Sample records for typically developing monolingual

  1. Early-, Middle-, and Late-Developing Sounds in Monolingual and Bilingual Children: An Exploratory Investigation

    ERIC Educational Resources Information Center

    Fabiano-Smith, Leah; Goldstein, Brian A.

    2010-01-01

    Purpose: To examine the accuracy of early-, middle-, and late-developing (EML) sounds in Spanish-English bilingual children and their monolingual peers. Method: Twenty-four typically developing children, age 3-4 years, were included in this study: 8 bilingual Spanish-English-speaking children, 8 monolingual Spanish speakers, and 8 monolingual…

  2. Early-, middle-, and late-developing sounds in monolingual and bilingual children: an exploratory investigation.

    PubMed

    Fabiano-Smith, Leah; Goldstein, Brian A

    2010-02-01

    To examine the accuracy of early-, middle-, and late-developing (EML) sounds in Spanish-English bilingual children and their monolingual peers. Twenty-four typically developing children, age 3-4 years, were included in this study: 8 bilingual Spanish-English-speaking children, 8 monolingual Spanish speakers, and 8 monolingual English speakers. Single-word speech samples were obtained to examine (a) differences on the accuracy of EML sounds between Spanish-English bilingual children and monolingual Spanish and monolingual English children and (b) the developmental trend on the accuracy of EML sounds within languages for Spanish-English bilingual children and monolingual Spanish and monolingual English children. Findings support those of Shriberg (1993) for English-speaking children and suggest possible EML categories for monolingual Spanish-speaking children and bilingual Spanish-English-speaking children. These exploratory findings indicate the need for longitudinal examination of EML categories with a larger cohort of children to observe similarities and differences between monolingual and bilingual development.

  3. Diagnostic Accuracy of Traditional Measures of Phonological Ability for Bilingual Preschoolers and Kindergarteners

    ERIC Educational Resources Information Center

    Fabiano-Smith, Leah; Hoffman, Katherine

    2018-01-01

    Purpose: Bilingual children whose phonological skills are evaluated using measures designed for monolingual English speakers are at risk for misdiagnosis of speech sound disorders (De Lamo White & Jin, 2011). Method: Forty-four children participated in this study: 15 typically developing monolingual English speakers, 7 monolingual English…

  4. Specific language impairment in language-minority children from low-income families.

    PubMed

    Engel de Abreu, Pascale M J; Cruz-Santos, Anabela; Puglisi, Marina L

    2014-11-01

    Recent evidence suggests that specific language impairment (SLI) might be secondary to general cognitive processing limitations in the domain of executive functioning. Previous research has focused almost exclusively on monolingual children with SLI and offers little evidence-based guidance on executive functioning in bilingual children with SLI. Studying bilinguals with SLI is important, especially in the light of increasing evidence that bilingualism can bring advantages in certain domains of executive functioning. To determine whether executive functioning represents an area of difficulty for bilingual language-minority children with SLI and, if so, which specific executive processes are affected. This cross-cultural research was conducted with bilingual children from Luxembourg and monolingual children from Portugal who all had Portuguese as their first language. The data from 81 eight-year-olds from the following three groups were analysed: (1) 15 Portuguese-Luxembourgish bilinguals from Luxembourg with an SLI diagnosis; (2) 33 typically developing Portuguese-Luxembourgish bilinguals from Luxembourg; and (3) 33 typically developing Portuguese-speaking monolinguals from Portugal. Groups were matched on first language, ethnicity, chronological age and socioeconomic status, and they did not differ in nonverbal intelligence. Children completed a battery of tests tapping: expressive and receptive vocabulary, syntactic comprehension, verbal and visuospatial working memory, selective attention and interference suppression. The bilingual SLI group performed equally well compared with their typically developing peers on measures of visuospatial working memory, but had lower scores than both control groups on tasks of verbal working memory. On measures of selective attention and interference suppression, typically developing children who were bilingual outperformed their monolingual counterparts. For selective attention, performance of the bilingual SLI group did not differ significantly from the controls. For interference suppression the bilingual SLI group performed significantly less well than typically developing bilinguals but not monolinguals. This research provides further support to the position that SLI is not a language-specific disorder. The study indicates that although bilingual children with SLI do not demonstrate the same advantages in selective attention and interference suppression as typically developing bilinguals, they do not lag behind typically developing monolinguals in these domains of executive functioning. This finding raises the possibility that bilingualism might represent a protective factor against some of the cognitive limitations that are associated with SLI in monolinguals. © 2014 The Authors International Journal of Language & Communication Disorders published by John Wiley & Sons Ltd on behalf of Royal College of Speech and Language Therapists.

  5. English as a Foreign Language in Bilingual Language-minority Children, Children with Dyslexia and Monolingual Typical Readers.

    PubMed

    Bonifacci, Paola; Canducci, Elisa; Gravagna, Giulia; Palladino, Paola

    2017-05-01

    The present study was aimed at investigating literacy skills in English as a foreign language in three different groups of children: monolinguals with dyslexia (n = 19), typically developing bilinguals (language-minority) (n = 19) and a control group of monolinguals (Italian) (n = 76). Bilinguals were not expected to fail in English measures, and their gap with monolinguals would be expected to be limited to the instructional language, owing to underexposure. All participants were enrolled in Italian primary schools (fourth and fifth grades). A non-verbal reasoning task and Italian and English literacy tasks were administered. The Italian battery included word and non-word reading (speed and accuracy), word and non-word writing, and reading comprehension; the English battery included similar tasks, except for the non-word writing. Bilingual children performed similarly to typical readers in English tasks, whereas in Italian tasks, their performance was similar to that of typical readers in reading speed but not in reading accuracy and writing. Children with dyslexia underperformed compared with typically developing children in all English and Italian tasks, except for reading comprehension in Italian. Profile analysis and correlational analyses were further discussed. These results suggest that English as a foreign language might represent a challenge for students with dyslexia but a strength for bilingual language-minority children. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd. Copyright © 2017 John Wiley & Sons, Ltd.

  6. Bilingualism and Biliteracy in Down Syndrome: Insights From a Case Study.

    PubMed

    Burgoyne, Kelly; Duff, Fiona J; Nielsen, Dea; Ulicheva, Anastasia; Snowling, Margaret J

    2016-12-01

    We present the case study of MB-a bilingual child with Down syndrome (DS) who speaks Russian (first language [L1]) and English (second language [L2]) and has learned to read in two different alphabets with different symbol systems. We demonstrate that, in terms of oral language, MB is as proficient in Russian as English, with a mild advantage for reading in English, her language of formal instruction. MB's L1 abilities were compared with those of 11 Russian-speaking typically developing monolinguals and her L2 abilities to those of 15 English-speaking typically developing monolinguals and six monolingual English-speaking children with DS; each group achieving the same level of word reading ability as MB. We conclude that learning two languages in the presence of a learning difficulty need have no detrimental effect on either a child's language or literacy development.

  7. Bilingualism and Biliteracy in Down Syndrome: Insights From a Case Study

    PubMed Central

    Burgoyne, Kelly; Duff, Fiona J.; Nielsen, Dea; Ulicheva, Anastasia

    2016-01-01

    We present the case study of MB—a bilingual child with Down syndrome (DS) who speaks Russian (first language [L1]) and English (second language [L2]) and has learned to read in two different alphabets with different symbol systems. We demonstrate that, in terms of oral language, MB is as proficient in Russian as English, with a mild advantage for reading in English, her language of formal instruction. MB's L1 abilities were compared with those of 11 Russian‐speaking typically developing monolinguals and her L2 abilities to those of 15 English‐speaking typically developing monolinguals and six monolingual English‐speaking children with DS; each group achieving the same level of word reading ability as MB. We conclude that learning two languages in the presence of a learning difficulty need have no detrimental effect on either a child's language or literacy development. PMID:27917003

  8. Syntactic, Semantic and Pragmatic Correlates of the Acquisition of Exhaustivity in "Wh"-Questions: A Study of Polish Monolingual Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Forys-Nogala, Malgorzata; Haman, Ewa; Katsos, Napoleon; Krajewski, Grzegorz; Schulz, Petra

    2017-01-01

    This study investigates relationships between acquisition of exhaustivity in single and multiple "wh"-questions, mastery of semantic and pragmatic aspects of quantifier comprehension, and general skills in receptive grammar. The participants of the study were 25 Polish monolingual typically developing children aged 4;02-6;02, who were…

  9. Quantitative and qualitative differences in the lexical knowledge of monolingual and bilingual children on the LITMUS-CLT task.

    PubMed

    Altman, Carmit; Goldstein, Tamara; Armon-Lotem, Sharon

    2017-01-01

    While bilingual children follow the same milestones of language acquisition as monolingual children do in learning the syntactic patterns of their second language (L2), their vocabulary size in L2 often lags behind compared to monolinguals. The present study explores the comprehension and production of nouns and verbs in Hebrew, by two groups of 5- to 6-year olds with typical language development: monolingual Hebrew speakers (N = 26), and Russian-Hebrew bilinguals (N = 27). Analyses not only show quantitative gaps between comprehension and production and between nouns and verbs, with a bilingual effect in both, but also a qualitative difference between monolinguals and bilinguals in their production errors: monolinguals' errors reveal knowledge of the language rules despite temporary access difficulties, while bilinguals' errors reflect gaps in their knowledge of Hebrew (L2). The nature of Hebrew as a Semitic language allows one to explore this qualitative difference in the semantic and morphological level.

  10. The Persistence and Functional Impact of English Language Difficulties Experienced by Children Learning English as an Additional Language and Monolingual Peers

    PubMed Central

    Whiteside, Katie E.

    2017-01-01

    Purpose This study explored whether a monolingual-normed English language battery could identify children with English as an additional language (EAL) who have persistent English language learning difficulties that affect functional academic attainment. Method Children with EAL (n = 43) and monolingual English-speaking children (n = 46) completed a comprehensive monolingual-normed English language battery in Year 1 (ages 5–6 years) and Year 3 (ages 7–8 years). Children with EAL and monolingual peers, who either met monolingual criteria for language impairment or typical development on the language battery in Year 1, were compared on language growth between Year 1 and Year 3 and on attainment in national curriculum assessments in Year 2 (ages 6–7 years). Results Children with EAL and monolingual peers who met monolingual criteria for language impairment in Year 1 continued to display comparably impaired overall language ability 2 years later in Year 3. Moreover, these groups displayed comparably low levels of academic attainment in Year 2, demonstrating comparable functional impact of their language difficulties. Conclusion Monolingual-normed language batteries in the majority language may have some practical value for identifying bilingual children who need support with language learning, regardless of the origin of their language difficulties. PMID:28617919

  11. Language Growth in English Monolingual and Spanish-English Bilingual Children from 2.5 to 5 Years.

    PubMed

    Hoff, Erika; Ribot, Krystal M

    2017-11-01

    To describe the trajectories of English and Spanish language growth in typically developing children from bilingual homes and compare those with the trajectories of English growth in children from monolingual homes, to assess effects of dual language exposure on language growth in typically developing children. Expressive vocabularies were assessed at 6-month intervals from age 30 to 60 months, in English for monolinguals and English and Spanish for bilinguals. Use of English and Spanish in the home was assessed via parental report. Multilevel modeling, including parent education as a covariate, revealed that children from bilingual homes lagged 6 months to 1 year behind monolingual children in English vocabulary growth. The size of the lag was related to the relative amount of English use in the home, but the relation was not linear. Increments in English use conferred the greatest benefit most among homes with already high levels of English use. These homes also were likely to have 1 parent who was a native English speaker. Bilingual children showed stronger growth in English than in Spanish. Bilingual children can lag 6 months to 1 year behind monolingual children in normal English language development. Such lags may not necessarily signify clinically relevant delay if parents report that children also have skills in the home language. Shorter lags are associated with 2 correlated factors: more English exposure and more exposure from native English speakers. Early exposure to Spanish in the home does not guarantee acquisition of Spanish. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  12. An Investigation of Language Environment Analysis Measures for Spanish-English Bilingual Preschoolers From Migrant Low-Socioeconomic-Status Backgrounds.

    PubMed

    Wood, Carla; Diehm, Emily A; Callender, Maya F

    2016-04-01

    The current study was designed to (a) describe average hourly Language Environment Analysis (LENA) data for preschool-age Spanish-English bilinguals (SEBs) and typically developing monolingual peers and (b) compare LENA data with mean length of utterance in words (MLUw) and total number of words (TNW) calculated on a selected sample of consecutive excerpts of audio files (CEAFs). Investigators examined average hourly child vocalizations from daylong LENA samples for 42 SEBs and 39 monolingual English-speaking preschoolers. The relationship between average hourly child vocalizations, conversational turns, and adult words from the daylong samples and MLUw from a 50-utterance CEAF was examined and compared between groups. MLUw, TNW, average hourly child vocalizations, and conversational turns were lower for young SEBs than monolingual English-speaking peers. Average hourly child vocalizations were not strongly related to MLUw performance for monolingual or SEB participants (r = .29, r = .25, respectively). In a similar manner, average hourly conversational turns were not strongly related to MLUw for either group (r = .22, r = .21, respectively). Young SEBs from socioeconomically disadvantaged backgrounds showed lower average performance on LENA measures, MLUw, and TNW than monolingual English-speaking peers. MLUw from monolinguals were also lower than typical expectations when derived from CEAFs. LENA technology may be a promising tool for communication sampling with SEBs; however, more research is needed to establish norms for interpreting MLUw and TNW from selected CEAF samples.

  13. Language Control in Bilinguals: Monolingual Tasks and Simultaneous Interpreting

    ERIC Educational Resources Information Center

    De Groot, Annette M. B.; Christoffels, Ingrid K.

    2006-01-01

    The typical speech of (fluent) bilinguals in monolingual settings contains few switches into the non-target language. Apparently, bilinguals can control what language they output. This article discusses views on how bilinguals exert control over their two languages in monolingual tasks, where participants only have to implicate one of their…

  14. English Speech Sound Development in Preschool-Aged Children from Bilingual English-Spanish Environments

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gildersleeve-Neumann, Christina E.; Kester, Ellen S.; Davis, Barbara L.; Pena, Elizabeth D.

    2008-01-01

    Purpose: English speech acquisition by typically developing 3- to 4-year-old children with monolingual English was compared to English speech acquisition by typically developing 3- to 4-year-old children with bilingual English-Spanish backgrounds. We predicted that exposure to Spanish would not affect the English phonetic inventory but would…

  15. Bilingualism and Procedural Learning in Typically Developing Children and Children with Language Impairment

    ERIC Educational Resources Information Center

    Park, Jisook; Miller, Carol A.; Rosenbaum, David A.; Sanjeevan, Teenu; van Hell, Janet G.; Weiss, Daniel J.; Mainela-Arnold, Elina

    2018-01-01

    Purpose: The aim of this study was to investigate whether dual language experience affects procedural learning ability in typically developing children and in children with specific language impairment (SLI). Method: We examined procedural learning in monolingual and bilingual school-aged children (ages 8-12 years) with and without SLI. The…

  16. Factors That Influence Fast Mapping in Children Exposed to Spanish and English

    PubMed Central

    Alt, Mary; Meyers, Christina; Figueroa, Cecilia

    2015-01-01

    Purpose The purpose of this study was to determine if children exposed to two languages would benefit from the phonotactic probability cues of a single language in the same way as monolingual peers and to determine if cross-linguistic influence would be present in a fast mapping task. Method Two groups of typically-developing children (monolingual English and bilingual Spanish-English) took part in a computer-based fast mapping task which manipulated phonotactic probability. Children were preschool-aged (N = 50) or school-aged (N = 34). Fast mapping was assessed through name identification and naming tasks. Data were analyzed using mixed ANOVAs with post-hoc testing and simple regression. Results Bilingual and monolingual preschoolers showed sensitivity to English phonotactic cues in both tasks, but bilingual preschoolers were less accurate than monolingual peers in the naming task. School-aged bilingual children had nearly identical performance to monolingual peers. Conclusions Knowing that children exposed to two languages can benefit from the statistical cues of a single language can help inform ideas about instruction and assessment for bilingual learners. PMID:23816663

  17. At the Intersection of Cognition and Grammar: Deficits Comprehending Counterfactuals in Turkish Children with Specific Language Impairment

    ERIC Educational Resources Information Center

    Duman, Tuba Yarbay; Blom, Elma; Topbas, Seyhun

    2015-01-01

    Purpose: This study investigated the comprehension of counterfactual conditionals in monolingual Turkish children with specific language impairment (SLI) and typically developing (TD) children. Comprehending counterfactuals requires a well-developed cognitive system (Beck, Riggs, & Gorniak, 2009). Children with SLI have impaired cognitive…

  18. Beyond Monolingualism: Philosophy as Translation and the Understanding of "Other" Cultures

    ERIC Educational Resources Information Center

    Saito, Naoko

    2009-01-01

    Beyond a monolingual mentality and beyond the language that is typically observed in the prevalent discourse of education for understanding other cultures, this article tries to present another approach: Stanley Cavell's idea of "philosophy as translation." This Cavellian approach shows that understanding foreign cultures involves a relation to…

  19. The Use of Descriptive Data from Bilingual Children to Inform Theories of Specific Language Impairment

    ERIC Educational Resources Information Center

    Weismer, Susan Ellis; Kaushanskaya, Margarita

    2010-01-01

    In her Keynote Article, Paradis reviews evidence from bilingual language development to assess the claims of two opposing theoretical views of language disorders. Specifically, she examines the evidence for similarities in language profiles of typically developing (TD) sequential bilingual (second language [L2]) children and monolingual children…

  20. Narrative Development in Monolingual Spanish-Speaking Preschool Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Castilla-Earls, Anny; Petersen, Douglas; Spencer, Trina; Hammer, Krista

    2015-01-01

    Research Findings: The purpose of this study was to describe differences in the narratives produced by 3-, 4-, and 5- year old Spanish-speaking (SS) children. Narrative productions of 104 typically developing children were collected using a story-retelling task and coded using the Index of Narrative Complexity. The results of this study indicate…

  1. Not just semantics: Strong frequency and weak cognate effects on semantic association in bilinguals

    PubMed Central

    Antón-Méndez, Inés; Gollan, Tamar H.

    2012-01-01

    To investigate the possibility that knowledge of two languages influences the nature of semantic representations, bilinguals and monolinguals were compared in a word association task. In Experiment 1, bilinguals produced less typical responses relative to monolinguals when given cues with a very common associate (e.g., given bride, bilinguals said “dress” instead of “groom”). In Experiment 2, bilinguals produced responses as typical as those of monolinguals when given cues with high-frequency associates, but not when given cues with low-frequency associates. Bilinguals’ responses were also affected, to a certain extent, by the cognate status of the stimulus word pairs: They were more similar to monolinguals’ responses when the cue and its strongest associate were both cognates (e.g., minute–second is minuto–segundo in Spanish), as opposed to both being noncognates. Experiment 3 confirmed the presence of a robust frequency effect on bilingual but not on monolingual association responses. These findings imply a lexical locus for the bilingual effect on association responses and reveal the association task to be not quite as purely semantic as was previously assumed. PMID:20852236

  2. Argument Structure Use in Monolingual and Bilingual Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Souto, Sofia M.

    2013-01-01

    The data on language acquisition in children with specific language impairment (SLI) primarily come from studies in English reporting particular morphemes that differentiate them from their typically developing (TYP) peers, but markers of impairment vary cross-linguistically. There is some cross-linguistic evidence that SLI disrupts language…

  3. Interaction in Bilingual Phonological Acquisition: Evidence from Phonetic Inventories

    ERIC Educational Resources Information Center

    Fabiano-Smith, Leah; Barlow, Jessica A.

    2010-01-01

    Purpose: To examine how interaction contributes to phonological acquisition in bilingual children in order to determine what constitutes typical development of bilingual speech sound inventories. Method: Twenty-four children, ages 3-4, were included: eight bilingual Spanish-English-speaking children, eight monolingual Spanish speakers, and eight…

  4. The Development of English as a Second Language With and Without Specific Language Impairment: Clinical Implications.

    PubMed

    Paradis, Johanne

    2016-02-01

    The purpose of this research forum article is to provide an overview of typical and atypical development of English as a second language (L2) and to present strategies for clinical assessment with English language learners (ELLs). A review of studies examining the lexical, morphological, narrative, and verbal memory abilities of ELLs is organized around 3 topics: timeframe and characteristics of typical English L2 development, comparison of the English L2 development of children with and without specific language impairment (SLI), and strategies for more effective assessment with ELLs. ELLs take longer than 3 years to converge on monolingual norms and approach monolingual norms asynchronously across linguistic subdomains. Individual variation is predicted by age, first language, language learning aptitude, length of exposure to English in school, maternal education, and richness of the English environment outside school. ELLs with SLI acquire English more slowly than ELLs with typical development; their morphological and nonword repetition abilities differentiate them the most. Use of strategies such as parent questionnaires on first language development and ELL norm referencing can result in accurate discrimination of ELLs with SLI. Variability in the language abilities of ELLs presents challenges for clinical practice. Increased knowledge of English language learning development with and without SLI together with evidence-based alternative assessment strategies can assist in overcoming these challenges.

  5. Monolingual and Bilingual Preschoolers' Use of Gestures to Interpret Ambiguous Pronouns

    ERIC Educational Resources Information Center

    Yow, W. Quin

    2015-01-01

    Young children typically do not use order-of-mention to resolve ambiguous pronouns, but may do so if given additional cues, such as gestures. Additionally, this ability to utilize gestures may be enhanced in bilingual children, who may be more sensitive to such cues due to their unique language experience. We asked monolingual and bilingual…

  6. Factors Influencing Consonant Acquisition in Brazilian Portuguese-Speaking Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ceron, Marizete Ilha; Gubiani, Marileda Barichello; de Oliveira, Camila Rosa; Keske-Soares, Márcia

    2017-01-01

    Purpose: We sought to provide valid and reliable data on the acquisition of consonant sounds in speakers of Brazilian Portuguese. Method: The sample comprised 733 typically developing monolingual speakers of Brazilian Portuguese (ages 3;0-8;11 [years;months]). The presence of surface speech error patterns, the revised percentage consonants…

  7. Phonological Acquisition of Korean Consonants in Conversational Speech Produced by Young Korean Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kim, Minjung; Kim, Soo-Jin; Stoel-Gammon, Carol

    2017-01-01

    This study investigates the phonological acquisition of Korean consonants using conversational speech samples collected from sixty monolingual typically developing Korean children aged two, three, and four years. Phonemic acquisition was examined for syllable-initial and syllable-final consonants. Results showed that Korean children acquired stops…

  8. How age of bilingual exposure can change the neural systems for language in the developing brain: a functional near infrared spectroscopy investigation of syntactic processing in monolingual and bilingual children.

    PubMed

    Jasinska, K K; Petitto, L A

    2013-10-01

    Is the developing bilingual brain fundamentally similar to the monolingual brain (e.g., neural resources supporting language and cognition)? Or, does early-life bilingual language experience change the brain? If so, how does age of first bilingual exposure impact neural activation for language? We compared how typically-developing bilingual and monolingual children (ages 7-10) and adults recruit brain areas during sentence processing using functional Near Infrared Spectroscopy (fNIRS) brain imaging. Bilingual participants included early-exposed (bilingual exposure from birth) and later-exposed individuals (bilingual exposure between ages 4-6). Both bilingual children and adults showed greater neural activation in left-hemisphere classic language areas, and additionally, right-hemisphere homologues (Right Superior Temporal Gyrus, Right Inferior Frontal Gyrus). However, important differences were observed between early-exposed and later-exposed bilinguals in their earliest-exposed language. Early bilingual exposure imparts fundamental changes to classic language areas instead of alterations to brain regions governing higher cognitive executive functions. However, age of first bilingual exposure does matter. Later-exposed bilinguals showed greater recruitment of the prefrontal cortex relative to early-exposed bilinguals and monolinguals. The findings provide fascinating insight into the neural resources that facilitate bilingual language use and are discussed in terms of how early-life language experiences can modify the neural systems underlying human language processing. Copyright © 2013 The Authors. Published by Elsevier Ltd.. All rights reserved.

  9. Validity of a Parent-Report Measure of Vocabulary and Grammar for Spanish-Speaking Toddlers.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Thal, Donna; Jackson-Maldonado, Donna; Acosta, Dora

    2000-01-01

    The validity of the Fundacion MacArthur Inventaria de Habilidades Communicativas: Palabras y Enuciados was examined with twenty 20- and nineteen 28-month-old, typically developing, monolingual, Spanish-speaking children in Mexico. Results indicated validity for assessing expressive vocabulary in 20-month-olds and expressive vocabulary and grammar…

  10. Conceptual scoring of receptive and expressive vocabulary measures in simultaneous and sequential bilingual children.

    PubMed

    Gross, Megan; Buac, Milijana; Kaushanskaya, Margarita

    2014-11-01

    The authors examined the effects of conceptual scoring on the performance of simultaneous and sequential bilinguals on standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and Spanish. Participants included 40 English-speaking monolingual children, 39 simultaneous Spanish-English bilingual children, and 19 sequential bilingual children, ages 5-7. The children completed standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and also in Spanish for those who were bilingual. After the standardized administration, bilingual children were given the opportunity to respond to missed items in their other language to obtain a conceptual score. Controlling for group differences in socioeconomic status (SES), both simultaneous and sequential bilingual children scored significantly below monolingual children on single-language measures of English receptive and expressive vocabulary. Conceptual scoring removed the significant difference between monolingual and simultaneous bilingual children in the receptive modality but not in the expressive modality; differences remained between monolingual and sequential bilingual children in both modalities. However, in both bilingual groups, conceptual scoring increased the proportion of children with vocabulary scores within the average range. Conceptual scoring does not fully ameliorate the bias inherent in single-language standardized vocabulary measures for bilingual children, but the procedures employed here may assist in ruling out vocabulary deficits, particularly in typically developing simultaneous bilingual children.

  11. Conceptual scoring of receptive and expressive vocabulary measures in simultaneous and sequential bilingual children

    PubMed Central

    Gross, Megan; Buac, Milijana; Kaushanskaya, Margarita

    2014-01-01

    Purpose This study examined the effects of conceptual scoring on the performance of simultaneous and sequential bilinguals on standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and Spanish. Method Participants included 40 English-speaking monolingual children, 39 simultaneous Spanish-English bilingual children, and 19 sequential bilinguals, ages 5–7. The children completed standardized receptive and expressive vocabulary measures in English and also in Spanish for bilinguals. After the standardized administration, bilinguals were given the opportunity to respond to missed items in their other language to obtain a conceptual score. Results Controlling for group differences in socioeconomic status (SES), both simultaneous and sequential bilinguals scored significantly below monolinguals on single-language measures of English receptive and expressive vocabulary. Conceptual scoring removed the significant difference between monolinguals and simultaneous bilinguals in the receptive modality, but not in the expressive modality; differences remained between monolinguals and sequential bilinguals in both modalities. However, in both bilingual groups conceptual scoring increased the proportion of children with vocabulary scores within the average range. Conclusions Conceptual scoring does not fully ameliorate the bias inherent in single-language standardized vocabulary measures for bilinguals, but the procedures employed here may assist in ruling out vocabulary deficits, particularly in typically-developing simultaneous bilingual children. PMID:24811415

  12. How Does L1 and L2 Exposure Impact L1 Performance in Bilingual Children? Evidence from Polish-English Migrants to the United Kingdom

    PubMed Central

    Haman, Ewa; Wodniecka, Zofia; Marecka, Marta; Szewczyk, Jakub; Białecka-Pikul, Marta; Otwinowska, Agnieszka; Mieszkowska, Karolina; Łuniewska, Magdalena; Kołak, Joanna; Miękisz, Aneta; Kacprzak, Agnieszka; Banasik, Natalia; Foryś-Nogala, Małgorzata

    2017-01-01

    Most studies on bilingual language development focus on children’s second language (L2). Here, we investigated first language (L1) development of Polish-English early migrant bilinguals in four domains: vocabulary, grammar, phonological processing, and discourse. We first compared Polish language skills between bilinguals and their Polish non-migrant monolingual peers, and then investigated the influence of the cumulative exposure to L1 and L2 on bilinguals’ performance. We then examined whether high exposure to L1 could possibly minimize the gap between monolinguals and bilinguals. We analyzed data from 233 typically developing children (88 bilingual and 145 monolingual) aged 4;0 to 7;5 (years;months) on six language measures in Polish: receptive vocabulary, productive vocabulary, receptive grammar, productive grammar (sentence repetition), phonological processing (non-word repetition), and discourse abilities (narration). Information about language exposure was obtained via parental questionnaires. For each language task, we analyzed the data from the subsample of bilinguals who had completed all the tasks in question and from monolinguals matched one-on-one to the bilingual group on age, SES (measured by years of mother’s education), gender, non-verbal IQ, and short-term memory. The bilingual children scored lower than monolinguals in all language domains, except discourse. The group differences were more pronounced on the productive tasks (vocabulary, grammar, and phonological processing) and moderate on the receptive tasks (vocabulary and grammar). L1 exposure correlated positively with the vocabulary size and phonological processing. Grammar scores were not related to the levels of L1 exposure, but were predicted by general cognitive abilities. L2 exposure negatively influenced productive grammar in L1, suggesting possible L2 transfer effects on L1 grammatical performance. Children’s narrative skills benefitted from exposure to two languages: both L1 and L2 exposure influenced story structure scores in L1. Importantly, we did not find any evidence (in any of the tasks in which the gap was present) that the performance gap between monolinguals and bilinguals could be fully closed with high amounts of L1 input. PMID:28928681

  13. Bilingualism Alters Children's Frontal Lobe Functioning for Attentional Control

    PubMed Central

    Arredondo, Maria M.; Hu, Xiao-Su; Satterfield, Teresa; Kovelman, Ioulia

    2017-01-01

    Bilingualism is a typical linguistic experience, yet relatively little is known about its impact on children's cognitive and brain development. Theories of bilingualism suggest early dual-language acquisition can improve children's cognitive abilities, specifically those relying on frontal lobe functioning. While behavioral findings present much conflicting evidence, little is known about its effects on children's frontal lobe development. Using functional Near-Infrared Spectroscopy (fNIRS), the findings suggest that Spanish-English bilingual children (n=13, ages 7-13) had greater activation in left prefrontal cortex during a non-verbal attentional control task relative to age-matched English monolinguals. In contrast, monolinguals (n=14) showed greater right prefrontal activation than bilinguals. The present findings suggest early bilingualism yields significant changes to the functional organization of children's prefrontal cortex for attentional control and carry implications for understanding how early life experiences impact cognition and brain development. PMID:26743118

  14. Factors that Influence Fast Mapping in Children Exposed to Spanish and English

    ERIC Educational Resources Information Center

    Alt, Mary; Meyers, Christina; Figueroa, Cecilia

    2013-01-01

    Purpose: The purpose of this study was to determine whether children exposed to 2 languages would benefit from the phonotactic probability cues of a single language in the same way as monolingual peers and to determine whether crosslinguistic influence would be present in a fast-mapping task. Method: Two groups of typically developing children…

  15. Assessment of Working Memory Capacity in Preschool Children Using the Missing Scan Task

    ERIC Educational Resources Information Center

    Roman, Adrienne S.; Pisoni, David B.; Kronenberger, William G.

    2014-01-01

    The purpose of this study was to investigate the feasibility and validity of a modified version of Buschke's missing scan methodology, the Missing Scan Task (MST), to assess working memory capacity (WMC) and cognitive control processes in preschool children 3-6?years in age. Forty typically developing monolingual English-speaking children between…

  16. The Gradience of Multilingualism in Typical and Impaired Language Development: Positioning Bilectalism within Comparative Bilingualism

    PubMed Central

    Grohmann, Kleanthes K.; Kambanaros, Maria

    2016-01-01

    A multitude of factors characterizes bi- and multilingual compared to monolingual language acquisition. Two of the most prominent viewpoints have recently been put in perspective and enriched by a third (Tsimpli, 2014): age of onset of children's exposure to their native languages, the role of the input they receive, and the timing in monolingual first language development of the phenomena examined in bi- and multilingual children's performance. This article picks up a fourth potential factor (Grohmann, 2014b): language proximity, that is, the closeness between the two or more grammars a multilingual child acquires. It is a first attempt to flesh out the proposed gradient scale of multilingualism within the approach dubbed “comparative bilingualism.” The empirical part of this project comes from three types of research: (i) the acquisition and subsequent development of pronominal object clitic placement in two closely related varieties of Greek by bilectal, binational, bilingual, and multilingual children; (ii) the performance on executive control tasks by monolingual, bilectal, and bi- or multilingual children; and (iii) the role of comparative bilingualism in children with a developmental language impairment for both the diagnosis and subsequent treatment as well as the possible avoidance or weakening of how language impairment presents. PMID:26903890

  17. Production and Processing Asymmetries in the Acquisition of Tense Morphology by Sequential Bilingual Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Chondrogianni, Vasiliki; Marinis, Theodoros

    2012-01-01

    This study investigates the production and online processing of English tense morphemes by sequential bilingual (L2) Turkish-speaking children with more than three years of exposure to English. Thirty-nine six- to nine-year-old L2 children and twenty-eight typically developing age-matched monolingual (L1) children were administered the production…

  18. Language Proficiency and Sustained Attention in Monolingual and Bilingual Children with and without Language Impairment

    PubMed Central

    Boerma, Tessel; Leseman, Paul; Wijnen, Frank; Blom, Elma

    2017-01-01

    Background: The language profiles of children with language impairment (LI) and bilingual children can show partial, and possibly temporary, overlap. The current study examined the persistence of this overlap over time. Furthermore, we aimed to better understand why the language profiles of these two groups show resemblance, testing the hypothesis that the language difficulties of children with LI reflect a weakened ability to maintain attention to the stream of linguistic information. Consequent incomplete processing of language input may lead to delays that are similar to those originating from reductions in input frequency. Methods: Monolingual and bilingual children with and without LI (N = 128), aged 5–8 years old, participated in this study. Dutch receptive vocabulary and grammatical morphology were assessed at three waves. In addition, auditory and visual sustained attention were tested at wave 1. Mediation analyses were performed to examine relationships between LI, sustained attention, and language skills. Results: Children with LI and bilingual children were outperformed by their typically developing (TD) and monolingual peers, respectively, on vocabulary and morphology at all three waves. The vocabulary difference between monolinguals and bilinguals decreased over time. In addition, children with LI had weaker auditory and visual sustained attention skills relative to TD children, while no differences between monolinguals and bilinguals emerged. Auditory sustained attention mediated the effect of LI on vocabulary and morphology in both the monolingual and bilingual groups of children. Visual sustained attention only acted as a mediator in the bilingual group. Conclusion: The findings from the present study indicate that the overlap between the language profiles of children with LI and bilingual children is particularly large for vocabulary in early (pre)school years and reduces over time. Results furthermore suggest that the overlap may be explained by the weakened ability of children with LI to sustain their attention to auditory stimuli, interfering with how well incoming language is processed. PMID:28785235

  19. English speech sound development in preschool-aged children from bilingual English-Spanish environments.

    PubMed

    Gildersleeve-Neumann, Christina E; Kester, Ellen S; Davis, Barbara L; Peña, Elizabeth D

    2008-07-01

    English speech acquisition by typically developing 3- to 4-year-old children with monolingual English was compared to English speech acquisition by typically developing 3- to 4-year-old children with bilingual English-Spanish backgrounds. We predicted that exposure to Spanish would not affect the English phonetic inventory but would increase error frequency and type in bilingual children. Single-word speech samples were collected from 33 children. Phonetically transcribed samples for the 3 groups (monolingual English children, English-Spanish bilingual children who were predominantly exposed to English, and English-Spanish bilingual children with relatively equal exposure to English and Spanish) were compared at 2 time points and for change over time for phonetic inventory, phoneme accuracy, and error pattern frequencies. Children demonstrated similar phonetic inventories. Some bilingual children produced Spanish phonemes in their English and produced few consonant cluster sequences. Bilingual children with relatively equal exposure to English and Spanish averaged more errors than did bilingual children who were predominantly exposed to English. Both bilingual groups showed higher error rates than English-only children overall, particularly for syllable-level error patterns. All language groups decreased in some error patterns, although the ones that decreased were not always the same across language groups. Some group differences of error patterns and accuracy were significant. Vowel error rates did not differ by language group. Exposure to English and Spanish may result in a higher English error rate in typically developing bilinguals, including the application of Spanish phonological properties to English. Slightly higher error rates are likely typical for bilingual preschool-aged children. Change over time at these time points for all 3 groups was similar, suggesting that all will reach an adult-like system in English with exposure and practice.

  20. Bilingual Children's Long-Term Outcomes in English as a Second Language: Language Environment Factors Shape Individual Differences in Catching up with Monolinguals

    ERIC Educational Resources Information Center

    Paradis, Johanne; Jia, Ruiting

    2017-01-01

    Bilingual children experience more variation in their language environment than monolingual children and this impacts their rate of language development with respect to monolinguals. How long it takes for bilingual children learning English as a second language (L2) to display similar abilities to monolingual age-peers has been estimated to be 4-6…

  1. Multilingual Phoneme Models for Rapid Speech Processing System Development

    DTIC Science & Technology

    2006-09-01

    processes are used to develop an Arabic speech recognition system starting from monolingual English models, In- ternational Phonetic Association (IPA...clusters. It was found that multilingual bootstrapping methods out- perform monolingual English bootstrapping methods on the Arabic evaluation data initially...International Phonetic Alphabet . . . . . . . . . 7 2.3.2 Multilingual vs. Monolingual Speech Recognition 7 2.3.3 Data-Driven Approaches

  2. T-complex measures in bilingual Spanish-English and Turkish-German children and monolingual peers.

    PubMed

    Rinker, Tanja; Shafer, Valerie L; Kiefer, Markus; Vidal, Nancy; Yu, Yan H

    2017-01-01

    Lateral temporal neural measures (Na and T-complex Ta and Tb) of the auditory evoked potential (AEP) index maturation of auditory/speech processing. These measures are also sensitive to language experience in adults. This paper examined neural responses to a vowel sound at temporal electrodes in four- to five-year-old Spanish-English bilinguals and English monolinguals and in five- to six-year-old Turkish-German bilinguals and German monolinguals. The goal was to determine whether obligatory AEPs at temporal electrode sites were modulated by language experience. Language experience was defined in terms of monolingual versus bilingual status as well as the amount and quality of the bilingual language experience. AEPs were recorded at left and right temporal electrode sites to a 250-ms vowel [Ɛ] from 20 monolingual (American)-English and 18 Spanish-English children from New York City, and from 11 Turkish-German and 13 monolingual German children from Ulm, Germany. Language background information and standardized verbal and non-verbal test scores were obtained for the children. The results revealed differences in temporal AEPs (Na and Ta of the T-complex) between monolingual and bilingual children. Specifically, bilingual children showed smaller and/or later peak amplitudes than the monolingual groups. Ta-amplitude distinguished monolingual and bilingual children best at right electrode sites for both the German and American groups. Amount of experience and type of experience with the target language (English and German) influenced processing. The finding of reduced amplitudes at the Ta latency for bilingual compared to monolingual children indicates that language specific experience, and not simply maturational factors, influences development of the neural processes underlying the Ta AEP, and suggests that lateral temporal cortex has an important role in language-specific speech perception development.

  3. T-complex measures in bilingual Spanish-English and Turkish-German children and monolingual peers

    PubMed Central

    Rinker, Tanja; Shafer, Valerie L.; Kiefer, Markus; Vidal, Nancy; Yu, Yan H.

    2017-01-01

    Background Lateral temporal neural measures (Na and T-complex Ta and Tb) of the auditory evoked potential (AEP) index maturation of auditory/speech processing. These measures are also sensitive to language experience in adults. This paper examined neural responses to a vowel sound at temporal electrodes in four- to five-year-old Spanish-English bilinguals and English monolinguals and in five- to six-year-old Turkish-German bilinguals and German monolinguals. The goal was to determine whether obligatory AEPs at temporal electrode sites were modulated by language experience. Language experience was defined in terms of monolingual versus bilingual status as well as the amount and quality of the bilingual language experience. Method AEPs were recorded at left and right temporal electrode sites to a 250-ms vowel [Ɛ] from 20 monolingual (American)-English and 18 Spanish-English children from New York City, and from 11 Turkish-German and 13 monolingual German children from Ulm, Germany. Language background information and standardized verbal and non-verbal test scores were obtained for the children. Results The results revealed differences in temporal AEPs (Na and Ta of the T-complex) between monolingual and bilingual children. Specifically, bilingual children showed smaller and/or later peak amplitudes than the monolingual groups. Ta-amplitude distinguished monolingual and bilingual children best at right electrode sites for both the German and American groups. Amount of experience and type of experience with the target language (English and German) influenced processing. Conclusions The finding of reduced amplitudes at the Ta latency for bilingual compared to monolingual children indicates that language specific experience, and not simply maturational factors, influences development of the neural processes underlying the Ta AEP, and suggests that lateral temporal cortex has an important role in language-specific speech perception development. PMID:28267801

  4. A Longitudinal Study of Memory Advantages in Bilinguals

    PubMed Central

    Ljungberg, Jessica K.; Hansson, Patrik; Andrés, Pilar; Josefsson, Maria; Nilsson, Lars-Göran

    2013-01-01

    Typically, studies of cognitive advantages in bilinguals have been conducted previously by using executive and inhibitory tasks (e.g. Simon task) and applying cross-sectional designs. This study longitudinally investigated bilingual advantages on episodic memory recall, verbal letter and categorical fluency during the trajectory of life. Monolingual and bilingual participants (n = 178) between 35–70 years at baseline were drawn from the Betula Prospective Cohort Study of aging, memory, and health. Results showed that bilinguals outperformed monolinguals at the first testing session and across time both in episodic memory recall and in letter fluency. No interaction with age was found indicating that the rate of change across ages was similar for bilinguals and monolinguals. As predicted and in line with studies applying cross-sectional designs, no advantages associated with bilingualism were found in the categorical fluency task. The results are discussed in the light of successful aging. PMID:24023803

  5. Language Adaptive LVCSR Through Polyphone Decision Tree Specialization

    DTIC Science & Technology

    2000-08-01

    transfer models outperform monolingual ones [3], [14]. modeling. Since for the monolingual case the use of larger phonetic context windows has proven to...12.1 2. Multiple Languages German 11.8 61K 200 44.5 43 9.0 For our experiments we developed monolingual LVCSR sys- Japanese 10.0 22K 230 33.8 33 7.9... monolingual recognizer. Since the Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, engines are the same across the languages, differences in the

  6. Speech perception and production in bilinguals and monolinguals: Convergent and divergent patterns in adulthood and development

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Sundara, Megha; Polka, Linda

    2004-05-01

    Most investigations of the role of language experience have looked at monolingual subjects. Data are presented from a series of experiments with consonant contrasts to highlight how bilingual adults exposed to Canadian-English and Canadian-French from birth accommodate two sets of input regularities in their perception and production behavior. Results from these investigations indicate that there are similarities as well as differences between adult simultaneous bilinguals and their monolingual peers. Recent findings from our lab exploring phonetic discrimination and word segmentation in monolingual and bilingual infants and children, which provide insights into the developmental roots of these adult patterns, are also presented. The findings from this work illustrate that during the developmental process bilingual infants and children differ from their monolingual peers in rate as well as pattern of development for some perceptual tasks but not others.

  7. Phonological Inconsistency in Word Naming: Determinants of the Interference Effect between Languages

    ERIC Educational Resources Information Center

    Smits, Erica; Sandra, Dominiek; Martensen, Heike; Dijkstra, Ton

    2009-01-01

    Dutch-English participants named words and nonwords with a between-language phonologically inconsistent rime, e.g., GREED and PREED, and control words with a language-typical rime, e.g., GROAN, in a monolingual stimulus list or in a mixed list containing Dutch words. Inconsistent items had longer latencies and more errors than typical items in the…

  8. Development of Discourse Markers in Korean and English Monolingual Children and in Korean-English Bilingual Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kim, Ihnhee Lee

    2010-01-01

    The present study explores the use of discourse markers (DMs) in talk-in-interaction of Korean-English bilingual children and their monolingual peers in two languages. The corpus-driven analysis proposes a core meaning of the two DMs as signaling contextual divergence in two monolingual groups. Both similarities and differences coexist in the…

  9. Developmental change in tone perception in Mandarin monolingual, English monolingual, and Mandarin-English bilingual infants: Divergences between monolingual and bilingual learners.

    PubMed

    Singh, Leher; Fu, Charlene S L; Seet, Xian Hui; Tong, Ashley P Y; Wang, Joelle L; Best, Catherine T

    2018-09-01

    Most languages use lexical tone to discriminate the meanings of words. There has been recent interest in tracking the development of tone categories during infancy. These studies have focused largely on monolingual infants learning either a tone language or a non-tone language. It remains to be seen how bilingual infants learning one tone language (e.g., Mandarin) and one non-tone language (e.g., English) discriminate tones. Here, we examined infants' discrimination of two Mandarin tones pairs: one salient and one subtle. Discrimination was investigated in three groups: Mandarin-English bilinguals, English monolinguals, and Mandarin monolinguals at 6 months and 9 months of age in a cross-sectional design. Results demonstrated relatively strong Mandarin tone discrimination in Mandarin monolinguals, with salient tone discrimination at 6 months and both salient and subtle tone discrimination at 9 months. English monolinguals discriminated neither contrast at 6 months but discriminated the salient contrast at 9 months. Surprisingly, there was no evidence for tone discrimination in Mandarin-English bilingual infants. In a second experiment, 12- and 13-month-old Mandarin-English bilingual and English monolingual infants were tested to determine whether bilinguals would demonstrate tone sensitivity at a later age. Results revealed a lack of tone sensitivity at 12 or 13 months in bilingual infants, yet English monolingual infants were sensitive to both salient and subtle Mandarin tone contrasts at 12 or 13 months. Our findings provide evidence for age-related convergence in Mandarin tone discrimination in English and Mandarin monolingual infants and for a distinct pattern of tone discrimination in bilingual infants. Theoretical implications for phonetic category acquisition are discussed. Copyright © 2018 Elsevier Inc. All rights reserved.

