applied, there is the need for more efficient and broader channels to freely disseminate the information to the scientific community. This article is part of a Special Issue entitled: Translational Proteomics. Copyright © 2012 Elsevier B.V. All rights reserved.

  11. Expanding the knowledge translation metaphor.

    PubMed

    Engebretsen, Eivind; Sandset, Tony Joakim; Ødemark, John

    2017-03-13

    Knowledge translation (KT) is a buzzword in modern medical science. However, there has been little theoretical reflection on translation as a process of meaning production in KT. In this paper, we argue that KT will benefit from the incorporation of a more theoretical notion of translation as an entangled material, textual and cultural process. We discuss and challenge fundamental assumptions in KT, drawing on theories of translation from the human sciences. We show that the current construal of KT as separate from and secondary to the original scientific message is close to the now deeply compromised literary view of translation as the simple act of copying the original. Inspired by recent theories of translation, we claim that KT can be more adequately understood in terms of a 'double supplement' - on the one hand, KT offers new approaches to the communication of scientific knowledge to different groups in the healthcare system with the aim of supplementing a lack of knowledge among clinicians (and patients). On the other, it demonstrates that a textual and cultural supplement, namely a concern with target audiences (clinicians and patients), is inevitable in the creation of an 'autonomous' science. Hence, the division between science and its translation is unproductive and impossible to maintain. We discuss some possible implications of our suggested shift in concept by drawing on pharmaceutical interventions for the prevention of HIV as a case. We argue that such interventions are based on a supplementary and paradoxical relation to the target audiences, both presupposing and denying their existence. More sophisticated theories of translation can lay the foundation for an expanded model of KT that incorporates a more adequate and reflective description of the interdependency of scientific, cultural, textual and material practices.

  12. A Handful of Paragraphs on "Translation" and "Norms."

    ERIC Educational Resources Information Center

    Toury, Gideon

    1998-01-01

    Presents some thoughts on the issue of translation and norms, focusing on the relationships between social agreements, conventions, and norms; translational norms; acts of translation and translation events; norms and values; norms for translated texts versus norms for non-translated texts; and competing norms. Comments on the reactions to three…

  13. A journey into school health promotion: district implementation of the health promoting schools approach.

    PubMed

    Gleddie, Doug

    2012-03-01

    The health-promoting schools approach has gained momentum in the last decade with many jurisdictions providing guidelines and frameworks for general implementation. Although general agreement exists as to the broad strokes needed for effectiveness, less apparent are local implementation designs and models. The Battle River Project was designed to explore one such local implementation strategy for a provincial (Alberta, Canada) health promoting schools program. Located in the Battle River School Division, the project featured a partnership between Ever Active Schools, the school division and the local health authority. Case study was used to come to a greater understanding of how the health promoting schools approach worked in this particular school authority and model. Three themes emerged: participation, coordination and, integration.

  14. Translation as (Global) Writing

    ERIC Educational Resources Information Center

    Horner, Bruce; Tetreault, Laura

    2016-01-01

    This article explores translation as a useful point of departure and framework for taking a translingual approach to writing engaging globalization. Globalization and the knowledge economy are putting renewed emphasis on translation as a key site of contest between a dominant language ideology of monolingualism aligned with fast capitalist…

  15. Dynamical modeling of microRNA action on the protein translation process

    PubMed Central

    2010-01-01

    Background Protein translation is a multistep process which can be represented as a cascade of biochemical reactions (initiation, ribosome assembly, elongation, etc.), the rate of which can be regulated by small non-coding microRNAs through multiple mechanisms. It remains unclear what mechanisms of microRNA action are the most dominant: moreover, many experimental reports deliver controversial messages on what is the concrete mechanism actually observed in the experiment. Nissan and Parker have recently demonstrated that it might be impossible to distinguish alternative biological hypotheses using the steady state data on the rate of protein synthesis. For their analysis they used two simple kinetic models of protein translation. Results In contrary to the study by Nissan and Parker, we show that dynamical data allow discriminating some of the mechanisms of microRNA action. We demonstrate this using the same models as developed by Nissan and Parker for the sake of comparison but the methods developed (asymptotology of biochemical networks) can be used for other models. We formulate a hypothesis that the effect of microRNA action is measurable and observable only if it affects the dominant system (generalization of the limiting step notion for complex networks) of the protein translation machinery. The dominant system can vary in different experimental conditions that can partially explain the existing controversy of some of the experimental data. Conclusions Our analysis of the transient protein translation dynamics shows that it gives enough information to verify or reject a hypothesis about a particular molecular mechanism of microRNA action on protein translation. For multiscale systems only that action of microRNA is distinguishable which affects the parameters of dominant system (critical parameters), or changes the dominant system itself. Dominant systems generalize and further develop the old and very popular idea of limiting step. Algorithms for identifying

  16. Dynamical modeling of microRNA action on the protein translation process.

    PubMed

    Zinovyev, Andrei; Morozova, Nadya; Nonne, Nora; Barillot, Emmanuel; Harel-Bellan, Annick; Gorban, Alexander N