  10. Speech processing in children with functional articulation disorders.

    PubMed

    Gósy, Mária; Horváth, Viktória

    2015-03-01

    This study explored auditory speech processing and comprehension abilities in 5-8-year-old monolingual Hungarian children with functional articulation disorders (FADs) and their typically developing peers. Our main hypothesis was that children with FAD would show co-existing auditory speech processing disorders, with different levels of these skills depending on the nature of the receptive processes. The tasks included (i) sentence and non-word repetitions, (ii) non-word discrimination and (iii) sentence and story comprehension. Results suggest that the auditory speech processing of children with FAD is underdeveloped compared with that of typically developing children, and largely varies across task types. In addition, there are differences between children with FAD and controls in all age groups from 5 to 8 years. Our results have several clinical implications.

  11. Phonological Development of Monolingual Haitian Creole-Speaking Preschool Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Archer, Justine; Champion, Tempii; Tyrone, Martha E.; Walters, Sylvia

    2018-01-01

    This study provides preliminary data on the phonological development of Haitian Creole-Speaking children. The purpose of this study is to determine phonological acquisition in the speech of normally developing monolingual Haitian Creole-Speaking preschoolers, ages 2 to 4. Speech samples were collected cross-sectionally from 12 Haitian children…

  12. Bilingual children's long-term outcomes in English as a second language: language environment factors shape individual differences in catching up with monolinguals.

    PubMed

    Paradis, Johanne; Jia, Ruiting

    2017-01-01

    Bilingual children experience more variation in their language environment than monolingual children and this impacts their rate of language development with respect to monolinguals. How long it takes for bilingual children learning English as a second language (L2) to display similar abilities to monolingual age-peers has been estimated to be 4-6 years, but conflicting findings suggest that even 6 years in school is not enough. Most studies on long-term L2 development have focused on just one linguistic sub-domain, vocabulary, and have not included multiple individual difference factors. For the present study, Chinese first language-English L2 children were given standardized measures of vocabulary, grammar and global comprehension every year from 4 ½ to 6 ½ years of English in school (ages 8½ to 10½); language environment factors were obtained through an extensive parent questionnaire. Children converged on monolingual norms differentially according to the test, with the majority of children reaching monolingual levels of performance on the majority of tests by 5 ½ years of English exposure. Individual differences in outcomes were predicted by length of English exposure, mother's education, mother's English fluency, child's use of English in the home, richness/quality of the English input outside school and age of arrival in Canada. In sum, the timeframe for bilinguals to catch up to monolinguals depends on linguistic sub-domain, task difficulty and on individual children's language environment, making 4-6 years an approximate estimate only. This study also shows that language environment factors shape not only early-stage but also late-stage bilingual development. © 2016 John Wiley & Sons Ltd.

  13. Multilingual Vocabularies in Automatic Speech Recognition

    DTIC Science & Technology

    2000-08-01

    monolingual (a few thousands) is an obstacle to a full generalization of the inventories, then moved to the multilingual case. In the approach towards the...direction of language independence. In this monolingual experiment, we developed two types of unit sets for paper, we extend the method presented in [3...sound ji is not assimilated 3.2.1 Monolingual experiments to the corresponding sound in Spanish, but it is left apart as a The baseline model for English

  14. Neural correlates of cognitive processing in monolinguals and bilinguals

    PubMed Central

    Grundy, John G.; Anderson, John A.E.; Bialystok, Ellen

    2017-01-01

    Here we review the neural correlates of cognitive control associated with bilingualism. We demonstrate that lifelong practice managing two languages orchestrates global changes to both the structure and function of the brain. Compared with monolinguals, bilinguals generally show greater gray matter volume, especially in perceptual/motor regions, greater white matter integrity, and greater functional connectivity between gray matter regions. These changes complement electroencephalography findings showing that bilinguals devote neural resources earlier than monolinguals. Parallel functional findings emerge from the functional magnetic resonance imaging literature: bilinguals show reduced frontal activity, suggesting that they do not need to rely on top-down mechanisms to the same extent as monolinguals. This shift for bilinguals to rely more on subcortical/posterior regions, which we term the bilingual anterior-to-posterior and subcortical shift (BAPSS), fits with results from cognitive aging studies and helps to explain why bilinguals experience cognitive decline at later stages of development than monolinguals. PMID:28415142

  15. The development of fast-mapping and novel word retention strategies in monolingual and bilingual infants.

    PubMed

    Kalashnikova, Marina; Escudero, Paola; Kidd, Evan

    2018-04-30

    The mutual exclusivity (ME) assumption is proposed to facilitate early word learning by guiding infants to map novel words to novel referents. This study assessed the emergence and use of ME to both disambiguate and retain the meanings of novel words across development in 18-month-old monolingual and bilingual children (Experiment 1; N = 58), and in a sub-group of these children again at 24 months of age (Experiment 2: N = 32). Both monolinguals and bilinguals employed ME to select the referent of a novel label to a similar extent at 18 and 24 months. At 18 months, there were also no differences in novel word retention between the two language-background groups. However, at 24 months, only monolinguals showed the ability to retain these label-object mappings. These findings indicate that the development of the ME assumption as a reliable word-learning strategy is shaped by children's individual language exposure and experience with language use. © 2018 John Wiley & Sons Ltd.

  16. Total and Conceptual Vocabulary in Spanish–English Bilinguals From 22 to 30 Months: Implications for Assessment

    PubMed Central

    Core, Cynthia; Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Señor, Melissa

    2015-01-01

    Purpose Vocabulary assessment holds promise as a way to identify young bilingual children at risk for language delay. This study compares 2 measures of vocabulary in a group of young Spanish–English bilingual children to a single-language measure used with monolingual children. Method Total vocabulary and conceptual vocabulary were used to measure mean vocabulary size and growth in 47 Spanish–English bilingually developing children from 22 to 30 months of age based on results from the MacArthur–Bates Communicative Development Inventory (CDI; Fenson et al., 1993) and the Inventario del Desarrollo de Habilidades Comunicativas (Jackson-Maldonado et al., 2003). Bilingual children’s scores of total vocabulary and conceptual vocabulary were compared with CDI scores for a control group of 56 monolingual children. Results The total vocabulary measure resulted in mean vocabulary scores and average rate of growth similar to monolingual growth, whereas conceptual vocabulary scores were significantly smaller and grew at a slower rate than total vocabulary scores. Total vocabulary identified the same proportion of bilingual children below the 25th percentile on monolingual norms as the CDI did for monolingual children. Conclusion These results support the use of total vocabulary as a means of assessing early language development in young bilingual Spanish–English speaking children. PMID:24023382

  17. Total and conceptual vocabulary in Spanish-English bilinguals from 22 to 30 months: implications for assessment.

    PubMed

    Core, Cynthia; Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Señor, Melissa

    2013-10-01

    Vocabulary assessment holds promise as a way to identify young bilingual children at risk for language delay. This study compares 2 measures of vocabulary in a group of young Spanish-English bilingual children to a single-language measure used with monolingual children. Total vocabulary and conceptual vocabulary were used to measure mean vocabulary size and growth in 47 Spanish-English bilingually developing children from 22 to 30 months of age based on results from the MacArthur-Bates Communicative Development Inventory (CDI; Fenson et al., 1993) and the Inventario del Desarrollo de Habilidades Comunicativas ( Jackson-Maldonado et al., 2003). Bilingual children's scores of total vocabulary and conceptual vocabulary were compared with CDI scores for a control group of 56 monolingual children. The total vocabulary measure resulted in mean vocabulary scores and average rate of growth similar to monolingual growth, whereas conceptual vocabulary scores were significantly smaller and grew at a slower rate than total vocabulary scores. Total vocabulary identified the same proportion of bilingual children below the 25th percentile on monolingual norms as the CDI did for monolingual children. These results support the use of total vocabulary as a means of assessing early language development in young bilingual Spanish-English speaking children.

  18. Lifelong Bilingualism Maintains Neural Efficiency for Cognitive Control in Aging

    PubMed Central

    Gold, Brian T.; Kim, Chobok; Johnson, Nathan F.; Kryscio, Richard J.; Smith, Charles D.

    2013-01-01

    Recent behavioral data have shown that lifelong bilingualism can maintain youthful cognitive control abilities in aging. Here, we provide the first direct evidence of a neural basis for the bilingual cognitive control boost in aging. Two experiments were conducted, using a perceptual task switching paradigm, and including a total of 110 participants. In Experiment 1, older adult bilinguals showed better perceptual switching performance than their monolingual peers. In Experiment 2, younger and older adult monolinguals and bilinguals completed the same perceptual task switching experiment while fMRI was performed. Typical age-related performance reductions and fMRI activation increases were observed. However, like younger adults, bilingual older adults outperformed their monolingual peers while displaying decreased activation in left lateral frontal cortex and cingulate cortex. Critically, this attenuation of age-related over-recruitment associated with bilingualism was directly correlated with better task switching performance. In addition, the lower BOLD response in frontal regions accounted for 82% of the variance in the bilingual task switching reaction time advantage. These results suggest that lifelong bilingualism offsets age-related declines in the neural efficiency for cognitive control processes. PMID:23303919

  19. Development of precursors to speech in infants exposed to two languages.

    PubMed

    Oller, D K; Eilers, R E; Urbano, R; Cobo-Lewis, A B

    1997-06-01

    The study of bilingualism has often focused on two contradictory possibilities: that the learning of two languages may produce deficits of performance in each language by comparison with performance of monolingual individuals, or on the contrary, that the learning of two languages may produce linguistic or cognitive advantages with regard to the monolingual learning experience. The work reported here addressed the possibility that the very early bilingual experience of infancy may affect the unfolding of vocal precursors to speech. The results of longitudinal research with 73 infants aged 0;4 to 1;6 in monolingual and bilingual environments provided no support for either a bilingual deficit hypothesis nor for its opposite, a bilingual advantage hypothesis. Infants reared in bilingual and monolingual environments manifested similar ages of onset for canonical babbling (production of well-formed syllables), an event known to be fundamentally related to speech development. Further, quantitative measures of vocal performance (proportion of usage of well-formed syllables and vowel-like sounds) showed additional similarities between monolingual and bilingual infants. The similarities applied to infants of middle and low socio-economic status and to infants that were born at term or prematurely. The results suggest that vocal development in the first year of life is robust with respect to conditions of rearing. The biological foundations of speech appear to be such as to resist modifications in the natural schedule of vocal development.

  20. Cognitive Development in Bilingual and Monolingual Lower-Class Children.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Myers, Barbara; Goldstein, David

    1979-01-01

    The cognitive development of lower-class English-speaking monolingual and English-Spanish speaking bilingual children in kindergarten, third, and sixth grades was compared by means of standard verbal and nonverbal measures. The verbal ability of bilingual children was assessed in both English and Spanish. Their scores in both languages were low.…

  1. Narrative Development among Language-Minority Children: The Role of Bilingual versus Monolingual Preschool Education

    ERIC Educational Resources Information Center

    Schwartz, Mila; Shaul, Yehudit

    2013-01-01

    The development of script schema, as a source of narrative knowledge, is an essential stage in this knowledge construction. This study focused on the role of bilingual versus monolingual preschool education in the development of script schema knowledge in Russian (L1) and Hebrew (L2) among Russian/Hebrew-speaking children in Israel. The preschool…

  2. Case, Inflection, and Subject Licensing in Child Catalan and Spanish.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Grindstead, John

    2000-01-01

    Development of specified tense and number morphology in child Catalan and Spanish was found to correlate with the onset of overt subject use in one monolingual child Spanish speaker and four monolingual child Catalan speakers who were studied longitudinally. (Author/VWL)

  3. Speech Perception and Production by Sequential Bilingual Children: A Longitudinal Study of Voice Onset Time Acquisition

    PubMed Central

    McCarthy, Kathleen M; Mahon, Merle; Rosen, Stuart; Evans, Bronwen G

    2014-01-01

    The majority of bilingual speech research has focused on simultaneous bilinguals. Yet, in immigrant communities, children are often initially exposed to their family language (L1), before becoming gradually immersed in the host country's language (L2). This is typically referred to as sequential bilingualism. Using a longitudinal design, this study explored the perception and production of the English voicing contrast in 55 children (40 Sylheti-English sequential bilinguals and 15 English monolinguals). Children were tested twice: when they were in nursery (52-month-olds) and 1 year later. Sequential bilinguals' perception and production of English plosives were initially driven by their experience with their L1, but after starting school, changed to match that of their monolingual peers. PMID:25123987

  4. Does simultaneous bilingualism aggravate children's specific language problems?

    PubMed

    Korkman, Marit; Stenroos, Maria; Mickos, Annika; Westman, Martin; Ekholm, Pia; Byring, Roger

    2012-09-01

    There is little data on whether or not a bilingual upbringing may aggravate specific language problems in children. This study analysed whether there was an interaction of such problems and simultaneous bilingualism. Participants were 5- to 7-year-old children with specific language problems (LANG group, N = 56) or who were typically developing (CONTR group, N = 60). Seventy-three children were Swedish-Finnish bilingual and 43 were Swedish-speaking monolingual. Assessments (in Swedish) included tests of expressive language, comprehension, repetition and verbal memory. Per definition, the LANG group had lower scores than the CONTR group on all language tests. The bilingual group had lower scores than the monolingual group only on a test of body part naming. Importantly, the interaction of group (LANG or CONTR) and bilingualism was not significant on any of the language scores. Simultaneous bilingualism does not aggravate specific language problems but may result in a slower development of vocabulary both in children with and without specific language problems. Considering also advantages, a bilingual upbringing is an option also for children with specific language problems. In assessment, tests of vocabulary may be sensitive to bilingualism, instead tests assessing comprehension, syntax and nonword repetition may provide less biased methods. © 2012 The Author(s)/Acta Paediatrica © 2012 Foundation Acta Paediatrica.

  5. The Development of Associative Word Learning in Monolingual and Bilingual Infants

    ERIC Educational Resources Information Center

    Byers-Heinlein, Krista; Fennell, Christopher T.; Werker, Janet F.

    2013-01-01

    Children growing up bilingual face a unique linguistic environment. The current study investigated whether early bilingual experience influences the developmental trajectory of associative word learning, a foundational mechanism for lexical acquisition. Monolingual and bilingual infants (N = 98) were tested on their ability to learn…

  6. Home Language Will Not Take Care of Itself: Vocabulary Knowledge in Trilingual Children in the United Kingdom.

    PubMed

    Mieszkowska, Karolina; Łuniewska, Magdalena; Kołak, Joanna; Kacprzak, Agnieszka; Wodniecka, Zofia; Haman, Ewa

    2017-01-01

    Language input is crucial for language acquisition and especially for children's vocabulary size. Bilingual children receive reduced input in each of their languages, compared to monolinguals, and are reported to have smaller vocabularies, at least in one of their languages. Vocabulary acquisition in trilingual children has been largely understudied; only a few case studies have been published so far. Moreover, trilingual language acquisition in children has been rarely contrasted with language outcomes of bilingual and monolingual peers. We present a comparison of trilingual, bilingual, and monolingual children (total of 56 participants, aged 4;5-6;7, matched one-to-one for age, gender, and non-verbal IQ) in regard to their receptive and expressive vocabulary (measured by standardized tests), and relative frequency of input in each language (measured by parental report). The monolingual children were speakers of Polish or English, while the bilinguals and trilinguals were migrant children living in the United Kingdom, speaking English as a majority language and Polish as a home language. The trilinguals had another (third) language at home. For the majority language, English, no differences were found across the three groups, either in the receptive or productive vocabulary. The groups differed, however, in their performance in Polish, the home language. The trilinguals had lower receptive vocabulary than the monolinguals, and lower productive vocabulary compared to the monolinguals. The trilinguals showed similar lexical knowledge to the bilinguals. The bilinguals demonstrated lower scores than the monolinguals, but only in productive vocabulary. The data on reported language input show that input in English in bilingual and trilingual groups is similar, but the bilinguals outscore the trilinguals in relative frequency of Polish input. Overall, the results suggest that in the majority language, multilingual children may develop lexical skills similar to those of their monolingual peers. However, their minority language is weaker: the trilinguals scored lower than the Polish monolinguals on both receptive and expressive vocabulary tests, and the bilinguals showed reduced expressive knowledge but leveled out with the Polish monolinguals on receptive vocabulary. The results should encourage parents of migrant children to support home language(s), if the languages are to be retained in a longer perspective.

  7. The Influence of Bilingualism on Third Language Acquisition: Focus on Multilingualism

    ERIC Educational Resources Information Center

    Cenoz, Jasone

    2013-01-01

    This paper focuses on the advantages that bilinguals have over monolinguals when acquiring an additional language. Bilinguals are more experienced language learners and have potentially developed learning strategies to a larger extent than monolinguals. They also have a larger linguistic and intercultural repertoire at their disposal. In this…

  8. Comparing behavioral discrimination and learning abilities in monolinguals, bilinguals and multilinguals.

    PubMed

    Tremblay, Marie-Claude; Sabourin, Laura

    2012-11-01

    The aim of the experiment was to determine whether language learning experience contributes to the development of enhanced speech perception abilities. Monolinguals, bilinguals and multilinguals were compared in their ability to discriminate a non-native contrast behaviorally using an AX task. The experiment was based on a "pre-test-training-post-test" design and performance was tested before and after receiving training on the voiceless aspirated dental/retroflex stop contrast. At post-test, participants were also tested on their ability to transfer training to a similar contrast (i.e., voiceless unaspirated dental/retroflex stop contrast). While no group differences were found at pre-test, analyses of the trained-on contrast at post-test revealed that multilinguals were more accurate than monolinguals and that both the multilingual and bilingual groups were more accurate than a control group that received no training. The results of the experiment not only suggest that multilinguals and bilinguals have enhanced speech perception abilities compared to monolinguals, but they also indicate that bi-/multilingualism helps develop superior learning abilities. This provides support for the idea that learning more than one language has positive effects on the cognitive development of an individual (e.g., Bialystok et al., 2004).

  9. Modelling vocabulary development among multilingual children prior to and following the transition to school entry.

    PubMed

    MacLeod, Andrea A N; Castellanos-Ryan, Natalie; Parent, Sophie; Jacques, Sophie; Séguin, Jean R

    2018-01-01

    Differences between monolingual and multilingual vocabulary development have been observed but few studies provide a longitudinal perspective on vocabulary development before and following school entry. This study compares vocabulary growth profiles of 106 multilingual children to 211 monolingual peers before and after school entry to examine whether: (1) school entry coincides with different rates of vocabulary growth compared to prior to school entry, (2) compared to monolingual peers, multilingual children show different vocabulary sizes or rates of vocabulary growth, (3) the age of onset of second-language acquisition for multilingual children is associated with vocabulary size or rate of vocabulary growth, and (4) the sociolinguistic context of the languages spoken by multilingual children is associated with vocabulary size or rate of vocabulary growth. Results showed increases in vocabulary size across time for all children, with a steeper increase prior to school entry. A significant difference between monolingual and multilingual children who speak a minority language was observed with regards to vocabulary size at school entry and vocabulary growth prior to school entry, but growth rate differences were no longer present following school entry. Taken together, results suggest that which languages children speak may matter more than being multilingual per se.

  10. Development and Validation of Extract the Base: An English Derivational Morphology Test for Third through Fifth Grade Monolingual Students and Spanish-Speaking English Language Learners

    ERIC Educational Resources Information Center

    Goodwin, Amanda P.; Huggins, A. Corinne; Carlo, Maria; Malabonga, Valerie; Kenyon, Dorry; Louguit, Mohammed; August, Diane

    2012-01-01

    This study describes the development and validation of the Extract the Base test (ETB), which assesses derivational morphological awareness. Scores on this test were validated for 580 monolingual students and 373 Spanish-speaking English language learners (ELLs) in third through fifth grade. As part of the validation of the internal structure,…

  11. Bilingualism, executive control, and age at diagnosis among people with early-stage Alzheimer's disease in Wales.

    PubMed

    Clare, Linda; Whitaker, Christopher J; Craik, Fergus I M; Bialystok, Ellen; Martyr, Anthony; Martin-Forbes, Pamela A; Bastable, Alexandra J M; Pye, Kirstie L; Quinn, Catherine; Thomas, Enlli M; Gathercole, Virginia C Mueller; Hindle, John V

    2016-09-01

    The observation of a bilingual advantage in executive control tasks involving inhibition and management of response conflict suggests that being bilingual might contribute to increased cognitive reserve. In support of this, recent evidence indicates that bilinguals develop Alzheimer's disease (AD) later than monolinguals, and may retain an advantage in performance on executive control tasks. We compared age at the time of receiving an AD diagnosis in bilingual Welsh/English speakers (n = 37) and monolingual English speakers (n = 49), and assessed the performance of bilinguals (n = 24) and monolinguals (n = 49) on a range of executive control tasks. There was a non-significant difference in age at the time of diagnosis, with bilinguals being on average 3 years older than monolinguals, but bilinguals were also significantly more cognitively impaired at the time of diagnosis. There were no significant differences between monolinguals and bilinguals in performance on executive function tests, but bilinguals appeared to show relative strengths in the domain of inhibition and response conflict. Bilingual Welsh/English speakers with AD do not show a clear advantage in executive function over monolingual English speakers, but may retain some benefits in inhibition and management of response conflict. There may be a delay in onset of AD in Welsh/English bilinguals, but if so, it is smaller than that found in some other clinical populations. In this Welsh sample, bilinguals with AD came to the attention of services later than monolinguals, and reasons for this pattern could be explored further. © 2014 The British Psychological Society.

  12. Working Memory Development in Monolingual and Bilingual Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Morales, Julia; Calvo, Alejandra; Bialystok, Ellen

    2013-01-01

    Two studies are reported comparing the performance of monolingual and bilingual children on tasks requiring different levels of working memory. In the first study, 56 5-year-olds performed a Simon-type task that manipulated working memory demands by comparing conditions based on two rules and four rules and manipulated conflict resolution demands…

  13. Home Language Will Not Take Care of Itself: Vocabulary Knowledge in Trilingual Children in the United Kingdom

    PubMed Central

    Mieszkowska, Karolina; Łuniewska, Magdalena; Kołak, Joanna; Kacprzak, Agnieszka; Wodniecka, Zofia; Haman, Ewa

    2017-01-01

    Language input is crucial for language acquisition and especially for children’s vocabulary size. Bilingual children receive reduced input in each of their languages, compared to monolinguals, and are reported to have smaller vocabularies, at least in one of their languages. Vocabulary acquisition in trilingual children has been largely understudied; only a few case studies have been published so far. Moreover, trilingual language acquisition in children has been rarely contrasted with language outcomes of bilingual and monolingual peers. We present a comparison of trilingual, bilingual, and monolingual children (total of 56 participants, aged 4;5–6;7, matched one-to-one for age, gender, and non-verbal IQ) in regard to their receptive and expressive vocabulary (measured by standardized tests), and relative frequency of input in each language (measured by parental report). The monolingual children were speakers of Polish or English, while the bilinguals and trilinguals were migrant children living in the United Kingdom, speaking English as a majority language and Polish as a home language. The trilinguals had another (third) language at home. For the majority language, English, no differences were found across the three groups, either in the receptive or productive vocabulary. The groups differed, however, in their performance in Polish, the home language. The trilinguals had lower receptive vocabulary than the monolinguals, and lower productive vocabulary compared to the monolinguals. The trilinguals showed similar lexical knowledge to the bilinguals. The bilinguals demonstrated lower scores than the monolinguals, but only in productive vocabulary. The data on reported language input show that input in English in bilingual and trilingual groups is similar, but the bilinguals outscore the trilinguals in relative frequency of Polish input. Overall, the results suggest that in the majority language, multilingual children may develop lexical skills similar to those of their monolingual peers. However, their minority language is weaker: the trilinguals scored lower than the Polish monolinguals on both receptive and expressive vocabulary tests, and the bilinguals showed reduced expressive knowledge but leveled out with the Polish monolinguals on receptive vocabulary. The results should encourage parents of migrant children to support home language(s), if the languages are to be retained in a longer perspective. PMID:28848473

  14. The Role of Frequency in Learning Morphophonological Alternations: Implications for Children With Specific Language Impairment

    PubMed Central

    Demuth, Katherine; Petocz, Peter

    2017-01-01

    Purpose The aim of this article was to explore how the type of allomorph (e.g., past tense buzz[d] vs. nod[əd]) influences the ability to perceive and produce grammatical morphemes in children with typical development and with specific language impairment (SLI). Method The participants were monolingual Australian English–speaking children. The SLI group included 13 participants (mean age = 5;7 [years;months]); the control group included 19 children with typical development (mean age = 5;4). Both groups performed a grammaticality judgment and elicited production task with the same set of nonce verbs in third-person singular and past tense forms. Results Five-year-old children are still learning to generalize morphophonological patterns to novel verbs, and syllabic /əz/ and /əd/ allomorphs are significantly more challenging to produce, particularly for the SLI group. The greater phonetic content of these syllabic forms did not enhance perception. Conclusions Acquisition of morphophonological patterns involving low-frequency allomorphs is still underway in 5-year-old children with typical development, and it is even more protracted in SLI populations, despite these patterns being highly predictable. Children with SLI will therefore benefit from targeted intervention with low-frequency allomorphs. PMID:28510615

  15. "You Know Spanish, Right?": Language for Specific Purposes and the Challenge of Teaching Content Areas and Lexical Domain

    ERIC Educational Resources Information Center

    Jackson, Douglas A.; Polchow, Shannon M.

    2015-01-01

    In a typically monolingual state, those students who do possess a second language are poised to better integrate themselves into the international business community, yet, possessing (for example) a Spanish degree does not indicate proficiency. Unless students have been exposed to a variety of subjects relating to law, health care, business, and…

  16. The Role of Type and Token Frequency in Using Past Tense Morphemes Correctly

    ERIC Educational Resources Information Center

    Nicoladis, Elena; Palmer, Andrea; Marentette, Paula

    2007-01-01

    Type and token frequency have been thought to be important in the acquisition of past tense morphology, particularly in differentiating regular and irregular forms. In this study we tested the role of frequency in two ways: (1) in bilingual children, who typically use and hear either language less often than monolingual children and (2)…

  17. Understanding Depth of Vocabulary Online with Bilingual and Monolingual Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Proctor, C. Patrick; Uccelli, Paola; Dalton, Bridget; Snow, Catherine E.

    2009-01-01

    The sheer quantity of words known (breadth) is strongly predictive of reading comprehension, yet little is understood about how quality of word knowledge (depth) affects comprehension. A group of 35 bilingual and monolingual 5th-grade students worked on developing depth of knowledge of 8 words, culminating in an activity in which the students…

  18. The missing explanation of the false-belief advantage in bilingual children: a longitudinal study.

    PubMed

    Diaz, Vanessa; Farrar, M Jeffrey

    2018-07-01

    Bilingual preschoolers often perform better than monolingual children on false-belief understanding. It has been hypothesized that this is due to their enhanced executive function skills, although this relationship has rarely been tested or supported. The current longitudinal study tested whether metalinguistic awareness was responsible for this advantage. Further, we examined the contributions of both executive functioning and language ability to false-belief understanding by including multiple measures of both. Seventy-eight children (n = 40 Spanish-English bilingual; age M = 49.29, SD = 7.38 and, n = 38 English monolingual; age M = 47.75, SD = 6.86) were tested. A year later the children were tested again (n = 22 bilingual, n = 25 monolingual). The results indicated that language and executive function (inhibitory control) at time 1 were related to false belief in monolinguals at time 2. In contrast, bilinguals' metalinguistic performance at time 1 was the sole predictor of false belief at time 2. The different linguistic and cognitive profiles of monolinguals and bilinguals may create different pathways for their development of false-belief understanding. A video abstract of this article can be viewed at: https://youtu.be/vILn2gKjFxw. © 2017 John Wiley & Sons Ltd.

  19. How does a bilingual environment affect the results in children with cochlear implants compared to monolingual-matched children? An Italian follow-up study.

    PubMed

    Forli, Francesca; Giuntini, Giada; Ciabotti, Annalisa; Bruschini, Luca; Löfkvist, Ulrika; Berrettini, Stefano

    2018-02-01

    To compare the results after cochlear implantation achieved by monolingual and bilingual deaf children implanted at our Institution, with the aim of understanding if there are any differences between the two groups and if there is a correlation between the outcomes and some patients' variables. The study group was composed by 14 bilingual deaf children and the control group by the same number of monolingual children implanted at our Institution. The control group was obtained by matching to each bilingual child a monolingual one with a similar clinical history regarding age at hearing loss diagnosis, age at first hearing-aids fitting and age at CI procedure. Children received a speech perception and linguistic development evaluation through specific structured tests. The linguistic competence of the patients both in mainstream and native language was determined by the Student Oral Language Observation Matrix (SOLOM). We did not find any statistically significant differences between bilingual and monolingual children in speech perception outcomes. Nevertheless, we obtained different results concerning language skills: bilingual implanted children scored lower at structured language tests, even if the difference was not statistically relevant. Bilingual children scored significantly lower than monolingual ones at the SOLOM scale for linguistic competence. The results reported in the present study show better language skills after cochlear implant in Italian monolingual cases than in bilingual ones. This seems to be related to the condition of bilingualism in Italy, mainly related to immigration, and frequently associated with low socio-economic levels, poor competence in the mainstream language and poor social integration, with a suboptimal exposure to the mainstream language and difficulties in following the rehabilitative program. Copyright © 2017. Published by Elsevier B.V.

  20. Modelling vocabulary development among multilingual children prior to and following the transition to school entry

    PubMed Central

    MacLeod, Andrea A. N.; Castellanos-Ryan, Natalie; Parent, Sophie; Jacques, Sophie; Séguin, Jean R.

    2017-01-01

    Differences between monolingual and multilingual vocabulary development have been observed but few studies provide a longitudinal perspective on vocabulary development before and following school entry. This study compares vocabulary growth profiles of 106 multilingual children to 211 monolingual peers before and after school entry to examine whether: (1) school entry coincides with different rates of vocabulary growth compared to prior to school entry, (2) compared to monolingual peers, multilingual children show different vocabulary sizes or rates of vocabulary growth, (3) the age of onset of second-language acquisition for multilingual children is associated with vocabulary size or rate of vocabulary growth, and (4) the sociolinguistic context of the languages spoken by multilingual children is associated with vocabulary size or rate of vocabulary growth. Results showed increases in vocabulary size across time for all children, with a steeper increase prior to school entry. A significant difference between monolingual and multilingual children who speak a minority language was observed with regards to vocabulary size at school entry and vocabulary growth prior to school entry, but growth rate differences were no longer present following school entry. Taken together, results suggest that which languages children speak may matter more than being multilingual per se. PMID:29354017

  1. Cognitive advantages and disadvantages in early and late bilinguals.

    PubMed

    Pelham, Sabra D; Abrams, Lise

    2014-03-01

    Previous research has documented advantages and disadvantages of early bilinguals, defined as learning a 2nd language by school age and using both languages since that time. Relative to monolinguals, early bilinguals manifest deficits in lexical access but benefits in executive function. We investigated whether becoming bilingual after childhood (late bilinguals) can produce the cognitive advantages and disadvantages typical of early bilinguals. Participants were 30 monolingual English speakers, 30 late English-Spanish bilinguals, and 30 early Spanish-English bilinguals who completed a picture naming task (lexical access) and an attentional network task (executive function). Late and early bilinguals manifested equivalent cognitive effects in both tasks, demonstrating lexical access deficits and executive function benefits. These findings provide support for the hypothesis that cognitive effects associated with bilingualism arise as the result of proficient, habitual use of 2 languages and not of developmental changes associated with becoming bilingual during childhood.

  2. Immigrant Parents' Choice of a Bilingual versus Monolingual Kindergarten for Second-Generation Children: Motives, Attitudes, and Factors

    ERIC Educational Resources Information Center

    Schwartz, Mila; Moin, Victor; Leikin, Mark; Breitkopf, Anna

    2010-01-01

    This study investigated how immigrant parents describe and explain their family language policy concerning their child's preschool bilingual development, and also explored the factors linked to the parents' choice of bilingual or monolingual kindergarten for their child. The study design was based on a comparison of 2 groups of parents: those who…

  3. A Comparison of Difficulty Levels of Vocabulary in First Grade Basal Readers for Preschool Dual Language Learners and Monolingual English Learners

    ERIC Educational Resources Information Center

    Leung, Cynthia B.; Silverman, Rebecca; Nandakumar, Ratna; Qian, Xiaoyu; Hines, Sara

    2011-01-01

    The present study investigated preschoolers' knowledge of vocabulary that appears in first grade basal readers by applying Rasch modeling to data from a researcher-developed receptive picture vocabulary assessment administered to 238 children. Levels of word difficulty for dual language learners (DLLs) and monolingual English learners (MELs) were…

  4. Focusing the lens of language experience: Perception of Ma'di stops by Greek and English bilinguals and monolinguals

    PubMed Central

    Antoniou, Mark; Best, Catherine T.; Tyler, Michael D.

    2013-01-01

    Monolingual listeners are constrained by native language experience when categorizing and discriminating unfamiliar non-native contrasts. Are early bilinguals constrained in the same way by their two languages, or do they possess an advantage? Greek–English bilinguals in either Greek or English language mode were compared to monolinguals on categorization and discrimination of Ma'di stop-voicing distinctions that are non-native to both languages. As predicted, English monolinguals categorized Ma'di prevoiced plosive and implosive stops and the coronal voiceless stop as English voiced stops. The Greek monolinguals categorized the Ma'di short-lag voiceless stops as Greek voiceless stops, and the prevoiced implosive stops and the coronal prevoiced stop as Greek voiced stops. Ma'di prenasalized stops were uncategorized. Greek monolinguals discriminated the non-native voiced-voiceless contrasts very well, whereas the English monolinguals did poorly. Bilinguals were given all oral and written instructions either in English or in Greek (language mode manipulation). Each language mode subgroup categorized Ma'di stop-voicing comparably to the corresponding monolingual group. However, the bilinguals’ discrimination was unaffected by language mode: both subgroups performed intermediate to the monolinguals for the prevoiced-voiceless contrast. Thus, bilinguals do not possess an advantage for unfamiliar non-native contrasts, but are nonetheless uniquely configured language users, differing from either monolingual group. PMID:23556605

  5. Focusing the lens of language experience: perception of Ma'di stops by Greek and English bilinguals and monolinguals.

    PubMed

    Antoniou, Mark; Best, Catherine T; Tyler, Michael D

    2013-04-01

    Monolingual listeners are constrained by native language experience when categorizing and discriminating unfamiliar non-native contrasts. Are early bilinguals constrained in the same way by their two languages, or do they possess an advantage? Greek-English bilinguals in either Greek or English language mode were compared to monolinguals on categorization and discrimination of Ma'di stop-voicing distinctions that are non-native to both languages. As predicted, English monolinguals categorized Ma'di prevoiced plosive and implosive stops and the coronal voiceless stop as English voiced stops. The Greek monolinguals categorized the Ma'di short-lag voiceless stops as Greek voiceless stops, and the prevoiced implosive stops and the coronal prevoiced stop as Greek voiced stops. Ma'di prenasalized stops were uncategorized. Greek monolinguals discriminated the non-native voiced-voiceless contrasts very well, whereas the English monolinguals did poorly. Bilinguals were given all oral and written instructions either in English or in Greek (language mode manipulation). Each language mode subgroup categorized Ma'di stop-voicing comparably to the corresponding monolingual group. However, the bilinguals' discrimination was unaffected by language mode: both subgroups performed intermediate to the monolinguals for the prevoiced-voiceless contrast. Thus, bilinguals do not possess an advantage for unfamiliar non-native contrasts, but are nonetheless uniquely configured language users, differing from either monolingual group.

  6. How Word Frequency Affects Morphological Processing in Monolinguals and Bilinguals

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lehtonen, Minna; Laine, Matti

    2003-01-01

    The present study investigated processing of morphologically complex words in three different frequency ranges in monolingual Finnish speakers and Finnish-Swedish bilinguals. By employing a visual lexical decision task, we found a differential pattern of results in monolinguals vs. bilinguals. Monolingual Finns seemed to process low frequency and…

  7. A Randomized Control Trial Evaluating the Effectiveness of Computer Assisted Instruction in Numeracy on Math Outcomes for Monolingual English Speaking Kindergartners from Title 1 Schools

    ERIC Educational Resources Information Center

    Foster, M. E.; Anthony, J. L.; Clements, D. H.; Sarama, J.; Williams, J. M.

    2016-01-01

    Children from low-income and ethnic minority backgrounds have demonstrated substantially lower levels of math achievement than their middle class majority peers for decades. The present study addressed two research questions: (1) when used as a supplement to typical classroom instruction and in isolation from the larger curriculum, does Building…

  8. Comparing language outcomes in monolingual and bilingual stroke patients

    PubMed Central

    Parker Jones, ‘Ōiwi; Grogan, Alice; Crinion, Jenny; Rae, Johanna; Ruffle, Louise; Leff, Alex P.; Seghier, Mohamed L.; Price, Cathy J.; Green, David W.

    2015-01-01

    Post-stroke prognoses are usually inductive, generalizing trends learned from one group of patients, whose outcomes are known, to make predictions for new patients. Research into the recovery of language function is almost exclusively focused on monolingual stroke patients, but bilingualism is the norm in many parts of the world. If bilingual language recruits qualitatively different networks in the brain, prognostic models developed for monolinguals might not generalize well to bilingual stroke patients. Here, we sought to establish how applicable post-stroke prognostic models, trained with monolingual patient data, are to bilingual stroke patients who had been ordinarily resident in the UK for many years. We used an algorithm to extract binary lesion images for each stroke patient, and assessed their language with a standard tool. We used feature selection and cross-validation to find ‘good’ prognostic models for each of 22 different language skills, using monolingual data only (174 patients; 112 males and 62 females; age at stroke: mean = 53.0 years, standard deviation = 12.2 years, range = 17.2–80.1 years; time post-stroke: mean = 55.6 months, standard deviation = 62.6 months, range = 3.1–431.9 months), then made predictions for both monolinguals and bilinguals (33 patients; 18 males and 15 females; age at stroke: mean = 49.0 years, standard deviation = 13.2 years, range = 23.1–77.0 years; time post-stroke: mean = 49.2 months, standard deviation = 55.8 months, range = 3.9–219.9 months) separately, after training with monolingual data only. We measured group differences by comparing prediction error distributions, and used a Bayesian test to search for group differences in terms of lesion-deficit associations in the brain. Our models distinguish better outcomes from worse outcomes equally well within each group, but tended to be over-optimistic when predicting bilingual language outcomes: our bilingual patients tended to have poorer language skills than expected, based on trends learned from monolingual data alone, and this was significant (P < 0.05, corrected for multiple comparisons) in 13/22 language tasks. Both patient groups appeared to be sensitive to damage in the same sets of regions, though the bilinguals were more sensitive than the monolinguals. PMID:25688076

  9. English Language Learners' Nonword Repetition Performance: The Influence of Age, L2 Vocabulary Size, Length of L2 Exposure, and L1 Phonology.

    PubMed

    Duncan, Tamara Sorenson; Paradis, Johanne

    2016-02-01

    This study examined individual differences in English language learners' (ELLs) nonword repetition (NWR) accuracy, focusing on the effects of age, English vocabulary size, length of exposure to English, and first-language (L1) phonology. Participants were 75 typically developing ELLs (mean age 5;8 [years;months]) whose exposure to English began on average at age 4;4. Children spoke either a Chinese language or South Asian language as an L1 and were given English standardized tests for NWR and receptive vocabulary. Although the majority of ELLs scored within or above the monolingual normal range (71%), 29% scored below. Mixed logistic regression modeling revealed that a larger English vocabulary, longer English exposure, South Asian L1, and older age all had significant and positive effects on ELLs' NWR accuracy. Error analyses revealed the following L1 effect: onset consonants were produced more accurately than codas overall, but this effect was stronger for the Chinese group whose L1s have a more limited coda inventory compared with English. ELLs' NWR performance is influenced by a number of factors. Consideration of these factors is important in deciding whether monolingual norm referencing is appropriate for ELL children.

  10. Beating the Odds: A Longitudinal Investigation of Low-Income Dual-Language and Monolingual Children's English Language and Literacy Performance

    ERIC Educational Resources Information Center

    Han, Myae; Vukelich, Carol; Buell, Martha; Meacham, Sohyun

    2014-01-01

    Research Findings: The current study reports on the results of a longitudinal investigation of the language and early literacy development of a sample of dual-language learners (DLLs) and monolingual English speakers from low-income families who received an Early Reading First intervention during their Head Start preschool year. A total of 62…

  11. The Development of Comprehension and Reading-Related Skills in Children Learning English as an Additional Language and Their Monolingual, English-Speaking Peers

    ERIC Educational Resources Information Center

    Burgoyne, K.; Whiteley, H. E.; Hutchinson, J. M.

    2011-01-01

    Background: A significant number of pupils in UK schools learn English as an additional language (EAL). Relative differences between the educational attainment of this group and monolingual, English-speaking pupils call for an exploration of the literacy needs of EAL learners. Aims: This study explores the developmental progression of reading and…

  12. Comparing Early Language Development in Monolingual- and Bilingual- Exposed Young Children with Autism Spectrum Disorders

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ohashi, J. Kaori; Mirenda, Pat; Marinova-Todd, Stefka; Hambly, Catherine; Fombonne, Eric; Szatmari, Peter; Bryson, Susan; Roberts, Wendy; Smith, Isabel; Vaillancourt, Tracy; Volden, Joanne; Waddell, Charlotte; Zwaigenbaum, Lonnie; Georgiades, Stelios; Duku, Eric; Thompson, Ann

    2012-01-01

    The purpose of this study was to compare a group of recently diagnosed bilingual-exposed children with autism (n = 20) aged 24-2 months with a matched group of monolingual-exposed children with autism (n = 40). The groups were matched with regard to chronological age at the time of language assessment and nonverbal IQ score, then compared with…

  13. English Language Proficiency and Early School Attainment Among Children Learning English as an Additional Language.

    PubMed

    Whiteside, Katie E; Gooch, Debbie; Norbury, Courtenay F

    2017-05-01

    Children learning English as an additional language (EAL) often experience lower academic attainment than monolingual peers. In this study, teachers provided ratings of English language proficiency and social, emotional, and behavioral functioning for 782 children with EAL and 6,485 monolingual children in reception year (ages 4-5). Academic attainment was assessed in reception and Year 2 (ages 6-7). Relative to monolingual peers with comparable English language proficiency, children with EAL displayed fewer social, emotional, and behavioral difficulties in reception, were equally likely to meet curriculum targets in reception, and were more likely to meet targets in Year 2. Academic attainment and social, emotional, and behavioral functioning in children with EAL are associated with English language proficiency at school entry. © 2016 The Authors. Child Development published by Wiley Periodicals, Inc. on behalf of Society for Research in Child Development.

  14. Flexible memory retrieval in bilingual 6-month-old infants.

    PubMed

    Brito, Natalie; Barr, Rachel

    2014-07-01

    Memory flexibility is a hallmark of the human memory system. As indexed by generalization between perceptually dissimilar objects, memory flexibility develops gradually during infancy. A recent study has found a bilingual advantage in memory generalization at 18 months of age [Brito and Barr [2012] Developmental Science, 15, 812-816], and the present study examines when this advantage may first emerge. In the current study, bilingual 6-month-olds were more likely than monolinguals to generalize to a puppet that differed in two features (shape and color) than monolingual 6-month-olds. When challenged with a less complex change, two puppets that differed only in one feature--color, monolingual 6-month-olds were also able to generalize. These findings demonstrate early emerging differences in memory generalization in bilingual infants, and have important implications for our understanding of how early environmental variations shape the trajectory of memory development. © 2013 Wiley Periodicals, Inc.

  15. Effect of Bilingualism on Lexical Stress Pattern Discrimination in French-Learning Infants

    PubMed Central

    Bijeljac-Babic, Ranka; Serres, Josette; Höhle, Barbara; Nazzi, Thierry

    2012-01-01

    Monolingual infants start learning the prosodic properties of their native language around 6 to 9 months of age, a fact marked by the development of preferences for predominant prosodic patterns and a decrease in sensitivity to non-native prosodic properties. The present study evaluates the effects of bilingual acquisition on speech perception by exploring how stress pattern perception may differ in French-learning 10-month-olds raised in bilingual as opposed to monolingual environments. Experiment 1 shows that monolinguals can discriminate stress patterns following a long familiarization to one of two patterns, but not after a short familiarization. In Experiment 2, two subgroups of bilingual infants growing up learning both French and another language (varying across infants) in which stress is used lexically were tested under the more difficult short familiarization condition: one with balanced input, and one receiving more input in the language other than French. Discrimination was clearly found for the other-language-dominant subgroup, establishing heightened sensitivity to stress pattern contrasts in these bilinguals as compared to monolinguals. However, the balanced bilinguals' performance was not better than that of monolinguals, establishing an effect of the relative balance of the language input. This pattern of results is compatible with the proposal that sensitivity to prosodic contrasts is maintained or enhanced in a bilingual population compared to a monolingual population in which these contrasts are non-native, provided that this dimension is used in one of the two languages in acquisition, and that infants receive enough input from that language. PMID:22363500

  16. Identifying language impairment in bilingual children in France and in Germany.

    PubMed

    Tuller, Laurice; Hamann, Cornelia; Chilla, Solveig; Ferré, Sandrine; Morin, Eléonore; Prevost, Philippe; Dos Santos, Christophe; Abed Ibrahim, Lina; Zebib, Racha

    2018-05-23

    The detection of specific language impairment (SLI) in children growing up bilingually presents particular challenges for clinicians. Non-word repetition (NWR) and sentence repetition (SR) tasks have proven to be the most accurate diagnostic tools for monolingual populations, raising the question of the extent of their usefulness in different bilingual populations. To determine the diagnostic accuracy of NWR and SR tasks that incorporate phonological/syntactic complexity as discussed in recent linguistic theory. The tasks were developed as part of the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) toolkit, in two different national settings, France and Germany, and investigated children with three different home languages: Arabic, Portuguese and Turkish. NWR and SR tasks developed in parallel were administered to 151 bilingual children, aged 5;6-8;11, in France and in Germany, to 64 children in speech-language therapy (SLT) and to 87 children not in SLT, whose first language (L1) was Arabic, Portuguese or Turkish. Children were also administered standardized language tests in each of their languages to determine likely clinical status (typical development (TD) or SLI), and parents responded to a questionnaire including questions about early and current language use (bilingualism factors) and early language development (risk factors for SLI). Monolingual controls included 47 TD children and 29 children with SLI. Results were subjected to inter-group comparisons, to diagnostic accuracy calculation, and to correlation and multiple regression analyses. In accordance with previous studies, NWR and SR identified SLI in the monolingual children, yielding good to excellent diagnostic accuracy. Diagnostic accuracy in bilingual children was fair to good, generally distinguishing children likely to have SLI from children likely to have TD. Accuracy was necessarily linked to the determination of clinical status, which was based on standardized assessment in each of the child's languages. Positive early development, a composite risk factor for SLI, and not variables related to language exposure and use, generally emerged as the strongest predictor of performance on the two tasks, constituting additional, independent support for the efficacy of NWR and SR in identifying impairment in bilingual children. NWR and SR tasks informed by linguistic theory are appropriate for use as part of the diagnostic process for identifying language impairment in bilingual children for whom the language of assessment is different from the home language, in diverse sociolinguistic contexts. © 2018 Royal College of Speech and Language Therapists.

  17. The relationship between vocabulary and short-term memory measures in monolingual and bilingual speakers

    PubMed Central

    Kaushanskaya, Margarita; Blumenfeld, Henrike K.; Marian, Viorica

    2012-01-01

    Previous studies have indicated that bilingualism may influence the efficiency of lexical access in adults. The goals of this research were (1) to compare bilingual and monolingual adults on their native-language vocabulary performance, and (2) to examine the relationship between short-term memory skills and vocabulary performance in monolinguals and bilinguals. In Experiment 1, English-speaking monolingual adults and simultaneous English–Spanish bilingual adults were administered measures of receptive English vocabulary and of phonological short-term memory. In Experiment 2, monolingual adults were compared to sequential English–Spanish bilinguals, and were administered the same measures as in Experiment 1, as well as a measure of expressive English vocabulary. Analyses revealed comparable levels of performance on the vocabulary and the short-term memory measures in the monolingual and the bilingual groups across both experiments. There was a stronger effect of digit-span in the bilingual group than in the monolingual group, with high-span bilinguals outperforming low-span bilinguals on vocabulary measures. Findings indicate that bilingual speakers may rely on short-term memory resources to support word retrieval in their native language more than monolingual speakers. PMID:22518091

  18. Implications for Language Diversity in Instruction in the Context of Target Language Classrooms: Development of a Preliminary Model of the Effectiveness of Teacher Code-Switching

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lee, Jang Ho

    2012-01-01

    This paper concerns the conceptual and pedagogical issues that revolve around target language (TL) only instruction and teacher code-switching in the context of TL classrooms. To this end, I first examine four intertwined ideas (that is, monolingualism, naturalism, native-speakerism, and absolutism) that run through the monolingual approach to TL…

  19. Eye Movement Patterns in Natural Reading: A Comparison of Monolingual and Bilingual Reading of a Novel

    PubMed Central

    Cop, Uschi; Drieghe, Denis; Duyck, Wouter

    2015-01-01

    Introduction and Method This paper presents a corpus of sentence level eye movement parameters for unbalanced bilingual first language (L1) and second-language (L2) reading and monolingual reading of a complete novel (56 000 words). We present important sentence-level basic eye movement parameters of both bilingual and monolingual natural reading extracted from this large data corpus. Results and Conclusion Bilingual L2 reading patterns show longer sentence reading times (20%), more fixations (21%), shorter saccades (12%) and less word skipping (4.6%), than L1 reading patterns. Regression rates are the same for L1 and L2 reading. These results could indicate, analogous to a previous simulation with the E-Z reader model in the literature, that it is primarily the speeding up of lexical access that drives both L1 and L2 reading development. Bilingual L1 reading does not differ in any major way from monolingual reading. This contrasts with predictions made by the weaker links account, which predicts a bilingual disadvantage in language processing caused by divided exposure between languages. PMID:26287379

  20. Bilingual toddlers have advanced abilities to repair communication failure.

    PubMed

    Wermelinger, Stephanie; Gampe, Anja; Daum, Moritz M

    2017-03-01

    Recent research has demonstrated enhanced communicative abilities in bilingual children compared with monolingual children throughout childhood and in a variety of domains. The processes underlying these advantages are, however, not well understood. It has been suggested that one aspect that particularly stimulates bilinguals' communication skills is their daily experience with challenging communication. In the current study, we investigated whether children's assumed experience with communication failures would increase their skills when it came to repairing communication failure. Non-German bilingual, German bilingual, and monolingual 2.5-year-old toddlers participated in a communication task in which a misunderstanding occurred. We hypothesized that monolingual and German bilingual children would have fewer daily communication failures-and, therefore, less well-trained repair skills-compared with non-German bilinguals. The results showed that non-German bilinguals were more likely to repair the misunderstanding compared with both monolingual children and German bilingual children. The current findings support the view that the communicative advantages of bilingual individuals develop based on their unique experience with interpersonal communication and its difficulties. Copyright © 2016 Elsevier Inc. All rights reserved.

  1. Temporal features of word-initial /s/+stop clusters in bilingual Mandarin-English children and monolingual English children and adults.

    PubMed

    Yang, Jing

    2018-03-01

    This study investigated the durational features of English word-initial /s/+stop clusters produced by bilingual Mandarin (L1)-English (L2) children and monolingual English children and adults. The participants included two groups of five- to six-year-old bilingual children: low proficiency in the L2 (Bi-low) and high proficiency in the L2 (Bi-high), one group of age-matched English children, and one group of English adults. Each participant produced a list of English words containing /sp, st, sk/ at the word-initial position followed by /a, i, u/, respectively. The absolute durations of the clusters and cluster elements and the durational proportions of elements to the overall cluster were measured. The results revealed that Bi-high children behaved similarly to the English monolinguals whereas Bi-low children used a different strategy of temporal organization to coordinate the cluster components in comparison to the English monolinguals and Bi-high children. The influence of language experience and continuing development of temporal features in children were discussed.

  2. A comparison of proficiency levels in 4-year-old monolingual and trilingual speakers of Afrikaans, isiXhosa and South African English across SES boundaries, using LITMUS-CLT.

    PubMed

    Perold Potgieter, Anneke; Southwood, Frenette

    2016-01-01

    This study investigated how trilinguals fare on the cross-linguistic lexical tasks (CLT)-Afrikaans, -isiXhosa and -South African English (SAE) (cf. Haman et al., 2015) compared to monolingual controls, and whether the CLT-Afrikaans renders comparable results across socioeconomic status (SES) backgrounds. The LITMUS-CLTs were administered to 41 low SES 4-year-olds (11 trilinguals; 10 monolingual speakers of Afrikaans, isiXhosa and SAE) and the LITMUS-CLT-Afrikaans to 11 mid-SES 4-year-old monolinguals. Results (a) indicate that trilinguals' proficiency in their exposure-dominant language did not differ significantly from monolinguals' proficiency, but their proficiency in their additional two languages was significantly lower than monolinguals' proficiency; (b) reflect the extent, but not current amount, of exposure trilinguals had had over time to each of their languages; and (c) show that low and mid-SES monolinguals differed significantly on noun-related, but not verb-related, CLT measures. Possible reasons for and the clinical implications of these results are discussed.

  3. Differences in the Association between Segment and Language: Early Bilinguals Pattern with Monolinguals and Are Less Accurate than Late Bilinguals

    PubMed Central

    Blanco, Cynthia P.; Bannard, Colin; Smiljanic, Rajka

    2016-01-01

    Early bilinguals often show as much sensitivity to L2-specific contrasts as monolingual speakers of the L2, but most work on cross-language speech perception has focused on isolated segments, and typically only on neighboring vowels or stop contrasts. In tasks that include sounds in context, listeners’ success is more variable, so segment discrimination in isolation may not adequately represent the phonetic detail in stored representations. The current study explores the relationship between language experience and sensitivity to segmental cues in context by comparing the categorization patterns of monolingual English listeners and early and late Spanish–English bilinguals. Participants categorized nonce words containing different classes of English- and Spanish-specific sounds as being more English-like or more Spanish-like; target segments included phonemic cues, cues for which there is no analogous sound in the other language, or phonetic cues, cues for which English and Spanish share the category but for which each language varies in its phonetic implementation. Listeners’ language categorization accuracy and reaction times were analyzed. Our results reveal a largely uniform categorization pattern across listener groups: Spanish cues were categorized more accurately than English cues, and phonemic cues were easier for listeners to categorize than phonetic cues. There were no differences in the sensitivity of monolinguals and early bilinguals to language-specific cues, suggesting that the early bilinguals’ exposure to Spanish did not fundamentally change their representations of English phonology. However, neither did the early bilinguals show more sensitivity than the monolinguals to Spanish sounds. The late bilinguals however, were significantly more accurate than either of the other groups. These findings indicate that listeners with varying exposure to English and Spanish are able to use language-specific cues in a nonce-word language categorization task. Differences in how, and not only when, a language was acquired may influence listener sensitivity to more difficult cues, and the advantage for phonemic cues may reflect the greater salience of categories unique to each language. Implications for foreign-accent categorization and cross-language speech perception are discussed, and future directions are outlined to better understand how salience varies across language-specific phonemic and phonetic cues. PMID:27445947

  4. Novel word retention in bilingual and monolingual speakers

    PubMed Central

    Kan, Pui Fong; Sadagopan, Neeraja

    2014-01-01

    The goal of this research was to examine word retention in bilinguals and monolinguals. Long-term word retention is an essential part of vocabulary learning. Previous studies have documented that bilinguals outperform monolinguals in terms of retrieving newly-exposed words. Yet, little is known about whether or to what extent bilinguals are different from monolinguals in word retention. Participants were 30 English-speaking monolingual adults and 30 bilingual adults who speak Spanish as a home language and learned English as a second language during childhood. In a previous study (Kan et al., 2014), the participants were exposed to the target novel words in English, Spanish, and Cantonese. In this current study, word retention was measured a week after the fast mapping task. No exposures were given during the one-week interval. Results showed that bilinguals and monolinguals retain a similar number of words. However, participants produced more words in English than in either Spanish or Cantonese. Correlation analyses revealed that language knowledge plays a role in the relationships between fast mapping and word retention. Specifically, within- and across-language relationships between bilinguals' fast mapping and word retention were found in Spanish and English, by contrast, within-language relationships between monolinguals' fast mapping and word retention were found in English and across-language relationships between their fast mapping and word retention performance in English and Cantonese. Similarly, bilinguals differed from monolinguals in the relationships among the word retention scores in three languages. Significant correlations were found among bilinguals' retention scores. However, no such correlations were found among monolinguals' retention scores. The overall findings suggest that bilinguals' language experience and language knowledge most likely contribute to how they learn and retain new words. PMID:25324789

  5. Novel word retention in bilingual and monolingual speakers.

    PubMed

    Kan, Pui Fong; Sadagopan, Neeraja

    2014-01-01

    The goal of this research was to examine word retention in bilinguals and monolinguals. Long-term word retention is an essential part of vocabulary learning. Previous studies have documented that bilinguals outperform monolinguals in terms of retrieving newly-exposed words. Yet, little is known about whether or to what extent bilinguals are different from monolinguals in word retention. Participants were 30 English-speaking monolingual adults and 30 bilingual adults who speak Spanish as a home language and learned English as a second language during childhood. In a previous study (Kan et al., 2014), the participants were exposed to the target novel words in English, Spanish, and Cantonese. In this current study, word retention was measured a week after the fast mapping task. No exposures were given during the one-week interval. Results showed that bilinguals and monolinguals retain a similar number of words. However, participants produced more words in English than in either Spanish or Cantonese. Correlation analyses revealed that language knowledge plays a role in the relationships between fast mapping and word retention. Specifically, within- and across-language relationships between bilinguals' fast mapping and word retention were found in Spanish and English, by contrast, within-language relationships between monolinguals' fast mapping and word retention were found in English and across-language relationships between their fast mapping and word retention performance in English and Cantonese. Similarly, bilinguals differed from monolinguals in the relationships among the word retention scores in three languages. Significant correlations were found among bilinguals' retention scores. However, no such correlations were found among monolinguals' retention scores. The overall findings suggest that bilinguals' language experience and language knowledge most likely contribute to how they learn and retain new words.

  6. The Relationship of Bilingualism Compared to Monolingualism to the Risk of Cognitive Decline or Dementia: A Systematic Review and Meta-Analysis.

    PubMed

    Mukadam, Naaheed; Sommerlad, Andrew; Livingston, Gill

    2017-01-01

    Bilingualism may contribute to cognitive reserve, protect against cognitive decline, and delay the onset of dementia. We systematically reviewed evidence about the effect of bilingualism on subsequent cognitive decline or dementia. We searched electronic databases and references for longitudinal studies comparing cognitive decline in people who were bilingual with those who were monolingual and evaluated study quality. We conducted meta-analyses using random effects models to calculate pooled odds ratio of incident dementia. We included 13/1,156 eligible articles. Meta-analysis of prospective studies of the effects of bilingualism on future dementia gave a combined Odds Ratio of dementia of 0.96 (95% CI 0.74-1.23) in bilingual participants (n = 5,527) compared to monolinguals. Most retrospective studies found that bilingual people were reported to develop symptoms of cognitive decline at a later age than monolingual participants. We did not find that bilingualism protects from cognitive decline or dementia from prospective studies. Retrospective studies are more prone to confounding by education, or cultural differences in presentation to dementia services and are therefore not suited to establishing causative links between risk factors and outcomes.

  7. Why are bilinguals better than monolinguals at false-belief tasks?

    PubMed

    Rubio-Fernández, Paula

    2017-06-01

    In standard Theory of Mind tasks, such as the Sally-Anne, children have to predict the behaviour of a mistaken character, which requires attributing the character a false belief. Hundreds of developmental studies in the last 30 years have shown that children under 4 fail standard false-belief tasks. However, recent studies have revealed that bilingual children and adults outperform their monolingual peers in this type of tasks. Bilinguals' better performance in false-belief tasks has generally been interpreted as a result of their better inhibitory control; that is, bilinguals are allegedly better than monolinguals at inhibiting the erroneous response to the false-belief question. In this review, I challenge the received view and argue instead that bilinguals' better false-belief performance results from more effective attention management. This challenge ties in with two independent lines of research: on the one hand, recent studies on the role of attentional processes in false-belief tasks with monolingual children and adults; and on the other, current research on bilinguals' performance in different Executive Function tasks. The review closes with an exploratory discussion of further benefits of bilingual cognition to Theory of Mind development and pragmatics, which may be independent from Executive Function.

  8. The Role of Accessibility of Semantic Word Knowledge in Monolingual and Bilingual Fifth-Grade Reading

    ERIC Educational Resources Information Center

    Cremer, M.; Schoonen, R.

    2013-01-01

    The influences of word decoding, availability, and accessibility of semantic word knowledge on reading comprehension were investigated for monolingual "("n = 65) and bilingual children ("n" = 70). Despite equal decoding abilities, monolingual children outperformed bilingual children with regard to reading comprehension and…

  9. Differential Language Functioning of Monolinguals and Bilinguals on Positive-Negative Emotional Expression

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kheirzadeh, Shiela; Hajiabed, Mohammadreza

    2016-01-01

    The present interdisciplinary research investigates the differential emotional expression between Persian monolinguals and Persian-English bilinguals. In other words, the article was an attempt to answer the questions whether bilinguals and monolinguals differ in the expression of positive and negative emotions elicited through sad and happy…

  10. Behavioral and Electrophysiological Differences in Executive Control between Monolingual and Bilingual Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Barac, Raluca; Moreno, Sylvain; Bialystok, Ellen

    2016-01-01

    This study examined executive control in sixty-two 5-year-old children who were monolingual or bilingual using behavioral and event-related potentials (ERPs) measures. All children performed equivalently on simple response inhibition (gift delay), but bilingual children outperformed monolinguals on interference suppression and complex response…

  11. Verb Errors of Bilingual and Monolingual Basic Writers

    ERIC Educational Resources Information Center

    Griswold, Olga

    2017-01-01

    This study analyzed the grammatical control of verbs exercised by 145 monolingual English and Generation 1.5 bilingual developmental writers in narrative essays using quantitative and qualitative methods. Generation 1.5 students made more errors than their monolingual peers in each category investigated, albeit in only 2 categories was the…

  12. Language Learning from Inconsistent Input: Bilingual and Monolingual Toddlers Compared

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bree, Elise; Verhagen, Josje; Kerkhoff, Annemarie; Doedens, Willemijn; Unsworth, Sharon

    2017-01-01

    This study examines novel language learning from inconsistent input in monolingual and bilingual toddlers. We predicted an advantage for the bilingual toddlers on the basis of the structural sensitivity hypothesis. Monolingual and bilingual 24-month-olds performed two novel language learning experiments. The first contained consistent input, and…

  13. The Protective Effect of Cantonese/Mandarin Bilingualism on the Onset of Alzheimer Disease.

    PubMed

    Zheng, Yifan; Wu, Qi; Su, Fengjuan; Fang, Yingying; Zeng, Jinsheng; Pei, Zhong

    2018-06-08

    Several studies have found that bilingualism can delay the age of onset of Alz-heimer disease (AD). The interpretation of these findings is that switching between two languages can enhance cognitive reserve. However, some studies have provided inconsistent results. Diverse language pairs used by the bilinguals in different studies may contribute to the discrepancies. Cantonese and Mandarin are widely used in southern China, and regarded as bilingualism. The present study aims to determine if Cantonese/Mandarin bilingualism can delay the onset of AD. The data of 129 patients diagnosed with probable AD, including 48 Cantonese monolinguals, 20 Mandarin monolinguals, and 61 Cantonese/Mandarin bilinguals were analyzed. Cantonese/Mandarin bilinguals were found to have an older age at AD onset, and older age at the first clinic visit than Mandarin monolinguals and Cantonese monolinguals. Both Mandarin monolinguals and Cantonese/Mandarin bilinguals had a higher education level and higher occupation status than the Cantonese monolinguals. Mandarin monolinguals did not differ from Cantonese/Mandarin bilinguals significantly in years of education and occupation status. The multiple linear regression analyses indicated that Cantonese/Mandarin bilingualism can delay the onset of AD independently. Constantly speaking both Cantonese and Mandarin from at least early adulthood can delay the onset of AD. © 2018 S. Karger AG, Basel.

  14. Lexical–Semantic Organization in Bilingual Children: Evidence From a Repeated Word Association Task

    PubMed Central

    Sheng, Li; McGregor, Karla K.; Marian, Viorica

    2007-01-01

    Purpose This study examined lexical–semantic organization of bilingual children in their 2 languages and in relation to monolingual age-mates. Method Twelve Mandarin–English bilingual and 12 English monolingual children generated 3 associations to each of 36 words. Responses were coded as paradigmatic (dog–cat) or syntagmatic (dog–bark). Results Within the bilingual group, word association performance was comparable and correlated between 1st and 2nd languages. Bilingual and monolingual children demonstrated similar patterns of responses, but subtle group differences were also revealed. When between-group comparisons were made on English measures, there was a bilingual advantage in paradigmatic responding during the 1st elicitation and for verbs. Conclusion Results support previous studies in finding parallel development in bilinguals’ 1st- and 2nd-language lexical–semantic skills and provide preliminary evidence that bilingualism may enhance paradigmatic organization of the semantic lexicon. PMID:16787896

  15. Selective attention to the mouth is associated with expressive language skills in monolingual and bilingual infants.

    PubMed

    Tsang, Tawny; Atagi, Natsuki; Johnson, Scott P

    2018-05-01

    Infants increasingly attend to the mouths of others during the latter half of the first postnatal year, and individual differences in selective attention to talking mouths during infancy predict verbal skills during toddlerhood. There is some evidence suggesting that trajectories in mouth-looking vary by early language environment, in particular monolingual or bilingual language exposure, which may have differential consequences in developing sensitivity to the communicative and social affordances of the face. Here, we evaluated whether 6- to 12-month-olds' mouth-looking is related to skills associated with concurrent social communicative development-including early language functioning and emotion discriminability. We found that attention to the mouth of a talking face increased with age but that mouth-looking was more strongly associated with concurrent expressive language skills than chronological age for both monolingual and bilingual infants. Mouth-looking was not related to emotion discrimination. These data suggest that selective attention to a talking mouth may be one important mechanism by which infants learn language regardless of home language environment. Copyright © 2018 Elsevier Inc. All rights reserved.

  16. Noun and verb knowledge in monolingual preschool children across 17 languages: Data from Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT).

    PubMed

    Haman, Ewa; Łuniewska, Magdalena; Hansen, Pernille; Simonsen, Hanne Gram; Chiat, Shula; Bjekić, Jovana; Blažienė, Agnė; Chyl, Katarzyna; Dabašinskienė, Ineta; Engel de Abreu, Pascale; Gagarina, Natalia; Gavarró, Anna; Håkansson, Gisela; Harel, Efrat; Holm, Elisabeth; Kapalková, Svetlana; Kunnari, Sari; Levorato, Chiara; Lindgren, Josefin; Mieszkowska, Karolina; Montes Salarich, Laia; Potgieter, Anneke; Ribu, Ingeborg; Ringblom, Natalia; Rinker, Tanja; Roch, Maja; Slančová, Daniela; Southwood, Frenette; Tedeschi, Roberta; Tuncer, Aylin Müge; Ünal-Logacev, Özlem; Vuksanović, Jasmina; Armon-Lotem, Sharon

    2017-01-01

    This article investigates the cross-linguistic comparability of the newly developed lexical assessment tool Cross-linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT). LITMUS-CLT is a part the Language Impairment Testing in Multilingual Settings (LITMUS) battery (Armon-Lotem, de Jong & Meir, 2015). Here we analyse results on receptive and expressive word knowledge tasks for nouns and verbs across 17 languages from eight different language families: Baltic (Lithuanian), Bantu (isiXhosa), Finnic (Finnish), Germanic (Afrikaans, British English, South African English, German, Luxembourgish, Norwegian, Swedish), Romance (Catalan, Italian), Semitic (Hebrew), Slavic (Polish, Serbian, Slovak) and Turkic (Turkish). The participants were 639 monolingual children aged 3;0-6;11 living in 15 different countries. Differences in vocabulary size were small between 16 of the languages; but isiXhosa-speaking children knew significantly fewer words than speakers of the other languages. There was a robust effect of word class: accuracy was higher for nouns than verbs. Furthermore, comprehension was more advanced than production. Results are discussed in the context of cross-linguistic comparisons of lexical development in monolingual and bilingual populations.

  17. Global-Local and Trail-Making Tasks by Monolingual and Bilingual Children: Beyond Inhibition

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bialystok, Ellen

    2010-01-01

    In 3 experiments, a total of 151 monolingual and bilingual 6-year-old children performed similarly on measures of language and cognitive ability; however, bilinguals solved the global-local and trail-making tasks more rapidly than monolinguals. This bilingual advantage was found not only for the traditionally demanding conditions (incongruent…

  18. Bilingualism through the Eyes of Monolinguals and Bilinguals. Attitudes of Adolescents from Slovenia and Italy.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Furlan, Marina

    This study assessed differences in attitudes toward bilingualism within and between two groups of monolingual and bilingual adolescents in two neighboring regions, Slovene Istra and the coastal area of Italy. Participants were 227 monolingual and bilingual secondary school students who provided demographic information and completed a scale that…

  19. Two-Way and Monolingual English Immersion in Preschool Education: An Experimental Comparison

    ERIC Educational Resources Information Center

    Barnett, W. Steven; Yarosz, Donald J.; Thomas, Jessica; Jung, Kwanghee; Blanco, Dulce

    2007-01-01

    An experimental study was conducted comparing the effects of dual language, or two-way immersion (TWI) and monolingual English immersion (EI) preschool education programs on children's learning. Three-and four-year old children were randomly assigned by lottery to either a newly established TWI Spanish/English program or a monolingual English…

  20. What Can Errors Tell Us about Differences between Monolingual and Bilingual Vocabulary Learning?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    Error patterns in vocabulary learning data were used as a window into the mechanisms that underlie vocabulary learning performance in bilinguals vs. monolinguals. English--Spanish bilinguals (n = 18) and English-speaking monolinguals (n = 18) were taught novel vocabulary items in association with English translations. At testing, participants…

  1. Fine-Grained Linguistic Soft Constraints on Statistical Natural Language Processing Models

    DTIC Science & Technology

    2009-01-01

    88 4 Monolingually -Derived Phrasal Paraphrase Generation for Statistical Ma- chine Translation 90 4.1...123 4.4 Spanish-English (S2E) results . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 4.5 Gains from using larger monolingual corpora for...96 4.2 Visual example of a phrasal distributional profile . . . . . . . . . . . . 103 4.3 Monolingual corpus-based distributional

  2. Strategies for Monolingual Teachers in Multilingual Classrooms.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Towell, Janet; Wink, Joan

    A group of instructional strategies for monolingual teachers to use with elementary and secondary school students with limited English skills are described. The strategies are drawn from a teacher education curriculum focusing on this issue. All are based on the notion that monolingual and bilingual teachers can team teach to break down linguistic…

  3. Comparing Bilingual to Monolingual Learners on English Spelling: A Meta-analytic Review.

    PubMed

    Zhao, Jing; Quiroz, Blanca; Dixon, L Quentin; Joshi, R Malatesha

    2016-08-01

    This study reports on a meta-analysis to examine how bilingual learners compare with English monolingual learners on two English spelling outcomes: real-word spelling and pseudo-word spelling. Eighteen studies published in peer-reviewed journals between 1990 and 2014 were retrieved. The study-level variables and characteristics (e.g. sample size, study design and research instruments) were coded, and 29 independent effect sizes across the 18 retrieved studies were analysed. We found that bilinguals outperformed monolinguals on real-word spelling overall and more so in early grades, but monolinguals outperformed bilinguals on pseudo-word spelling. Further, bilinguals at risk for reading difficulties did better on real-word spelling than monolinguals at risk for reading difficulties. Having investigated systematic sources of variability in effect sizes, we conclude that in comparison with their monolingual peers, bilingual learners, especially those from alphabetic L1 backgrounds, are able to master constrained skills, such as English spelling, in the current instructional context. Copyright © 2016 John Wiley & Sons, Ltd. Copyright © 2016 John Wiley & Sons, Ltd.

  4. Phoneme Error Pattern by Heritage Speakers of Spanish on an English Word Recognition Test.

    PubMed

    Shi, Lu-Feng

    2017-04-01

    Heritage speakers acquire their native language from home use in their early childhood. As the native language is typically a minority language in the society, these individuals receive their formal education in the majority language and eventually develop greater competency with the majority than their native language. To date, there have not been specific research attempts to understand word recognition by heritage speakers. It is not clear if and to what degree we may infer from evidence based on bilingual listeners in general. This preliminary study investigated how heritage speakers of Spanish perform on an English word recognition test and analyzed their phoneme errors. A prospective, cross-sectional, observational design was employed. Twelve normal-hearing adult Spanish heritage speakers (four men, eight women, 20-38 yr old) participated in the study. Their language background was obtained through the Language Experience and Proficiency Questionnaire. Nine English monolingual listeners (three men, six women, 20-41 yr old) were also included for comparison purposes. Listeners were presented with 200 Northwestern University Auditory Test No. 6 words in quiet. They repeated each word orally and in writing. Their responses were scored by word, word-initial consonant, vowel, and word-final consonant. Performance was compared between groups with Student's t test or analysis of variance. Group-specific error patterns were primarily descriptive, but intergroup comparisons were made using 95% or 99% confidence intervals for proportional data. The two groups of listeners yielded comparable scores when their responses were examined by word, vowel, and final consonant. However, heritage speakers of Spanish misidentified significantly more word-initial consonants and had significantly more difficulty with initial /p, b, h/ than their monolingual peers. The two groups yielded similar patterns for vowel and word-final consonants, but heritage speakers made significantly fewer errors with /e/ and more errors with word-final /p, k/. Data reported in the present study lead to a twofold conclusion. On the one hand, normal-hearing heritage speakers of Spanish may misidentify English phonemes in patterns different from those of English monolingual listeners. Not all phoneme errors can be readily understood by comparing Spanish and English phonology, suggesting that Spanish heritage speakers differ in performance from other Spanish-English bilingual listeners. On the other hand, the absolute number of errors and the error pattern of most phonemes were comparable between English monolingual listeners and Spanish heritage speakers, suggesting that audiologists may assess word recognition in quiet in the same way for these two groups of listeners, if diagnosis is based on words, not phonemes. American Academy of Audiology

  5. Age of dementia diagnosis in community dwelling bilingual and monolingual Hispanic Americans

    PubMed Central

    Lawton, Deborah M.; Gasquoine, Philip G.; Weimer, Amy A.

    2015-01-01

    Bilingualism has been reported to delay the age of retrospective report of first symptom in dementia. This study determined if the age of clinically diagnosed Alzheimer's disease and vascular dementia occurred later for bilingual than monolingual, immigrant and U.S. born, Hispanic Americans. It involved a secondary analysis of the subset of 81 bi/monolingual dementia cases identified at yearly follow-up (1998 through 2008) using neuropsychological test results and objective diagnostic criteria from the Sacramento Area Latino Study on Aging that involved a random sampling of community dwelling Hispanic Americans (N = 1789). Age of dementia diagnosis was analyzed in a 2 × 2 (bi/monolingualism × immigrant/U.S. born) ANOVA that space revealed both main effects and the interaction were non-significant. Mean age of dementia diagnosis was descriptively (but not significantly) higher in the monolingual (M = 81.10 years) than the bilingual (M = 79.31) group. Overall, bilingual dementia cases were significantly better educated than monolinguals, but U.S. born bilinguals and monolinguals did not differ significantly in education. Delays in dementia symptomatology pertaining to bilingualism are less likely to be found in studies: (a) that use age of clinical diagnosis vs. retrospective report of first dementia symptom as the dependent variable; and (b) involve clinical cases derived from community samples rather than referrals to specialist memory clinics. PMID:25598395

  6. Early Literacy and Numeracy Skills in Bilingual Minority Children: Toward a Relative Independence of Linguistic and Numerical Processing

    PubMed Central

    Bonifacci, Paola; Tobia, Valentina; Bernabini, Luca; Marzocchi, Gian Marco

    2016-01-01

    Many studies have suggested that the concept of “number” is relatively independent from linguistic skills, although an increasing number of studies suggest that language abilities may play a pivotal role in the development of arithmetic skills. The condition of bilingualism can offer a unique perspective into the role of linguistic competence in numerical development. The present study was aimed at evaluating the relationship between language skills and early numeracy through a multilevel investigation in monolingual and bilingual minority children attending preschool. The sample included 156 preschool children. Of these, 77 were bilingual minority children (mean age = 58.27 ± 5.90), and 79 were monolinguals (mean age = 58.45 ± 6.03). The study focused on three levels of analysis: group differences in language and number skills, concurrent linguistic predictors of early numeracy and, finally, profile analysis of linguistic skills in children with impaired vs. adequate numeracy skills. The results showed that, apart from the expected differences in linguistic measures, bilinguals differed from monolinguals in numerical skills with a verbal component, such as semantic knowledge of digits, but they did not differ in a pure non-verbal component such as quantity comparison. The multigroup structural equation model indicated that letter knowledge was a significant predictor of the verbal component of numeracy for both groups. Phonological awareness was a significant predictor of numeracy skills only in the monolingual group. Profile analysis showed that children with a selective weakness in the non-verbal component of numeracy had fully adequate verbal skills. Results from the present study suggest that only some specific components of language competence predict numerical processing, although linguistic proficiency may not be a prerequisite for developing adequate early numeracy skills. PMID:27458413

  7. Expressive Vocabulary Development in Children from Bilingual and Monolingual Homes: A Longitudinal Study from Two to Four Years

    PubMed Central

    Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Burridge, Andrea; Ribot, Krystal M.; Welsh, Stephanie N.

    2014-01-01

    The early course of language development among children from bilingual homes varies in ways that are not well described and as a result of influences that are not well understood. Here, we describe trajectories of relative change in expressive vocabulary from 22 to 48 months and vocabulary achievement at 48 months in two groups of children from bilingual homes (children with one and children with two native Spanish-speaking parents [ns = 15 and 11]) and in an SES-equivalent group of children from monolingual English homes (n = 31). The two groups from bilingual homes differed in their mean levels of English and Spanish skills, in their developmental trajectories during this period, and in the relation between language use at home and their vocabulary development. Children with two native Spanish-speaking parents showed steepest gains in total vocabulary and were more nearly balanced bilinguals at 48 months. Children with one native Spanish- and one native English-speaking parent showed trajectories of relative decline in Spanish vocabulary. At 48 months, mean levels of English skill among the bilingual children were comparable to monolingual norms, but children with two native Spanish-speaking parents had lower English scores than the SES-equivalent monolingual group. Use of English at home was a significant positive predictor of English vocabulary scores only among children with a native English-speaking parent. These findings argue that efforts to optimize school readiness among children from immigrant families should facilitate their access to native speakers of the community language, and efforts to support heritage language maintenance should include encouraging heritage language use by native speakers in the home. PMID:25089074

  8. Expressive Vocabulary Development in Children from Bilingual and Monolingual Homes: A Longitudinal Study from Two to Four Years.

    PubMed

    Hoff, Erika; Rumiche, Rosario; Burridge, Andrea; Ribot, Krystal M; Welsh, Stephanie N

    2014-10-01

    The early course of language development among children from bilingual homes varies in ways that are not well described and as a result of influences that are not well understood. Here, we describe trajectories of relative change in expressive vocabulary from 22 to 48 months and vocabulary achievement at 48 months in two groups of children from bilingual homes (children with one and children with two native Spanish-speaking parents [ n s = 15 and 11]) and in an SES-equivalent group of children from monolingual English homes ( n = 31). The two groups from bilingual homes differed in their mean levels of English and Spanish skills, in their developmental trajectories during this period, and in the relation between language use at home and their vocabulary development. Children with two native Spanish-speaking parents showed steepest gains in total vocabulary and were more nearly balanced bilinguals at 48 months. Children with one native Spanish- and one native English-speaking parent showed trajectories of relative decline in Spanish vocabulary. At 48 months, mean levels of English skill among the bilingual children were comparable to monolingual norms, but children with two native Spanish-speaking parents had lower English scores than the SES-equivalent monolingual group. Use of English at home was a significant positive predictor of English vocabulary scores only among children with a native English-speaking parent. These findings argue that efforts to optimize school readiness among children from immigrant families should facilitate their access to native speakers of the community language, and efforts to support heritage language maintenance should include encouraging heritage language use by native speakers in the home.

  9. Early Literacy and Numeracy Skills in Bilingual Minority Children: Toward a Relative Independence of Linguistic and Numerical Processing.

    PubMed

    Bonifacci, Paola; Tobia, Valentina; Bernabini, Luca; Marzocchi, Gian Marco

    2016-01-01

    Many studies have suggested that the concept of "number" is relatively independent from linguistic skills, although an increasing number of studies suggest that language abilities may play a pivotal role in the development of arithmetic skills. The condition of bilingualism can offer a unique perspective into the role of linguistic competence in numerical development. The present study was aimed at evaluating the relationship between language skills and early numeracy through a multilevel investigation in monolingual and bilingual minority children attending preschool. The sample included 156 preschool children. Of these, 77 were bilingual minority children (mean age = 58.27 ± 5.90), and 79 were monolinguals (mean age = 58.45 ± 6.03). The study focused on three levels of analysis: group differences in language and number skills, concurrent linguistic predictors of early numeracy and, finally, profile analysis of linguistic skills in children with impaired vs. adequate numeracy skills. The results showed that, apart from the expected differences in linguistic measures, bilinguals differed from monolinguals in numerical skills with a verbal component, such as semantic knowledge of digits, but they did not differ in a pure non-verbal component such as quantity comparison. The multigroup structural equation model indicated that letter knowledge was a significant predictor of the verbal component of numeracy for both groups. Phonological awareness was a significant predictor of numeracy skills only in the monolingual group. Profile analysis showed that children with a selective weakness in the non-verbal component of numeracy had fully adequate verbal skills. Results from the present study suggest that only some specific components of language competence predict numerical processing, although linguistic proficiency may not be a prerequisite for developing adequate early numeracy skills.

  10. Age of language learning shapes brain structure: a cortical thickness study of bilingual and monolingual individuals.

    PubMed

    Klein, Denise; Mok, Kelvin; Chen, Jen-Kai; Watkins, Kate E

    2014-04-01

    We examined the effects of learning a second language (L2) on brain structure. Cortical thickness was measured in the MRI datasets of 22 monolinguals and 66 bilinguals. Some bilingual subjects had learned both languages simultaneously (0-3 years) while some had learned their L2 after achieving proficiency in their first language during either early (4-7 years) or late childhood (8-13 years). Later acquisition of L2 was associated with significantly thicker cortex in the left inferior frontal gyrus (IFG) and thinner cortex in the right IFG. These effects were seen in the group comparisons of monolinguals, simultaneous bilinguals and early and late bilinguals. Within the bilingual group, significant correlations between age of acquisition of L2 and cortical thickness were seen in the same regions: cortical thickness correlated with age of acquisition positively in the left IFG and negatively in the right IFG. Interestingly, the monolinguals and simultaneous bilinguals did not differ in cortical thickness in any region. Our results show that learning a second language after gaining proficiency in the first language modifies brain structure in an age-dependent manner whereas simultaneous acquisition of two languages has no additional effect on brain development. Copyright © 2013 Elsevier Inc. All rights reserved.

  11. Novel Morpheme Learning in Monolingual and Bilingual Children

    PubMed Central

    Gross, Megan; Sheena, Enanna; Roman, Rachel

    2017-01-01

    Purpose The purpose of the present study was to examine the utility of a novel morpheme learning task for indexing typical language abilities in children characterized by diverse language backgrounds. Method Three groups of 5- to 6-year-old children were tested: monolingual speakers of English, native speakers of Spanish who also spoke English (Spanish-L1 bilinguals), and native speakers of English who also spoke Spanish (English-L1 bilinguals). All children were taught a new derivational morpheme /ku/ marking part–whole distinction in conjunction with English nouns. Retention was measured via a receptive task, and sensitivity and reaction time (RT) data were collected. Results All three groups of children learned the novel morpheme successfully and were able to generalize its use to untaught nouns. Furthermore, language characteristics (degree of exposure and levels of performance on standardized measures) did not contribute to bilingual children's learning outcomes. Conclusion Together, the findings indicate that this particular version of the novel morpheme learning task may be resistant to influences associated with language background and suggest potential usefulness of the task to clinical practice. PMID:28399578

  12. Differences between Monolinguals and Bilinguals/Males and Females in English Reading Comprehension and Reading Strategy Use

    ERIC Educational Resources Information Center

    Afsharrad, Mohammad; Sadeghi Benis, Aram Reza

    2017-01-01

    The present study aims at finding the differences between bilingual and monolingual learners across gender in the use of cognitive, metacognitive, and total reading strategies, as well as reading comprehension ability. To this end, 50 Persian-Turkish bilinguals and 36 Persian monolinguals participated in the study. A standard test of reading…

  13. The Indicating Factors of Oral Reading Fluency of Monolingual and Bilingual Children in Egypt

    ERIC Educational Resources Information Center

    Hussien, Abdelaziz M.

    2014-01-01

    This study examined oral reading fluency (ORF) of bilingual and monolingual students. The author selected a sample of 510 (258 males and 252 females) native Arabic-speaking sixth-graders (62 bilinguals and 448 monolinguals) in Egypt. The purposes were; (a) to examine oral reading rate, oral reading accuracy, prosody, and oral reading comprehension…

  14. Effects of Speech Practice on Fast Mapping in Monolingual and Bilingual Speakers

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kan, Pui Fong; Sadagopan, Neeraja; Janich, Lauren; Andrade, Marixa

    2014-01-01

    Purpose: This study examines the effects of the levels of speech practice on fast mapping in monolingual and bilingual speakers. Method: Participants were 30 English-speaking monolingual and 30 Spanish-English bilingual young adults. Each participant was randomly assigned to 1 of 3 practice conditions prior to the fast-mapping task: (a) intensive…

  15. A Comparison of English Language Acquisition Patterns in English Monolingual and Bilingual Children.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Glad, Diana; And Others

    English monolingual and Spanish/English bilingual children in kindergarten and first grade in 11 states were administered two tests from the EL CIRCO (CIRCUS) battery. The purpose of the study was to determine comparative acquisition of English grammar for kindergarteners and first graders and for bilingual and English monolingual children. Data…

  16. Silencing Linguistic Diversity: The Extent, the Determinants and Consequences of the Monolingual Beliefs of Flemish Teachers

    ERIC Educational Resources Information Center

    Pulinx, Reinhilde; Van Avermaet, Piet; Agirdag, Orhan

    2017-01-01

    This article aims to deepen our understanding of the dynamic interaction between language policies, school characteristics and teachers' beliefs about monolingualism. The study takes place in Flanders (Belgium), a region characterized by educational policies which are based on a stringent monolingual ideology. Based on a survey of 775 teachers…

  17. Instance-Based Question Answering

    DTIC Science & Technology

    2006-12-01

    answer clustering, composition, and scoring. Moreover, with the effort dedicated to improving monolingual system performance, system parameters are...text collections: document type, manual or automatic annotations (if any), and stylistic and notational differences in technical terms. Monolingual ...forum in which cross language retrieval systems and question answering systems are tested for various Eu- ropean languages. The CLEF QA monolingual task

  18. Comparison of Iranian Monolingual and Bilingual EFL Students' Listening Comprehension in Terms of Watching English Movie with Latinized Persian Subtitles

    ERIC Educational Resources Information Center

    Yamchi, Roghayeh; Kumar, Vishal

    2016-01-01

    The main concern of the present study was to compare Iranian monolingual and bilingual EFL students' listening comprehension in terms of Latinized Persian subtitling of English movie to see whether there was a significant difference between monolinguals and bilinguals on immediate linguistic comprehension of the movie. Latinized Persian subtitling…

  19. Object and Action Naming in Russian- and German-Speaking Monolingual and Bilingual Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Klassert, Annegret; Gagarina, Natalia; Kauschke, Christina

    2014-01-01

    The present study investigates the influence of word category on naming performance in two populations: bilingual and monolingual children. The question is whether and, if so, to what extent monolingual and bilingual children differ with respect to noun and verb naming and whether a noun bias exists in the lexical abilities of bilingual children.…

  20. The Persistence and Functional Impact of English Language Difficulties Experienced by Children Learning English as an Additional Language and Monolingual Peers

    ERIC Educational Resources Information Center

    Whiteside, Katie E.; Norbury, Courtenay Frazier

    2017-01-01

    Purpose: This study explored whether a monolingual-normed English language battery could identify children with English as an additional language (EAL) who have persistent English language learning difficulties that affect functional academic attainment. Method: Children with EAL (n = 43) and monolingual English-speaking children (n = 46)…

  1. Language Proficiency and Executive Control in Proactive Interference: Evidence from Monolingual and Bilingual Children and Adults

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bialystok, Ellen; Feng, Xiaojia

    2009-01-01

    Two studies are reported in which monolingual and bilingual children (Study 1) and adults (Study 2) completed a memory task involving proactive interference. In both cases, the bilinguals attained lower scores on a vocabulary test than monolinguals but performed the same on the proactive interference task. For the children, bilinguals made fewer…

  2. Do Young Bilinguals Acquire Past Tense Morphology like Monolinguals, Only Later? Evidence from French-English and Chinese-English Bilinguals

    ERIC Educational Resources Information Center

    Nicoladis, Elena; Song, Jianhui; Marentette, Paula

    2012-01-01

    Previous studies have shown that preschool bilingual children lag behind same-aged monolinguals in their production of correct past tense forms. This lag has been attributed to bilinguals' less frequent exposure to either language. If so, bilingual children acquire the past tense like monolinguals, only later. In this study, we compared the…

  3. Age of dementia diagnosis in community dwelling bilingual and monolingual Hispanic Americans.

    PubMed

    Lawton, Deborah M; Gasquoine, Philip G; Weimer, Amy A

    2015-05-01

    Bilingualism has been reported to delay the age of retrospective report of first symptom in dementia. This study determined if the age of clinically diagnosed Alzheimer's disease and vascular dementia occurred later for bilingual than monolingual, immigrant and U.S. born, Hispanic Americans. It involved a secondary analysis of the subset of 81 bi/monolingual dementia cases identified at yearly follow-up (1998 through 2008) using neuropsychological test results and objective diagnostic criteria from the Sacramento Area Latino Study on Aging that involved a random sampling of community dwelling Hispanic Americans (N = 1789). Age of dementia diagnosis was analyzed in a 2 × 2 (bi/monolingualism × immigrant/U.S. born) ANOVA that space revealed both main effects and the interaction were non-significant. Mean age of dementia diagnosis was descriptively (but not significantly) higher in the monolingual (M = 81.10 years) than the bilingual (M = 79.31) group. Overall, bilingual dementia cases were significantly better educated than monolinguals, but U.S. born bilinguals and monolinguals did not differ significantly in education. Delays in dementia symptomatology pertaining to bilingualism are less likely to be found in studies: (a) that use age of clinical diagnosis vs. retrospective report of first dementia symptom as the dependent variable; and (b) involve clinical cases derived from community samples rather than referrals to specialist memory clinics. Copyright © 2014 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  4. Mnemonic Value of Orthography for Vocabulary Learning in Monolinguals and Language Minority English-Speaking College Students

    ERIC Educational Resources Information Center

    Miles, Katharine Pace; Ehri, Linnea C.; Lauterbach, Mark D.