    2010-02-24

    Protein translation is a multistep process which can be represented as a cascade of biochemical reactions (initiation, ribosome assembly, elongation, etc.), the rate of which can be regulated by small non-coding microRNAs through multiple mechanisms. It remains unclear what mechanisms of microRNA action are the most dominant: moreover, many experimental reports deliver controversial messages on what is the concrete mechanism actually observed in the experiment. Nissan and Parker have recently demonstrated that it might be impossible to distinguish alternative biological hypotheses using the steady state data on the rate of protein synthesis. For their analysis they used two simple kinetic models of protein translation. In contrary to the study by Nissan and Parker, we show that dynamical data allow discriminating some of the mechanisms of microRNA action. We demonstrate this using the same models as developed by Nissan and Parker for the sake of comparison but the methods developed (asymptotology of biochemical networks) can be used for other models. We formulate a hypothesis that the effect of microRNA action is measurable and observable only if it affects the dominant system (generalization of the limiting step notion for complex networks) of the protein translation machinery. The dominant system can vary in different experimental conditions that can partially explain the existing controversy of some of the experimental data. Our analysis of the transient protein translation dynamics shows that it gives enough information to verify or reject a hypothesis about a particular molecular mechanism of microRNA action on protein translation. For multiscale systems only that action of microRNA is distinguishable which affects the parameters of dominant system (critical parameters), or changes the dominant system itself. Dominant systems generalize and further develop the old and very popular idea of limiting step. Algorithms for identifying dominant systems in multiscale

  17. Rapid motor learning in the translational vestibulo-ocular reflex

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Zhou, Wu; Weldon, Patrick; Tang, Bingfeng; King, W. M.; Shelhamer, M. J. (Principal Investigator)

    2003-01-01

    Motor learning was induced in the translational vestibulo-ocular reflex (TVOR) when monkeys were repeatedly subjected to a brief (0.5 sec) head translation while they tried to maintain binocular fixation on a visual target for juice rewards. If the target was world-fixed, the initial eye speed of the TVOR gradually increased; if the target was head-fixed, the initial eye speed of the TVOR gradually decreased. The rate of learning acquisition was very rapid, with a time constant of approximately 100 trials, which was equivalent to <1 min of accumulated stimulation. These learned changes were consolidated over >or=1 d without any reinforcement, indicating induction of long-term synaptic plasticity. Although the learning generalized to targets with different viewing distances and to head translations with different accelerations, it was highly specific for the particular combination of head motion and evoked eye movement associated with the training. For example, it was specific to the modality of the stimulus (translation vs rotation) and the direction of the evoked eye movement in the training. Furthermore, when one eye was aligned with the heading direction so that it remained motionless during training, learning was not expressed in this eye, but only in the other nonaligned eye. These specificities show that the learning sites are neither in the sensory nor the motor limb of the reflex but in the sensory-motor transformation stage of the reflex. The dependence of the learning on both head motion and evoked eye movement suggests that Hebbian learning may be one of the underlying cellular mechanisms.

  18. Translation Ambiguity in and out of Context

    ERIC Educational Resources Information Center

    Prior, Anat; Wintner, Shuly; MacWhinney, Brian; Lavie, Alon

    2011-01-01

    We compare translations of single words, made by bilingual speakers in a laboratory setting, with contextualized translation choices of the same items, made by professional translators and extracted from parallel language corpora. The translation choices in both cases show moderate convergence, demonstrating that decontextualized translation…

  19. Mechanism of Cytoplasmic mRNA Translation

    PubMed Central

    2015-01-01

    Protein synthesis is a fundamental process in gene expression that depends upon the abundance and accessibility of the mRNA transcript as well as the activity of many protein and RNA-protein complexes. Here we focus on the intricate mechanics of mRNA translation in the cytoplasm of higher plants. This chapter includes an inventory of the plant translational apparatus and a detailed review of the translational processes of initiation, elongation, and termination. The majority of mechanistic studies of cytoplasmic translation have been carried out in yeast and mammalian systems. The factors and mechanisms of translation are for the most part conserved across eukaryotes; however, some distinctions are known to exist in plants. A comprehensive understanding of the complex translational apparatus and its regulation in plants is warranted, as the modulation of protein production is critical to development, environmental plasticity and biomass yield in diverse ecosystems and agricultural settings. PMID:26019692

  20. A MEMS Micro-Translation Stage with Long Linear Translation

    NASA Technical Reports Server (NTRS)

    Ferguson, Cynthia K.; English, J. M.; Nordin, G. P.; Ashley, P. R.; Abushagur, M. A. G.

    2004-01-01

    A MEMS Micro-Translation Stage (MTS) actuator concept has been developed that is capable of traveling long distances, while maintaining low power, low voltage, and accuracy as required by many applications, including optical coupling. The Micro-Translation Stage (MTS) uses capacitive electrostatic forces in a linear motor application, with stationary stators arranged linearly on both sides of a channel, and matching rotors on a moveable shuttle. This creates a force that allows the shuttle to be pulled along the channel. It is designed to carry 100 micron-sized elements on the top surface, and can travel back and forth in the channel, either in a stepping fashion allowing many interim stops, or it can maintain constant adjustable speeds for a controlled scanning motion. The MTS travel range is limited only by the size of the fabrication wafer. Analytical modeling and simulations were performed based on the fabrication process, to assure the stresses, friction and electrostatic forces were acceptable to allow successful operation of this device. The translation forces were analyzed to be near 0.5 micron N, with a 300 micron N stop-to-stop time of 11.8 ms.