    2016-01-01

    The study examined whether exposure to spellings of new vocabulary words improved monolinguals' and language minority (LM) students' (n = 25) memory for pronunciations, meanings, and spellings of the words. College students who are native English-speaking monolinguals (n = 12) and LM students who learned English as their second language (n = 13)…

  5. Exploring Non-Native English-Speaking Teachers' Beliefs about the Monolingual Approach: Differences between Pre-Service and In-Service Korean Teachers of English

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lee, Jang Ho

    2016-01-01

    The non-native English-speaking teachers' (NNESTs) beliefs about the monolingual approach have not been sufficiently studied in the teaching of English as a foreign language (EFL). In examining the NNESTs' beliefs about that issue, the present study adapts Guy Cook's recent framework, according to which the monolingual approach is based upon four…

  6. Speech and Language and Language Translation (SALT)

    DTIC Science & Technology

    2012-12-01

    Resources are classified as: Parallel Text Dictionaries Monolingual Text Other Dictionaries are further classified as: Text: can download entire...not clear how many are translated http://www.redsea-online.com/modules.php?name= dictionary Monolingual Text Monolingual Text; An Crubadan web...attached to a following word. A program could be written to detach the character د from unknown words, when the remaining word matches a dictionary

  7. Promotion of Latina Health: Intersectionality of IPV and Risk for HIV/AIDS.

    PubMed

    Rountree, Michele A; Granillo, Teresa; Bagwell-Gray, Meredith

    2016-04-01

    Latina women in the United States are vulnerable to two intersecting public health concerns: intimate partner violence (IPV) and subsequent risk for HIV/AIDS infection. Examination of the cultural and contextual life factors of this understudied population is crucial to developing culturally relevant HIV interventions. Focus groups with Latinas (15 monolingual; 10 bilingual) who have experienced IPV were conducted. Monolingual and bilingual Latinas endorsed that they were concerned about HIV infection, naming partner infidelity and experiences of forced and coerced sex as primary reasons for their concern. However, monolingual participants had lower levels of HIV knowledge, spending much time discussing myths of HIV infection, whereas bilingual participants spent more time discussing specific prevention techniques, including challenges related to the violence in their relationships. These findings suggest that HIV/AIDS prevention programs for Latinas need to pay close attention to the different historical, contextual, and cultural experiences of this at-risk group of women. © The Author(s) 2015.

  8. Independent effects of bilingualism and socioeconomic status on language ability and executive functioning.

    PubMed

    Calvo, Alejandra; Bialystok, Ellen

    2014-03-01

    One hundred and seventy-five children who were 6-years old were assigned to one of four groups that differed in socioeconomic status (SES; working class or middle class) and language background (monolingual or bilingual). The children completed tests of nonverbal intelligence, language tests assessing receptive vocabulary and attention based on picture naming, and two tests of executive functioning. All children performed equivalently on the basic intelligence tests, but performance on the language and executive functioning tasks was influenced by both SES and bilingualism. Middle-class children outperformed working-class children on all measures, and bilingual children obtained lower scores than monolingual children on language tests but higher scores than monolingual children on the executive functioning tasks. There were no interactions with either group factors or task factors. Thus, each of SES and bilingualism contribute significantly and independently to children's development irrespective of the child's level on the other factor. Copyright © 2013 Elsevier B.V. All rights reserved.

  9. Validating the psycholinguistic aspects of LITMUS-CLT: Evidence from Polish and Norwegian.

    PubMed

    Hansen, Pernille; Simonsen, Hanne Gram; Łuniewska, Magdalena; Haman, Ewa

    2017-01-01

    The novel assessment tool Cross-Linguistic Lexical Tasks (LITMUS-CLT) aims for comparable cross-linguistic assessment of multilingual children's lexical skills by basing each language version on two language-specific variables: age of acquisition (AoA) and complexity index (CI), a novel measure related to phonology, morphology, exposure and etymology. This article investigates the validity of this methodology, asking whether the underlying properties are robust predictors of children's performance. The Polish and Norwegian CLTs were used to assess 32 bilingual Polish-Norwegian, 34 monolingual Norwegian and 36 monolingual Polish children. The effects of AoA and CI were contrasted with frequency in child directed speech (CDS) and imageability, two known predictors of lexical development. AoA was a reliable predictor of performance within all parts of CLT, in contrast to CI. Apart from AoA, only exposure and CDS frequency had a significant effect within both monolinguals and bilinguals. These results indicate that CLT assesses lexical skills in a cross-linguistically comparable manner, but suggest a revision of the CI measure.

  10. Early second language acquisition: a comparison of the linguistic output of a pre-school child acquiring English as a second language with that of a monolingual peer.

    PubMed

    Letts, C A

    1991-08-01

    Two pre-school children were recorded at regular intervals over a 9-month period while playing freely together. One child was acquiring English as a second language, whilst the other was a monolingual English speaker. The sociolinguistic domain was such that the children were likely to be motivated to communicate with each other in English. A variety of quantitative measures were taken from the transcribed data, including measures of utterance type, length, type-token ratios, use of auxiliaries and morphology. The child for whom English was a second language was found to be well able to interact on equal terms with his partner, despite being somewhat less advanced in some aspects of English language development by the end of the sampling period. Whilst he appeared to be consolidating his language skills during this time, his monolingual partner appeared to be developing rapidly. It is hoped that normative longitudinal data of this kind will be of use in the accurate assessment of children from dual language backgrounds, who may be referred for speech and language therapy.

  11. The relationship between bilingualism and selective attention in young adults: Evidence from an ambiguous figures task.

    PubMed

    Chung-Fat-Yim, Ashley; Sorge, Geoff B; Bialystok, Ellen

    2017-03-01

    Previous research has shown that bilinguals outperform monolinguals on a variety of tasks that have been described as involving executive functioning, but the precise mechanism for those effects or a clear definition for "executive function" is unknown. This uncertainty has led to a number of studies for which no performance difference between monolingual and bilingual adults has been detected. One approach to clarifying these issues comes from research with children showing that bilinguals were more able than their monolingual peers to perceive both interpretations of an ambiguous figure, an ability that is more tied to a conception of selective attention than to specific components of executive function. The present study extends this notion to adults by assessing their ability to see the alternative image in an ambiguous figure. Bilinguals performed this task more efficiently than monolinguals by requiring fewer cues to identify the second image. This finding has implications for the role of selective attention in performance differences between monolinguals and bilinguals.

  12. Semantic facilitation in bilingual first language acquisition.

    PubMed

    Bilson, Samuel; Yoshida, Hanako; Tran, Crystal D; Woods, Elizabeth A; Hills, Thomas T

    2015-07-01

    Bilingual first language learners face unique challenges that may influence the rate and order of early word learning relative to monolinguals. A comparison of the productive vocabularies of 435 children between the ages of 6 months and 7 years-181 of which were bilingual English learners-found that monolinguals learned both English words and all-language concepts faster than bilinguals. However, bilinguals showed an enhancement of an effect previously found in monolinguals-the preference for learning words with more associative cues. Though both monolinguals and bilinguals were best fit by a similar model of word learning, semantic network structure and growth indicated that the two groups were learning English words in a different order. Further, in comparison with a model of two-monolinguals-in-one-mind, bilinguals overproduced translational equivalents. Our results support an emergent account of bilingual first language acquisition, where learning a word in one language facilitates its acquisition in a second language. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.

  13. Bilingualism influences inhibitory control in auditory comprehension

    PubMed Central

    Blumenfeld, Henrike K.; Marian, Viorica

    2013-01-01

    Bilinguals have been shown to outperform monolinguals at suppressing task-irrelevant information. The present study aimed to identify how processing linguistic ambiguity during auditory comprehension may be associated with inhibitory control. Monolinguals and bilinguals listened to words in their native language (English) and identified them among four pictures while their eye-movements were tracked. Each target picture (e.g., hamper) appeared together with a similar-sounding within-language competitor picture (e.g., hammer) and two neutral pictures. Following each eye-tracking trial, priming probe trials indexed residual activation of target words, and residual inhibition of competitor words. Eye-tracking showed similar within-language competition across groups; priming showed stronger competitor inhibition in monolinguals than in bilinguals, suggesting differences in how inhibitory control was used to resolve within-language competition. Notably, correlation analyses revealed that inhibition performance on a nonlinguistic Stroop task was related to linguistic competition resolution in bilinguals but not in monolinguals. Together, monolingual-bilingual comparisons suggest that cognitive control mechanisms can be shaped by linguistic experience. PMID:21159332

  14. Auditory word recognition across the lifespan: Links between linguistic and nonlinguistic inhibitory control in bilinguals and monolinguals

    PubMed Central

    Blumenfeld, Henrike K.; Schroeder, Scott R.; Bobb, Susan C.; Freeman, Max R.; Marian, Viorica

    2017-01-01

    Recent research suggests that bilingual experience reconfigures linguistic and nonlinguistic cognitive processes. We examined the relationship between linguistic competition resolution and nonlinguistic cognitive control in younger and older adults who were either bilingual or monolingual. Participants heard words in English and identified the referent among four pictures while eye-movements were recorded. Target pictures (e.g., cab) appeared with a phonological competitor picture (e.g., cat) and two filler pictures. After each eye-tracking trial, priming probes assessed residual activation and inhibition of target and competitor words. When accounting for processing speed, results revealed that age-related changes in activation and inhibition are smaller in bilinguals than in monolinguals. Moreover, younger and older bilinguals, but not monolinguals, recruited similar inhibition mechanisms during word identification and during a nonlinguistic Stroop task. Results suggest that, during lexical access, bilinguals show more consistent competition resolution and recruitment of cognitive control across the lifespan than monolinguals. PMID:29034012

  15. Differential Recruitment of Executive Control Regions during Phonological Competition in Monolinguals and Bilinguals

    PubMed Central

    Marian, Viorica; Chabal, Sarah; Bartolotti, James; Bradley, Kailyn; Hernandez, Arturo E.

    2015-01-01

    Behavioral research suggests that monolinguals and bilinguals differ in how they manage within-language phonological competition when listening to language. The current study explored whether bilingual experience might also change the neural resources recruited to control spoken-word competition. Seventeen Spanish-English bilinguals and eighteen English monolinguals completed an fMRI task in which they searched for a picture representing an aurally presented word (e.g., “candy”) from an array of four presented images. On competitor trials, one of the objects in the display shared initial phonological overlap with the target (e.g., candle). While both groups experienced competition and responded more slowly on competitor trials than on unrelated trials, fMRI data suggest that monolinguals, but not bilinguals, activated executive control regions (e.g., anterior cingulate, superior frontal gyrus) during within-language phonological competition. We conclude that differences in how monolinguals and bilinguals manage competition may result from bilinguals’ more efficient deployment of neural resources. PMID:25463821

  16. Speech Perception and Vocabulary Growth: A Longitudinal Study of Finnish-Russian Bilinguals and Finnish Monolinguals from Infancy to Three Years

    ERIC Educational Resources Information Center

    Silvén, Maarit; Voeten, Marinus; Kouvo, Anna; Lundén, Maija

    2014-01-01

    Growth modeling was applied to monolingual (N = 26) and bilingual (N = 28) word learning from 14 to 36 months. Level and growth rate of vocabulary were lower for Finnish-Russian bilinguals than for Finnish monolinguals. Processing of Finnish speech sounds at 7 but not at 11 months predicted level, but not growth rate of vocabulary in both Finnish…

  17. More Limitations to Monolingualism: Bilinguals Outperform Monolinguals in Implicit Word Learning.

    PubMed

    Escudero, Paola; Mulak, Karen E; Fu, Charlene S L; Singh, Leher

    2016-01-01

    To succeed at cross-situational word learning, learners must infer word-object mappings by attending to the statistical co-occurrences of novel objects and labels across multiple encounters. While past studies have investigated this as a learning mechanism for infants and monolingual adults, bilinguals' cross-situational word learning abilities have yet to be tested. Here, we compared monolinguals' and bilinguals' performance on a cross-situational word learning paradigm that featured phonologically distinct word pairs (e.g., BON-DEET) and phonologically similar word pairs that varied by a single consonant or vowel segment (e.g., BON-TON, DEET-DIT, respectively). Both groups learned the novel word-referent mappings, providing evidence that cross-situational word learning is a learning strategy also available to bilingual adults. Furthermore, bilinguals were overall more accurate than monolinguals. This supports that bilingualism fosters a wide range of cognitive advantages that may benefit implicit word learning. Additionally, response patterns to the different trial types revealed a relative difficulty for vowel minimal pairs than consonant minimal pairs, replicating the pattern found in monolinguals by Escudero et al. (2016) in a different English accent. Specifically, all participants failed to learn vowel contrasts differentiated by vowel height. We discuss evidence for this bilingual advantage as a language-specific or general advantage.

  18. Inducing Multilingual Text Analysis Tools via Robust Projection across Aligned Corpora

    DTIC Science & Technology

    2001-01-01

    monolingual dictionary - derived list of canonical roots would resolve ambiguity re- garding which is the appropriate target. � Many of the errors are...system and set of algorithms for automati- cally inducing stand-alone monolingual part-of-speech taggers, base noun-phrase bracketers, named-entity...corpora has tended to focus on their use in translation model training for MT rather than on monolingual applications. One exception is bilin- gual parsing

  19. The Role of Emergent Bilingualism in the Development of Morphological Awareness in Arabic and Hebrew.

    PubMed

    Schwartz, Mila; Taha, Haitham; Assad, Hanan; Khamaisi, Ferdos; Eviatar, Zohar

    2016-08-01

    The purpose of the present study was to investigate the role of dual language development and cross-linguistic influence on morphological awareness in young bilinguals' first language (L1) and second language (L2). We examined whether (a) the bilingual children (L1/L2 Arabic and L1/L2 Hebrew) precede their monolingual Hebrew- or Arabic-speaking peers in L1 and L2 morphological awareness, and (b) 1 Semitic language (Arabic) has cross-linguistic influence on another Semitic language (Hebrew) in morphological awareness. The study sample comprised 93 six-year-old children. The bilinguals had attended bilingual Hebrew-Arabic kindergartens for 1 academic year and were divided into 2 groups: home language Hebrew (L1) and home language Arabic (L1). These groups were compared to age-matched monolingual Hebrew speakers and monolingual Arabic speakers. We used nonwords similar in structure to familiar words in both target languages, representing 6 inflectional morphological categories. L1 Arabic and L1 Hebrew bilinguals performed significantly better than Arabic- and Hebrew-speaking monolinguals in the respective languages. Differences were not found between the bilingual groups. We found evidence of cross-linguistic transfer of morphological awareness from Arabic to Hebrew in 2 categories-bound possessives and dual number-probably because these categories are more salient in Palestinian Spoken Arabic than in Hebrew. We conclude that children with even an initial exposure to L2 reveal acceleration of sensitivity to word structure in both of their languages. We suggest that this is due to the fact that two Semitic languages, Arabic and Hebrew, share a common core of linguistic features, together with favorable contextual factors and instructional factors.

  20. Learning and processing of nonverbal symbolic information in bilinguals and monolinguals

    PubMed Central

    Blumenfeld, Henrike K.; Adams, Ashley M.

    2014-01-01

    Bilinguals have been shown to outperform monolinguals on word learning and on inhibition tasks that require competition resolution. Yet the scope of such bilingual advantages remains underspecified. We compared bilinguals and monolinguals on nonverbal symbolic learning and on competition resolution while processing newly-learned material. Participants were trained on 12 tone-to-symbol mappings, combining timbre, pitch, and duration of tones. During subsequent processing, participants viewed a display with four symbols, and were instructed to identify the symbol that matched a simultaneously-presented tone. On competition trials, two symbols matched the tone in timbre and pitch, but only one matched the tone on timbre, pitch, and duration. No learning differences emerged between 27 Spanish-English bilinguals and 27 English monolinguals, and more successful learners performed better on the Peabody Picture Vocabulary task. During the processing task, competition trials yielded responses with lower accuracies and longer latencies than control trials. Further, in both groups, more successful learning of tone-to-symbol mappings was associated with more successful retrieval during processing. In monolinguals, English receptive vocabulary scores also influenced retrieval efficiency during processing, with English/Spanish vocabulary less related to the novel processing task in bilinguals. Finally, to examine inhibition of competing stimuli, priming probes were presented after each tone-symbol processing trial. These probes suggested that bilinguals, and to a lesser extent monolinguals, showed residual inhibition of competitors at 200 ms post-target identification. Together, findings suggest that learning of novel symbolic information may depend in part on previous linguistic knowledge (not bilingualism per se), and that, during processing of newly-learned material, subtle differences in retrieval and competition resolution may emerge between bilinguals and monolinguals. PMID:25360125

  1. Experience with a second language affects the use of fundamental frequency in speech segmentation

    PubMed Central

    Broersma, Mirjam; Cho, Taehong; Kim, Sahyang; Martínez-García, Maria Teresa; Connell, Katrina

    2017-01-01

    This study investigates whether listeners’ experience with a second language learned later in life affects their use of fundamental frequency (F0) as a cue to word boundaries in the segmentation of an artificial language (AL), particularly when the cues to word boundaries conflict between the first language (L1) and second language (L2). F0 signals phrase-final (and thus word-final) boundaries in French but word-initial boundaries in English. Participants were functionally monolingual French listeners, functionally monolingual English listeners, bilingual L1-English L2-French listeners, and bilingual L1-French L2-English listeners. They completed the AL-segmentation task with F0 signaling word-final boundaries or without prosodic cues to word boundaries (monolingual groups only). After listening to the AL, participants completed a forced-choice word-identification task in which the foils were either non-words or part-words. The results show that the monolingual French listeners, but not the monolingual English listeners, performed better in the presence of F0 cues than in the absence of such cues. Moreover, bilingual status modulated listeners’ use of F0 cues to word-final boundaries, with bilingual French listeners performing less accurately than monolingual French listeners on both word types but with bilingual English listeners performing more accurately than monolingual English listeners on non-words. These findings not only confirm that speech segmentation is modulated by the L1, but also newly demonstrate that listeners’ experience with the L2 (French or English) affects their use of F0 cues in speech segmentation. This suggests that listeners’ use of prosodic cues to word boundaries is adaptive and non-selective, and can change as a function of language experience. PMID:28738093

  2. Modeling Syntax for Parsing and Translation

    DTIC Science & Technology

    2003-12-15

    20 CHAPTER 2. MONOLINGUAL PROBABILISTIC PARSING a the D cat snake D S O chased S O ran SS Mary O Figure 2.1: Part of a dictionary . the cat S chased S O...along with their training algorithms: a monolingual gen- erative model of sentence structure, and a model of the relationship between the structure of a...tasks of monolingual parsing and word-level bilingual corpus alignment, they are demonstrated in two additional applications. First, a new statistical

  3. Planning Abilities in Bilingual and Monolingual Children: Role of Verbal Mediation.

    PubMed

    Gangopadhyay, Ishanti; McDonald, Margarethe; Ellis Weismer, Susan; Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    We examined the role of verbal mediation in planning performance of English-Spanish-speaking bilingual children and monolingual English-speaking children, between the ages of 9 and 12 years. To measure planning, children were administered the Tower of London (ToL) task. In a dual-task paradigm, children completed ToL problems under three conditions: with no secondary task (baseline), with articulatory suppression, and with non-verbal motor suppression. Analyses revealed generally shorter planning times for bilinguals than monolinguals but both groups performed similarly on number of moves and execution times. Additionally, bilingual children were more efficient at planning throughout the duration of the task while monolingual children showed significant gains with more practice. Children's planning times under articulatory suppression were significantly shorter than under motor suppression as well as the baseline condition, and there was no difference in planning times between monolingual and bilingual children during articulatory suppression. These results demonstrate that bilingualism influences performance on a complex EF measure like planning, and that these effects are not related to verbal mediation.

  4. Planning Abilities in Bilingual and Monolingual Children: Role of Verbal Mediation

    PubMed Central

    Gangopadhyay, Ishanti; McDonald, Margarethe; Ellis Weismer, Susan; Kaushanskaya, Margarita

    2018-01-01

    We examined the role of verbal mediation in planning performance of English–Spanish-speaking bilingual children and monolingual English-speaking children, between the ages of 9 and 12 years. To measure planning, children were administered the Tower of London (ToL) task. In a dual-task paradigm, children completed ToL problems under three conditions: with no secondary task (baseline), with articulatory suppression, and with non-verbal motor suppression. Analyses revealed generally shorter planning times for bilinguals than monolinguals but both groups performed similarly on number of moves and execution times. Additionally, bilingual children were more efficient at planning throughout the duration of the task while monolingual children showed significant gains with more practice. Children’s planning times under articulatory suppression were significantly shorter than under motor suppression as well as the baseline condition, and there was no difference in planning times between monolingual and bilingual children during articulatory suppression. These results demonstrate that bilingualism influences performance on a complex EF measure like planning, and that these effects are not related to verbal mediation. PMID:29593620

  5. Comparing visual search and eye movements in bilinguals and monolinguals

    PubMed Central

    Hout, Michael C.; Walenchok, Stephen C.; Azuma, Tamiko; Goldinger, Stephen D.

    2017-01-01

    Recent research has suggested that bilinguals show advantages over monolinguals in visual search tasks, although these findings have been derived from global behavioral measures of accuracy and response times. In the present study we sought to explore the bilingual advantage by using more sensitive eyetracking techniques across three visual search experiments. These spatially and temporally fine-grained measures allowed us to carefully investigate any nuanced attentional differences between bilinguals and monolinguals. Bilingual and monolingual participants completed visual search tasks that varied in difficulty. The experiments required participants to make careful discriminations in order to detect target Landolt Cs among similar distractors. In Experiment 1, participants performed both feature and conjunction search. In Experiments 2 and 3, participants performed visual search while making different types of speeded discriminations, after either locating the target or mentally updating a constantly changing target. The results across all experiments revealed that bilinguals and monolinguals were equally efficient at guiding attention and generating responses. These findings suggest that the bilingual advantage does not reflect a general benefit in attentional guidance, but could reflect more efficient guidance only under specific task demands. PMID:28508116

  6. Neural signatures of second language learning and control.

    PubMed

    Bartolotti, James; Bradley, Kailyn; Hernandez, Arturo E; Marian, Viorica

    2017-04-01

    Experience with multiple languages has unique effects on cortical structure and information processing. Differences in gray matter density and patterns of cortical activation are observed in lifelong bilinguals compared to monolinguals as a result of their experience managing interference across languages. Monolinguals who acquire a second language later in life begin to encounter the same type of linguistic interference as bilinguals, but with a different pre-existing language architecture. The current study used functional magnetic resonance imaging to explore the beginning stages of second language acquisition and cross-linguistic interference in monolingual adults. We found that after English monolinguals learned novel Spanish vocabulary, English and Spanish auditory words led to distinct patterns of cortical activation, with greater recruitment of posterior parietal regions in response to English words and of left hippocampus in response to Spanish words. In addition, cross-linguistic interference from English influenced processing of newly-learned Spanish words, decreasing hippocampus activity. Results suggest that monolinguals may rely on different memory systems to process a newly-learned second language, and that the second language system is sensitive to native language interference. Copyright © 2016 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  7. Bilingualism influences inhibitory control in auditory comprehension.

    PubMed

    Blumenfeld, Henrike K; Marian, Viorica

    2011-02-01

    Bilinguals have been shown to outperform monolinguals at suppressing task-irrelevant information. The present study aimed to identify how processing linguistic ambiguity during auditory comprehension may be associated with inhibitory control. Monolinguals and bilinguals listened to words in their native language (English) and identified them among four pictures while their eye-movements were tracked. Each target picture (e.g., hamper) appeared together with a similar-sounding within-language competitor picture (e.g., hammer) and two neutral pictures. Following each eye-tracking trial, priming probe trials indexed residual activation of target words, and residual inhibition of competitor words. Eye-tracking showed similar within-language competition across groups; priming showed stronger competitor inhibition in monolinguals than in bilinguals, suggesting differences in how inhibitory control was used to resolve within-language competition. Notably, correlation analyses revealed that inhibition performance on a nonlinguistic Stroop task was related to linguistic competition resolution in bilinguals but not in monolinguals. Together, monolingual-bilingual comparisons suggest that cognitive control mechanisms can be shaped by linguistic experience. Copyright © 2010 Elsevier B.V. All rights reserved.

  8. Executive functioning in Spanish- and English-speaking Head Start preschoolers.

    PubMed

    White, Lisa J; Greenfield, Daryl B

    2017-01-01

    A growing percentage of low-income children in the United States come from Spanish-speaking homes and are dual language learners (DLLs). Recent research shows that bilingual children, compared to monolinguals, have enhanced executive functioning (EF), a set of foundational cognitive skills that predict higher social-emotional competence and academic achievement in preschool and beyond. Although this association has been found among children of different backgrounds, no study to date has assessed whether bilingual Latino preschoolers from low-income backgrounds have higher EF than their monolingual peers and their emerging bilingual peers, respectively. The current study assessed 303 predominantly Latino Head Start preschoolers (83.5% Latino and 13.5% African American) to examine this relationship. Using a language screener, three groups were formed (148 Spanish-English bilinguals, 83 English monolinguals, and 72 Spanish-dominant emerging bilinguals) and subsequently compared on a latent factor of EF. As predicted, results indicated that the bilingual group outperformed the monolingual English group on EF. Implications for the findings of the lack of EF differences between the Spanish-dominant emerging bilinguals and the other two groups are also discussed. This study advances our understanding of the intersection between language and cognitive development for young low-income Latino DLLs growing up in the United States and highlights bilingualism as a potential advantage in this population. A video abstract of this article can be viewed at: https://www.youtube.com/watch?v=J2Eq_MwLRfQ. © 2016 John Wiley & Sons Ltd.

  9. Selective attention to the mouth is associated with expressive language skills in monolingual and bilingual infants

    PubMed Central

    Tsang, Tawny; Atagi, Natsuki; Johnson, Scott P.

    2018-01-01

    Infants increasingly attend to the mouths of others during the latter half of the first postnatal year, and individual differences in selective attention to talking mouths during infancy predict verbal skills during toddlerhood. There is some evidence suggesting that trajectories in mouth-looking vary by early language environment, in particular monolingual or bilingual language exposure, which may have differential consequences in developing sensitivity to the communicative and social affordances of the face. Here, we evaluated whether 6- to 12-month-olds’ mouth-looking is related to skills associated with concurrent social communicative development—including early language functioning and emotion discriminability. We found that attention to the mouth of a talking face increased with age but that mouth-looking was more strongly associated with concurrent expressive language skills than chronological age for both monolingual and bilingual infants. Mouth-looking was not related to emotion discrimination. These data suggest that selective attention to a talking mouth may be one important mechanism by which infants learn language regardless of home language environment. PMID:29406126

  10. Validity of a parent-report measure of vocabulary and grammar for Spanish-speaking toddlers.

    PubMed

    Thal, D; Jackson-Maldonado, D; Acosta, D

    2000-10-01

    The validity of the Fundación MacArthur Inventario del Desarrollo de Habilidades Comunicativas: Palabras y Enunciados (IDHC:PE) was examined with twenty 20- and nineteen 28-month-old, typically developing, monolingual, Spanish-speaking children living in Mexico. One measure of vocabulary (number of words) and two measures of grammar (mean of the three longest utterances and grammatical complexity score) from the IDHC:PE were compared to behavioral measures of vocabulary (number of different words from a language sample and number of objects named in a confrontation naming task) and one behavioral measure of grammar (mean length of utterance from a language sample). Only vocabulary measures were assessed in the 20-month-olds because of floor effects on the grammar measures. Results indicated validity for assessing expressive vocabulary in 20-month-olds and expressive vocabulary and grammar in 28-month-olds.

  11. The multilingual naming test in Alzheimer's disease: clues to the origin of naming impairments.

    PubMed

    Ivanova, Iva; Salmon, David P; Gollan, Tamar H

    2013-03-01

    The current study explored the picture naming performance of patients with Alzheimer’s disease (AD). First, we evaluated the utility of the multilingual naming test (MINT; Gollan et al., 2011), which was designed to assess naming skills in speakers of multiple languages, for detecting naming impairments in monolingual AD and amnestic mild cognitive impairment (MCI). If the MINT were sensitive to linguistic impairment in AD, using it in clinical practice might have advantages over using tests exclusively designed for English monolinguals. We found that the MINT can be used with both monolinguals and bilinguals: A 32-item subset of the MINT is best for distinguishing monolingual patients from controls, while the full MINT is best for assessing degree of bilingualism and language dominance in bilinguals. We then investigated the cognitive mechanisms underlying naming impairment in AD. To this end, we explored which MINT item characteristics best predicted performance differences between monolingual patients and controls. We found that contextual diversity and imageability, but not word frequency (nor words’ number of senses), contributed unique variance to explaining naming impairments in AD. These findings suggest a semantic component to the naming impairment in AD (modulated by names’ semantic richness and network size).

  12. Psycholinguistic Aspects of Bilingualism.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dopke, S.; And Others

    This paper considers psycholinguistic aspects of bilingualism from two perspectives: the psychology of the individual and social psychology. The linguistic development of children is described and research is presented that compares bilingual and monolingual children with respect to cognitive development. The emotional consequences of parents'…

  13. Productive Vocabulary among Three Groups of Bilingual American Children: Comparison and Prediction

    PubMed Central

    Cote, Linda R.; Bornstein, Marc H.

    2015-01-01

    The importance of input factors for bilingual children’s vocabulary development was investigated. Forty-seven Argentine, 42 South Korean, 51 European American, 29 Latino immigrant, 26 Japanese immigrant, and 35 Korean immigrant mothers completed checklists of their 20-month-old children’s productive vocabularies. Bilingual children’s vocabulary sizes in each language separately were consistently smaller than their monolingual peers but only Latino bilingual children had smaller total vocabularies than monolingual children. Bilingual children’s vocabulary sizes were similar to each other. Maternal acculturation predicted the amount of input in each language, which then predicted children’s vocabulary size in each language. Maternal acculturation also predicted children’s English-language vocabulary size directly. PMID:25620820

  14. Effects of Semantic Richness on Lexical Processing in Monolinguals and Bilinguals

    PubMed Central

    Taler, Vanessa; López Zunini, Rocío; Kousaie, Shanna

    2016-01-01

    The effect of number of senses (NoS), a measure of semantic richness, was examined in monolingual English speakers (n = 17) and bilingual speakers of English and French (n = 18). Participants completed lexical decision tasks while EEG was recorded: monolinguals completed the task in English only, and bilinguals completed two lexical decision tasks, one in English and one in French. Effects of NoS were observed in both participant groups, with shorter response times and reduced N400 amplitudes to high relative to low NoS items. These effects were stronger in monolinguals than in bilinguals. Moreover, we found dissociations across languages in bilinguals, with stronger behavioral NoS effects in English and stronger event-related potential (ERP) NoS effects in French. This finding suggests that different aspects of linguistic performance may be stronger in each of a bilingual’s two languages. PMID:27524963

  15. Do eye movements reveal differences between monolingual and bilingual children's first-language and second-language reading? A focus on word frequency effects.

    PubMed

    Whitford, Veronica; Joanisse, Marc F

    2018-09-01

    An extensive body of research has examined reading acquisition and performance in monolingual children. Surprisingly, however, much less is known about reading in bilingual children, who outnumber monolingual children globally. Here, we address this important imbalance in the literature by employing eye movement recordings to examine both global (i.e., text-level) and local (i.e., word-level) aspects of monolingual and bilingual children's reading performance across their first-language (L1) and second-language (L2). We also had a specific focus on lexical accessibility, indexed by word frequency effects. We had three main findings. First, bilingual children displayed reduced global and local L1 reading performance relative to monolingual children, including larger L1 word frequency effects. Second, bilingual children displayed reduced global and local L2 versus L1 reading performance, including larger L2 word frequency effects. Third, both groups of children displayed reduced global and local reading performance relative to adult comparison groups (across their known languages), including larger word frequency effects. Notably, our first finding was not captured by traditional offline measures of reading, such as standardized tests, suggesting that these measures may lack the sensitivity to detect such nuanced between-group differences in reading performance. Taken together, our findings demonstrate that bilingual children's simultaneous exposure to two reading systems leads to eye movement reading behavior that differs from that of monolingual children and has important consequences for how lexical information is accessed and integrated in both languages. Copyright © 2018 Elsevier Inc. All rights reserved.

  16. The effects of phonological awareness of Zulu-speaking children learning to spell in English: a study of cross-language transfer.

    PubMed

    De Sousa, Diana Soares; Greenop, Kirston; Fry, Jessica

    2010-12-01

    Emergent bilingual Zulu-English speaking children in South Africa have spoken but no written proficiency in Zulu (L1), yet are required to learn to spell English (L2) via English-only literacy instruction. Little research exists on emergent bilingual's phonological awareness (PA) and spelling development, with no L1 formal literacy instruction. Thus, whether PA in a L1 impacts on literacy acquisition in the L2 remains unclear. Performance on monolingual PA, monolingual and emergent bilingual spelling was compared. In addition, PA and spelling in emergent bilingual Zulu-English speakers was explored to ascertain cross-language transfer relationships. Thirty emergent bilingual Zulu-English and thirty monolingual English children in grade 2 participated. Emergent bilinguals were assessed on Zulu PA, Zulu and English spelling skills. Monolinguals were assessed on English PA and English spelling skills. Emergent bilinguals had more Zulu PA levels related to spelling English tasks than to spelling Zulu tasks, and both Zulu PA and Zulu spelling were positively related to English spelling tasks. Significant differences were found between L1 Zulu and English phoneme and rime PA levels, and L1 English and L2 English spelling tasks. Findings support the language-universal hypothesis that L1 PA is related to spelling across languages in emergent bilinguals. In emergent bilinguals, both Zulu spoken proficiency and English-only literacy instruction influences the underlying repertoire of PA skills used to spell within the L1 and the L2. Rime and phoneme PA and spelling skills in Zulu/English rely on language-specific orthographic knowledge.

  17. Impacts of a Literacy-Focused Preschool Curriculum on the Early Literacy Skills of Language-Minority Children

    PubMed Central

    Goodrich, J. Marc; Lonigan, Christopher J.; Farver, Jo Ann M.

    2017-01-01

    Spanish-speaking language-minority (LM) children are at an elevated risk of struggling academically and display signs of that risk during early childhood. Therefore, high-quality research is needed to identify instructional techniques that promote the school readiness of Spanish-speaking LM children. The primary purpose of this study was to evaluate the effectiveness of an intervention that utilized an experimental curriculum and two professional development models for the development of English and Spanish early literacy skills among LM children. We also evaluated whether LM children's proficiency in one language moderated the effect of the intervention on early literacy skills in the other language, as well as whether the intervention was differentially effective for LM and monolingual English-speaking children. Five hundred twenty-six Spanish-speaking LM children and 447 monolingual English-speaking children enrolled in 26 preschool centers in Los Angeles, CA participated in this study. Results indicated that the intervention was effective for improving LM children's code-related but not language-related English early literacy skills. There were no effects of the intervention on children's Spanish early literacy skills. Proficiency in Spanish did not moderate the effect of the intervention for any English early literacy outcomes; however, proficiency in English significantly moderated the effect of the intervention for Spanish oral language skills, such that the effect of the intervention was stronger for children with higher proficiency in English than it was for children with lower proficiency in English. In general, there were not differential effects of the intervention for LM and monolingual children. Taken together, these findings indicate that high-quality, evidence-based instruction can improve the early literacy skills of LM children and that the same instructional techniques are effective for enhancing the early literacy skills of LM and monolingual children. PMID:28970649

  18. Frequency effects in monolingual and bilingual natural reading.

    PubMed

    Cop, Uschi; Keuleers, Emmanuel; Drieghe, Denis; Duyck, Wouter

    2015-10-01

    This paper presents the first systematic examination of the monolingual and bilingual frequency effect (FE) during natural reading. We analyzed single fixation durations on content words for participants reading an entire novel. Unbalanced bilinguals and monolinguals show a similarly sized FE in their mother tongue (L1), but for bilinguals the FE is considerably larger in their second language (L2) than in their L1. The FE in both L1 and L2 reading decreased with increasing L1 proficiency, but it was not affected by L2 proficiency. Our results are consistent with an account of bilingual language processing that assumes an integrated mental lexicon with exposure as the main determiner for lexical entrenchment. This means that no qualitative difference in language processing between monolingual, bilingual L1, or bilingual L2 is necessary to explain reading behavior. We present this account and argue that not all groups of bilinguals necessarily have lower L1 exposure than monolinguals do and, in line with Kuperman and Van Dyke (Journal of Experimental Psychology, 39 (3), 802-823, 2013), that individual vocabulary size and language exposure change the accuracy of the relative corpus word frequencies and thereby determine the size of the FEs in the same way for all participants.

  19. Developmental and communicative factors affecting VOT production in English and Arabic bilingual and monolingual speakers

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Khattab, Ghada

    2004-05-01

    VOT patterns were investigated in the production of three Lebanese-English bilinguals' aged 5, 7, and 10, six aged-matched monolingual controls from the bilinguals' immediate communities, and the parents of bilinguals and monolinguals. The aim was to examine the extent to which children exposed to two languages acquire separate VOT patterns for each language and to determine the factors that affect such acquisition. Results showed that VOT patterns for each bilingual child differed significantly across the two languages. But while the contrast in English resembled a monolingual-like model, that for Arabic exhibited persisting developmental features; explanations were offered in terms of the relationship between input and complexity of voicing lead production. Evidence was used from developmental changes that were noted for two of the bilingual subjects over a period of 18 months. English code-switches produced by the bilinguals during Arabic sessions exhibited different VOT patterns from those produced during English sessions, which underlined the importance of taking the language context into consideration. Finally, results from monolinguals and bilinguals showed that the short lag categories for the two languages were different despite a degree of overlap. Such findings require finer divisions of the three universal VOT categories to account for language-specific patterns.

  20. The Impact of Early Bilingualism on Face Recognition Processes.

    PubMed

    Kandel, Sonia; Burfin, Sabine; Méary, David; Ruiz-Tada, Elisa; Costa, Albert; Pascalis, Olivier

    2016-01-01

    Early linguistic experience has an impact on the way we decode audiovisual speech in face-to-face communication. The present study examined whether differences in visual speech decoding could be linked to a broader difference in face processing. To identify a phoneme we have to do an analysis of the speaker's face to focus on the relevant cues for speech decoding (e.g., locating the mouth with respect to the eyes). Face recognition processes were investigated through two classic effects in face recognition studies: the Other-Race Effect (ORE) and the Inversion Effect. Bilingual and monolingual participants did a face recognition task with Caucasian faces (own race), Chinese faces (other race), and cars that were presented in an Upright or Inverted position. The results revealed that monolinguals exhibited the classic ORE. Bilinguals did not. Overall, bilinguals were slower than monolinguals. These results suggest that bilinguals' face processing abilities differ from monolinguals'. Early exposure to more than one language may lead to a perceptual organization that goes beyond language processing and could extend to face analysis. We hypothesize that these differences could be due to the fact that bilinguals focus on different parts of the face than monolinguals, making them more efficient in other race face processing but slower. However, more studies using eye-tracking techniques are necessary to confirm this explanation.

  1. More Limitations to Monolingualism: Bilinguals Outperform Monolinguals in Implicit Word Learning

    PubMed Central

    Escudero, Paola; Mulak, Karen E.; Fu, Charlene S. L.; Singh, Leher

    2016-01-01

    To succeed at cross-situational word learning, learners must infer word-object mappings by attending to the statistical co-occurrences of novel objects and labels across multiple encounters. While past studies have investigated this as a learning mechanism for infants and monolingual adults, bilinguals’ cross-situational word learning abilities have yet to be tested. Here, we compared monolinguals’ and bilinguals’ performance on a cross-situational word learning paradigm that featured phonologically distinct word pairs (e.g., BON-DEET) and phonologically similar word pairs that varied by a single consonant or vowel segment (e.g., BON-TON, DEET-DIT, respectively). Both groups learned the novel word-referent mappings, providing evidence that cross-situational word learning is a learning strategy also available to bilingual adults. Furthermore, bilinguals were overall more accurate than monolinguals. This supports that bilingualism fosters a wide range of cognitive advantages that may benefit implicit word learning. Additionally, response patterns to the different trial types revealed a relative difficulty for vowel minimal pairs than consonant minimal pairs, replicating the pattern found in monolinguals by Escudero et al. (2016) in a different English accent. Specifically, all participants failed to learn vowel contrasts differentiated by vowel height. We discuss evidence for this bilingual advantage as a language-specific or general advantage. PMID:27574513

  2. Alveolar and Postalveolar Voiceless Fricative and Affricate Productions of Spanish–English Bilingual Children With Cochlear Implants

    PubMed Central

    Bunta, Ferenc; Tomblin, J. Bruce

    2017-01-01

    Purpose This study investigates the production of voiceless alveolar and postalveolar fricatives and affricates by bilingual and monolingual children with hearing loss who use cochlear implants (CIs) and their peers with normal hearing (NH). Method Fifty-four children participated in our study, including 12 Spanish–English bilingual CI users (M = 6;0 [years;months]), 12 monolingual English-speaking children with CIs (M = 6;1), 20 bilingual children with NH (M = 6;5), and 10 monolingual English-speaking children with NH (M = 5;10). Picture elicitation targeting /s/, /tʃ/, and /ʃ/ was administered. Repeated-measures analyses of variance comparing group means for frication duration, rise time, and centroid frequency were conducted for the effects of CI use and bilingualism. Results All groups distinguished the target sounds in the 3 acoustic parameters examined. Regarding frication duration and rise time, the Spanish productions of bilingual children with CIs differed from their bilingual peers with NH. English frication duration patterns for bilingual versus monolingual CI users also differed. Centroid frequency was a stronger place cue for children with NH than for children with CIs. Conclusion Patterns of fricative and affricate production display effects of bilingualism and diminished signal, yielding unique patterns for bilingual and monolingual CI users. PMID:28800372

  3. Cognitive Advantages of Bilingual Children in Different Sociolinguistic Contexts.

    PubMed

    Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6-7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation's dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory.

  4. The Sociophonetic and Acoustic Vowel Dynamics of Michigan's Upper Peninsula English

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Rankinen, Wil A.

    The present sociophonetic study examines the English variety in Michigan's Upper Peninsula (UP) based upon a 130-speaker sample from Marquette County. The linguistic variables of interest include seven monophthongs and four diphthongs: 1) front lax, 2) low back, and 3) high back monophthongs and 4) short and 5) long diphthongs. The sample is stratified by the predictor variables of heritage-location, bilingualism, age, sex and class. The aim of the thesis is two fold: 1) to determine the extent of potential substrate effects on a 71-speaker older-aged bilingual and monolingual subset of these UP English speakers focusing on the predictor variables of heritage-location and bilingualism, and 2) to determine the extent of potential exogenous influences on an 85-speaker subset of UP English monolingual speakers by focusing on the predictor variables of heritage-location, age, sex and class. All data were extracted from a reading passage task collected during a sociolinguistic interview and measured instrumentally. The findings of this apparent-time data reveal the presence of lingering effects from substrate sources and developing effects from exogenous sources based upon American and Canadian models of diffusion. The linguistic changes-in-progress from above, led by middle-class females, are taking shape in the speech of UP residents of whom are propagating linguistic phenomena typically associated with varieties of Canadian English (i.e., low-back merger, Canadian shift, and Canadian raising); however, the findings also report resistance of such norms by working-class females. Finally, the data also reveal substrate effects demonstrating cases of dialect leveling and maintenance. As a result, the speech spoken in Michigan's Upper Peninsula can presently be described as a unique variety of English comprised of lingering substrate effects as well as exogenous effects modeled from both American and Canadian English linguistic norms.

  5. Using monolingual neuropsychological test norms with bilingual Hispanic americans: application of an individual comparison standard.

    PubMed

    Gasquoine, Philip Gerard; Gonzalez, Cassandra Dayanira

    2012-05-01

    Conventional neuropsychological norms developed for monolinguals likely overestimate normal performance in bilinguals on language but not visual-perceptual format tests. This was studied by comparing neuropsychological false-positive rates using the 50th percentile of conventional norms and individual comparison standards (Picture Vocabulary or Matrix Reasoning scores) as estimates of preexisting neuropsychological skill level against the number expected from the normal distribution for a consecutive sample of 56 neurologically intact, bilingual, Hispanic Americans. Participants were tested in separate sessions in Spanish and English in the counterbalanced order on La Bateria Neuropsicologica and the original English language tests on which this battery was based. For language format measures, repeated-measures multivariate analysis of variance showed that individual estimates of preexisting skill level in English generated the mean number of false positives most approximate to that expected from the normal distribution, whereas the 50th percentile of conventional English language norms did the same for visual-perceptual format measures. When using conventional Spanish or English monolingual norms for language format neuropsychological measures with bilingual Hispanic Americans, individual estimates of preexisting skill level are recommended over the 50th percentile.

  6. Influence of Linguistic Environment on Children's Language Development: Flemish versus Dutch Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Wiefferink, C. H.; Spaai, G. W. G.; Uilenburg, N.; Vermeij, B. A. M.; De Raeve, L.

    2008-01-01

    In the present study, language development of Dutch children with a cochlear implant (CI) in a bilingual educational setting and Flemish children with a CI in a dominantly monolingual educational setting is compared. In addition, we compared the development of spoken language with the development of sign language in Dutch children. Eighteen…

  7. Intervention for bilingual speech sound disorders: A case study of an isiXhosa-English-speaking child.

    PubMed

    Rossouw, Kate; Pascoe, Michelle

    2018-03-19

     Bilingualism is common in South Africa, with many children acquiring isiXhosa as a home language and learning English from a young age in nursery or crèche. IsiXhosa is a local language, part of the Bantu language family, widely spoken in the country. Aims: To describe changes in a bilingual child's speech following intervention based on a theoretically motivated and tailored intervention plan. Methods and procedures: This study describes a female isiXhosa-English bilingual child, named Gcobisa (pseudonym) (chronological age 4 years and 2 months) with a speech sound disorder. Gcobisa's speech was assessed and her difficulties categorised according to Dodd's (2005) diagnostic framework. From this, intervention was planned and the language of intervention was selected. Following intervention, Gcobisa's speech was reassessed. Outcomes and results: Gcobisa's speech was categorised as a consistent phonological delay as she presented with gliding of/l/in both English and isiXhosa, cluster reduction in English and several other age appropriate phonological processes. She was provided with 16 sessions of intervention using a minimal pairs approach, targeting the phonological process of gliding of/l/, which was not considered age appropriate for Gcobisa in isiXhosa when compared to the small set of normative data regarding monolingual isiXhosa development. As a result, the targets and stimuli were in isiXhosa while the main language of instruction was English. This reflects the language mismatch often faced by speech language therapists in South Africa. Gcobisa showed evidence of generalising the target phoneme to English words. Conclusions and implications: The data have theoretical implications regarding bilingual development of isiXhosa-English, as it highlights the ways bilingual development may differ from the monolingual development of this language pair. It adds to the small set of intervention studies investigating the changes in the speech of bilingual children following intervention. In addition, it contributes to the small amount of data gathered regarding typical bilingual acquisition of this language pair.

  8. Russian Emotion Vocabulary in American Learners' Narratives

    ERIC Educational Resources Information Center

    Pavlenko, Aneta; Driagina, Viktoria

    2007-01-01

    This study compared the uses of emotion vocabulary in narratives elicited from monolingual speakers of Russian and English and advanced American learners of Russian. Monolingual speakers differed significantly in the distribution of emotion terms across morphosyntactic categories: English speakers favored an adjectival pattern of emotion…

  9. The Role of Dictionaries in Language Learning.

    ERIC Educational Resources Information Center

    White, Philip A.

    1997-01-01

    Examines assumptions about dictionaries, especially the bilingual dictionary, and suggests ways of integrating the monolingual dictionary into the second-language instructional process. Findings indicate that the monolingual dictionary can coexist with bilingual dictionaries within a foreign-language course if the latter are appropriately used as…

  10. Interface strategies in monolingual and end-state L2 Spanish grammars are not that different.

    PubMed

    Parafita Couto, María C; Mueller Gathercole, Virginia C; Stadthagen-González, Hans

    2014-01-01

    This study explores syntactic, pragmatic, and lexical influences on adherence to SV and VS orders in native and fluent L2 speakers of Spanish. A judgment task examined 20 native monolingual and 20 longstanding L2 bilingual Spanish speakers' acceptance of SV and VS structures. Seventy-six distinct verbs were tested under a combination of syntactic and pragmatic constraints. Our findings challenge the hypothesis that internal interfaces are acquired more easily than external interfaces (Sorace, 2005, 2011; Sorace and Filiaci, 2006; White, 2006). Additional findings are that (a) bilinguals' judgments are less firm overall than monolinguals' (i.e., monolinguals are more likely to give extreme "yes" or "no" judgments) and (b) individual verbs do not necessarily behave as predicted under standard definitions of unaccusatives and unergatives. Correlations of the patterns found in the data with verb frequencies suggest that usage-based accounts of grammatical knowledge could help provide insight into speakers' knowledge of these constructs.

  11. Language Learning and Control in Monolinguals and Bilinguals

    PubMed Central

    Bartolotti, James; Marian, Viorica

    2012-01-01

    Parallel language activation in bilinguals leads to competition between languages. Experience managing this interference may aid novel language learning by improving the ability to suppress competition from known languages. To investigate the effect of bilingualism on the ability to control native-language interference, monolinguals and bilinguals were taught an artificial language designed to elicit between-language competition. Partial activation of interlingual competitors was assessed with eye-tracking and mouse-tracking during a word recognition task in the novel language. Eye-tracking results showed that monolinguals looked at competitors more than bilinguals, and for a longer duration of time. Mouse-tracking results showed that monolinguals’ mouse-movements were attracted to native-language competitors, while bilinguals overcame competitor interference by increasing activation of target items. Results suggest that bilinguals manage cross-linguistic interference more effectively than monolinguals. We conclude that language interference can affect lexical retrieval, but bilingualism may reduce this interference by facilitating access to a newly-learned language. PMID:22462514

  12. Predictors of Processing-Based Task Performance in Bilingual and Monolingual Children

    PubMed Central

    Buac, Milijana; Gross, Megan; Kaushanskaya, Margarita

    2016-01-01

    In the present study we examined performance of bilingual Spanish-English-speaking and monolingual English-speaking school-age children on a range of processing-based measures within the framework of Baddeley’s working memory model. The processing-based measures included measures of short-term memory, measures of working memory, and a novel word-learning task. Results revealed that monolinguals outperformed bilinguals on the short-term memory tasks but not the working memory and novel word-learning tasks. Further, children’s vocabulary skills and socioeconomic status (SES) were more predictive of processing-based task performance in the bilingual group than the monolingual group. Together, these findings indicate that processing-based tasks that engage verbal working memory rather than short-term memory may be better-suited for diagnostic purposes with bilingual children. However, even verbal working memory measures are sensitive to bilingual children’s language-specific knowledge and demographic characteristics, and therefore may have limited clinical utility. PMID:27179914

  13. Lexical Selection Differences between Monolingual and Bilingual Listeners

    PubMed Central

    Friesen, Deanna C.; Chung-Fat-Yim, Ashley; Bialystok, Ellen

    2015-01-01

    Three studies are reported investigating how monolinguals and bilinguals resolve within-language competition when listening to isolated words. Participants saw two pictures that were semantically-related, phonologically-related, or unrelated and heard a word naming one of them while event-related potentials were recorded. In Studies 1 and 2, the pictures and auditory cue were presented simultaneously and the related conditions produced interference for both groups. Monolinguals showed reduced N400s to the semantically-related pairs but there was no modulation in this component by bilinguals. Study 3 inserted an interval between picture and word onset. For picture onset, both groups exhibited reduced N400s to semantically-related pictures; for word onset, both groups showed larger N400s to phonologically-related pictures. Overall, bilinguals showed less integration of related items in simultaneous (but not sequential) presentation, presumably because of interference from the activated non-English language. Thus, simple lexical selection for bilinguals includes more conflict than it does for monolinguals. PMID:26684415

  14. Bilinguals Use Language-Control Brain Areas More Than Monolinguals to Perform Non-Linguistic Switching Tasks

    PubMed Central

    Rodríguez-Pujadas, Aina; Sanjuán, Ana; Ventura-Campos, Noelia; Román, Patricia; Martin, Clara; Barceló, Francisco; Costa, Albert; Ávila, César

    2013-01-01

    We tested the hypothesis that early bilinguals use language-control brain areas more than monolinguals when performing non-linguistic executive control tasks. We do so by exploring the brain activity of early bilinguals and monolinguals in a task-switching paradigm using an embedded critical trial design. Crucially, the task was designed such that the behavioural performance of the two groups was comparable, allowing then to have a safer comparison between the corresponding brain activity in the two groups. Despite the lack of behavioural differences between both groups, early bilinguals used language-control areas – such as left caudate, and left inferior and middle frontal gyri – more than monolinguals, when performing the switching task. Results offer direct support for the notion that, early bilingualism exerts an effect in the neural circuitry responsible for executive control. This effect partially involves the recruitment of brain areas involved in language control when performing domain-general executive control tasks, highlighting the cross-talk between these two domains. PMID:24058456

  15. DLLs and the Development of Self-Regulation in Early Childhood

    ERIC Educational Resources Information Center

    Guirguis, Ruth; Antigua, Kathy Carolina

    2017-01-01

    Current literature and research demonstrates that learning multiple languages allows for young learners to develop higher levels of executive functioning skills. Research also suggests that Dual Language Learners (DLLs) can surpass monolinguals in these executive functioning skills. Yet, there is a dearth of literature that explicitly discusses…

  16. Linguistic Corpora and Lexicography.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Meijs, Willem

    1996-01-01

    Overviews the development of corpus linguistics, reviews the use of corpora in modern lexicography, and presents central issues in ongoing work aimed at broadening the scope of lexicographical use of corpus data. Focuses on how the field has developed in relation to the production of new monolingual English dictionaries by major British…

  17. From sound to syntax: phonological constraints on children's lexical categorization of new words.

    PubMed

    Fitneva, Stanka A; Christiansen, Morten H; Monaghan, Padraic

    2009-11-01

    Two studies examined the role of phonological cues in the lexical categorization of new words when children could also rely on learning by exclusion and whether the role of phonology depends on extensive experience with a language. Phonological cues were assessed via phonological typicality - an aggregate measure of the relationship between the phonology of a word and the phonology of words in the same lexical class. Experiment 1 showed that when monolingual English-speaking seven-year-olds could rely on learning by exclusion, phonological typicality only affected their initial inferences about the words. Consistent with recent computational analyses, phonological cues had stronger impact on the processing of verb-like than noun-like items. Experiment 2 revealed an impact of French on the performance of seven-year-olds in French immersion when tested in a French language environment. Thus, phonological knowledge may affect lexical categorization even in the absence of extensive experience.

  18. Lexical Processing and Organization in Bilingual First Language Acquisition: Guiding Future Research

    PubMed Central

    DeAnda, Stephanie; Poulin-Dubois, Diane; Zesiger, Pascal; Friend, Margaret

    2016-01-01

    A rich body of work in adult bilinguals documents an interconnected lexical network across languages, such that early word retrieval is language independent. This literature has yielded a number of influential models of bilingual semantic memory. However, extant models provide limited predictions about the emergence of lexical organization in bilingual first language acquisition (BFLA). Empirical evidence from monolingual infants suggests that lexical networks emerge early in development as children integrate phonological and semantic information. These findings tell us little about the interaction between two languages in the early bilingual memory. To date, an understanding of when and how languages interact in early bilingual development is lacking. In this literature review, we present research documenting lexical-semantic development across monolingual and bilingual infants. This is followed by a discussion of current models of bilingual language representation and organization and their ability to account for the available empirical evidence. Together, these theoretical and empirical accounts inform and highlight unexplored areas of research and guide future work on early bilingual memory. PMID:26866430

  19. Multicultural issues in test interpretation.

    PubMed

    Langdon, Henriette W; Wiig, Elisabeth H

    2009-11-01

    Designing the ideal test or series of tests to assess individuals who speak languages other than English is difficult. This article first describes some of the roadblocks-one of which is the lack of identification criteria for language and learning disabilities in monolingual and bilingual populations in most countries of the non-English-speaking world. This lag exists, in part, because access to general education is often limited. The second section describes tests that have been developed in the United States, primarily for Spanish-speaking individuals because they now represent the largest first-language majority in the United States (80% of English-language learners [ELLs] speak Spanish at home). We discuss tests developed for monolingual and bilingual English-Spanish speakers in the United States and divide this coverage into two parts: The first addresses assessment of students' first language (L1) and second language (L2), usually English, with different versions of the same test; the second describes assessment of L1 and L2 using the same version of the test, administered in the two languages. Examples of tests that fit a priori-determined criteria are briefly discussed throughout the article. Suggestions how to develop tests for speakers of languages other than English are also provided. In conclusion, we maintain that there will never be a perfect test or set of tests to adequately assess the communication skills of a bilingual individual. This is not surprising because we have yet to develop an ideal test or set of tests that fits monolingual Anglo speakers perfectly. Tests are tools, and the speech-language pathologist needs to know how to use those tools most effectively and equitably. The goal of this article is to provide such guidance. Thieme Medical Publishers.

  20. Bilingualism and Working Memory Capacity: A Comprehensive Meta-Analysis

    ERIC Educational Resources Information Center

    Grundy, John G.; Timmer, Kalinka

    2017-01-01

    Bilinguals often outperform monolinguals on executive function tasks, including tasks that tap cognitive flexibility, conflict monitoring, and task-switching abilities. Some have suggested that bilinguals also have greater working memory capacity than comparable monolinguals, but evidence for this suggestion is mixed. We therefore conducted a…

  1. The Mathematics Anxiety of Bilingual Community College Students

    ERIC Educational Resources Information Center

    Iossi, Laura Hillerbrand

    2009-01-01

    Math anxiety levels and performance outcomes were compared for bilingual and monolingual community college Intermediate Algebra students attending a culturally diverse urban commuter college. Participants (N = 618, 250 men, 368 women; 361 monolingual, 257 bilingual) completed the Abbreviated Math Anxiety Scale (AMAS) and a demographics instrument.…

  2. Language Learning and Control in Monolinguals and Bilinguals

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bartolotti, James; Marian, Viorica

    2012-01-01

    Parallel language activation in bilinguals leads to competition between languages. Experience managing this interference may aid novel language learning by improving the ability to suppress competition from known languages. To investigate the effect of bilingualism on the ability to control native-language interference, monolinguals and bilinguals…

  3. Cognitive Advantages of Bilingual Children in Different Sociolinguistic Contexts

    PubMed Central

    Blom, Elma; Boerma, Tessel; Bosma, Evelyn; Cornips, Leonie; Everaert, Emma

    2017-01-01

    Many studies have shown that bilingual children outperform monolinguals on tasks testing executive functioning, but other studies have not revealed any effect of bilingualism. In this study we compared three groups of bilingual children in the Netherlands, aged 6–7 years, with a monolingual control group. We were specifically interested in testing whether the bilingual cognitive advantage is modulated by the sociolinguistic context of language use. All three bilingual groups were exposed to a minority language besides the nation’s dominant language (Dutch). Two bilingual groups were exposed to a regional language (Frisian, Limburgish), and a third bilingual group was exposed to a migrant language (Polish). All children participated in two working memory tasks (verbal, visuospatial) and two attention tasks (selective attention, interference suppression). Bilingual children outperformed monolinguals on selective attention. The cognitive effect of bilingualism was most clearly present in the Frisian-Dutch group and in a subgroup of migrant children who were relatively proficient in Polish. The effect was less robust in the Limburgish-Dutch sample. Investigation of the response patterns of the flanker test, testing interference suppression, suggested that bilingual children more often show an effect of response competition than the monolingual children, demonstrating that bilingual children attend to different aspects of the task than monolingual children. No bilingualism effects emerged for verbal and visuospatial working memory. PMID:28484403

  4. Lexical quality and executive control predict children's first and second language reading comprehension.

    PubMed

    Raudszus, Henriette; Segers, Eliane; Verhoeven, Ludo

    2018-01-01

    This study compared how lexical quality (vocabulary and decoding) and executive control (working memory and inhibition) predict reading comprehension directly as well as indirectly, via syntactic integration, in monolingual and bilingual fourth grade children. The participants were 76 monolingual and 102 bilingual children (mean age 10 years, SD  = 5 months) learning to read Dutch in the Netherlands. Bilingual children showed lower Dutch vocabulary, syntactic integration and reading comprehension skills, but better decoding skills than their monolingual peers. There were no differences in working memory or inhibition. Multigroup path analysis showed relatively invariant connections between predictors and reading comprehension for monolingual and bilingual readers. For both groups, there was a direct effect of lexical quality on reading comprehension. In addition, lexical quality and executive control indirectly influenced reading comprehension via syntactic integration. The groups differed in that inhibition more strongly predicted syntactic integration for bilingual than for monolingual children. For a subgroup of bilingual children, for whom home language vocabulary data were available ( n  = 56), there was an additional positive effect of home language vocabulary on second language reading comprehension. Together, the results suggest that similar processes underlie reading comprehension in first and second language readers, but that syntactic integration requires more executive control in second language reading. Moreover, bilingual readers additionally benefit from first language vocabulary to arrive at second language reading comprehension.

  5. Using Nonword Repetition Tasks for the Identification of Language Impairment in Spanish-English Speaking Children: Does the Language of Assessment Matter?

    PubMed Central

    Gutiérrez-Clellen, Vera F.; Simon-Cereijido, Gabriela

    2012-01-01

    The purpose of this study was twofold: (a) to evaluate the clinical utility of a verbal working memory measure, specifically, a nonword repetition task, with a sample of Spanish-English bilingual children and (b) to determine the extent to which individual differences in relative language skills and language use had an effect on the clinical differentiation of these children by the measures. A total of 144 Latino children (95 children with typical language development and 49 children with language impairment) were tested using nonword lists developed for each language. The results show that the clinical accuracy of nonword repetition tasks varies depending on the language(s) tested. Test performance appeared related to individual differences in language use and exposure. The findings do not support a monolingual approach to the assessment of bilingual children with nonword repetition tasks, even if children appear fluent speakers in the language of testing. Nonword repetition may assist in the screening of Latino children if used bilingually and in combination with other clinical measures. PMID:22707854

  6. Reanalysis in Adult Heritage Language: New Evidence in Support of Attrition

    ERIC Educational Resources Information Center

    Polinsky, Maria

    2011-01-01

    This study presents and analyzes the comprehension of relative clauses in child and adult speakers of Russian, comparing monolingual controls with Russian heritage speakers (HSs) who are English-dominant. Monolingual and bilingual children demonstrate full adultlike mastery of relative clauses. Adult HSs, however, are significantly different from…

  7. Translanguaging in Higher Education: Beyond Monolingual Ideologies

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mazak, Catherine M., Ed.; Carroll, Kevin S., Ed.

    2016-01-01

    This book examines translanguaging in higher education and provides clear examples of what translanguaging looks like in practice in particular contexts around the world. While higher education has historically been seen as a monolingual space, the case studies from the international contexts included in this collection show us that institutions…

  8. Multilingualism in the English-Language Classroom: Pedagogical Considerations

    ERIC Educational Resources Information Center

    Cummins, Jim

    2009-01-01

    This article addresses the issue of whether TESOL should clearly articulate a set of pedagogical principles that challenge the assumption that English language teaching (ELT) should be conducted monolingually through English. This "monolingual principle" emphasizes instructional use of the target language (TL) to the exclusion of students' home…

  9. Differences in Word Recognition between Early Bilinguals and Monolinguals: Behavioral and ERP Evidence

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lehtonen, Minna; Hulten, Annika; Rodriguez-Fornells, Antoni; Cunillera, Toni; Tuomainen, Jyrki; Laine, Matti

    2012-01-01

    We investigated the behavioral and brain responses (ERPs) of bilingual word recognition to three fundamental psycholinguistic factors, frequency, morphology, and lexicality, in early bilinguals vs. monolinguals. Earlier behavioral studies have reported larger frequency effects in bilinguals' nondominant vs. dominant language and in some studies…

  10. Investigating Linguistic Relativity through Bilingualism: The Case of Grammatical Gender

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kousta, Stavroula-Thaleia; Vinson, David P.; Vigliocco, Gabriella

    2008-01-01

    The authors investigated linguistic relativity effects by examining the semantic effects of grammatical gender (present in Italian but absent in English) in fluent bilingual speakers as compared with monolingual speakers. In an error-induction experiment, they used responses by monolingual speakers to establish a baseline for bilingual speakers…

  11. Second Label Learning in Bilingual and Monolingual Infants

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kandhadai, Padmapriya; Hall, D. Geoffrey; Werker, Janet F.

    2017-01-01

    "Mutual exclusivity" is the assumption that each object has only one category label. Prior research suggests that bilingual infants, unlike monolingual infants, fail to adhere to this assumption to guide word learning. Yet previous work has not addressed whether bilingual infants systematically interpret a novel word for a familiar…

  12. Online English-English Learner Dictionaries Boost Word Learning

    ERIC Educational Resources Information Center

    Nurmukhamedov, Ulugbek

    2012-01-01

    Learners of English might be familiar with several online monolingual dictionaries that are not necessarily the best choices for the English as Second/Foreign Language (ESL/EFL) context. Although these monolingual online dictionaries contain definitions, pronunciation guides, and other elements normally found in general-use dictionaries, they are…

  13. Monolingual Dictionary Use in an EFL Context

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ali, Holi Ibrahim Holi

    2012-01-01

    Caledonian College of Engineering, Oman, has been encouraging its students to use monolingual dictionaries rather than bilingual or bilingualized ones in classroom and during the exams. This policy with has been received with mixed feelings and attitudes. Therefore, this study strives to explore teachers' and students' attitudes about the use of…

  14. Monolingual or Bilingual Intervention for Primary Language Impairment? A Randomized Control Trial

    ERIC Educational Resources Information Center

    Thordardottir, Elin; Cloutier, Geneviève; Ménard, Suzanne; Pelland-Blais, Elaine; Rvachew, Susan

    2015-01-01

    Purpose: This study investigated the clinical effectiveness of monolingual versus bilingual language intervention, the latter involving speech-language pathologist-parent collaboration. The study focuses on methods that are currently being recommended and that are feasible within current clinical contexts. Method: Bilingual children with primary…

  15. Bilingualism and Cognitive-Linguistic Development: Evidence from a Word Association Task and a Sorting Task.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Appel, Rene

    1989-01-01

    Analysis of the responses of monolingual Dutch and bilingual Turkish, Moroccan, and Surinamese children living in the Netherlands to word association and sorting tasks revealed no significant differences among the groups. Results of the study indicated that bilingualism does not affect cognitive-linguistic development. (22 references) (Author/VWL)

  16. The Arts, the Common Core, and English Language Development in the Primary Grades

    ERIC Educational Resources Information Center

    Greenfader, Christa Mulker; Brouillette, Liane

    2017-01-01

    Background/Context: Throughout schooling, English learners (ELs) perform well below their monolingual English-speaking peers on literacy assessments, and Hispanics make up the majority of EL students in the United States. There is a strong consensus about the importance of early English oral language skills for ELs' literacy development, yet…

  17. Emergent Bilingualism and Working Memory Development in School Aged Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Hansen, Laura Birke; Macizo, Pedro; Duñabeitia, Jon Andoni; Saldaña, David; Carreiras, Manuel; Fuentes, Luis J.; Bajo, M. Teresa

    2016-01-01

    The present research explores working memory (WM) development in monolingual as well as emergent bilingual children immersed in an L2 at school. Evidence from recent years suggests that bilingualism may boost domain-general executive control, but impair nonexecutive linguistic processing. Both are relevant for verbal WM, but different paradigms…

  18. Vocabulary Size, Translation Equivalents, and Efficiency in Word Recognition in Very Young Bilinguals

    ERIC Educational Resources Information Center

    Legacy, Jacqueline; Zesiger, Pascal; Friend, Margaret; Poulin-Dubois, Diane

    2016-01-01

    The present study examined early vocabulary development in fifty-nine French monolingual and fifty French-English bilingual infants (1;4-1;6). Vocabulary comprehension was assessed using both parental report (MacArthur-Bates Communicative Development Inventory; CDI) and the Computerized Comprehension Task (CCT). When assessing receptive vocabulary…

  19. A Quasi-Universal Nonword Repetition Task as a Diagnostic Tool for Bilingual Children Learning Dutch as a Second Language.

    PubMed

    Boerma, Tessel; Chiat, Shula; Leseman, Paul; Timmermeister, Mona; Wijnen, Frank; Blom, Elma

    2015-12-01

    This study evaluated a newly developed quasi-universal nonword repetition task (Q-U NWRT) as a diagnostic tool for bilingual children with language impairment (LI) who have Dutch as a 2nd language. The Q-U NWRT was designed to be minimally influenced by knowledge of 1 specific language in contrast to a language-specific NWRT with which it was compared. One hundred twenty monolingual and bilingual children with and without LI participated (30 per group). A mixed-design analysis of variance was used to investigate the effects of LI and bilingualism on the NWRTs. Receiver operating characteristic analyses were conducted to evaluate the instruments' diagnostic value. Large negative effects of LI were found on both NWRTs, whereas negative effects of bilingualism only occurred on the language-specific NWRT. Both instruments had high clinical accuracy in the monolingual group, but only the Q-U NWRT had high clinical accuracy in the bilingual group. This study indicates that the Q-U NWRT is a promising diagnostic tool to help identify LI in bilingual children learning Dutch as a 2nd language. The instrument was clinically accurate in both a monolingual and bilingual group of children and seems better able to disentangle LI from language disadvantage than more language-specific measures.

  20. School Leadership along the Trajectory from Monolingual to Multilingual

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ascenzi-Moreno, Laura; Hesson, Sarah; Menken, Kate

    2016-01-01

    This article explores the critical role of school leaders in language policy change, and specifically in shifting their language education policies and practices from monolingual to multilingual. We examine the process of language policy change in three schools that were involved in a project aimed at increasing the knowledge base of school…

  1. Self-Identified "Linguistic Microaggressions" among Monolingual Pre-Service Teachers: Why They Matter for English Language Learners

    ERIC Educational Resources Information Center

    Shim, Jenna

    2017-01-01

    Using the concept of "racial microaggressions" as an analytical tool, this study reports on white monolingual pre-service teachers' self-identified linguistic microaggressions by exploring their attitudinal and affective responses to those who speak languages other than English. The assumption is that teachers' pedagogical practices and…

  2. Bimodal Bilinguals Reveal the Source of Tip-of-the-Tongue States

    ERIC Educational Resources Information Center

    Pyers, Jennie E.; Gollan, Tamar H.; Emmorey, Karen

    2009-01-01

    Bilinguals report more tip-of-the-tongue (TOT) failures than monolinguals. Three accounts of this disadvantage are that bilinguals experience between-language interference at (a) semantic and/or (b) phonological levels, or (c) that bilinguals use each language less frequently than monolinguals. Bilinguals who speak one language and sign another…

  3. Post-Conflict Slowing Effects in Monolingual and Bilingual Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Grundy, John G.; Keyvani Chahi, Aram

    2017-01-01

    Previous research has shown that bilingual children outperform their monolingual peers on a wide variety of tasks measuring executive functions (EF). However, recent failures to replicate this finding have cast doubt on the idea that the bilingual experience leads to domain-general cognitive benefits. The present study explored the role of…

  4. Comprehension of Competing Argument Marking Systems in Two Australian Mixed Languages

    ERIC Educational Resources Information Center

    O'Shannessy, Carmel; Meakins, Felicity

    2012-01-01

    Crosslinguistic influence has been seen in bilingual adult and child learners when compared to monolingual learners. For speakers of Light Warlpiri and Gurindji Kriol there is no monolingual group for comparison, yet crosslinguistic influence can be seen in how the speakers resolve competition between case-marking and word order systems in each…

  5. English Speakers Attend More Strongly than Spanish Speakers to Manner of Motion when Classifying Novel Objects and Events

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kersten, Alan W.; Meissner, Christian A.; Lechuga, Julia; Schwartz, Bennett L.; Albrechtsen, Justin S.; Iglesias, Adam

    2010-01-01

    Three experiments provide evidence that the conceptualization of moving objects and events is influenced by one's native language, consistent with linguistic relativity theory. Monolingual English speakers and bilingual Spanish/English speakers tested in an English-speaking context performed better than monolingual Spanish speakers and bilingual…

  6. Executive Function: Comparing Bilingual and Monolingual Iranian University Students

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kazemeini, Toktam; Fadardi, Javad Salehi

    2016-01-01

    The study aimed to examine whether Kurdish-Persian early Bilingual university students (EBL) and Persian Monolingual university students (ML) differ on tasks of executive function (EF). Thirty male EBL and 30 male ML students from Ferdowsi University of Mashhad completed a Persian Stroop Color-Word task (SCWT), Backward Digit Span Test (BDST),…

  7. Learning across Languages: Bilingual Experience Supports Dual Language Statistical Word Segmentation

    ERIC Educational Resources Information Center

    Antovich, Dylan M.; Graf Estes, Katharine

    2018-01-01

    Bilingual acquisition presents learning challenges beyond those found in monolingual environments, including the need to segment speech in two languages. Infants may use statistical cues, such as syllable-level transitional probabilities, to segment words from fluent speech. In the present study we assessed monolingual and bilingual 14-month-olds'…

  8. Behavioral Problems and Reading Difficulties among Language Minority and Monolingual Urban Elementary School Students

    ERIC Educational Resources Information Center

    Pierce, Margaret E.; Wechsler-Zimring, Adrianna; Noam, Gil; Wolf, Maryanne; Katzir, Tami

    2013-01-01

    This study examined the potentially compounding effect of language minority (LM) status on problem behaviors among urban second and third grade-level poor readers. Univariate analyses showed that a disproportionate percentage of both LM and English monolingual (L1) poor readers already displayed clinically significant levels of anxiety, social…

  9. Production and Processing of Subject-Verb Agreement in Monolingual Dutch Children with Specific Language Impairment

    ERIC Educational Resources Information Center

    Blom, Elma; Vasic, Nada; de Jong, Jan

    2014-01-01

    Purpose: In this study, the authors investigated whether errors with subject-verb agreement in monolingual Dutch children with specific language impairment (SLI) are influenced by verb phonology. In addition, the productive and receptive abilities of Dutch acquiring children with SLI regarding agreement inflection were compared. Method: An SLI…

  10. Degree of Bilingualism Modifies Executive Control in Hispanic Children in the USA

    ERIC Educational Resources Information Center

    Thomas-Sunesson, Danielle; Hakuta, Kenji; Bialystok, Ellen

    2018-01-01

    Past studies examining the cognitive function of bilingual school-aged children have pointed to enhancements in areas of executive control relative to age-matched monolingual children. The majority of these studies has tested children from a middle-class background and compared performance of bilinguals as a discrete group against monolinguals.…

  11. Phonological Awareness and Vocabulary Performance of Monolingual and Bilingual Preschool Children with Hearing Loss

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lund, Emily; Werfel, Krystal L.; Schuele, C. Melanie

    2015-01-01

    This pilot study compared the phonological awareness skills and vocabulary performance of English monolingual and Spanish-English bilingual children with and without hearing loss. Preschool children with varying degrees of hearing loss (n = 18) and preschool children without hearing loss (n = 19) completed measures of phonological awareness and…

  12. Stakeholder Perspectives on CLIL in a Monolingual Context

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lancaster, Nina K.

    2016-01-01

    This article documents the findings of a study concerning the perspectives on Content and Language Integrated Learning (CLIL) in the monolingual context of Jaén. The research has involved the design, validation and administration of two sets of questionnaires to 745 informants (692 students and 53 teachers) within eight secondary schools with a…

  13. The Monolingual Cataloging Monolith: A Barrier to Library Access for Readers of Spanish.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Jensen, Bruce

    2003-01-01

    Asserts that despite growing awareness of frontline public service concerns in accommodating Spanish speakers, little care is invested in the technical processing side of the library's responsibility to Spanish speakers. Examines the usefulness and accessibility of online public access catalogs for monolingual Spanish readers, focusing on records…

  14. Prosody and Spoken Word Recognition in Early and Late Spanish-English Bilingual Individuals

    ERIC Educational Resources Information Center

    Boutsen, Frank R.; Dvorak, Justin D.; Deweber, Derick D.

    2017-01-01

    Purpose: This study was conducted to compare the influence of word properties on gated single-word recognition in monolingual and bilingual individuals under conditions of native and nonnative accent and to determine whether word-form prosody facilitates recognition in bilingual individuals. Method: Word recognition was assessed in monolingual and…

  15. Filial Therapy with Monolingual Spanish-Speaking Mothers: A Phenomenological Study

    ERIC Educational Resources Information Center

    Sangganjanavanich, Varunee Faii; Cook, Katrina; Rangel-Gomez, Maria

    2010-01-01

    This article describes a phenomenological study of filial therapy with monolingual, Spanish-speaking mothers living in the United States. Four mothers participated in a 5-week training in filial therapy. Data from the interviews revealed four emergent themes. These include (a) challenges in integrating play therapy skills in everyday life, (b)…

  16. Effects of Speed of Word Processing on Semantic Access: The Case of Bilingualism

    ERIC Educational Resources Information Center

    Martin, Clara D.; Costa, Albert; Dering, Benjamin; Hoshino, Noriko; Wu, Yan Jing; Thierry, Guillaume

    2012-01-01

    Bilingual speakers generally manifest slower word recognition than monolinguals. We investigated the consequences of the word processing speed on semantic access in bilinguals. The paradigm involved a stream of English words and pseudowords presented in succession at a constant rate. English-Welsh bilinguals and English monolinguals were asked to…

  17. Own-Language Use in Language Teaching and Learning

    ERIC Educational Resources Information Center

    Hall, Graham; Cook, Guy

    2012-01-01

    Until recently, the assumption of the language-teaching literature has been that new languages are best taught and learned monolingually, without the use of the students' own language(s). In recent years, however, this monolingual assumption has been increasingly questioned, and a re-evaluation of teaching that relates the language being taught to…

  18. Cross-Cultural Transfer in Gesture Frequency in Chinese-English Bilinguals

    ERIC Educational Resources Information Center

    So, Wing Chee

    2010-01-01

    The purpose of this paper is to examine cross-cultural differences in gesture frequency and the extent to which exposure to two cultures would affect the gesture frequency of bilinguals when speaking in both languages. The Chinese-speaking monolinguals from China, English-speaking monolinguals from America, and Chinese-English bilinguals from…

  19. Mapping Monolingualism within a Language/Race Cartography: Reflections and Lessons Learned from "World Languages and Cultures Day"

    ERIC Educational Resources Information Center

    Schwartz, Adam; Boovy, Bradley

    2017-01-01

    An interactive exhibit at a university's "World Language Day" challenges systems of privilege that organize the study of "foreign" and "world" languages. Through discursive framing, participants' written responses reveal an alignment with hegemonic ideologies of race and nation that elevate English monolingualism as a…

  20. Identifying Gifted Bilingual Hispanic Kindergartners with Alternative Sociocultural Dual Language Assessments.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gonzalez, Virginia; And Others

    Two case studies are presented here to highlight the importance of identifying cultural giftedness in language-minority children who are monolingual Spanish or bilingual Spanish dominant with low English proficiency. In one study, the child was monolingual, Spanish-dominant and culturally or non-verbally gifted; in the other, the child was an…

  1. Phoneme Awareness, Vocabulary and Word Decoding in Monolingual and Bilingual Dutch Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Janssen, Marije; Bosman, Anna M. T.; Leseman, Paul P. M.

    2013-01-01

    The aim of this study was to investigate whether bilingually raised children in the Netherlands, who receive literacy instruction in their second language only, show an advantage on Dutch phoneme-awareness tasks compared with monolingual Dutch-speaking children. Language performance of a group of 47 immigrant first-grade children with various…

  2. The Timing and Magnitude of Stroop Interference and Facilitation in Monolinguals and Bilinguals

    ERIC Educational Resources Information Center

    Coderre, Emily L.; Van Heuven, Walter J. B.; Conklin, Kathy

    2013-01-01

    Executive control abilities and lexical access speed in Stroop performance were investigated in English monolinguals and two groups of bilinguals (English-Chinese and Chinese-English) in their first (L1) and second (L2) languages. Predictions were based on a bilingual cognitive advantage hypothesis, implicating cognitive control ability as the…

  3. Evaluating Bilingual and Monolingual Dictionaries for L2 Learners.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Hunt, Alan

    1997-01-01

    A discussion of dictionaries and their use for second language (L2) learning suggests that lack of computerized modern language corpora can adversely affect bilingual dictionaries, commonly used by L2 learners, and shows how use of such corpora has benefitted two contemporary monolingual L2 learner dictionaries (1995 editions of the Longman…

  4. Discourses on Bilingualism in Canadian French Immersion Programs

    ERIC Educational Resources Information Center

    Roy, Sylvie; Galiev, Albert

    2011-01-01

    The present article examines discourses on bilingualism in French immersion schools and connects local ideologies of bilingualism to a more global view of what it means to be bilingual in Canada. Bilingualism is usually regarded as two isolated monolingualisms (or monolingual systems) in which there is no place for code-switching, uneven language…

  5. Strong and Clitic Pronouns in Monolingual and Bilingual Acquisition of French and Italian

    ERIC Educational Resources Information Center

    Schmitz, Katrin; Muller, Natascha

    2008-01-01

    The present article investigates the acquisition of the pronominal systems by French and Italian monolingual children and by bilingual German-French and German-Italian children, demonstrating a stable asymmetry: object and reflexive clitics are acquired later than nominative clitics and strong subject and object pronouns. We will widen the scope…

  6. Effects of Length, Complexity, and Grammatical Correctness on Stuttering in Spanish-Speaking Preschool Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Watson, Jennifer B.; Byrd, Courtney T.; Carlo, Edna J.

    2011-01-01

    Purpose: To explore the effects of utterance length, syntactic complexity, and grammatical correctness on stuttering in the spontaneous speech of young, monolingual Spanish-speaking children. Method: Spontaneous speech samples of 11 monolingual Spanish-speaking children who stuttered, ages 35 to 70 months, were examined. Mean number of syllables,…

  7. Bilingualism as a Model for Multitasking

    PubMed Central

    Poarch, Gregory J.; Bialystok, Ellen

    2015-01-01

    Because both languages of bilinguals are constantly active, bilinguals need to manage attention to the target language and avoid interference from the non-target language. This process is likely carried out by recruiting the executive function (EF) system, a system that is also the basis for multitasking. In previous research, bilinguals have been shown to outperform monolinguals on tasks requiring EF, suggesting that the practice using EF for language management benefits performance in other tasks as well. The present study examined 203 children, 8-11 years old, who were monolingual, partially bilingual, bilingual, or trilingual performing a flanker task. Two results support the interpretation that bilingualism is related to multitasking. First, bilingual children outperformed monolinguals on the conflict trials in the flanker task, confirming previous results for a bilingual advantage in EF. Second, the inclusion of partial bilinguals and trilinguals set limits on the role of experience: partial bilingual performed similarly to monolinguals and trilinguals performed similarly to bilinguals, suggesting that degrees of experience are not well-calibrated to improvements in EF. Our conclusion is that the involvement of EF in bilingual language processing makes bilingualism a form of linguistic multitasking. PMID:25821336

  8. Longitudinal effects of bilingualism on dual-tasking

    PubMed Central

    Josefsson, Maria; Marsh, John E.; Hansson, Patrik; Ljungberg, Jessica K.

    2017-01-01

    An ongoing debate surrounds whether bilinguals outperform monolinguals in tests of executive processing. The aim of this study was to investigate if there are long-term (10 year) bilingual advantages in executive processing, as indexed by dual-task performance, in a sample that were 40–65 years at baseline. The bilingual (n = 24) and monolingual (n = 24) participants were matched on age, sex, education, fluid intelligence, and study sample. Participants performed free-recall for a 12-item list in three dual-task settings wherein they sorted cards either during encoding, retrieval, or during both encoding and retrieval of the word-list. Free recall without card sorting was used as a reference to compute dual-task costs. The results showed that bilinguals significantly outperformed monolinguals when they performed card-sorting during both encoding and retrieval of the word-list, the condition that presumably placed the highest demands on executive functioning. However, dual-task costs increased over time for bilinguals relative to monolinguals, a finding that is possibly influenced by retirement age and limited use of second language in the bilingual group. PMID:29281654

  9. Bilingualism provides a neural reserve for aging populations.

    PubMed

    Abutalebi, Jubin; Guidi, Lucia; Borsa, Virginia; Canini, Matteo; Della Rosa, Pasquale A; Parris, Ben A; Weekes, Brendan S

    2015-03-01

    It has been postulated that bilingualism may act as a cognitive reserve and recent behavioral evidence shows that bilinguals are diagnosed with dementia about 4-5 years later compared to monolinguals. In the present study, we investigated the neural basis of these putative protective effects in a group of aging bilinguals as compared to a matched monolingual control group. For this purpose, participants completed the Erikson Flanker task and their performance was correlated to gray matter (GM) volume in order to investigate if cognitive performance predicts GM volume specifically in areas affected by aging. We performed an ex-Gaussian analysis on the resulting RTs and report that aging bilinguals performed better than aging monolinguals on the Flanker task. Bilingualism was overall associated with increased GM in the ACC. Likewise, aging induced effects upon performance correlated only for monolinguals to decreased gray matter in the DLPFC. Taken together, these neural regions might underlie the benefits of bilingualism and act as a neural reserve that protects against the cognitive decline that occurs during aging. Copyright © 2015 Elsevier Ltd. All rights reserved.

  10. Bilingualism as a Model for Multitasking.

    PubMed

    Poarch, Gregory J; Bialystok, Ellen

    2015-03-01

    Because both languages of bilinguals are constantly active, bilinguals need to manage attention to the target language and avoid interference from the non-target language. This process is likely carried out by recruiting the executive function (EF) system, a system that is also the basis for multitasking. In previous research, bilinguals have been shown to outperform monolinguals on tasks requiring EF, suggesting that the practice using EF for language management benefits performance in other tasks as well. The present study examined 203 children, 8-11 years old, who were monolingual, partially bilingual, bilingual, or trilingual performing a flanker task. Two results support the interpretation that bilingualism is related to multitasking. First, bilingual children outperformed monolinguals on the conflict trials in the flanker task, confirming previous results for a bilingual advantage in EF. Second, the inclusion of partial bilinguals and trilinguals set limits on the role of experience: partial bilingual performed similarly to monolinguals and trilinguals performed similarly to bilinguals, suggesting that degrees of experience are not well-calibrated to improvements in EF. Our conclusion is that the involvement of EF in bilingual language processing makes bilingualism a form of linguistic multitasking.

  11. Metalinguistic Aspects of Bilingual Processing.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bialystok, Ellen

    2001-01-01

    Examines differences in metalinguistic development between monolingual and bilingual children in terms of three subcategories: word awareness, syntactic awareness, and phonological awareness. In each case, some studies have reported advantages for bilingual children, while others have found either no difference between the groups or monolingual…

  12. Interference Control In Elderly Bilinguals: Appearances Can Be Misleading.

    PubMed

    Ansaldo, Ana Inés; Ghazi-Saidi, Ladan; Adrover-Roig, Daniel

    2015-01-01

    Bilingualism has been associated with successful aging. In particular, research on the cognitive advantages of bilingualism suggests that it can enhance control over interference and help delay the onset of dementia signs. However, the evidence on the so-called cognitive advantage is not unanimous; furthermore, little is known about the neural basis of this supposed cognitive advantage in bilingual as opposed to monolingual elderly populations. In this study, elderly bilingual and monolingual participants performed a visuospatial interference control task during functional magnetic resonance imaging (fMRI) scanning. Response times and accuracy rates were calculated for congruent and incongruent conditions of the Simon task, and the neurofunctional correlates of performance on the Simon task were examined. The results showed equivalent performance on the Simon task across groups but different underlying neural substrates in the two groups. With incongruent trials, monolinguals activated the right middle frontal gyrus, whereas bilinguals relied upon the left inferior parietal lobule. These results show that elderly bilinguals and monolinguals have equivalent interference control abilities, but relay on different neural substrates. Thus, while monolinguals show a classical PASA (posterior-anterior shift in aging) effect, recruiting frontal areas, bilinguals activate visuospatial processing alone and thus do not show this posterior-anterior shift. Moreover, a modulation of frontal activity with task-dynamic control of interference, observed in the elderly bilingual group alone, suggests that elderly bilinguals deal with interference control without recruiting a circuit that is particularly vulnerable to aging.

  13. Surmounting the Tower of Babel: Monolingual and bilingual 2-year-olds' understanding of the nature of foreign language words.

    PubMed

    Byers-Heinlein, Krista; Chen, Ke Heng; Xu, Fei

    2014-03-01

    Languages function as independent and distinct conventional systems, and so each language uses different words to label the same objects. This study investigated whether 2-year-old children recognize that speakers of their native language and speakers of a foreign language do not share the same knowledge. Two groups of children unfamiliar with Mandarin were tested: monolingual English-learning children (n=24) and bilingual children learning English and another language (n=24). An English speaker taught children the novel label fep. On English mutual exclusivity trials, the speaker asked for the referent of a novel label (wug) in the presence of the fep and a novel object. Both monolingual and bilingual children disambiguated the reference of the novel word using a mutual exclusivity strategy, choosing the novel object rather than the fep. On similar trials with a Mandarin speaker, children were asked to find the referent of a novel Mandarin label kuò. Monolinguals again chose the novel object rather than the object with the English label fep, even though the Mandarin speaker had no access to conventional English words. Bilinguals did not respond systematically to the Mandarin speaker, suggesting that they had enhanced understanding of the Mandarin speaker's ignorance of English words. The results indicate that monolingual children initially expect words to be conventionally shared across all speakers-native and foreign. Early bilingual experience facilitates children's discovery of the nature of foreign language words. Copyright © 2013 Elsevier Inc. All rights reserved.

  14. Vocabulary Development in Norwegian L1 and L2 Learners in the Kindergarten-School Transition

    ERIC Educational Resources Information Center

    Karlsen, Jannicke; Lyster, Solveig-Alma Halaas; Lervåg, Arne

    2017-01-01

    This study examined the vocabulary development of Norwegian second language (L2) learners with Urdu/Punjabi as their first language (L1) at two time-points from kindergarten to primary school, and compared it to the vocabulary development of monolingual Norwegian children. Using path models, the associations between number of picture books in the…

  15. Processing Coordinate Subject-Verb Agreement in L1 and L2 Greek

    PubMed Central

    Kaltsa, Maria; Tsimpli, Ianthi M.; Marinis, Theodoros; Stavrou, Melita

    2016-01-01

    The present study examines the processing of subject-verb (SV) number agreement with coordinate subjects in pre-verbal and post-verbal positions in Greek. Greek is a language with morphological number marked on nominal and verbal elements. Coordinate SV agreement, however, is special in Greek as it is sensitive to the coordinate subject's position: when pre-verbal, the verb is marked for plural while when post-verbal the verb can be in the singular. We conducted two experiments, an acceptability judgment task with adult monolinguals as a pre-study (Experiment 1) and a self-paced reading task as the main study (Experiment 2) in order to obtain acceptance as well as processing data. Forty adult monolingual speakers of Greek participated in Experiment 1 and a hundred and forty one in Experiment 2. Seventy one children participated in Experiment 2: 30 Albanian-Greek sequential bilingual children and 41 Greek monolingual children aged 10–12 years. The adult data in Experiment 1 establish the difference in acceptability between singular VPs in SV and VS constructions reaffirming our hypothesis. Meanwhile, the adult data in Experiment 2 show that plural verbs accelerate processing regardless of subject position. The child online data show that sequential bilingual children have longer reading times (RTs) compared to the age-matched monolingual control group. However, both child groups follow a similar processing pattern in both pre-verbal and post-verbal constructions showing longer RTs immediately after a singular verb when the subject was pre-verbal indicating a grammaticality effect. In the post-verbal coordinate subject sentences, both child groups showed longer RTs on the first subject following the plural verb due to the temporary number mismatch between the verb and the first subject. This effect was resolved in monolingual children but was still present at the end of the sentence for bilingual children indicating difficulties to reanalyze and integrate information. Taken together, these findings demonstrate that (a) 10–12 year-old sequential bilingual children are sensitive to number agreement in SV coordinate constructions parsing sentences in the same way as monolingual children even though their vocabulary abilities are lower than that of age-matched monolingual peers and (b) bilinguals are slower in processing overall. PMID:27242577

  16. Finding "le mot juste": Differences between Bilingual and Monolingual Children's Lexical Access in Comprehension and Production

    ERIC Educational Resources Information Center

    Yan, Stephanie; Nicoladis, Elena

    2009-01-01

    By school age, some bilingual children can score equivalently to monolinguals in receptive vocabulary but still lag in expressive vocabulary. In this study, we test whether bilingual children have greater difficulty with lexical access, as has been reported for adult bilinguals. School-aged French-English bilingual children were given tests of…

  17. The Home Language Environment of Monolingual and Bilingual Children and Their Language Proficiency

    ERIC Educational Resources Information Center

    Scheele, Anna F.; Leseman, Paul P. M.; Mayo, Aziza Y.

    2010-01-01

    This study investigated the relationships between home language learning activities and vocabulary in a sample of monolingual native Dutch (n = 58) and bilingual immigrant Moroccan-Dutch (n = 46) and Turkish-Dutch (n = 55) 3-year-olds, speaking Tarifit-Berber, a nonscripted language, and Turkish as their first language (L1), respectively. Despite…

  18. Speech Rhythm of Monolingual and Bilingual Children at age 2;6: Cantonese and English

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mok, Peggy P. K.

    2013-01-01

    Previous studies have showed that at age 3;0, monolingual children acquiring rhythmically different languages display distinct rhythmic patterns while the speech rhythm patterns of the languages of bilingual children are more similar. It is unclear whether the same observations can be found for younger children, at 2;6. This study compared five…

  19. Musical Training, Bilingualism, and Executive Function: A Closer Look at Task Switching and Dual-Task Performance

    ERIC Educational Resources Information Center

    Moradzadeh, Linda; Blumenthal, Galit; Wiseheart, Melody

    2015-01-01

    This study investigated whether musical training and bilingualism are associated with enhancements in specific components of executive function, namely, task switching and dual-task performance. Participants (n = 153) belonging to one of four groups (monolingual musician, bilingual musician, bilingual non-musician, or monolingual non-musician)…

  20. The Acquisition of Prosodic Word Structures in Spanish by Monolingual and Spanish-German Bilingual Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lleo, Conxita

    2006-01-01

    This article examines the constraints on Prosodic Word production in Spanish by three monolingual and three Spanish-German bilingual children from the beginning of word production until 2;2. It also considers the relationship between Prosodic Words and Phonological Phrases, and in the case of monosyllabic words, it takes into consideration…

  1. Lexical-Semantic Organization in Bilingual Children: Evidence from a Repeated Word Association Task

    ERIC Educational Resources Information Center

    Sheng, Li; McGregor, Karla K.; Marian, Viorica

    2006-01-01

    Purpose: This study examined lexical-semantic organization of bilingual children in their 2 languages and in relation to monolingual age-mates. Method: Twelve Mandarin-English bilingual and 12 English monolingual children generated 3 associations to each of 36 words. Responses were coded as paradigmatic ("dog-cat") or syntagmatic ("dog-bark").…

  2. Reading Comprehension Skills of Bilingual Children in Turkey

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bayat, Seher

    2017-01-01

    This study aims to compare the reading comprehension skills of the bilingual students studying at the 4th Grade of the Primary School with the monolingual students studying at the 4th Grade. With this purpose, 303 students were included from the Black Sea Region, where mainly monolingual students studied and 247 students were included from the…

  3. Differences in How Monolingual and Bilingual Children Learn Second Labels for Familiar Objects

    ERIC Educational Resources Information Center

    Rowe, Lindsey; Jacobson, Rebecca; Saylor, Megan M.

    2015-01-01

    Monolingual children sometimes resist learning second labels for familiar objects. One explanation is that they are guided by word learning constraints that lead to the assumption that objects have only one name. It is less clear whether bilingual children observe this constraint. In the current study, we test the hypothesis that bilingual…

  4. The Effect of Bilingualism on Letter and Category Fluency Tasks in Primary School Children: Advantage or Disadvantage?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kormi-Nouri, Reza; Moradi, Ali-Reza; Moradi, Shahram; Akbari-Zardkhaneh, Saeed; Zahedian, Haedeh

    2012-01-01

    The aim of the current study was to examine the effects of bilingualism on letter and category fluency tasks. Participants were 1,600 monolingual and bilingual children from three cities in Iran: Tehran (Persian monolinguals), Tabriz (Turkish-Persian bilinguals), and Sanandaj (Kurdish-Persian bilinguals). We separately presented nine Persian…

  5. Monolingualism and Prescriptivism: The Ecology of Slovene in the Twentieth Century

    ERIC Educational Resources Information Center

    Savski, Kristof

    2018-01-01

    This paper examines the ecology of Slovene in the twentieth century by focusing on two key emergent themes. It focuses firstly on monolingualism as a key goal for Slovene language planners, starting with their efforts to create a standard language with no German influences in the nineteenth century, and continuing in their work to prevent…

  6. Health Literacy Screening of Geriatric Monolingual Spanish-Speaking Patients Using Single-Item Literacy Screening Questions and Education

    ERIC Educational Resources Information Center

    Cordasco, Kristina M.; Homeier, Diana C.; Franco, Idalid; Wang, Pin-Chieh; Sarkisian, Catherine A.

    2012-01-01

    Objective: We describe the performance of Single Item Literacy Screener (SILS) questions, and educational attainment, as screening for inadequate health literacy (IHL) in older monolingual Spanish speakers. Design: We used a cross-sectional design, interviewing participants once at the time of their arrival for a clinic appointment. Setting: We…

  7. Closing the Gap: Student Attitudes toward First Language Use in Monolingual EFL Classrooms

    ERIC Educational Resources Information Center

    Neokleous, Georgios

    2017-01-01

    This article challenges the widely held assumption in monolingual English as a foreign language (EFL) settings that students prefer their teachers to rarely use their mother tongue (MT)--the language children initially learn in order to communicate. Through an examination of data derived from eight classrooms in four private language schools in…

  8. Teachers' Views on Recognising and Using Home Languages in Predominantly Monolingual Primary Schools

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bailey, Elizabeth G.; Marsden, Emma

    2017-01-01

    The use of home languages has previously been advocated in highly multilingual UK classrooms. However, drawing on the home languages and cultural insight of children who use English as an Additional Language (EAL) may also have important social and academic benefits in contexts where monolingualism is the norm. Conducted in a small local authority…

  9. Learning with and by Language: Bilingual Teaching Strategies for the Monolingual Language-Aware Geography Classroom

    ERIC Educational Resources Information Center

    Morawski, Michael; Budke, Alexandra

    2017-01-01

    Geography lessons center on a language-based product with socially relevant geographic content. The subject of geography in secondary schools in Germany faces three major challenges that make a stronger focus on language in the monolingual geography classroom necessary. First, more than 30 percent of German pupils in secondary schools have a…

  10. In Few Words: Linguistic Gap but Adequate Narrative Structure in Preschool Bilingual Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bonifacci, Paola; Barbieri, Margherita; Tomassini, Marta; Roch, Maja

    2018-01-01

    The aim of this study was to compare linguistic and narrative skills of monolingual and bilingual preschoolers and to estimate linguistic predictors of the macro-structural level of narratives. A battery of linguistic measures in Italian was administered to sixty-four Monolinguals and sixty-four Early Bilinguals; it included Vocabulary,…

  11. Globalisation, Language and Education: A Comparative Study of the United States and Tanzania.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Roy-Campbell, Zaline M.

    2001-01-01

    Focusing on Tanzania and the United States, this article examines the fallacy of a monolingual, English-only policy in education. It also examines the philosophy surrounding this debate and considers the detrimental effects upon students of attempting to impose a monolingual policy. Discusses the role of educational language in the quest for…

  12. Lexical Quality and Executive Control Predict Children's First and Second Language Reading Comprehension

    ERIC Educational Resources Information Center

    Raudszus, Henriette; Segers, Eliane; Verhoeven, Ludo

    2018-01-01

    This study compared how lexical quality (vocabulary and decoding) and executive control (working memory and inhibition) predict reading comprehension directly as well as indirectly, via syntactic integration, in monolingual and bilingual fourth grade children. The participants were 76 monolingual and 102 bilingual children (mean age 10 years,…

  13. Impact of Bilingualism on Infants' Ability to Learn from Talking and Nontalking Faces

    ERIC Educational Resources Information Center

    Fort, Mathilde; Ayneto-Gimeno, Alba; Escrichs, Anira; Sebastian-Galles, Nuria

    2018-01-01

    To probably overcome the challenge of learning two languages at the same time, infants raised in a bilingual environment pay more attention to the mouth of talking faces than same-age monolinguals. Here we examined the consequences of such preference for monolingual and bilingual infants' ability to perceive nonspeech information coming from the…

  14. Bilingualised or Monolingual Dictionaries? Preferences and Practices of Advanced ESL Learners in Hong Kong

    ERIC Educational Resources Information Center

    Chan, Alice Y. W.

    2011-01-01

    This article reports on the results of a questionnaire and interview survey on Cantonese ESL learners' preference for bilingualised dictionaries or monolingual dictionaries. The questionnaire survey was implemented with about 160 university English majors in Hong Kong and three focus group interviews were conducted with 14 of these participants.…

  15. Improving Information Extraction and Translation Using Component Interactions

    DTIC Science & Technology

    2008-01-01

    74 7. CASE STUDY ON MONOLINGUAL INTERACTION.....................................................................76 7.1 IMPROVING NAME TAGGING BY...interactions described above focused on the monolingual analysis pipeline. (Huang and Vogel, 2002) presented a cross-lingual joint inference example to...improve the extracted named entity translation dictionary and the entity annotation in a bilingual 22 training corpus. They used a more

  16. Enhancing a Web Crawler with Arabic Search Capability

    DTIC Science & Technology

    2010-09-01

    7 Figure 2. Monolingual 11-point precision results. From [14]...........................................8 Figure 3. Lucene...libraries (prefixes dictionary , stems dictionary and suffixes dictionary ). If all the word elements (prefix, stem, suffix) are found in their...stemmer improved over 90% in average precision from raw retrieval. The authors concluded that stemming is very effective on Arabic IR. For monolingual

  17. More Use Almost Always Means a Smaller Frequency Effect: Aging, Bilingualism, and the Weaker Links Hypothesis

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gollan, Tamar H.; Montoya, Rosa I.; Cera, Cynthia; Sandoval, Tiffany C.

    2008-01-01

    The "weaker links" hypothesis proposes that bilinguals are disadvantaged relative to monolinguals on speaking tasks because they divide frequency-of-use between two languages. To test this proposal, we contrasted the effects of increased word use associated with monolingualism, language dominance, and increased age on picture naming times. In two…

  18. English Language Proficiency and Early School Attainment among Children Learning English as an Additional Language

    ERIC Educational Resources Information Center

    Whiteside, Katie E.; Gooch, Debbie; Norbury, Courtenay F.

    2017-01-01

    Children learning English as an additional language (EAL) often experience lower academic attainment than monolingual peers. In this study, teachers provided ratings of English language proficiency and social, emotional, and behavioral functioning for 782 children with EAL and 6,485 monolingual children in reception year (ages 4-5). Academic…

  19. Increase in Speech Recognition Due to Linguistic Mismatch between Target and Masker Speech: Monolingual and Simultaneous Bilingual Performance

    ERIC Educational Resources Information Center

    Calandruccio, Lauren; Zhou, Haibo

    2014-01-01

    Purpose: To examine whether improved speech recognition during linguistically mismatched target-masker experiments is due to linguistic unfamiliarity of the masker speech or linguistic dissimilarity between the target and masker speech. Method: Monolingual English speakers (n = 20) and English-Greek simultaneous bilinguals (n = 20) listened to…

  20. Development and Use of English Evaluative Expressions in Narratives of Chinese-English Bilinguals

    ERIC Educational Resources Information Center

    Chen, Liang; Yan, Ruixia

    2011-01-01

    This study compares the development and use of evaluative expressions in the English narratives elicited from 80 Chinese-English bilinguals and 80 American monolingual peers at four ages--five, eight, ten, and young adults--using the wordless picture book "Frog, where are you?" (Mayer, 1969). Results revealed both similarities and differences…

  1. Effects of L1 Definitions and Cognate Status of Test Items on the Vocabulary Size Test

    ERIC Educational Resources Information Center

    Elgort, Irina

    2013-01-01

    This study examines the development and evaluation of a bilingual Vocabulary Size Test (VST, Nation, 2006). A bilingual (English-Russian) test was developed and administered to 121 intermediate proficiency EFL learners (native speakers of Russian), alongside the original monolingual (English-only) version of the test. A comparison of the bilingual…

  2. Guidelines for the Establishment and Development of Monolingual Thesauri. Second Revised Edition.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Austin, Derek; Dale, Peter

    Intended to facilitate the preparation of thesauri for the indexing of documents in any subject field, this report presents a set of rules pertaining to the complex issues and questions involved in indexing vocabulary development and construction. After a brief discussion of the nature, functions, and components of indexing vocabularies, a set of…

  3. Reading Development and Achievement of 4th-Grade Hmong Students

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mahowald, Megan; Loughnane, Megan

    2016-01-01

    Researchers and practitioners alike have noted that Hmong students in the United States do not achieve as well as their monolingual peers and other bilingual students. The current mixed-methods study is designed to describe reading development and achievement of 4th-grade Hmong students in one large, urban school district. This study explores the…

  4. How vocabulary size in two languages relates to efficiency in spoken word recognition by young Spanish-English bilinguals

    PubMed Central

    Marchman, Virginia A.; Fernald, Anne; Hurtado, Nereyda

    2010-01-01

    Research using online comprehension measures with monolingual children shows that speed and accuracy of spoken word recognition are correlated with lexical development. Here we examined speech processing efficiency in relation to vocabulary development in bilingual children learning both Spanish and English (n=26; 2;6 yrs). Between-language associations were weak: vocabulary size in Spanish was uncorrelated with vocabulary in English, and children’s facility in online comprehension in Spanish was unrelated to their facility in English. Instead, efficiency of online processing in one language was significantly related to vocabulary size in that language, after controlling for processing speed and vocabulary size in the other language. These links between efficiency of lexical access and vocabulary knowledge in bilinguals parallel those previously reported for Spanish and English monolinguals, suggesting that children’s ability to abstract information from the input in building a working lexicon relates fundamentally to mechanisms underlying the construction of language. PMID:19726000

  5. Lexical processing and organization in bilingual first language acquisition: Guiding future research.

    PubMed

    DeAnda, Stephanie; Poulin-Dubois, Diane; Zesiger, Pascal; Friend, Margaret

    2016-06-01

    A rich body of work in adult bilinguals documents an interconnected lexical network across languages, such that early word retrieval is language independent. This literature has yielded a number of influential models of bilingual semantic memory. However, extant models provide limited predictions about the emergence of lexical organization in bilingual first language acquisition (BFLA). Empirical evidence from monolingual infants suggests that lexical networks emerge early in development as children integrate phonological and semantic information. These findings tell us little about the interaction between 2 languages in early bilingual memory. To date, an understanding of when and how languages interact in early bilingual development is lacking. In this literature review, we present research documenting lexical-semantic development across monolingual and bilingual infants. This is followed by a discussion of current models of bilingual language representation and organization and their ability to account for the available empirical evidence. Together, these theoretical and empirical accounts inform and highlight unexplored areas of research and guide future work on early bilingual memory. (PsycINFO Database Record (c) 2016 APA, all rights reserved).

  6. Motion Event Similarity Judgments in One or Two Languages: An Exploration of Monolingual Speakers of English and Chinese vs. L2 Learners of English.

    PubMed

    Ji, Yinglin

    2017-01-01

    Languages differ systematically in how to encode a motion event. English characteristically expresses manner in verb root and path in verb particle; in Chinese, varied aspects of motion, such as manner, path and cause, can be simultaneously encoded in a verb compound. This study investigates whether typological differences, as such, influence how first and second language learners conceptualize motion events, as suggested by behavioral evidences. Specifically, the performance of Chinese learners of English, at three proficiencies, was compared to that of two groups of monolingual speakers in a triads matching task. The first set of analyses regarding categorisation preferences indicates that participants across groups preferred the path-matched (rather than manner-matched) screens. However, the second set of analyses regarding reaction time suggests, firstly, that English monolingual speakers reacted significantly more quickly in selecting the manner-matched scenes compared with monolingual speakers of Chinese, who tended to use an approximately equal amount of time in making manner- and path-matched decisions, a finding that can arguably be mapped onto the typological difference between the two languages. Secondly, the pattern of response latency in low-level L2 learners looked more like that of monolingual speakers of Chinese. Only at intermediate and advanced levels of acquisition did the behavioral pattern of L2 learners become target-like, thus suggesting language-specific constraints from the L1 at an early stage of acquisition. Overall, our results suggest that motion event cognition may be linked to, among other things, the linguistic structure of motion description in particular languages.

  7. Bilingual Curriculum Construction and Empowerment in Colombia.

    ERIC Educational Resources Information Center

    de Mejia, Anne-Marie; Tejada, Harvey

    2003-01-01

    Traced development of a bilingual curriculum in a monolingual private school in Cali, Colombia, with particular reference to the creation of a curricular proposal in accord with the philosophy and expectations of the school community and the process of particular empowerment generated throughout the research. (Author/VWL)

  8. "Voices" and "Voces": Cultural and Linguistic Dimensions of Giftedness.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Clark, Ellen Riojas; Gonzalez, Virginia

    1998-01-01

    Assessments of a 6-year-old Spanish monolingual and 5-year-old bilingual children included a home-language survey, parents' and teachers' ratings, cartoon conservation scales, and standardized tests. Nonverbal cognitive development was shown to influence language acquisition. Cultural and linguistic factors affected children differently. (SK)

  9. "I May Be a Native Speaker but I'm Not Monolingual": Reimagining "All" Teachers' Linguistic Identities in TESOL

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ellis, Elizabeth M.

    2016-01-01

    Teacher linguistic identity has so far mainly been researched in terms of whether a teacher identifies (or is identified by others) as a native speaker (NEST) or nonnative speaker (NNEST) (Moussu & Llurda, 2008; Reis, 2011). Native speakers are presumed to be monolingual, and nonnative speakers, although by definition bilingual, tend to be…

  10. Eye Movements when Reading Spaced and Unspaced Thai and English: A Comparison of Thai-English Bilinguals and English Monolinguals

    ERIC Educational Resources Information Center

    Winskel, Heather; Radach, Ralph; Luksaneeyanawin, Sudaporn

    2009-01-01

    The study investigated the eye movements of Thai-English bilinguals when reading both Thai and English with and without interword spaces, in comparison with English monolinguals. Thai is an alphabetic orthography without interword spaces. Participants read sentences with high and low frequency target words embedded in same sentence frames with and…

  11. Vocabulary Learning: A Comparison of Learners of English as a Second and Third Language

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dibaj, Farzad

    2011-01-01

    The purpose of this study is to compare the vocabulary learning of monolingual learners of English as a second language with bilingual learners of English as a third language. The study is based on data from 52 monolingual Persian-speaking learners of English and 45 bilingual Azeri-Persian-speaking learners of English. All the participants were…

  12. Using Speech Sounds to Guide Word Learning: The Case of Bilingual Infants

    ERIC Educational Resources Information Center

    Fennell, Christopher T.; Byers-Heinlein, Krista; Werker, Janet F.

    2007-01-01

    Despite the prevalence of bilingualism, language acquisition research has focused on monolingual infants. Monolinguals cannot learn minimally different words (e.g., "bih" and "dih") in a laboratory task until 17 months of age ( J. F. Werker, C. T. Fennell, K. M. Corcoran, & C. L. Stager, 2002). This study was extended to 14- to 20-month-old…

  13. The Influence of Emotional Arousal on Affective Priming in Monolingual and Bilingual Speakers

    ERIC Educational Resources Information Center

    Altarriba, Jeanette; Canary, Tina M.

    2004-01-01

    The activation of arousal components for emotion-laden words in English (e.g. kiss, death) was examined in two groups of participants: English monolinguals and Spanish-English bilinguals. In Experiment 1, emotion-laden words were rated on valence and perceived arousal. These norms were used to construct prime-target word pairs that were used in…

  14. Performance on Auditory and Visual Tasks of Inhibition in English Monolingual and Spanish-English Bilingual Adults: Do Bilinguals Have a Cognitive Advantage?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Desjardins, Jamie L.; Fernandez, Francisco

    2018-01-01

    Purpose: Bilingual individuals have been shown to be more proficient on visual tasks of inhibition compared with their monolingual counterparts. However, the bilingual advantage has not been evidenced in all studies, and very little is known regarding how bilingualism influences inhibitory control in the perception of auditory information. The…

  15. Patterns of Cluster Reduction in the Acquisition of #sC Onsets: Are Bilinguals Different from Monolinguals?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Yavas, Mehmet

    2011-01-01

    This article is a comparative look at the cluster reduction patterns of English #sC onsets in three groups of children. Data from 40 monolingual, 40 Spanish-English bilingual and 40 Haitian Creole-English bilingual children were examined. While there were several similarities in the patterns exhibited by the three groups, there was a sharp…

  16. The Use of Arabic in Kuwaiti EFL Classrooms: An Exploratory Study on the Patterns and Functions of Language Choice

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bader Alghasab, Maha

    2017-01-01

    This study examines the relationship between the functions and patterns of language choice in EFL classrooms in a Kuwaiti primary school. It applies the overall order model, specifically the medium of classroom interaction, to identify three patterns of language choice: an English monolingual medium, an Arabic monolingual medium and a bilingual…

  17. The Use of a Monolingual Dictionary for Meaning Determination by Advanced Cantonese ESL Learners in Hong Kong

    ERIC Educational Resources Information Center

    Chan, Alice Y. W.

    2012-01-01

    This article reports on the results of a study which investigated advanced Cantonese English as a Second Language (ESL) learners' use of a monolingual dictionary for determining the meanings of familiar English words used in less familiar contexts. Thirty-two university English majors in Hong Kong participated in a dictionary consultation task,…

  18. Comparing the Effect of Using Monolingual versus Bilingual Dictionary on Iranian Intermediate EFL Learners' Vocabulary Learning

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ahangari, Saeideh; Dogolsara, Shokoufeh Abbasi

    2015-01-01

    This study aimed to investigate the effect of using two types of dictionaries (monolingual and bilingual) on Iranian intermediate EFL learners' vocabulary learning. An OPT (Oxford placement test, 2001) was administered among 90 students 60 of whom were selected as the participants of this study. They were sophomore students studying English as a…

  19. The English Monolingual Dictionary: Its Use among Second Year Students of University Technology of Malaysia, International Campus, Kuala Lumpur

    ERIC Educational Resources Information Center

    Manan, Amerrudin Abd.; Al-Zubaidi, Khairi Obaid

    2011-01-01

    This research was conducted to seek information on English Monolingual Dictionary (EMD) use among 2nd year students of Universiti Teknologi Malaysia, International Campus, Kuala Lumpur (UTMKL). Specifically, the researchers wish to discover, firstly, the students' habit and attitude in EMD use; secondly, to discover their knowledge with regard to…

  20. Assessing the Effectiveness of Monolingual, Bilingual, and "Bilingualised" Dictionaries in the Comprehension and Production of New Words.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Laufer, Batia; Hadar, Linor

    1997-01-01

    Examines the differences in effectiveness of three types of dictionaries--monolingual, bilingual, and "bilingualised" in the comprehension and production of new words by learners of English as a foreign language. The study tested participants on the comprehension of target words and on their ability to use these words in their own sentences. (16…

  1. English-Chinese Cross-Language IR Using Bilingual Dictionaries

    DTIC Science & Technology

    2006-01-01

    specialized dictionaries together contain about two million entries [6]. 4 Monolingual Experiment The Chinese documents and the Chinese translations of... monolingual performance. The main performance-limiting factor is the limited coverage of the dictionary used in query translation. Some of the key con...English-Chinese Cross-Language IR using Bilingual Dictionaries Aitao Chen , Hailing Jiang , and Fredric Gey School of Information Management

  2. Arabic Information Retrieval at UMass in TREC-10

    DTIC Science & Technology

    2006-01-01

    electronic bilingual dictionaries , and stemmers, and our unfamiliarity with Arabic, we had our hands full carrying out some standard approaches to... monolingual and cross-lan- guage Arabic retrieval, and did not submit any runs based on novel approaches. We submitted three monolingual runs and one... dictionary construction, expanded Arabic queries, improved estimation and smoothing in language models, and added combination of evidence, increasing

  3. A Review of Enterprise Architecture Use in Defence

    DTIC Science & Technology

    2014-09-01

    dictionary of terms; • architecture description language; • architectural information (pertaining both to specific projects and higher level...UNCLASSIFIED 59 Z39.19 2005 Monolingual Controlled Vocabularies, National Information Standards Organisation, Bethesda: NISO Press, 2005. BABOK 2009...togaf/ Z39.19 2005 ANSI/NISO Z39.19 – Guidelines for the Construction, Format, and Management of Monolingual Controlled Vocabularies, Bethesda: NISO

  4. Linguistic Knowledge, Fluency and Meta-Cognitive Knowledge as Components of Reading Comprehension in Adolescent Low Achievers: Differences between Monolinguals and Bilinguals

    ERIC Educational Resources Information Center

    Trapman, Mirjam; van Gelderen, Amos; van Steensel, Roel; van Schooten, Erik; Hulstijn, Jan

    2014-01-01

    In this study we investigate the role of linguistic knowledge, fluency and meta-cognitive knowledge in Dutch reading comprehension of monolingual and bilingual adolescent academic low achievers in the Netherlands. Results show that these components are substantially associated with reading comprehension. However, their role appears to be different…

  5. Priming a Perspective in Spanish Monolingual Children: The Use of Syntactic Alternatives

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gamez, Perla B.; Shimpi, Priya M.; Waterfall, Heidi R.; Huttenlocher, Janellen

    2009-01-01

    We used a syntactic priming paradigm to show priming effects for active and passive forms in monolingual Spanish-speaking four- and five-year-olds. In a baseline experiment, we examined children's use of the "fue"-passive form and found it was virtually non-existent in their speech, although they produced important elements of the form. Children…

  6. Bilingualism affects audiovisual phoneme identification

    PubMed Central

    Burfin, Sabine; Pascalis, Olivier; Ruiz Tada, Elisa; Costa, Albert; Savariaux, Christophe; Kandel, Sonia

    2014-01-01

    We all go through a process of perceptual narrowing for phoneme identification. As we become experts in the languages we hear in our environment we lose the ability to identify phonemes that do not exist in our native phonological inventory. This research examined how linguistic experience—i.e., the exposure to a double phonological code during childhood—affects the visual processes involved in non-native phoneme identification in audiovisual speech perception. We conducted a phoneme identification experiment with bilingual and monolingual adult participants. It was an ABX task involving a Bengali dental-retroflex contrast that does not exist in any of the participants' languages. The phonemes were presented in audiovisual (AV) and audio-only (A) conditions. The results revealed that in the audio-only condition monolinguals and bilinguals had difficulties in discriminating the retroflex non-native phoneme. They were phonologically “deaf” and assimilated it to the dental phoneme that exists in their native languages. In the audiovisual presentation instead, both groups could overcome the phonological deafness for the retroflex non-native phoneme and identify both Bengali phonemes. However, monolinguals were more accurate and responded quicker than bilinguals. This suggests that bilinguals do not use the same processes as monolinguals to decode visual speech. PMID:25374551

  7. A monolingual mind can have two time lines: Exploring space-time mappings in Mandarin monolinguals.

    PubMed

    Yang, Wenxing; Sun, Ying

    2016-06-01

    Can a mind accommodate two time lines? Miles, Tan, Noble, Lumsden and Macrae (Psychonomic Bulletin & Review 18, 598-604, 2011) shows that Mandarin-English bilinguals have both a horizontal space-time mapping consistent with linguistic conventions within English and a vertical representation of time commensurate with Mandarin. However, the present study, via two experiments, demonstrates that Mandarin monolinguals possess two mental time lines, i.e., one horizontal and one vertical line. This study concludes that a Mandarin speaker has two mental time lines not because he/she has acquired L2 English, but because there are both horizontal and vertical expressions in Mandarin spatiotemporal metaphors. Specifically, this study highlights the fact that a horizontal time line does exist in a Mandarin speaker's cognition, even if he/she is a Mandarin monolingual instead of a ME bilingual. Taken together, the evidence in hand is far from sufficient to support Miles et al.'s (2011) conclusion that ME bilinguals' horizontal concept of time is manipulated by English. Implications for theoretical issues concerning the language-thought relationship in general and the effect of bilingualism on cognition in particular are discussed.

  8. The influence of bilingualism on the preference for the mouth region of dynamic faces.

    PubMed

    Ayneto, Alba; Sebastian-Galles, Nuria

    2017-01-01

    Bilingual infants show an extended period of looking at the mouth of talking faces, which provides them with additional articulatory cues that can be used to boost the challenging situation of learning two languages (Pons, Bosch & Lewkowicz, 2015). However, the eye region also provides fundamental cues for emotion perception and recognition, as well as communication. Here, we explored whether the adaptations resulting from learning two languages are specific to linguistic content or if they also influence the focus of attention when looking at dynamic faces. We recorded the eye gaze of bilingual and monolingual infants (8- and 12-month-olds) while watching videos of infants and adults portraying different emotional states (neutral, crying, and laughing). When looking at infant faces, bilinguals looked longer at the mouth region as compared to monolinguals regardless of age. However, when presented with adult faces, 8-month-old bilingual infants looked longer at the mouth region and less at the eye region compared to 8-month-old monolingual infants, but no effect of language exposure was found at 12 months of age. These findings suggest that the bias to the mouth region in bilingual infants at 8 months of age can be generalized to other audiovisual dynamic faces that do not contain linguistic information. We discuss the potential implications of such bias in early social and communicative development. © 2016 John Wiley & Sons Ltd.

  9. Literacy Development of Linguistically Diverse First Graders in a Mainstream English Classroom: Connecting Speaking and Writing

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kennedy, Eileen

    2006-01-01

    Children who speak different home languages and dialects in a monolingual classroom often carry the challenge of having to develop literacy in a different language. This article presents a qualitative study of five first graders who speak different home languages in an inner city mainstream English classroom. Through interviews, classroom writing,…

  10. Acquiring Constraints on Morphosyntactic Variation: Children's Spanish Subject Pronoun Expression

    ERIC Educational Resources Information Center

    Shin, Naomi Lapidus

    2016-01-01

    Constraints on linguistic variation are consistent across adult speakers, yielding probabilistic and systematic patterns. Yet, little is known about the development of such patterns during childhood. This study investigates Spanish subject pronoun expression in naturalistic data from 154 monolingual children in Mexico, divided into four age…

  11. Specifying the Needs of a "Bilingual" Developmentally Disabled Population: Issues and Case Studies.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Greenlee, Mel

    Linguistic and cognitive assessment of children whose home language is not English involves a number of complex issues: minority labeling, the relationship between cognition and bilingualism, "normal" data on bilingual development, and monolingual versus bilingual environment for children experiencing delay. This paper concentrates on reviewing…

  12. Developing Structural Specification: Productivity in Early Hebrew Verb Usage

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lustigman, Lyle

    2013-01-01

    The study investigates acquisition of verb inflections by four monolingual Hebrew-acquiring children from middle-class backgrounds, audio-recorded in longitudinal, weekly samples at a mean age-range of between 18 and 26 months. Productive use of inflectional morphology is shown to manifest increasing structural specification, as a function of…

  13. Stress within a Bicultural Context for Adolescents of Mexican Descent.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Romero, Andrea J.; Roberts, Robert E.

    2003-01-01

    Folkman and Lazarus's theory of stress and coping was used to develop a measure assessing the perceived stress within a bicultural context. Middle school students of Mexican descent (N=881) reported their perceived stress from intergenerational acculturation gaps, within-group discrimination, out-group discrimination, and monolingual stress.…

  14. Dynamic Assessment of Language Disabilities

    ERIC Educational Resources Information Center

    Martin, Deirdre

    2015-01-01

    The paper reports a study of a narrative-based Dynamic Assessment (DA) procedure developed in the USA that is used in the UK with children with developmental language disabilities. Three monolingual English children with language disabilities are assessed by a speech/language pathologist/therapist who is learning to work with DA in collaboration…

  15. A Bibliography of Czech Teaching Materials.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Henzl, Vera M.

    This bibliography, compiled to meet the needs of linguists and teachers who intend to teach courses in Czech to foreigners and are in need of materials to develop a practical and linguistically sound curriculum, is organized under the following headings: (1) dictionary and encyclopedic materials, including monolingual Czech dictionaries and…

  16. Development of a Mandarin-English Bilingual Speech Recognition System for Real World Music Retrieval

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Zhang, Qingqing; Pan, Jielin; Lin, Yang; Shao, Jian; Yan, Yonghong

    In recent decades, there has been a great deal of research into the problem of bilingual speech recognition-to develop a recognizer that can handle inter- and intra-sentential language switching between two languages. This paper presents our recent work on the development of a grammar-constrained, Mandarin-English bilingual Speech Recognition System (MESRS) for real world music retrieval. Two of the main difficult issues in handling the bilingual speech recognition systems for real world applications are tackled in this paper. One is to balance the performance and the complexity of the bilingual speech recognition system; the other is to effectively deal with the matrix language accents in embedded language**. In order to process the intra-sentential language switching and reduce the amount of data required to robustly estimate statistical models, a compact single set of bilingual acoustic models derived by phone set merging and clustering is developed instead of using two separate monolingual models for each language. In our study, a novel Two-pass phone clustering method based on Confusion Matrix (TCM) is presented and compared with the log-likelihood measure method. Experiments testify that TCM can achieve better performance. Since potential system users' native language is Mandarin which is regarded as a matrix language in our application, their pronunciations of English as the embedded language usually contain Mandarin accents. In order to deal with the matrix language accents in embedded language, different non-native adaptation approaches are investigated. Experiments show that model retraining method outperforms the other common adaptation methods such as Maximum A Posteriori (MAP). With the effective incorporation of approaches on phone clustering and non-native adaptation, the Phrase Error Rate (PER) of MESRS for English utterances was reduced by 24.47% relatively compared to the baseline monolingual English system while the PER on Mandarin utterances was comparable to that of the baseline monolingual Mandarin system. The performance for bilingual utterances achieved 22.37% relative PER reduction.

  17. A Comparison between Verbal Working Memory and Vocabulary in Bilingual and Monolingual South African School Beginners: Implications for Bilingual Language Assessment

    ERIC Educational Resources Information Center

    Cockcroft, Kate

    2016-01-01

    This study compared bilingual and monolingual school beginners on measures of simple and complex verbal working memory and receptive and expressive vocabulary. The aim was to determine whether the tests of working memory are fairer measures of language ability than the vocabulary tests for bilingual children when tested in their second language.…

  18. What Is a TOT? Cognate and Translation Effects on Tip-of-the-Tongue States in Spanish-English and Tagalog-English Bilinguals

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gollan, Tamar H.; Acenas, Lori-Ann R.

    2004-01-01

    The authors induced tip-of-the-tongue states (TOTs) for English words in monolinguals and bilinguals using picture stimuli with cognate (e.g., vampire, which is vampiro in Spanish) and noncognate (e.g., funnel, which is embudo in Spanish) names. Bilinguals had more TOTs than did monolinguals unless the target pictures had translatable cognate…

  19. The Use of Subject-Verb Agreement and Verb Argument Structure in Monolingual and Bilingual Children with Specific Language Impairment

    ERIC Educational Resources Information Center

    Spoelman, Marianne; Bol, Gerard W.

    2012-01-01

    This study investigates the use of subject-verb agreement and verb argument structure in the spoken Dutch of monolingual Dutch children with specific language impairment (SLI) and bilingual Frisian-Dutch children with SLI. Both SLI groups appeared to be less efficient in their use of subject-verb agreement and verb argument structure than the…

  20. Importance of Phonological and Orthographic Skills for English Reading and Spelling: A Comparison of English Monolingual and Mandarin-English Bilingual Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Yeong, Stephanie H. M.; Fletcher, Janet; Bayliss, Donna M.

    2014-01-01

    This cross-sectional study examines the importance of English phonological and orthographic processing skills to English word reading and spelling in 3 groups of younger (8-9 years) and older (11-12 years) children from different language backgrounds: English monolingual, English first language (L1)-Mandarin second language (L2), and Mandarin…

  1. Metaphor, Metonymy, and Their Interaction in the Production of Semantic Approximations by Monolingual Children: A Corpus Analysis

    ERIC Educational Resources Information Center

    Pérez-Hernández, Lorena; Duvignau, Karine

    2016-01-01

    The present study looks into the largely unexplored territory of the cognitive underpinnings of semantic approximations in child language. The analysis of a corpus of 233 semantic approximations produced by 101 monolingual French-speaking children from 1;8 to 4;2 years of age leads to a classification of a significant number of them as instances…

  2. Multilingual Effects on EFL Learning: A Comparison of Foreign Language Anxiety Experienced by Monolingual and Bilingual Tertiary Students in the Lao PDR

    ERIC Educational Resources Information Center

    Phongsa, Manivone; Mohamed Ismail, Shaik Abdul Malik; Low, Hui Min

    2018-01-01

    Foreign language anxiety is common among adult learners, especially those who lack exposure to the language that they are learning. In this study, we compared the foreign language anxiety experienced by monolingual and bilingual tertiary students in the Lao People's Democratic Republic (Lao PDR) who were learning English as a Foreign Language. The…

  3. Comparing User-Assisted and Automatic Query Translation

    DTIC Science & Technology

    2005-01-01

    do their strategies differ from those used in monolingual applications? How do individual differences in subject knowledge, language skills, search...Translation Ideally, we would prefer to provide the searcher with English definitions for each German translation alternative. Dictionaries with these...keeping with the common usage in monolingual contexts [1], we call this approach “key- word in context” or “KWIC.” For each German translation of an

  4. Academic Text Features and Reading in English as a Second Language

    DTIC Science & Technology

    1989-08-29

    students rely on a number of compensatory reading strategies. Commonly cited strategies include reading assisted by an English dictionary , asking peers for...Armbruster (1985), while concerned with monolingual students, offer informative suggestions that can be extended to breach this gap. They outline...attention to text information is positively affected by signaling devices among monolingual subjects. Goldman (1988) has reported that ESL college stujoi

  5. Production and On-Line Comprehension of Definiteness in English and Dutch by Monolingual and Sequential Bilingual Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Chondrogianni, Vasiliki; Vasic, Nada; Marinis, Theodoros; Blom, Elma

    2015-01-01

    The present article examines production and on-line processing of definite articles in Turkish-speaking sequential bilingual children acquiring English and Dutch as second languages (L2) in the UK and in the Netherlands, respectively. Thirty-nine 6-8-year-old L2 children and 48 monolingual (L1) age-matched children participated in two separate…

  6. Understanding developmental language disorder - the Helsinki longitudinal SLI study (HelSLI): a study protocol.

    PubMed

    Laasonen, Marja; Smolander, Sini; Lahti-Nuuttila, Pekka; Leminen, Miika; Lajunen, Hanna-Reetta; Heinonen, Kati; Pesonen, Anu-Katriina; Bailey, Todd M; Pothos, Emmanuel M; Kujala, Teija; Leppänen, Paavo H T; Bartlett, Christopher W; Geneid, Ahmed; Lauronen, Leena; Service, Elisabet; Kunnari, Sari; Arkkila, Eva

    2018-05-21

    Developmental language disorder (DLD, also called specific language impairment, SLI) is a common developmental disorder comprising the largest disability group in pre-school-aged children. Approximately 7% of the population is expected to have developmental language difficulties. However, the specific etiological factors leading to DLD are not yet known and even the typical linguistic features appear to vary by language. We present here a project that investigates DLD at multiple levels of analysis and aims to make the reliable prediction and early identification of the difficulties possible. Following the multiple deficit model of developmental disorders, we investigate the DLD phenomenon at the etiological, neural, cognitive, behavioral, and psychosocial levels, in a longitudinal study of preschool children. In January 2013, we launched the Helsinki Longitudinal SLI study (HelSLI) at the Helsinki University Hospital ( http://tiny.cc/HelSLI ). We will study 227 children aged 3-6 years with suspected DLD and their 160 typically developing peers. Five subprojects will determine how the child's psychological characteristics and environment correlate with DLD and how the child's well-being relates to DLD, the characteristics of DLD in monolingual versus bilingual children, nonlinguistic cognitive correlates of DLD, electrophysiological underpinnings of DLD, and the role of genetic risk factors. Methods include saliva samples, EEG, computerized cognitive tasks, neuropsychological and speech and language assessments, video-observations, and questionnaires. The project aims to increase our understanding of the multiple interactive risk and protective factors that affect the developing heterogeneous cognitive and behavioral profile of DLD, including factors affecting literacy development. This accumulated knowledge will form a heuristic basis for the development of new interventions targeting linguistic and non-linguistic aspects of DLD.

  7. Minimal second language exposure, SES, and early word comprehension: New evidence from a direct assessment*

    PubMed Central

    Deanda, Stephanie; Arias-Trejo, Natalia; Poulin-Dubois, Diane; Zesiger, Pascal; Friend, Margaret

    2015-01-01

    Although the extant literature provides robust evidence of the influence of language exposure and socioeconomic status (SES) on language acquisition, it is unknown how sensitive the early receptive vocabulary system is to these factors. The current study investigates effects of minimal second language exposure and SES on the comprehension vocabulary of 16-month-old children in the language in which they receive the greatest exposure. Study 1 revealed minimal second language exposure and SES exert significant and independent effects on a direct measure of vocabulary comprehension in English-dominant and English monolingual children (N = 72). In Study 2, we replicated the effect of minimal second language exposure in Spanish-dominant and Spanish monolingual children (N = 86), however no effect of SES on vocabulary was obtained. Our results emphasize the sensitivity of the language system to minimal changes in the environment in early development. PMID:26957947

  8. Bilingualism tunes the anterior cingulate cortex for conflict monitoring.

    PubMed

    Abutalebi, Jubin; Della Rosa, Pasquale Anthony; Green, David W; Hernandez, Mireia; Scifo, Paola; Keim, Roland; Cappa, Stefano F; Costa, Albert

    2012-09-01

    Monitoring and controlling 2 language systems is fundamental to language use in bilinguals. Here, we reveal in a combined functional (event-related functional magnetic resonance imaging) and structural neuroimaging (voxel-based morphometry) study that dorsal anterior cingulate cortex (ACC), a structure tightly bound to domain-general executive control functions, is a common locus for language control and resolving nonverbal conflict. We also show an experience-dependent effect in the same region: Bilinguals use this structure more efficiently than monolinguals to monitor nonlinguistic cognitive conflicts. They adapted better to conflicting situations showing less ACC activity while outperforming monolinguals. Importantly, for bilinguals, brain activity in the ACC, as well as behavioral measures, also correlated positively with local gray matter volume. These results suggest that early learning and lifelong practice of 2 languages exert a strong impact upon human neocortical development. The bilingual brain adapts better to resolve cognitive conflicts in domain-general cognitive tasks.

  9. Bilingual approach to online cancer genetics education for deaf American Sign Language users produces greater knowledge and confidence than English text only: A randomized study

    PubMed Central

    Palmer, Christina G.S.; Boudreault, Patrick; Berman, Barbara A.; Wolfson, Alicia; Duarte, Lionel; Venne, Vickie L.; Sinsheimer, Janet S.

    2016-01-01

    Introduction Deaf American Sign Language-users (ASL) have limited access to cancer genetics information they can readily understand, increasing risk for health disparities. We compared effectiveness of online cancer genetics information presented using a bilingual approach (ASL with English closed captioning) and a monolingual approach (English text). Hypothesis Bilingual modality would increase cancer genetics knowledge and confidence to create a family tree; education would interact with modality. Methods We used a block 2:1 randomized pre-post study design stratified on education. 150 Deaf ASL-users ≥18 years old with computer and internet access participated online; 100 (70 high, 30 low education) and 50 (35 high, 15 low education) were randomized to the bilingual and monolingual modalities. Modalities provide virtually identical content on creating a family tree, using the family tree to identify inherited cancer risk factors, understanding how cancer predisposition can be inherited, and the role of genetic counseling and testing for prevention or treatment. 25 True/False items assessed knowledge; a Likert scale item assessed confidence. Data were collected within 2 weeks before and after viewing the information. Results Significant interaction of language modality, education, and change in knowledge scores was observed (p=.01). High education group increased knowledge regardless of modality (Bilingual: p<.001; d=.56; Monolingual: p<.001; d=1.08). Low education group increased knowledge with bilingual (p<.001; d=.85), but not monolingual (p=.79; d=.08) modality. Bilingual modality yielded greater confidence creating a family tree (p=.03). Conclusions Bilingual approach provides a better opportunity for lower educated Deaf ASL-users to access cancer genetics information than a monolingual approach. PMID:27594054

  10. Motion Event Similarity Judgments in One or Two Languages: An Exploration of Monolingual Speakers of English and Chinese vs. L2 Learners of English

    PubMed Central

    Ji, Yinglin

    2017-01-01

    Languages differ systematically in how to encode a motion event. English characteristically expresses manner in verb root and path in verb particle; in Chinese, varied aspects of motion, such as manner, path and cause, can be simultaneously encoded in a verb compound. This study investigates whether typological differences, as such, influence how first and second language learners conceptualize motion events, as suggested by behavioral evidences. Specifically, the performance of Chinese learners of English, at three proficiencies, was compared to that of two groups of monolingual speakers in a triads matching task. The first set of analyses regarding categorisation preferences indicates that participants across groups preferred the path-matched (rather than manner-matched) screens. However, the second set of analyses regarding reaction time suggests, firstly, that English monolingual speakers reacted significantly more quickly in selecting the manner-matched scenes compared with monolingual speakers of Chinese, who tended to use an approximately equal amount of time in making manner- and path-matched decisions, a finding that can arguably be mapped onto the typological difference between the two languages. Secondly, the pattern of response latency in low-level L2 learners looked more like that of monolingual speakers of Chinese. Only at intermediate and advanced levels of acquisition did the behavioral pattern of L2 learners become target-like, thus suggesting language-specific constraints from the L1 at an early stage of acquisition. Overall, our results suggest that motion event cognition may be linked to, among other things, the linguistic structure of motion description in particular languages. PMID:28638355

  11. Bilinguals’ Working Memory (WM) Advantage and Their Dual Language Practices

    PubMed Central

    Yang, Eunju

    2017-01-01

    The present study investigates a possible working memory (WM) difference between monolingual and bilingual groups and explores the relationship between their WM advantage and language practices. A mixed methods design was employed for the study. To measure participants’ WM, auditory and visual digit span tasks were conducted on the different language groups: 20 Korean near-monolinguals, and 40 Korean–English bilinguals with two different levels of second language (L2) proficiency. Bilinguals’ daily language practices were explored through semi-structured interviews with eight bilinguals. The convergence of the findings from both tests and interview data suggests that knowing two languages does not guarantee bilingual WM advantages over monolinguals, but the advantage might be linked to bilinguals’ unique L2 use environment where they need to hold incoming L2 information while decoding it. PMID:28718840

  12. The effects of bilingualism on toddlers’ executive functioning

    PubMed Central

    Poulin-Dubois, Diane; Blaye, Agnes; Coutya, Julie; Bialystok, Ellen

    2015-01-01

    Bilingual children have been shown to outperform monolingual children on tasks measuring executive functioning skills. This advantage is usually attributed to bilinguals’ extensive practice in exercising selective attention and cognitive flexibility during language use because both languages are active when one of them is being used. We examined whether this advantage is observed in 24-month-olds who have had much less experience in language production. A battery of executive functioning tasks and the cognitive scale of the Bayley test were administered to 63 monolingual and bilingual children. Native bilingual children performed significantly better than monolingual children on the Stroop task, with no difference between groups on the other tasks, confirming the specificity of bilingual effects to conflict tasks reported in older children. These results demonstrate that bilingual advantages in executive control emerge at an age not previously shown. PMID:21122877

  13. The Effects of Dual-Language Support on the Language Skills of Bilingual Children with Hearing Loss Who Use Listening Devices Relative to Their Monolingual Peers

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bunta, Ferenc; Douglas, Michael

    2013-01-01

    Purpose: The present study investigated the effects of supporting both English and Spanish on language outcomes in bilingual children with hearing loss (HL) who used listening devices (cochlear implants and hearing aids). The English language skills of bilingual children with HL were compared to those of their monolingual English-speaking peers'…

  14. Temporal Features of Word-Initial /s/+Stop Clusters in Bilingual Mandarin-English Children and Monolingual English Children and Adults

    ERIC Educational Resources Information Center

    Yang, Jing

    2018-01-01

    This study investigated the durational features of English word-initial /s/+stop clusters produced by bilingual Mandarin (L1)-English (L2) children and monolingual English children and adults. The participants included two groups of five- to six-year-old bilingual children: low proficiency in the L2 (Bi-low) and high proficiency in the L2…

  15. The Text Retrieval Conferences (TRECs)

    DTIC Science & Technology

    1998-10-01

    per- form a monolingual run in the target language to act as a baseline. Thirteen groups participated in the TREC-6 CLIR track. Three major...language; the use of machine-readable bilingual dictionaries or other existing linguistic re- sources; and the use of corpus resources to train or...formance for each method. In general, the best cross- language performance was between 50%-75% as ef- fective as a quality monolingual run. The TREC-7

  16. A Formal Model of Ambiguity and its Applications in Machine Translation

    DTIC Science & Technology

    2010-01-01

    structure indicates linguisti- cally implausible segmentation that might be generated using dictionary - driven approaches...derivation. As was done in the monolingual case, the functions LHS, RHSi, RHSo and υ can be extended to a derivation δ. D(q) where q ∈V denotes the... monolingual parses. My algorithm runs more efficiently than O(n6) with many grammars (including those that required using heuristic search with other parsers

  17. Strengthening Homeland Security through Improved Foreign Language Capability

    DTIC Science & Technology

    2011-12-01

    several languages.‖ See Merriam-Webster Online, s.v. ―linguist,‖ accessed 16 MAY 11, http://www.merriam-webster.com/ dictionary /linguist. 7 Ambrose...proficiency.362 Given that one observer has aptly characterized America as ―Profoundly Monolingual ,‖363 such changes in public opinion are unlikely...93 language proficiency,365 organizations will continue to produce less-than-professional- level linguists, and America may prove itself monolingual

  18. Social outcomes due to the interplay between language competition and ideology struggle

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Barreira da Silva Rocha, André

    2018-02-01

    I study the interplay between language competition and ideology struggle in a country where there are two competing languages. Language transition is governed by a three-state model similar to Minett-Wang (2008) and Heinsalu et al. (2014). In this class of models, I further assume that among monolinguals of one of the competing languages there is an ideology struggle between assimilationist individuals who accept to deal with foreign language speakers and nationalist individuals who oppose any form of foreign culture. Ideology transition follows a two-state model as in Abrams-Strogatz (2003). Depending on both ideology and language status, the possible equilibria show that when nationalism is introduced in the language competition model, complete assimilation might take place and one language disappears with the entire population becoming monolingual. On the other hand, when bilingualism emerges, it is associated with a segregated society with a bilingual group surviving in the long run together with an isolated monolingual group entirely composed of nationalist individuals. Another kind of segregation might also emerge in the equilibrium, in which two monolingual groups survive in the long run, one of them entirely composed of nationalists. In the latter case, both linguistic segregation and isolation are the negative social outcomes of ideology struggle.

  19. Cognitive reserve in Parkinson's disease: the effects of welsh-english bilingualism on executive function.

    PubMed

    Hindle, John V; Martin-Forbes, Pamela A; Bastable, Alexandra J M; Pye, Kirstie L; Martyr, Anthony; Whitaker, Christopher J; Craik, Fergus I M; Bialystok, Ellen; Thomas, Enlli M; Mueller Gathercole, Virginia C; Clare, Linda

    2015-01-01

    Objective. Bilingualism has been shown to benefit executive function (EF) and delay the onset of Alzheimer's disease. This study aims at examining whether a bilingual advantage applies to EF in Parkinson's disease (PD). Method. In a cross-sectional outpatient cohort of monolingual English (n = 57) and bilingual Welsh/English (n = 46) speakers with PD we evaluated the effects of bilingualism compared with monolingualism on performance on EF tasks. In bilinguals we also assessed the effects of the degree of daily usage of each language and the degree of bilingualism. Results. Monolinguals showed an advantage in performance of language tests. There were no differences in performance of EF tests in monolinguals and bilinguals. Those who used Welsh less in daily life had better performance on one test of English vocabulary. The degree of bilingualism correlated with one test of nonverbal reasoning and one of working memory but with no other tests of EF. Discussion. The reasons why the expected benefit in EF in Welsh-English bilinguals with PD was not found require further study. Future studies in PD should include other language pairs, analysis of the effects of the degree of bilingualism, and longitudinal analysis of cognitive decline or dementia together with structural or functional neuroimaging.

  20. Cognitive Reserve in Parkinson's Disease: The Effects of Welsh-English Bilingualism on Executive Function

    PubMed Central

    Hindle, John V.; Martin-Forbes, Pamela A.; Bastable, Alexandra J. M.; Pye, Kirstie L.; Martyr, Anthony; Whitaker, Christopher J.; Craik, Fergus I. M.; Bialystok, Ellen; Thomas, Enlli M.; Mueller Gathercole, Virginia C.; Clare, Linda

    2015-01-01

    Objective. Bilingualism has been shown to benefit executive function (EF) and delay the onset of Alzheimer's disease. This study aims at examining whether a bilingual advantage applies to EF in Parkinson's disease (PD). Method. In a cross-sectional outpatient cohort of monolingual English (n = 57) and bilingual Welsh/English (n = 46) speakers with PD we evaluated the effects of bilingualism compared with monolingualism on performance on EF tasks. In bilinguals we also assessed the effects of the degree of daily usage of each language and the degree of bilingualism. Results. Monolinguals showed an advantage in performance of language tests. There were no differences in performance of EF tests in monolinguals and bilinguals. Those who used Welsh less in daily life had better performance on one test of English vocabulary. The degree of bilingualism correlated with one test of nonverbal reasoning and one of working memory but with no other tests of EF. Discussion. The reasons why the expected benefit in EF in Welsh-English bilinguals with PD was not found require further study. Future studies in PD should include other language pairs, analysis of the effects of the degree of bilingualism, and longitudinal analysis of cognitive decline or dementia together with structural or functional neuroimaging. PMID:25922786

  1. The Language and Literacy Development of Young Dual Language Learners: A Critical Review

    PubMed Central

    Hammer, Carol Scheffner; Hoff, Erika; Uchikoshi, Yuuko; Gillanders, Cristina; Castro, Dina; Sandilos, Lia E.

    2015-01-01

    The number of children living in the United States who are learning two languages is increasing greatly. However, relatively little research has been conducted on the language and literacy development of dual language learners (DLLs), particularly during the early childhood years. To summarize the extant literature and guide future research, a critical analysis of the literature was conducted. A search of major databases for studies on young typically developing DLLs between 2000–2011 yielded 182 peer-reviewed articles. Findings about DLL children’s developmental trajectories in the various areas of language and literacy are presented. Much of these findings should be considered preliminary, because there were few areas where multiple studies were conducted. Conclusions were reached when sufficient evidence existed in a particular area. First, the research shows that DLLs have two separate language systems early in life. Second, differences in some areas of language development, such as vocabulary, appear to exist among DLLs depending on when they were first exposed to their second language. Third, DLLs’ language and literacy development may differ from that of monolinguals, although DLLs appear to catch up over time. Fourth, little is known about factors that influence DLLs’ development, although the amount of language exposure to and usage of DLLs’ two languages appears to play key roles. Methodological issues are addressed, and directions for future research are discussed. PMID:25878395

  2. Lexical-Semantic Organization in Bilingually Developing Deaf Children with ASL-Dominant Language Exposure: Evidence from a Repeated Meaning Association Task

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mann, Wolfgang; Sheng, Li; Morgan, Gary

    2016-01-01

    This study compared the lexical-semantic organization skills of bilingually developing deaf children in American Sign Language (ASL) and English with those of a monolingual hearing group. A repeated meaning-association paradigm was used to assess retrieval of semantic relations in deaf 6-10-year-olds exposed to ASL from birth by their deaf…

  3. Development of Lexical-Semantic Language System: N400 Priming Effect for Spoken Words in 18- and 24-Month Old Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Rama, Pia; Sirri, Louah; Serres, Josette

    2013-01-01

    Our aim was to investigate whether developing language system, as measured by a priming task for spoken words, is organized by semantic categories. Event-related potentials (ERPs) were recorded during a priming task for spoken words in 18- and 24-month-old monolingual French learning children. Spoken word pairs were either semantically related…

  4. Bidirectionality in Self-Regulation and Expressive Vocabulary: Comparisons between Monolingual and Dual Language Learners in Preschool

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bohlmann, Natalie L.; Maier, Michelle F.; Palacios, Natalia

    2015-01-01

    Significant differences in language and self-regulation skills exist among children when they enter formal schooling. Contributing to these language differences is a growing population of dual language learners (DLLs) in the United States. Given evidence linking self-regulatory processes and language development, this study explored bidirectional…

  5. Literacy and Awareness of Segmental Structure in Adult Learners.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Barton, David

    This research investigates the amount of metalinguistic knowledge one can assume when teaching an adult to read. In addition, it questions the source of this awareness and whether it relates to general cognitive development, to schooling, or specifically to the act of learning to read. The subjects were sixty monolingual adults enrolled in a…

  6. The Development of Positive Literate Identities among Emerging Bilingual and Monolingual First Graders

    ERIC Educational Resources Information Center

    Moses, Lindsey; Kelly, Laura Beth

    2017-01-01

    In this study, the researchers examined how first-grade students initially positioned as struggling readers took up literacy practices to reposition themselves as capable competent readers and part of a literate community of practice over an academic year. Using positive discourse analysis and case study methodology, the researchers documented and…

  7. The Development of Two Types of Inhibitory Control in Monolingual and Bilingual Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Martin-Rhee, Michelle M.; Bialystok, Ellen

    2008-01-01

    Previous research has shown that bilingual children excel in tasks requiring inhibitory control to ignore a misleading perceptual cue. The present series of studies extends this finding by identifying the degree and type of inhibitory control for which bilingual children demonstrate this advantage. Study 1 replicated the earlier research by…

  8. The Unexamined Relationship between Neoliberalism and Plurilingualism: A Cautionary Tale

    ERIC Educational Resources Information Center

    Flores, Nelson

    2013-01-01

    In recent years, TESOL scholars have offered both explicit and implicit critiques of language ideologies developed within nationalist frameworks that positioned monolingualism in a standardized national language as the desired outcome for all citizens. These scholars have used insights from both the social and the natural sciences to call into…

  9. The Development of Navajo Bilingual Education.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Spolsky, Bernard

    Bilingual education in the United States has been directed by various language education policies to which there are three dimensions: (1) the language or dialect the child speaks on entering school; (2) the type of language policy in the school, which may be monolingual or one of three types of bilingual policies; (3) the divisions of language…

  10. Home Language and Literacy Practices among Immigrant Second-Language Learners

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dixon, L. Quentin; Wu, Shuang

    2014-01-01

    Because certain home language and literacy practices have been found to be beneficial to monolingual children's literacy development, we examine immigrant children's home language and literacy practices in different countries. Presenting findings from 92 post-2000 articles, we examine research into these practices, what factors influence…

  11. The Development of Spontaneous Sound-Shape Matching in Monolingual and Bilingual Infants during the First Year

    ERIC Educational Resources Information Center

    Pejovic, Jovana; Molnar, Monika

    2017-01-01

    Recently it has been proposed that sensitivity to nonarbitrary relationships between speech sounds and objects potentially bootstraps lexical acquisition. However, it is currently unclear whether preverbal infants (e.g., before 6 months of age) with different linguistic profiles are sensitive to such nonarbitrary relationships. Here, the authors…

  12. The Invisible Revolving Door: The Issue of Teacher Attrition in English Language Development Classrooms in Arizona

    ERIC Educational Resources Information Center

    Heineke, Amy J.

    2018-01-01

    The most restrictive language policy context in the United States, Arizona's monolingual and prescriptive approach to teaching English learners continues to capture national and international attention. Five school years removed from the initial implementation, this study aimed to understand the complexities of Arizona language policy in…

  13. Comparative Language Development in Bilingual and Monolingual Children with Autism Spectrum Disorder: A Systematic Review

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lund, Emily M.; Kohlmeier, Theresa L.; Durán, Lillian K.

    2017-01-01

    The prevalence of both bilingual children and children with autism spectrum disorder (ASD) is growing rapidly, and early childhood educators may be increasingly likely to encounter bilingual children with ASD in their classrooms. Because ASD significantly affects communication, many parents and professionals may have questions or concerns about…

  14. An Analysis of the Effects of a Bilingual Curriculum on a Selected Group of Ninth Graders with Regards to Attitude toward School and Self Concept.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Prewitt-Diaz, Joseph O.

    A study was made of a group of ninth grade students to investigate the effects of a bilingual curriculum on monolingual Spanish (MS) students with regard to their self concept and attitude toward school. The research used one treatment group (MS) and two comparison groups: monolingual English Students (ME) and Bilingual Students (BI). The ME and…

  15. UMass at TREC 2002: Cross Language and Novelty Tracks

    DTIC Science & Technology

    2002-01-01

    resources – stemmers, dictionaries , machine translation, and an acronym database. We found that proper names were extremely important in this year’s queries...data by manually annotating 48 additional topics. 1. Cross Language Track We submitted one monolingual run and four cross-language runs. For the... monolingual run, the technology was essentially the same as the system we used for TREC 2001. For the cross-language run, we integrated some new

  16. Improving Domain-specific Machine Translation by Constraining the Language Model

    DTIC Science & Technology

    2012-07-01

    performance. To make up for the lack of parallel training data, one assumption is that more monolingual target language data should be used in building the...target language model. Prior work on domain-specific MT has focused on training target language models with monolingual 2 domain-specific data...showed that the using a large dictionary extracted from medical domain documents in a statistical MT system to generalize the training data significantly

  17. Is there a bilingual advantage in the ANT task? Evidence from children

    PubMed Central

    Antón, Eneko; Duñabeitia, Jon A.; Estévez, Adelina; Hernández, Juan A.; Castillo, Alejandro; Fuentes, Luis J.; Davidson, Douglas J.; Carreiras, Manuel

    2014-01-01

    Bilinguals have been shown to outperform monolinguals in a variety of tasks that do not tap into linguistic processes. The origin of this bilingual advantage has been questioned in recent years. While some authors argue that the reason behind this apparent advantage is bilinguals' enhanced executive functioning, inhibitory skills and/or monitoring abilities, other authors suggest that the locus of these differences between bilinguals and monolinguals may lie in uncontrolled factors or incorrectly matched samples. In the current study we tested a group of 180 bilingual children and a group of 180 carefully matched monolinguals in a child-friendly version of the ANT task. Following recent evidence from similar studies with children, our results showed no bilingual advantage at all, given that the performance of the two groups in the task and the indices associated with the individual attention networks were highly similar and statistically indistinguishable. PMID:24847298

  18. Impact of Bilingualism on Cognitive Outcome After Stroke.

    PubMed

    Alladi, Suvarna; Bak, Thomas H; Mekala, Shailaja; Rajan, Amulya; Chaudhuri, Jaydip Ray; Mioshi, Eneida; Krovvidi, Rajesh; Surampudi, Bapiraju; Duggirala, Vasanta; Kaul, Subhash

    2016-01-01

    Bilingualism has been associated with slower cognitive aging and a later onset of dementia. In this study, we aimed to determine whether bilingualism also influences cognitive outcome after stroke. We examined 608 patients with ischemic stroke from a large stroke registry and studied the role of bilingualism in predicting poststroke cognitive impairment in the absence of dementia. A larger proportion of bilinguals had normal cognition compared with monolinguals (40.5% versus 19.6%; P<0.0001), whereas the reverse was noted in patients with cognitive impairment, including vascular dementia and vascular mild cognitive impairment (monolinguals 77.7% versus bilinguals 49.0%; P<0.0009). There were no differences in the frequency of aphasia (monolinguals 11.8% versus bilinguals 10.5%; P=0.354). Bilingualism was found to be an independent predictor of poststroke cognitive impairment. Our results suggest that bilingualism leads to a better cognitive outcome after stroke, possibly by enhancing cognitive reserve. © 2015 American Heart Association, Inc.

  19. Language experience differentiates prefrontal and subcortical activation of the cognitive control network in novel word learning

    PubMed Central

    King, Kelly E.; Hernandez, Arturo E.

    2012-01-01

    The purpose of this study was to examine the cognitive control mechanisms in adult English speaking monolinguals compared to early sequential Spanish-English bilinguals during the initial stages of novel word learning. Functional magnetic resonance imaging during a lexico-semantic task after only two hours of exposure to novel German vocabulary flashcards showed that monolinguals activated a broader set of cortical control regions associated with higher-level cognitive processes, including the supplementary motor area (SMA), anterior cingulate (ACC), and dorsolateral prefrontal cortex (DLPFC), as well as the caudate, implicated in cognitive control of language. However, bilinguals recruited a more localized subcortical network that included the putamen, associated more with motor control of language. These results suggest that experience managing multiple languages may differentiate the learning strategy and subsequent neural mechanisms of cognitive control used by bilinguals compared to monolinguals in the early stages of novel word learning. PMID:23194816

  20. Interaction of bilingualism and Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder in young adults∗

    PubMed Central

    BIALYSTOK, ELLEN; HAWRYLEWICZ, KORNELIA; WISEHEART, MELODY; TOPLAK, MAGGIE

    2016-01-01

    One hundred and sixty-eight young adult participants were classified as monolingual or bilingual and as having a previously reported clinical diagnosis of ADHD or not to create four groups. All participants completed tests of language proficiency, ADHD ratings, and executive control. Both bilingualism and ADHD are generally associated with poorer vocabulary knowledge, but bilingualism and ADHD are associated with opposite effects on executive control. Consistent with this literature, bilinguals performed more poorly than monolinguals on the vocabulary test but contrary to predictions, the ADHD group performed somewhat better on language ability than the non-ADHD group, attesting to their high functioning status. For the flanker task, both bilinguals and non-ADHD participants showed less cost in performing in the conflict condition than in the baseline condition. For the stop-signal task, ADHD status interfered more with performance by bilinguals than monolinguals, suggesting a greater burden of ADHD on executive function for this group. PMID:28579912

  1. Is there a bilingual advantage in the ANT task? Evidence from children.

    PubMed

    Antón, Eneko; Duñabeitia, Jon A; Estévez, Adelina; Hernández, Juan A; Castillo, Alejandro; Fuentes, Luis J; Davidson, Douglas J; Carreiras, Manuel

    2014-01-01

    Bilinguals have been shown to outperform monolinguals in a variety of tasks that do not tap into linguistic processes. The origin of this bilingual advantage has been questioned in recent years. While some authors argue that the reason behind this apparent advantage is bilinguals' enhanced executive functioning, inhibitory skills and/or monitoring abilities, other authors suggest that the locus of these differences between bilinguals and monolinguals may lie in uncontrolled factors or incorrectly matched samples. In the current study we tested a group of 180 bilingual children and a group of 180 carefully matched monolinguals in a child-friendly version of the ANT task. Following recent evidence from similar studies with children, our results showed no bilingual advantage at all, given that the performance of the two groups in the task and the indices associated with the individual attention networks were highly similar and statistically indistinguishable.

  2. Comprehension of Subject and Object Relative Clauses in a Trilingual Acquisition Context

    PubMed Central

    Chan, Angel; Chen, Si; Matthews, Stephen; Yip, Virginia

    2017-01-01

    Chinese relative clauses (RCs) have word order properties that are distinctly rare across languages of the world; such properties provide a good testing ground to tease apart predictions regarding the relative complexity of subject and object RCs in acquisition and processing. This study considers these special word order properties in a multilingual acquisition context, examining how Cantonese(L1)-English(L2)-Mandarin(L3) trilingual children process RCs in two Chinese languages differing in exposure conditions. Studying in an English immersion international school, these trilinguals are also under intensive exposure to English. Comparisons of the trilinguals with their monolingual counterparts are made with a focus on the directionality of cross-linguistic influence. The study considers how various factors such as language exposure, structural overlaps in the target languages, typological distance, and language dominance can account for the linguistic abilities and vulnerabilities exhibited by a group of children in a trilingual acquisition context. Twenty-one trilingual 5- to 6-year-olds completed tests of subject- and object- RC comprehension in all three languages. Twenty-four age-matched Cantonese monolinguals and 24 age-matched Mandarin monolinguals served as comparison groups. Despite limited exposure to Mandarin, the trilinguals performed comparable to the monolinguals. Their Cantonese performance uniquely predicts their Mandarin performance, suggesting positive transfer from L1 Cantonese to L3 Mandarin. In Cantonese, however, despite extensive exposure from birth, the trilinguals comprehended object RCs significantly worse than the monolinguals. Error analyses suggested an English-based head-initial analysis, implying negative transfer from L2 English to L1 Cantonese. Overall, we identified a specific case of bi-directional influence between the first and second/third languages. The trilinguals experience facilitation in processing Mandarin RCs, because parallels and overlaps in both form and function provide a transparent basis for positive transfer from L1 Cantonese to L3 Mandarin. On the other hand, they experience more difficulty in processing object RCs in Cantonese compared to their monolingual peers, because structural overlaps with competing structures from English plus intensive exposure to English lead to negative transfer from L2 English to L1 Cantonese. The findings provide further evidence that head noun assignment in object RCs is especially vulnerable in multilingual Cantonese children when they are under intensive exposure to English. PMID:29056917

  3. The Intelligibility of Natural and Vocoded Semantically Anomalous Sentences: A Comparative Analysis of English Monolinguals and German-English Bilinguals.

    DTIC Science & Technology

    1987-12-10

    34 MASSACHUSETTS -. , * ~% ,7 ABSTRACT The present study was undertaken in order to analyzithe performance of 24 German- dominant German-English bilinguals... study were: these; to determine whether the overall performance of the bilinguals was significantly worse than the monolinguals’ in response to natural...two groups in an attempt to evaluate their sentence-processing strategies. Secondary objectives of the study were these: to assess the relationship

  4. The Role of Oral Language Skills in Reading and Listening Comprehension of Text: A Comparison of Monolingual (L1) and Bilingual (L2) Speakers of English Language

    ERIC Educational Resources Information Center

    Babayigit, Selma

    2014-01-01

    The study examined the role of oral language skills in reading comprehension and listening comprehension levels of 125 monolingual (L1) and bilingual (L2) English-speaking learners (M = 121.5 months, SD = 4.65) in England. All testing was conducted in English. The L1 learners outperformed their L2 peers on the measures of oral language and text…

  5. Bilingualism in older Mexican-American immigrants is associated with higher scores on cognitive screening.

    PubMed

    Padilla, Claudia; Mendez, Mario F; Jimenez, Elvira E; Teng, Edmond

    2016-11-24

    Bilingualism may protect against cognitive aging and delay the onset of dementia. However, studies comparing monolinguals and bilinguals on such metrics have produced inconsistent results complicated by confounding variables and methodological concerns. We addressed this issue by comparing cognitive performance in a more culturally homogeneous cohort of older Spanish-speaking monolingual (n = 289) and Spanish-English bilingual (n = 339) Mexican-American immigrants from the Sacramento Longitudinal Study on Aging. After adjusting for demographic differences and depressive symptoms, both groups performed similarly at baseline on verbal memory but the bilingual group performed significantly better than the monolingual group on a cognitive screening test, the Modified Mini-Mental State Examination (3MS; p < 0.001). Group differences on the 3MS were driven by language/executive and language/praxis factors. Within the bilingual group, neither language of testing nor degree of bilingualism was significantly associated with 3MS or verbal memory scores. Amongst individuals who performed in the normal or better range on both tests at baseline and were followed for an average of 6 years, both monolinguals and bilinguals exhibited similar rates of cognitive decline on both measures. These findings suggest that bilingualism is associated with modest benefits in cognitive screening performance in older individuals in cross-sectional analyses that persist across longitudinal analyses. The effects of bilingualism should be considered when cognitively screening is performed in aging immigrant populations.

  6. The relationship between spoken English proficiency and participation in higher education, employment and income from two Australian censuses.

    PubMed

    Blake, Helen L; Mcleod, Sharynne; Verdon, Sarah; Fuller, Gail

    2018-04-01

    Proficiency in the language of the country of residence has implications for an individual's level of education, employability, income and social integration. This paper explores the relationship between the spoken English proficiency of residents of Australia on census day and their educational level, employment and income to provide insight into multilingual speakers' ability to participate in Australia as an English-dominant society. Data presented are derived from two Australian censuses i.e. 2006 and 2011 of over 19 million people. The proportion of Australians who reported speaking a language other than English at home was 21.5% in the 2006 census and 23.2% in the 2011 census. Multilingual speakers who also spoke English very well were more likely to have post-graduate qualifications, full-time employment and high income than monolingual English-speaking Australians. However, multilingual speakers who reported speaking English not well were much less likely to have post-graduate qualifications or full-time employment than monolingual English-speaking Australians. These findings provide insight into the socioeconomic and educational profiles of multilingual speakers, which will inform the understanding of people such as speech-language pathologists who provide them with support. The results indicate spoken English proficiency may impact participation in Australian society. These findings challenge the "monolingual mindset" by demonstrating that outcomes for multilingual speakers in education, employment and income are higher than for monolingual speakers.

  7. Cognitive profiles in bilingual children born to immigrant parents and Italian monolingual native children with specific learning disorders.

    PubMed

    Riva, Anna; Nacinovich, Renata; Bertuletti, Nadia; Montrasi, Valentina; Marchetti, Sara; Neri, Francesca; Bomba, Monica

    2017-01-01

    The aim of this study is to compare the Wechsler Intelligence Scale for Children ® - fourth edition IV (WISC IV) intellectual profile of two groups of children with specific learning disorder, a group of bilingual children and a group of monolingual Italian children, in order to identify possible significant differences between them. A group of 48 bilingual children and a group of 48 Italian monolingual children were included in this study. A preliminary comparison showed the homogeneity of the two groups regarding learning disorder typology and sociodemographic characteristics (age at WISC IV assessment, sex and years of education in Italy) with the exception of socioeconomic status. Socioeconomic status was then used as a covariate in the analysis. Even if the two groups were comparable in specific learning disorder severity and, in particular, in the text comprehension performance, our findings showed that the WISC IV performances of the bilingual group were significantly worse than the Italian group in Full Scale Intelligence Quotient ( P =0.03), in General Ability Index ( P =0.03), in Working Memory Index ( P =0.009) and in some subtests and clusters requiring advanced linguistic abilities. These results support the hypothesis of a weakness in metalinguistic abilities in bilingual children with specific learning disorders than monolinguals. If confirmed, this result must be considered in the rehabilitation treatment.

  8. The Role of Home and School Factors in Predicting English Vocabulary among Bilingual Kindergarten Children in Singapore

    ERIC Educational Resources Information Center

    Dixon, L. Quentin

    2011-01-01

    Research in monolingual populations indicate that vocabulary knowledge is essential to reading achievement, but how vocabulary develops in bilingual children has been understudied. The current study investigated the role of home and school factors in predicting English vocabulary among 284 bilingual kindergartners (168 Chinese, 65 Malay, 51…

  9. Efficient Inference for Trees and Alignments: Modeling Monolingual and Bilingual Syntax with Hard and Soft Constraints and Latent Variables

    ERIC Educational Resources Information Center

    Smith, David Arthur

    2010-01-01

    Much recent work in natural language processing treats linguistic analysis as an inference problem over graphs. This development opens up useful connections between machine learning, graph theory, and linguistics. The first part of this dissertation formulates syntactic dependency parsing as a dynamic Markov random field with the novel…

  10. Creating a Bilingual Pre-School Classroom: The Multilayered Discourses of a Bilingual Teacher

    ERIC Educational Resources Information Center

    Palviainen, Åsa; Mård-Miettinen, Karita

    2015-01-01

    Teachers have an agentive role as they interpret, evaluate and develop language policies and practices. In the current study we interviewed a bilingual pre-school teacher in Finland during the first year of implementing a new way of working bilingually with a class of monolingual children. Applying nexus analysis, we explored the teacher…

  11. Use Your Languages! From Monolingual to Multilingual Interaction in a Language Class

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kyppö, Anna; Natri, Teija; Pietarinen, Margarita; Saaristo, Pekka

    2015-01-01

    This reflective paper presents a new course concept for multilingual interaction, which was piloted at the University of Jyväskylä Language Centre in the spring of 2014. The course, implemented as part of the centre's action research, is the result of a development process aimed at enhancing students' multilingual and multicultural academic…

  12. "I'd Say It's Kind of Unique in a Way": The Development of an Intercultural Student Relationship

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bennett, Rebecca J.; Volet, Simone E.; Fozdar, Farida E.

    2013-01-01

    This article tracks the emergence, maintenance, and evolution of a positive intercultural relationship between a multilingual international student from Vietnam and a monolingual local Australian student in their first year at university. The literature overwhelmingly suggests that in institutions where English is the language of instruction,…

  13. Effects of a Bilingual Instructional Program on Conceptual Development in Primary School Children.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Cathcart, W. George

    1982-01-01

    To investigate whether children who had been in a bilingual instructional program for three years or less would have some cognitive advantages over those in monolingual programs, 96 (50 percent male, 50 percent female) first to third graders from Edmonton (Alberta) were tested in 1979. The children in bilingual programs outperformed their…

  14. Spanish as a Second Language Units, Grade 6.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Galindo, Angelina

    This guide provides 11 basic lessons for the English monolingual and English dominant sixth grader. It may also be adapted for other grade levels. The guide may be used independently as introductory material or as a supplement to other Spanish-as-a-second-language (SSL) programs. The units are designed to develop first the listening and speaking…

  15. Engaging Language and Cultural Spaces: Latin American Parents' Reflections on Language Loss and Maintenance in Vancouver

    ERIC Educational Resources Information Center

    Guardado, Martin

    2006-01-01

    This qualitative study aims to explore the loss and maintenance of Spanish in Latin American children in Vancouver from the perspective of parents. It focuses on the experiences of children either developing bilingually (Spanish-English) or monolingually (English). The participating families were from Colombia, Guatemala, and El Salvador, and had…

  16. Teacher Identity in a Multicultural Rural School: Lessons Learned at Vista Charter

    ERIC Educational Resources Information Center

    Wenger, Kerri J.; Dinsmore, Jan; Villagomez, Amanda

    2012-01-01

    In this paper, we describe a 30-month qualitative exploration of diverse teachers' identities in a high-poverty, bilingual, K-8 public charter school in rural eastern Oregon. First, we use the perspectives of saberes docentes and a situated view of teacher development to document the life histories of monolingual and bilingual teachers at Vista…

  17. Bilingualism Aids Conflict Resolution: Evidence from the ANT Task

    ERIC Educational Resources Information Center

    Costa, Albert; Hernandez, Mirea; Sebastian-Galles, Nuria

    2008-01-01

    The need of bilinguals to continuously control two languages during speech production may exert general effects on their attentional networks. To explore this issue we compared the performance of bilinguals and monolinguals in the attentional network task (ANT) developed by Fan et al. [Fan, J., McCandliss, B.D. Sommer, T., Raz, A., Posner, M.I.…

  18. How Well Do U.S. High School Students Achieve in Spanish When Compared to Native Spanish Speakers?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Sparks, Richard L.; Luebbers, Julie; Castañeda, Martha E.

    2017-01-01

    Foreign language educators have developed measures to assess the proficiency of U.S. high school learners. Most have compared language learners to clearly defined criteria for proficiency in the language (criterion-referenced assessment) or to the performance of other monolingual English speakers (norm-referenced assessment). In this study, the…

  19. The Impact of Bilingual Environments on Language Development in Children with Autism Spectrum Disorders

    ERIC Educational Resources Information Center

    Hambly, Catherine; Fombonne, Eric

    2012-01-01

    The impact of bilingual exposure on language learning has not been systematically studied in children with Autism Spectrum Disorders. This study compared the social abilities and language levels of children (mean age = 56 months) with ASDs from bilingual (n = 45) and monolingual (n = 30) environments. Bilingually-exposed children were subgrouped…

  20. A Program to Improve Access to Health Care Among Mexican Immigrants in Rural Colorado

    ERIC Educational Resources Information Center

    Diaz-Perez, Maria de Jesus; Farley, Tillman; Cabanis, Clara Martin

    2004-01-01

    Migration to the United States from Mexico is increasing every year. Mexican immigrants tend to be poor, uninsured, monolingual Spanish speakers without adequate access to appropriate medical care. As a further barrier, many are also undocumented. This article describes a program developed to improve access to health care among Mexican immigrants…

  1. Academic Language in Shared Book Reading: Parent and Teacher Input to Mono- and Bilingual Preschoolers

    ERIC Educational Resources Information Center

    Aarts, Rian; Demir-Vegter, Serpil; Kurvers, Jeanne; Henrichs, Lotte

    2016-01-01

    The current study examined academic language (AL) input of mothers and teachers to 15 monolingual Dutch and 15 bilingual Turkish-Dutch 4- to 6-year-old children and its relationships with the children's language development. At two times, shared book reading was videotaped and analyzed for academic features: lexical diversity, syntactic…

  2. Influence of Linguistic and Cultural Variables on Conceptual Learning in Second Language Situations.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gonzalez, Virginia; Schallert, Diane L.

    A study investigated the way in which monolingual English-speaking college students developed new concepts for the linguistic structures and sociocultural symbolic meanings of gender that are unique to the Spanish language. Subjects were seven students of first-year intensive Spanish. They were asked to perform two problem-solving tasks: defining,…

  3. Bilingual approach to online cancer genetics education for Deaf American Sign Language users produces greater knowledge and confidence than English text only: A randomized study.

    PubMed

    Palmer, Christina G S; Boudreault, Patrick; Berman, Barbara A; Wolfson, Alicia; Duarte, Lionel; Venne, Vickie L; Sinsheimer, Janet S

    2017-01-01

    Deaf American Sign Language-users (ASL) have limited access to cancer genetics information they can readily understand, increasing risk for health disparities. We compared effectiveness of online cancer genetics information presented using a bilingual approach (ASL with English closed captioning) and a monolingual approach (English text). Bilingual modality would increase cancer genetics knowledge and confidence to create a family tree; education would interact with modality. We used a parallel 2:1 randomized pre-post study design stratified on education. 150 Deaf ASL-users ≥18 years old with computer and internet access participated online; 100 (70 high, 30 low education) and 50 (35 high, 15 low education) were randomized to the bilingual and monolingual modalities. Modalities provide virtually identical content on creating a family tree, using the family tree to identify inherited cancer risk factors, understanding how cancer predisposition can be inherited, and the role of genetic counseling and testing for prevention or treatment. 25 true/false items assessed knowledge; a Likert scale item assessed confidence. Data were collected within 2 weeks before and after viewing the information. Significant interaction of language modality, education, and change in knowledge scores was observed (p = .01). High education group increased knowledge regardless of modality (Bilingual: p < .001; d = .56; Monolingual: p < .001; d = 1.08). Low education group increased knowledge with bilingual (p < .001; d = .85), but not monolingual (p = .79; d = .08) modality. Bilingual modality yielded greater confidence creating a family tree (p = .03). Bilingual approach provides a better opportunity for lower educated Deaf ASL-users to access cancer genetics information than a monolingual approach. Copyright © 2016 The Authors. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  4. Diagnostic accuracy of repetition tasks for the identification of specific language impairment (SLI) in bilingual children: evidence from Russian and Hebrew.

    PubMed

    Armon-Lotem, Sharon; Meir, Natalia

    2016-11-01

    Previous research demonstrates that repetition tasks are valuable tools for diagnosing specific language impairment (SLI) in monolingual children in English and a variety of other languages, with non-word repetition (NWR) and sentence repetition (SRep) yielding high levels of sensitivity and specificity. Yet, only a few studies have addressed the diagnostic accuracy of repetition tasks in bilingual children, and most available research focuses on English-Spanish sequential bilinguals. To evaluate the efficacy of three repetition tasks (forward digit span (FWD), NWR and SRep) in order to distinguish mono- and bilingual children with and without SLI in Russian and Hebrew. A total of 230 mono- and bilingual children aged 5;5-6;8 participated in the study: 144 bilingual Russian-Hebrew-speaking children (27 with SLI); and 52 monolingual Hebrew-speaking children (14 with SLI) and 34 monolingual Russian-speaking children (14 with SLI). Parallel repetition tasks were designed in both Russian and Hebrew. Bilingual children were tested in both languages. The findings confirmed that NWR and SRep are valuable tools in distinguishing monolingual children with and without SLI in Russian and Hebrew, while the results for FWD were mixed. Yet, testing of bilingual children with the same tools using monolingual cut-off points resulted in inadequate diagnostic accuracy. We demonstrate, however, that the use of bilingual cut-off points yielded acceptable levels of diagnostic accuracy. The combination of SRep tasks in L1/Russian and L2/Hebrew yielded the highest overall accuracy (i.e., 94%), but even SRep alone in L2/Hebrew showed excellent levels of sensitivity (i.e., 100%) and specificity (i.e., 89%), reaching 91% of total diagnostic accuracy. The results are very promising for identifying SLI in bilingual children and for showing that testing in the majority language with bilingual cut-off points can provide an accurate classification. © 2016 Royal College of Speech and Language Therapists.

  5. The Impact of Changing International Relations on the Scientific and Technical Community (Incidence sur la Communaute Scientifique et Technique des Transformations en cours dans les Relations Internationales.

    DTIC Science & Technology

    1993-04-01

    Processing of special formats (diagrams, tables) - Determination of words to be Pre-analysis Programs added to system dictionary Dictionary ...language Lexicon combinations, via a standardized interface (MIR) which maps METAL operates -n both monolingual lexicons and one the results of analyses...in uniform ways. transfer lexicon for each language pair. The monolingual lexi- Unfortunately, there is at present no linguistic theory which cons

  6. Exploring problem solving strategies on multiple-choice science items: Comparing native Spanish-speaking English Language Learners and mainstream monolinguals

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Kachchaf, Rachel Rae

    The purpose of this study was to compare how English language learners (ELLs) and monolingual English speakers solved multiple-choice items administered with and without a new form of testing accommodation---vignette illustration (VI). By incorporating theories from second language acquisition, bilingualism, and sociolinguistics, this study was able to gain more accurate and comprehensive input into the ways students interacted with items. This mixed methods study used verbal protocols to elicit the thinking processes of thirty-six native Spanish-speaking English language learners (ELLs), and 36 native-English speaking non-ELLs when solving multiple-choice science items. Results from both qualitative and quantitative analyses show that ELLs used a wider variety of actions oriented to making sense of the items than non-ELLs. In contrast, non-ELLs used more problem solving strategies than ELLs. There were no statistically significant differences in student performance based on the interaction of presence of illustration and linguistic status or the main effect of presence of illustration. However, there were significant differences based on the main effect of linguistic status. An interaction between the characteristics of the students, the items, and the illustrations indicates considerable heterogeneity in the ways in which students from both linguistic groups think about and respond to science test items. The results of this study speak to the need for more research involving ELLs in the process of test development to create test items that do not require ELLs to carry out significantly more actions to make sense of the item than monolingual students.

  7. Language experience differentiates prefrontal and subcortical activation of the cognitive control network in novel word learning.

    PubMed

    Bradley, Kailyn A L; King, Kelly E; Hernandez, Arturo E

    2013-02-15

    The purpose of this study was to examine the cognitive control mechanisms in adult English speaking monolinguals compared to early sequential Spanish-English bilinguals during the initial stages of novel word learning. Functional magnetic resonance imaging during a lexico-semantic task after only 2h of exposure to novel German vocabulary flashcards showed that monolinguals activated a broader set of cortical control regions associated with higher-level cognitive processes, including the supplementary motor area (SMA), anterior cingulate (ACC), and dorsolateral prefrontal cortex (DLPFC), as well as the caudate, implicated in cognitive control of language. However, bilinguals recruited a more localized subcortical network that included the putamen, associated more with motor control of language. These results suggest that experience managing multiple languages may differentiate the learning strategy and subsequent neural mechanisms of cognitive control used by bilinguals compared to monolinguals in the early stages of novel word learning. Copyright © 2012 Elsevier Inc. All rights reserved.

  8. Musical training, bilingualism, and executive function: a closer look at task switching and dual-task performance.

    PubMed

    Moradzadeh, Linda; Blumenthal, Galit; Wiseheart, Melody

    2015-07-01

    This study investigated whether musical training and bilingualism are associated with enhancements in specific components of executive function, namely, task switching and dual-task performance. Participants (n = 153) belonging to one of four groups (monolingual musician, bilingual musician, bilingual non-musician, or monolingual non-musician) were matched on age and socioeconomic status and administered task switching and dual-task paradigms. Results demonstrated reduced global and local switch costs in musicians compared with non-musicians, suggesting that musical training can contribute to increased efficiency in the ability to shift flexibly between mental sets. On dual-task performance, musicians also outperformed non-musicians. There was neither a cognitive advantage for bilinguals relative to monolinguals, nor an interaction between music and language to suggest additive effects of both types of experience. These findings demonstrate that long-term musical training is associated with improvements in task switching and dual-task performance. Copyright © 2014 Cognitive Science Society, Inc.

  9. A Feature-Reinforcement-Based Approach for Supporting Poly-Lingual Category Integration

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Wei, Chih-Ping; Chen, Chao-Chi; Cheng, Tsang-Hsiang; Yang, Christopher C.

    Document-category integration (or category integration for short) is fundamental to many e-commerce applications, including information integration along supply chains and information aggregation by intermediaries. Because of the trend of globalization, the requirement for category integration has been extended from monolingual to poly-lingual settings. Poly-lingual category integration (PLCI) aims to integrate two document catalogs, each of which consists of documents written in a mix of languages. Several category integration techniques have been proposed in the literature, but these techniques focus only on monolingual category integration rather than PLCI. In this study, we propose a feature-reinforcement-based PLCI (namely, FR-PLCI) technique that takes into account the master documents of all languages when integrating source documents (in the source catalog) written in a specific language into the master catalog. Using the monolingual category integration (MnCI) technique as a performance benchmark, our empirical evaluation results show that our proposed FR-PLCI technique achieves better integration accuracy than MnCI does in both English and Chinese category integration tasks.

  10. More use almost always a means a smaller frequency effect: Aging, bilingualism, and the weaker links hypothesis

    PubMed Central

    Gollan, Tamar H.; Montoya, Rosa I.; Cera, Cynthia; Sandoval, Tiffany C.

    2008-01-01

    The “weaker links” hypothesis proposes that bilinguals are disadvantaged relative to monolinguals on speaking tasks because they divide frequency-of-use between two languages. To test this proposal we contrasted the effects of increased word use associated with monolingualism, language dominance, and increased age on picture naming times. In two experiments, younger and older bilinguals and monolinguals named pictures with high- or low-frequency names in English and (if bilingual) also in Spanish. In Experiment 1, slowing related to bilingualism and language dominance was greater for producing low- than high-frequency names. In Experiment 2, slowing related to aging was greater for producing low-frequency names in the dominant language, but when speaking the nondominant language, increased age attenuated frequency effects and age-related slowing was limited exclusively to high-frequency names. These results challenge competition based accounts of bilingual disadvantages in language production, and illustrate how between-group processing differences may emerge from cognitive mechanisms general to all speakers. PMID:19343088

  11. Early bilingualism enhances mechanisms of false-belief reasoning.

    PubMed

    Kovács, Agnes Melinda

    2009-01-01

    In their first years, children's understanding of mental states seems to improve dramatically, but the mechanisms underlying these changes are still unclear. Such 'theory of mind' (ToM) abilities may arise during development, or have an innate basis, developmental changes reflecting limitations of other abilities involved in ToM tasks (e.g. inhibition). Special circumstances such as early bilingualism may enhance ToM development or other capacities required by ToM tasks. Here we compare 3-year-old bilinguals and monolinguals on a standard ToM task, a modified ToM task and a control task involving physical reasoning. The modified ToM task mimicked a language-switch situation that bilinguals often encounter and that could influence their ToM abilities. If such experience contributes to an early consolidation of ToM in bilinguals, they should be selectively enhanced in the modified task. In contrast, if bilinguals have an advantage due to better executive inhibitory abilities involved in ToM tasks, they should outperform monolinguals on both ToM tasks, inhibitory demands being similar. Bilingual children showed an advantage on the two ToM tasks but not on the control task. The precocious success of bilinguals may be associated with their well-developed control functions formed during monitoring and selecting languages.

  12. The Potential of Studying Specific Language Impairment in Bilinguals for Linguistic Research on Specific Language Impairment in Monolinguals

    ERIC Educational Resources Information Center

    Rothweiler, Monika

    2010-01-01

    In her Keynote Article, Paradis discusses the role of the interface between bilingual development and specific language impairment (SLI) on two different levels. On the level of theoretical explanations of SLI, Paradis asks how domain general versus domain-specific perspectives on SLI can account for bilingual SLI, as well as what bilingual SLI…

  13. The Relative Importance of English versus Spanish Language Skills for Low-Income Latino English Language Learners' Early Language and Literacy Development

    ERIC Educational Resources Information Center

    Sonnenschein, Susan; Metzger, Shari R.; Dowling, Rebecca; Baker, Linda

    2017-01-01

    The association between monolingual children's early language abilities and their later reading performance is well established. However, for English language learners, the pattern of associations between early language skills and later literacy is much less well understood for English language learners. This study examined language predictors of…

  14. Influence of Current Input-Output and Age of First Exposure on Phonological Acquisition in Early Bilingual Spanish-English-Speaking Kindergarteners

    ERIC Educational Resources Information Center

    Ruiz-Felter, Roxanna; Cooperson, Solaman J.; Bedore, Lisa M.; Peña, Elizabeth D.

    2016-01-01

    Background: Although some investigations of phonological development have found that segmental accuracy is comparable in monolingual children and their bilingual peers, there is evidence that language use affects segmental accuracy in both languages. Aims: To investigate the influence of age of first exposure to English and the amount of current…

  15. Navigating between a Monolingual Utopia and Translingual Realities: Experiences of American Learners of Yorùbá as an Additional Language

    ERIC Educational Resources Information Center

    Mori, Junko; Sanuth, Kazeem Ké?hìndé

    2018-01-01

    Translingualism advocates for the appreciation of multilingual speakers' fluid, flexible, and creative deployment of semiotic resources without regard to the ideological constructs of named languages. While this scholarship has been developed primarily in the contexts of world Englishes, English as a lingua franca, and bilingual education in…

  16. Second language experience modulates word retrieval effort in bilinguals: evidence from pupillometry

    PubMed Central

    Schmidtke, Jens

    2014-01-01

    Bilingual speakers often have less language experience compared to monolinguals as a result of speaking two languages and/or a later age of acquisition of the second language. This may result in weaker and less precise phonological representations of words in memory, which may cause greater retrieval effort during spoken word recognition. To gauge retrieval effort, the present study compared the effects of word frequency, neighborhood density (ND), and level of English experience by testing monolingual English speakers and native Spanish speakers who differed in their age of acquisition of English (early/late). In the experimental paradigm, participants heard English words and matched them to one of four pictures while the pupil size, an indication of cognitive effort, was recorded. Overall, both frequency and ND effects could be observed in the pupil response, indicating that lower frequency and higher ND were associated with greater retrieval effort. Bilingual speakers showed an overall delayed pupil response and a larger ND effect compared to the monolingual speakers. The frequency effect was the same in early bilinguals and monolinguals but was larger in late bilinguals. Within the group of bilingual speakers, higher English proficiency was associated with an earlier pupil response in addition to a smaller frequency and ND effect. These results suggest that greater retrieval effort associated with bilingualism may be a consequence of reduced language experience rather than constitute a categorical bilingual disadvantage. Future avenues for the use of pupillometry in the field of spoken word recognition are discussed. PMID:24600428

  17. A Cultural Perspective on Sexual Health: HIV Positive and Negative Monolingual Hispanic Women in South Florida

    PubMed Central

    Villar-Loubet, Olga M.; Vamos, Szonja; Jones, Deborah L.; Lopez, Eliot; Weiss, Stephen M.

    2013-01-01

    This study explored feelings and attitudes with regard to HIV and sexual health among 82 monolingual Spanish-speaking, HIV-positive (n = 30) and at-risk women (n = 52), participating in the NOW en Español Project—a cognitive behavioral sexual risk-reduction intervention in Miami, Florida. Hispanic cultural values and beliefs, such as machismo, marianismo, and sexual silence, emerged throughout the intervention as important determinants of sexual behavior. Recommendations for integrating these culture-specific issues in sexual health interventions for Hispanic women are provided. PMID:24994949

  18. A Cultural Perspective on Sexual Health: HIV Positive and Negative Monolingual Hispanic Women in South Florida.

    PubMed

    Villar-Loubet, Olga M; Vamos, Szonja; Jones, Deborah L; Lopez, Eliot; Weiss, Stephen M

    2011-06-01

    This study explored feelings and attitudes with regard to HIV and sexual health among 82 monolingual Spanish-speaking, HIV-positive ( n = 30) and at-risk women ( n = 52), participating in the NOW en Español Project-a cognitive behavioral sexual risk-reduction intervention in Miami, Florida. Hispanic cultural values and beliefs, such as machismo, marianismo, and sexual silence, emerged throughout the intervention as important determinants of sexual behavior. Recommendations for integrating these culture-specific issues in sexual health interventions for Hispanic women are provided.

  19. Age of Bilingual Exposure Is Related to the Contribution of Phonological and Semantic Knowledge to Successful Reading Development

    ERIC Educational Resources Information Center

    Jasinska, Kaja K.; Petitto, Laura-Ann

    2018-01-01

    Bilingual children's reading as a function of age of first bilingual language exposure (AoE) was examined. Bilingual (varied AoE) and monolingual children (N = 421) were compared in their English language and reading abilities (6-10 years) using phonological awareness, semantic knowledge, and reading tasks. Structural equation modeling was applied…

  20. Vowel Development in an Emergent Mandarin-English Bilingual Child: A Longitudinal Study

    ERIC Educational Resources Information Center

    Yang, Jing; Fox, Robert A.; Jacewicz, Ewa

    2015-01-01

    This longitudinal case study documents the emergence of bilingualism in a young monolingual Mandarin boy on the basis of an acoustic analysis of his vowel productions recorded via a picture-naming task over 20 months following his enrollment in an all-English (L2) preschool at the age of 3;7. The study examined (1) his initial L2 vowel space, (2)…

  1. The Effect of Learning English (L2) on Learning of Arabic Literacy (L1) in the Primary School

    ERIC Educational Resources Information Center

    Hussien, Abdelaziz M.

    2014-01-01

    This study investigated the effect of learning English (L2) on learning to read and spell connected texts accurately in Arabic (L1). The author selected a sample of 83 (38 males and 45 females; 45 bilinguals and 38 monolinguals) native Arabic-speaking fourth-graders in Egypt. Students completed the author-developed Oral Reading Accuracy Measure…

  2. Parental Plurilingual Capital in a Monolingual Context: Investigating Strengths to Support Young Children in Early Childhood Settings

    ERIC Educational Resources Information Center

    Sims, Margaret; Ellis, Elizabeth M.; Knox, Vicki

    2017-01-01

    Parents who are plurilingual have a portfolio of assets they can use to support the language development of their children. This portfolio of assets is positioned as a strength that parents bring into their partnership with early childhood educators. However, not all parents who are plurilingual have the same assets in their language portfolios.…

  3. EL2-Medium Education in a Largely Monolingual Society: The Case of Hong Kong.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Bruce, Nigel J.

    1990-01-01

    English is used as a second-language (EL2) medium of instruction in a wide range of developing countries, notably in East and South Asia, the Middle East, and many parts of Africa, often in the face of a vigorous resurgence of indigenous and regional cultures and languages. A discussion of this situation illustrates some of the social, political,…

  4. Universal Development and L1-L2 Convergence in Bilingual Construal of Manner in Speech and Gesture in Mandarin, Japanese, and English

    ERIC Educational Resources Information Center

    Brown, Amanda

    2015-01-01

    This article investigates bilingual versus monolingual construal of manner of motion in speech and gesture across three languages--Mandarin, Japanese, and English--argued to be typologically distinct in speech and co-speech gesture (Brown & Chen, 2013; McNeill, 2001; Slobin, 2004b; Talmy, 1991). Narrative descriptions of motion were elicited…

  5. The effect of childhood bilingualism on episodic and semantic memory tasks.

    PubMed

    Kormi-Nouri, Reza; Shojaei, Razie-Sadat; Moniri, Sadegheh; Gholami, Ali-Reza; Moradi, Ali-Reza; Akbari-Zardkhaneh, Saeed; Nilsson, Lars-Göran

    2008-04-01

    Kormi-Nouri, Moniri and Nilsson (2003) demonstrated that Swedish-Persian bilingual children recalled at a higher level than Swedish monolingual children, when they were tested using Swedish materials. The present study was designed to examine the bilingual advantage of children who use different languages in their everyday life but have the same cultural background and live in their communities in the same way as monolingual children. In four experiments, 488 monolingual and bilingual children were compared with regard to episodic and semantic memory tasks. In experiments 1 and 2 there were 144 boys and 144 girls in three school groups (aged 9-10 years, 13-14 years and 16-17 years) and in three language groups (Persian monolingual, Turkish-Persian bilingual, and Kurdish-Persian bilingual). In experiments 3 and 4, there were 200 male students in two school groups (aged 9-10 years and 16-17 years) and in two language groups (Persian monolingual and Turkish-Persian bilingual). In the episodic memory task, children learned sentences (experiments 1-3) and words (Experiment 4). Letter and category fluency tests were used as measures of semantic memory. To change cognitive demands in memory tasks, in Experiment 1, the integration of nouns and verbs within sentences was manipulated by the level of association between verb and noun in each sentence. At retrieval, a recognition test was used. In experiments 2 and 3, the organization between sentences was manipulated at encoding in Experiment 2 and at both encoding and retrieval in Experiment 3 through the use of categories among the objects. At retrieval, free recall or cued recall tests were employed. In Experiment 4, the bilingual children were tested with regard to both their first and their second language. In all four experiments, a positive effect of bilingualism was found on episodic and semantic memory tasks; the effect was more pronounced for older than younger children. The bilingual advantage was not affected by changing cognitive demands or by using first/second language in memory tasks. The present findings support the cross-language interactivity hypothesis of bilingual advantage.

  6. Implications of family environment and language development: comparing typically developing children to those with spina bifida.

    PubMed

    Vachha, B; Adams, R

    2009-09-01

    This study examines the effect of family environment on language performance in children with myelomeningocele compared with age- and education-matched controls selected from the same geographic region. Seventy-five monolingual (English) speaking children with myelomeningocele [males: 30; ages: 7-16 years; mean age: 10 years 1 month, standard deviation (SD) 2 years 7 months] and 35 typically developing children (males: 16; ages 7-16 years; mean age: 10 years 9 months, SD 2 years 6 months) participated in the study. The Comprehensive Assessment of Spoken Language (CASL) and the Wechsler tests of intelligence were administered individually to all participants. The CASL measures four subsystems: lexical, syntactic, supralinguistic and pragmatic. Parents completed the Family Environment Scale (FES) questionnaire and provided background demographic information. Standard independent sample t-tests, chi-squared and Fisher's exact tests were used to make simple comparisons between groups for age, socio-economic status, gender and ethnicity. Spearman correlation coefficients were used to detect associations between language and FES data. Group differences for the language and FES scores were analysed with a multivariate analysis of variance at a P-value of 0.05. For the myelomeningocele group, both Spearman correlation and partial correlation analyses revealed statistically significant positive relationships for the FES 'intellectual-cultural orientation' (ICO) variable and language performance in all subsystems (P < 0.01). For controls, positive associations were seen between: (1) ICO and lexical/semantic and syntactic subsystems; and (2) FES 'independence' and lexical/semantic and supralinguistic tasks. The relationship between language performance and family environment appears statistically and intuitively sound. As in our previous study, the positive link between family focus on intellectually and culturally enhancing activities and language performance among children with myelomeningocele and shunted hydrocephalus remains robust. Knowledge of this relationship should assist parents and professionals in supporting language development through activities within the natural learning environment.

  7. Effects of bilingualism on vocabulary, executive functions, age of dementia onset, and regional brain structure.

    PubMed

    Gasquoine, Philip Gerard

    2016-11-01

    To review the current literature on the effects of bilingualism on vocabulary, executive functions, age of dementia onset, and regional brain structure. PubMed and PsycINFO databases were searched (from January 1999 to present) for relevant original research and review articles on bilingualism (but not multilingualism) paired with each target neuropsychological variable published in English. A qualitative review of these articles was conducted. It has long been known that mean scores of bilinguals fall below those of monolinguals on vocabulary and other language, but not visual-perceptual, format cognitive tests. Contemporary studies that have reported higher mean scores for bilinguals than monolinguals on executive function task-switching or inhibition tasks have not always been replicated, leading to concerns of publication bias, statistical flaws, and failures to match groups on potentially confounding variables. Studies suggesting the onset of Alzheimer's disease occurred about 4 years later for bilinguals versus monolinguals have not been confirmed in longitudinal, cohort, community-based, incidence studies that have used neuropsychological testing and diagnostic criteria to establish an age of dementia diagnosis. Neuroimaging studies of regional gray and white matter volume in bilinguals versus monolinguals show inconsistencies in terms of both the regions of difference and the nature of the difference. Resolving inconsistencies in the behavioral data is necessary before searching in the brain for neuroanatomical correlation. Comparisons of balanced versus language-dominant groups within the same ethnoculture combined with objective measurement of bilingualism could better match groups on potentially confounding variables. (PsycINFO Database Record (c) 2016 APA, all rights reserved).

  8. The effects of bilingualism on conflict monitoring, cognitive control, and garden-path recovery.

    PubMed

    Teubner-Rhodes, Susan E; Mishler, Alan; Corbett, Ryan; Andreu, Llorenç; Sanz-Torrent, Monica; Trueswell, John C; Novick, Jared M

    2016-05-01

    Bilinguals demonstrate benefits on non-linguistic tasks requiring cognitive control-the regulation of mental activity to resolve information-conflict during processing. This "bilingual advantage" has been attributed to the consistent management of two languages, yet it remains unknown if these benefits extend to sentence processing. In monolinguals, cognitive control helps detect and revise misinterpretations of sentence meaning. Here, we test if the bilingual advantage extends to parsing and interpretation by comparing bilinguals' and monolinguals' syntactic ambiguity resolution before and after practicing N-back, a non-syntactic cognitive-control task. Bilinguals outperformed monolinguals on a high-conflict but not a no-conflict version of N-back and on sentence comprehension, indicating that the advantage extends to language interpretation. Gains on N-back conflict trials also predicted comprehension improvements for ambiguous sentences, suggesting that the bilingual advantage emerges across tasks tapping shared cognitive-control procedures. Because the overall task benefits were observed for conflict and non-conflict trials, bilinguals' advantage may reflect increased cognitive flexibility. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.

  9. Increase in Speech Recognition due to Linguistic Mismatch Between Target and Masker Speech: Monolingual and Simultaneous Bilingual Performance

    PubMed Central

    Calandruccio, Lauren; Zhou, Haibo

    2014-01-01

    Purpose To examine whether improved speech recognition during linguistically mismatched target–masker experiments is due to linguistic unfamiliarity of the masker speech or linguistic dissimilarity between the target and masker speech. Method Monolingual English speakers (n = 20) and English–Greek simultaneous bilinguals (n = 20) listened to English sentences in the presence of competing English and Greek speech. Data were analyzed using mixed-effects regression models to determine differences in English recogition performance between the 2 groups and 2 masker conditions. Results Results indicated that English sentence recognition for monolinguals and simultaneous English–Greek bilinguals improved when the masker speech changed from competing English to competing Greek speech. Conclusion The improvement in speech recognition that has been observed for linguistically mismatched target–masker experiments cannot be simply explained by the masker language being linguistically unknown or unfamiliar to the listeners. Listeners can improve their speech recognition in linguistically mismatched target–masker experiments even when the listener is able to obtain meaningful linguistic information from the masker speech. PMID:24167230

  10. Bilinguals at the "cocktail party": dissociable neural activity in auditory-linguistic brain regions reveals neurobiological basis for nonnative listeners' speech-in-noise recognition deficits.

    PubMed

    Bidelman, Gavin M; Dexter, Lauren

    2015-04-01

    We examined a consistent deficit observed in bilinguals: poorer speech-in-noise (SIN) comprehension for their nonnative language. We recorded neuroelectric mismatch potentials in mono- and bi-lingual listeners in response to contrastive speech sounds in noise. Behaviorally, late bilinguals required ∼10dB more favorable signal-to-noise ratios to match monolinguals' SIN abilities. Source analysis of cortical activity demonstrated monotonic increase in response latency with noise in superior temporal gyrus (STG) for both groups, suggesting parallel degradation of speech representations in auditory cortex. Contrastively, we found differential speech encoding between groups within inferior frontal gyrus (IFG)-adjacent to Broca's area-where noise delays observed in nonnative listeners were offset in monolinguals. Notably, brain-behavior correspondences double dissociated between language groups: STG activation predicted bilinguals' SIN, whereas IFG activation predicted monolinguals' performance. We infer higher-order brain areas act compensatorily to enhance impoverished sensory representations but only when degraded speech recruits linguistic brain mechanisms downstream from initial auditory-sensory inputs. Copyright © 2015 Elsevier Inc. All rights reserved.

  11. The role of executive functions in bilingual children with reading difficulties.

    PubMed

    Jalali-Moghadam, Niloufar; Kormi-Nouri, Reza

    2015-06-01

    To explore the joint effect of reading difficulties (RD) and bilingualism on executive functions, 190 children of four groups of 9-12 year-olds (41 bilinguals with RD, 45 monolinguals with RD, 45 bilinguals without RD, and 59 monolinguals without RD) were examined on the Concentration game, Tower of Hanoi, and Stroop as measures of executive functioning tapping into inhibitory/attentional control, working memory and planning ability. The most prominent finding was that in terms of RD, the speed of performances decreased dramatically. This general decrease was more pronounced for bilingual children with RD than for their monolingual counterparts. In conclusion, the findings suggest that while bilinguals gain more from executive functions in normal reading, they lose in terms of RD. Such an outcome confirms that executive functions are essential components of both reading and bilingualism, which depending on whether reading conditions are normal or difficult will produce cognitive advantages or disadvantages. Further, it is argued that dissimilarity between the Farsi and Swedish languages may complicate handling of such a situation. © 2015 Scandinavian Psychological Associations and John Wiley & Sons Ltd.

  12. The convergence of personality disorder diagnoses across different methods among monolingual (Spanish-speaking only) Hispanic patients in substance use treatment.

    PubMed

    Samuel, Douglas B; Añez, Luis M; Paris, Manuel; Grilo, Carlos M

    2014-04-01

    Methods for diagnosing personality disorders (PDs) within clinical settings typically diverge from those used in treatment research. Treatment groups in research studies are routinely diagnosed using semistructured interviews or self-report questionnaires, yet these methods show poor agreement with clinical diagnoses recorded in medical charts or assigned by treating clinicians, reducing the potential for evidence-based practice. Furthermore, existing research has been limited by focusing on primarily White and English-speaking participants. Our study extended prior research by comparing 4 independent methods of PD diagnosis, including self-report questionnaire, semistructured interview, chart diagnoses, and ratings by treating clinicians, within a clinical series of 130 monolingual (Spanish only) Hispanic persons (69% male; M age 37.4), in treatment for substance use. The authors examined the convergence of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (4th ed.; DSM-IV) PD diagnoses across these methods. PD diagnoses appeared infrequently within medical charts but were diagnosed at higher levels by independent treating clinicians, self-report questionnaires, and semistructured interviews. Nonetheless, diagnostic concordance between clinical diagnoses and the other methods were poor (κ < .20). Convergence of PD diagnoses across diagnostic methods for Spanish-speaking Hispanic persons are comparable to other groups allaying concerns about cross-cultural application of PD diagnoses. Additionally, the results of this study echo previous research in suggesting that clinicians' PD diagnoses overlap little with self-report questionnaires or semistructured diagnostic interviews and suggest that PDs are underdiagnosed using standard diagnostic approaches. Implications for the clinical application of empirically supported research are discussed. PsycINFO Database Record (c) 2014 APA, all rights reserved

  13. Bilingualism and Cognitive Decline: A Story of Pride and Prejudice.

    PubMed

    Woumans, Evy; Versijpt, Jan; Sieben, Anne; Santens, Patrick; Duyck, Wouter

    2017-01-01

    In a recent review, Mukadam, Sommerlad, and Livingston (2017) argue that bilingualism offers no protection against cognitive decline. The authors examined the results of 13 studies (five prospective, eight retrospective) in which monolinguals and bilinguals were compared for cognitive decline and onset of dementia symptoms. Analysis of four of the five prospective studies resulted in the conclusion that there was no difference between monolinguals and bilinguals, whereas seven of the eight retrospective studies actually showed bilingualism to result in a four-to-five year delay of symptom onset. The authors decided to ignore the results from the retrospective studies in favor of those from the prospective studies, reasoning that the former may be confounded by participants' cultural background and education levels. In this commentary, we argue that most of these studies actually controlled for these two variables and still found a positive effect of bilingualism. Furthermore, we argue that the meta-analysis of the prospective studies is not complete, lacking the results of two crucial reports. We conclude that the literature offers substantial evidence for a bilingual effect on the development of cognitive decline and dementia.

  14. New Structural Patterns in Moribund Grammar: Case Marking in Heritage German

    PubMed Central

    Yager, Lisa; Hellmold, Nora; Joo, Hyoun-A; Putnam, Michael T.; Rossi, Eleonora; Stafford, Catherine; Salmons, Joseph

    2015-01-01

    Research treats divergences between monolingual and heritage grammars in terms of performance—‘L1 attrition,’ e.g., lexical retrieval—or competence—‘incomplete acquisition’, e.g., lack of overt tense markers (e.g., Polinsky, 1995; Sorace, 2004; Montrul, 2008; Schmid, 2010). One classic difference between monolingual and Heritage German is reduction in morphological case in the latter, especially loss of dative marking. Our evidence from several Heritage German varieties suggests that speakers have not merely lost case, but rather developed innovative structures to mark it. More specifically, Heritage German speakers produce dative forms in line with established patterns of Differential Object Marking (Bossong, 1985, 1991; Aissen, 2003), suggesting a reallocated mapping of case. We take this as evidence for innovative reanalysis in heritage grammars (Putnam and Sánchez, 2013). Following Kamp and Reyle (1993) and Wechsler (2011, 2014), the dative adopts a more indexical discourse function, forging a tighter connection between morphosyntax and semantic properties. Moribund grammars deploy linguistic resources in novel ways, a finding which can help move us beyond simple narratives of ‘attrition’ and ‘incomplete acquisition.’ PMID:26635649

  15. Speech-on-speech masking with variable access to the linguistic content of the masker speech for native and nonnative english speakers.

    PubMed

    Calandruccio, Lauren; Bradlow, Ann R; Dhar, Sumitrajit

    2014-04-01

    Masking release for an English sentence-recognition task in the presence of foreign-accented English speech compared with native-accented English speech was reported in Calandruccio et al (2010a). The masking release appeared to increase as the masker intelligibility decreased. However, it could not be ruled out that spectral differences between the speech maskers were influencing the significant differences observed. The purpose of the current experiment was to minimize spectral differences between speech maskers to determine how various amounts of linguistic information within competing speech Affiliationect masking release. A mixed-model design with within-subject (four two-talker speech maskers) and between-subject (listener group) factors was conducted. Speech maskers included native-accented English speech and high-intelligibility, moderate-intelligibility, and low-intelligibility Mandarin-accented English. Normalizing the long-term average speech spectra of the maskers to each other minimized spectral differences between the masker conditions. Three listener groups were tested, including monolingual English speakers with normal hearing, nonnative English speakers with normal hearing, and monolingual English speakers with hearing loss. The nonnative English speakers were from various native language backgrounds, not including Mandarin (or any other Chinese dialect). Listeners with hearing loss had symmetric mild sloping to moderate sensorineural hearing loss. Listeners were asked to repeat back sentences that were presented in the presence of four different two-talker speech maskers. Responses were scored based on the key words within the sentences (100 key words per masker condition). A mixed-model regression analysis was used to analyze the difference in performance scores between the masker conditions and listener groups. Monolingual English speakers with normal hearing benefited when the competing speech signal was foreign accented compared with native accented, allowing for improved speech recognition. Various levels of intelligibility across the foreign-accented speech maskers did not influence results. Neither the nonnative English-speaking listeners with normal hearing nor the monolingual English speakers with hearing loss benefited from masking release when the masker was changed from native-accented to foreign-accented English. Slight modifications between the target and the masker speech allowed monolingual English speakers with normal hearing to improve their recognition of native-accented English, even when the competing speech was highly intelligible. Further research is needed to determine which modifications within the competing speech signal caused the Mandarin-accented English to be less effective with respect to masking. Determining the influences within the competing speech that make it less effective as a masker or determining why monolingual normal-hearing listeners can take advantage of these differences could help improve speech recognition for those with hearing loss in the future. American Academy of Audiology.

  16. The Impact of a First-Generation Immigrant Environment on the Heritage Language: Productive Vocabularies of Polish Toddlers Living in the UK and Ireland

    ERIC Educational Resources Information Center

    Miekisz, Aneta; Haman, Ewa; Luniewska, Magdalena; Kus, Katarzyna; O'Toole, Ciara; Katsos, Napoleon

    2017-01-01

    The expressive lexical skills of 53 Polish bilinguals aged 24-36 months living in the UK and Ireland were assessed using Polish and British English adaptations of the MacArthur-Bates Communicative Development Inventories. Polish vocabulary scores were compared to those of 53 Polish monolinguals matched for age, gender and parental education. The…

  17. The Influence of Bilectalism and Non-standardization on the Perception of Native Grammatical Variants

    PubMed Central

    Leivada, Evelina; Papadopoulou, Elena; Kambanaros, Maria; Grohmann, Kleanthes K.

    2017-01-01

    Research in speakers of closely related varieties has shown that bilectalism and non-standardization affect speakers’ perception of the variants that exist in their native languages in a way that is absent from the performance of their monolingual peers. One possible explanation for this difference is that non-standardization blurs the boundaries of grammatical variants and increases grammatical fluidity. Affected by such factors, bilectals become less accurate in identifying the variety to which a grammatical variant pertains. Another explanation is that their differential performance derives from the fact that they are competent in two varieties. Under this scenario, the difference is due to the existence of two linguistic systems in the course of development, and not to how close or standardized these systems are. This study employs a novel variety-judgment task in order to elucidate which of the two explanations holds. Having administered the task to monolinguals, bilectals, and bilinguals, including heritage language learners and L1 attriters, we obtained a dataset of 16,245 sentences. The analysis shows differential performance between bilectal and bilingual speakers, granting support for the first explanation. We discuss the role of factors such as non-standardization and linguistic proximity in language development and flesh out the implications of the results in relation to different developmental trajectories. PMID:28265248

  18. The search for common ground: Part I. Lexical performance by linguistically diverse learners.

    PubMed

    Windsor, Jennifer; Kohnert, Kathryn

    2004-08-01

    This study examines lexical performance by 3 groups of linguistically diverse school-age learners: English-only speakers with primary language impairment (LI), typical English-only speakers (EO), and typical bilingual Spanish-English speakers (BI). The accuracy and response time (RT) of 100 8- to 13-year-old children in word recognition and picture-naming tasks were analyzed. Within each task, stimulus difficulty was manipulated to include very easy stimuli (words that were high frequency/had an early age of acquisition in English) and more difficult stimuli (words of low frequency/late age of acquisition [AOA]). There was no difference among groups in real-word recognition accuracy or RT; all 3 groups showed lower accuracy with low-frequency words. In picture naming, all 3 groups showed a longer RT for words with a late AOA, although AOA had a disproportionate negative impact on BI performance. The EO group was faster and more accurate than both LI and BI groups in conditions with later acquired stimuli. Results are discussed in terms of quantitative differences separating EO children from the other 2 groups and qualitative similarities linking monolingual children with and without LI.

  19. Spatiotemporal Dynamics of Bilingual Word Processing

    PubMed Central

    Leonard, Matthew K.; Brown, Timothy T.; Travis, Katherine E.; Gharapetian, Lusineh; Hagler, Donald J.; Dale, Anders M.; Elman, Jeffrey L.; Halgren, Eric

    2009-01-01

    Studies with monolingual adults have identified successive stages occurring in different brain regions for processing single written words. We combined magnetoencephalography and magnetic resonance imaging to compare these stages between the first (L1) and second (L2) languages in bilingual adults. L1 words in a size judgment task evoked a typical left-lateralized sequence of activity first in ventral occipitotemporal cortex (VOT: previously associated with visual word-form encoding), and then ventral frontotemporal regions (associated with lexico-semantic processing). Compared to L1, words in L2 activated right VOT more strongly from ~135 ms; this activation was attenuated when words became highly familiar with repetition. At ~400ms, L2 responses were generally later than L1, more bilateral, and included the same lateral occipitotemporal areas as were activated by pictures. We propose that acquiring a language involves the recruitment of right hemisphere and posterior visual areas that are not necessary once fluency is achieved. PMID:20004256

  20. How bilingualism protects the brain from aging: Insights from bimodal bilinguals.

    PubMed

    Li, Le; Abutalebi, Jubin; Emmorey, Karen; Gong, Gaolang; Yan, Xin; Feng, Xiaoxia; Zou, Lijuan; Ding, Guosheng

    2017-08-01

    Bilingual experience can delay cognitive decline during aging. A general hypothesis is that the executive control system of bilinguals faces an increased load due to controlling two languages, and this increased load results in a more "tuned brain" that eventually creates a neural reserve. Here we explored whether such a neuroprotective effect is independent of language modality, i.e., not limited to bilinguals who speak two languages but also occurs for bilinguals who use a spoken and a signed language. We addressed this issue by comparing bimodal bilinguals to monolinguals in order to detect age-induced structural brain changes and to determine whether we can detect the same beneficial effects on brain structure, in terms of preservation of gray matter volume (GMV), for bimodal bilinguals as has been reported for unimodal bilinguals. Our GMV analyses revealed a significant interaction effect of age × group in the bilateral anterior temporal lobes, left hippocampus/amygdala, and left insula where bimodal bilinguals showed slight GMV increases while monolinguals showed significant age-induced GMV decreases. We further found through cortical surface-based measurements that this effect was present for surface area and not for cortical thickness. Moreover, to further explore the hypothesis that overall bilingualism provides neuroprotection, we carried out a direct comparison of GMV, extracted from the brain regions reported above, between bimodal bilinguals, unimodal bilinguals, and monolinguals. Bilinguals, regardless of language modality, exhibited higher GMV compared to monolinguals. This finding highlights the general beneficial effects provided by experience handling two language systems, whether signed or spoken. Hum Brain Mapp 38:4109-4124, 2017. © 2017 Wiley Periodicals, Inc. © 2017 Wiley Periodicals, Inc.

  1. The Origin of Counting: A Study of the Early Meaning of "One", "Two" and "Three" among Basque- and Spanish-Speaking Children

    ERIC Educational Resources Information Center

    Villarroel, Jose Domingo; Minon, Margarita; Nuno, Teresa

    2011-01-01

    This study examines the beginning of the conceptual understanding of the first number-words and what role language can play in developing the notion of numbers. To that end, 2 1/2- and 3 1/2-year-old Basque and Spanish monolingual children's (N = 131) basic numeracy skills are analysed by means of two different experimental procedures: "Give-N"…

  2. Use of Modality and Negation in Semantically-Informed Syntactic MT

    DTIC Science & Technology

    2012-06-01

    Longman Dictionary of Contemporary English (LDOCE). 422 Baker et al. Modality and Negation in SIMT We produced the full English MN lexicon semi...English sentence pairs, and a bilingual dictionary with 113,911 entries. For our development and test sets, we split the NIST MT-08 test set into two...for combining MT and semantics (termed distillation) to answer the informa- tion needs of monolingual speakers using multilingual sources. Proper

  3. Does language dominance affect cognitive performance in bilinguals? Lifespan evidence from preschoolers through older adults on card sorting, Simon, and metalinguistic tasks

    PubMed Central

    Gathercole, Virginia C. Mueller; Thomas, Enlli M.; Kennedy, Ivan; Prys, Cynog; Young, Nia; Viñas Guasch, Nestor; Roberts, Emily J.; Hughes, Emma K.; Jones, Leah

    2014-01-01

    This study explores the extent to which a bilingual advantage can be observed for three tasks in an established population of fully fluent bilinguals from childhood through adulthood. Welsh-English simultaneous and early sequential bilinguals, as well as English monolinguals, aged 3 years through older adults, were tested on three sets of cognitive and executive function tasks. Bilinguals were Welsh-dominant, balanced, or English-dominant, with only Welsh, Welsh and English, or only English at home. Card sorting, Simon, and a metalinguistic judgment task (650, 557, and 354 participants, respectively) reveal little support for a bilingual advantage, either in relation to control or globally. Primarily there is no difference in performance across groups, but there is occasionally better performance by monolinguals or persons dominant in the language being tested, and in one case-in one condition and in one age group-lower performance by the monolinguals. The lack of evidence for a bilingual advantage in these simultaneous and early sequential bilinguals suggests the need for much closer scrutiny of what type of bilingual might demonstrate the reported effects, under what conditions, and why. PMID:24550853

  4. Speech-on-speech masking with variable access to the linguistic content of the masker speech for native and non-native speakers of English

    PubMed Central

    Calandruccio, Lauren; Bradlow, Ann R.; Dhar, Sumitrajit

    2013-01-01

    Background Masking release for an English sentence-recognition task in the presence of foreign-accented English speech compared to native-accented English speech was reported in Calandruccio, Dhar and Bradlow (2010). The masking release appeared to increase as the masker intelligibility decreased. However, it could not be ruled out that spectral differences between the speech maskers were influencing the significant differences observed. Purpose The purpose of the current experiment was to minimize spectral differences between speech maskers to determine how various amounts of linguistic information within competing speech affect masking release. Research Design A mixed model design with within- (four two-talker speech maskers) and between-subject (listener group) factors was conducted. Speech maskers included native-accented English speech, and high-intelligibility, moderate-intelligibility and low-intelligibility Mandarin-accented English. Normalizing the long-term average speech spectra of the maskers to each other minimized spectral differences between the masker conditions. Study Sample Three listener groups were tested including monolingual English speakers with normal hearing, non-native speakers of English with normal hearing, and monolingual speakers of English with hearing loss. The non-native speakers of English were from various native-language backgrounds, not including Mandarin (or any other Chinese dialect). Listeners with hearing loss had symmetrical, mild sloping to moderate sensorineural hearing loss. Data Collection and Analysis Listeners were asked to repeat back sentences that were presented in the presence of four different two-talker speech maskers. Responses were scored based on the keywords within the sentences (100 keywords/masker condition). A mixed-model regression analysis was used to analyze the difference in performance scores between the masker conditions and the listener groups. Results Monolingual speakers of English with normal hearing benefited when the competing speech signal was foreign-accented compared to native-accented allowing for improved speech recognition. Various levels of intelligibility across the foreign-accented speech maskers did not influence results. Neither the non-native English listeners with normal hearing, nor the monolingual English speakers with hearing loss benefited from masking release when the masker was changed from native-accented to foreign-accented English. Conclusions Slight modifications between the target and the masker speech allowed monolingual speakers of English with normal hearing to improve their recognition of native-accented English even when the competing speech was highly intelligible. Further research is needed to determine which modifications within the competing speech signal caused the Mandarin-accented English to be less effective with respect to masking. Determining the influences within the competing speech that make it less effective as a masker, or determining why monolingual normal-hearing listeners can take advantage of these differences could help improve speech recognition for those with hearing loss in the future. PMID:25126683

  5. Word Learning Deficits in Children With Dyslexia

    PubMed Central

    Hogan, Tiffany; Green, Samuel; Gray, Shelley; Cabbage, Kathryn; Cowan, Nelson

    2017-01-01

    Purpose The purpose of this study is to investigate word learning in children with dyslexia to ascertain their strengths and weaknesses during the configuration stage of word learning. Method Children with typical development (N = 116) and dyslexia (N = 68) participated in computer-based word learning games that assessed word learning in 4 sets of games that manipulated phonological or visuospatial demands. All children were monolingual English-speaking 2nd graders without oral language impairment. The word learning games measured children's ability to link novel names with novel objects, to make decisions about the accuracy of those names and objects, to recognize the semantic features of the objects, and to produce the names of the novel words. Accuracy data were analyzed using analyses of covariance with nonverbal intelligence scores as a covariate. Results Word learning deficits were evident for children with dyslexia across every type of manipulation and on 3 of 5 tasks, but not for every combination of task/manipulation. Deficits were more common when task demands taxed phonology. Visuospatial manipulations led to both disadvantages and advantages for children with dyslexia. Conclusion Children with dyslexia evidence spoken word learning deficits, but their performance is highly dependent on manipulations and task demand, suggesting a processing trade-off between visuospatial and phonological demands. PMID:28388708

  6. Cognitive functions in preschool children with specific language impairment.

    PubMed

    Reichenbach, Katrin; Bastian, Laura; Rohrbach, Saskia; Gross, Manfred; Sarrar, Lea

    2016-07-01

    A growing body of research has focused on executive functions in children with specific language impairment (SLI). However, results show limited convergence, particularly in preschool age. The current neuropsychological study compared performance of cognitive functions focused on executive components and working memory in preschool children with SLI to typically developing controls. Performance on the measures cognitive flexibility, inhibition, processing speed and phonological short-term memory was assessed. The monolingual, Caucasian study sample consisted of 30 children with SLI (Mage = 63.3 months, SD = 4.3 months) and 30 healthy controls (Mage = 62.2 months, SD = 3.7 months). Groups were matched for age and nonverbal IQ. Socioeconomic status of the participating families was included. Children with SLI had significantly poorer abilities of phonological short-term memory than matched controls. A tendency of poorer abilities in the SLI group was found for inhibition and processing speed. We confirmed phonological short-term memory to be a reliable marker of SLI in preschoolers. Our results do not give definite support for impaired executive function in SLI, possibly owing to limited sensitivity of test instruments in this age group. We argue for a standardization of executive function tests for research use. Copyright © 2016 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.

  7. Semantic deficits in Spanish-English bilingual children with language impairment.

    PubMed

    Sheng, Li; Peña, Elizabeth D; Bedore, Lisa M; Fiestas, Christine E

    2012-02-01

    To examine the nature and extent of semantic deficits in bilingual children with language impairment (LI). Thirty-seven Spanish-English bilingual children with LI (ranging from age 7;0 [years;months] to 9;10) and 37 typically developing (TD) age-matched peers generated 3 associations to 12 pairs of translation equivalents in English and Spanish. Responses were coded as paradigmatic (e.g., dinner-lunch, cena-desayuno [dinner-breakfast]), syntagmatic (e.g., delicious-pizza, delicioso-frijoles [delicious-beans]), and errors (e.g., wearing-where, vestirse-mal [to get dressed-bad]). A semantic depth score was derived in each language and conceptually by combining children's performance in both languages. The LI group achieved significantly lower semantic depth scores than the TD group after controlling for group differences in vocabulary size. Children showed higher conceptual scores than single-language scores. Both groups showed decreases in semantic depth scores across multiple elicitations. Analyses of individual performances indicated that semantic deficits (1 SD below the TD mean semantic depth score) were manifested in 65% of the children with LI and in 14% of the TD children. School-age bilingual children with and without LI demonstrated spreading activation of semantic networks. Consistent with the literature on monolingual children with LI, sparsely linked semantic networks characterize a considerable proportion of bilingual children with LI.

  8. Specificity rates for non-clinical, bilingual, Mexican Americans on three popular performance validity measures.

    PubMed

    Gasquoine, Philip G; Weimer, Amy A; Amador, Arnoldo

    2017-04-01

    To measure specificity as failure rates for non-clinical, bilingual, Mexican Americans on three popular performance validity measures: (a) the language format Reliable Digit Span; (b) visual-perceptual format Test of Memory Malingering; and (c) visual-perceptual format Dot Counting, using optimal/suboptimal effort cut scores developed for monolingual, English-speakers. Participants were 61 consecutive referrals, aged between 18 and 65 years, with <16 years of education who were subjectively bilingual (confirmed via formal assessment) and chose the language of assessment, Spanish or English, for the performance validity tests. Failure rates were 38% for Reliable Digit Span, 3% for the Test of Memory Malingering, and 7% for Dot Counting. For Reliable Digit Span, the failure rates for Spanish (46%) and English (31%) languages of administration did not differ significantly. Optimal/suboptimal effort cut scores derived for monolingual English-speakers can be used with Spanish/English bilinguals when using the visual-perceptual format Test of Memory Malingering and Dot Counting. The high failure rate for Reliable Digit Span suggests it should not be used as a performance validity measure with Spanish/English bilinguals, irrespective of the language of test administration, Spanish or English.

  9. Bilingual Infants Demonstrate Perceptual Flexibility in Phoneme Discrimination but Perceptual Constraint in Face Discrimination

    PubMed Central

    Singh, Leher; Loh, Darrell; Xiao, Naiqi G.

    2017-01-01

    Perceptual narrowing is a highly significant development associated with the first year of life. It conventionally refers to an orientation toward nativeness whereby infant's perceptual sensitivities begin to align with the phonetic properties of their native environment. Nativeness effects, such as perceptual narrowing, have been observed in several domains, most notably, in face discrimination within other-race faces and speech discrimination of non-native phonemes. Thus, far, nativeness effects in the face and speech perception have been theoretically linked, but have mostly been investigated independently. An important caveat to nativeness effects is that diversifying experiences, such as bilingualism or multiracial exposure, can lead to a reduction or postponement in attunement to the native environment. The present study was designed to investigate whether bilingualism influences nativeness effects in phonetic and face perception. Eleven-month-old monolingual and bilingual infants were tested on their abilities to discriminate native and non-native speech contrasts as well as own-race and other-race face contrasts. While monolingual infants demonstrated nativeness effects in face and speech perception, bilingual infants demonstrated nativeness effects in the face perception but demonstrated flexibility in speech perception. Results support domain-specific effects of bilingual experience on nativeness effects. PMID:28955278

  10. Producing bilinguals through immersion education: Development of metalinguistic awareness

    PubMed Central

    Bialystok, Ellen; Peets, Kathleen F.; Moreno, Sylvain

    2014-01-01

    This study examined metalinguistic awareness in children who were becoming bilingual in an immersion education program. The purpose was to determine at what point in emerging bilingualism the previously reported metalinguistic advantages appear and what types of metalinguistic tasks reveal these developmental differences. Participants were 124 children in second and fifth grades who were enrolled in either a French immersion or a regular English program. All children were from monolingual English-speaking homes and attended local public schools in middle socioeconomic neighborhoods. Measures included morphological awareness, syntactic awareness, and verbal fluency, with all testing in English. These tasks differed in their need for executive control, a cognitive ability that is enhanced in bilingual children. Overall, the metalinguistic advantages reported in earlier research emerged gradually, with advantages for tasks requiring more executive control (grammaticality judgment) appearing later and some tasks improving but not exceeding performance of monolinguals (verbal fluency) even by fifth grade. These findings demonstrate the gradual emergence of changes in metalinguistic concepts associated with bilingualism over a period of about 5 years. Performance on English-language proficiency tasks was maintained by French immersion children throughout in spite of schooling being conducted in French. PMID:24744451

  11. Development and preliminary evaluation of a pediatric Spanish-English speech perception task.

    PubMed

    Calandruccio, Lauren; Gomez, Bianca; Buss, Emily; Leibold, Lori J

    2014-06-01

    The purpose of this study was to develop a task to evaluate children's English and Spanish speech perception abilities in either noise or competing speech maskers. Eight bilingual Spanish-English and 8 age-matched monolingual English children (ages 4.9-16.4 years) were tested. A forced-choice, picture-pointing paradigm was selected for adaptively estimating masked speech reception thresholds. Speech stimuli were spoken by simultaneous bilingual Spanish-English talkers. The target stimuli were 30 disyllabic English and Spanish words, familiar to 5-year-olds and easily illustrated. Competing stimuli included either 2-talker English or 2-talker Spanish speech (corresponding to target language) and spectrally matched noise. For both groups of children, regardless of test language, performance was significantly worse for the 2-talker than for the noise masker condition. No difference in performance was found between bilingual and monolingual children. Bilingual children performed significantly better in English than in Spanish in competing speech. For all listening conditions, performance improved with increasing age. Results indicated that the stimuli and task were appropriate for speech recognition testing in both languages, providing a more conventional measure of speech-in-noise perception as well as a measure of complex listening. Further research is needed to determine performance for Spanish-dominant listeners and to evaluate the feasibility of implementation into routine clinical use.

  12. Development and preliminary evaluation of a pediatric Spanish/English speech perception task

    PubMed Central

    Calandruccio, Lauren; Gomez, Bianca; Buss, Emily; Leibold, Lori J.

    2014-01-01

    Purpose To develop a task to evaluate children’s English and Spanish speech perception abilities in either noise or competing speech maskers. Methods Eight bilingual Spanish/English and eight age matched monolingual English children (ages 4.9 –16.4 years) were tested. A forced-choice, picture-pointing paradigm was selected for adaptively estimating masked speech reception thresholds. Speech stimuli were spoken by simultaneous bilingual Spanish/English talkers. The target stimuli were thirty disyllabic English and Spanish words, familiar to five-year-olds, and easily illustrated. Competing stimuli included either two-talker English or two-talker Spanish speech (corresponding to target language) and spectrally matched noise. Results For both groups of children, regardless of test language, performance was significantly worse for the two-talker than the noise masker. No difference in performance was found between bilingual and monolingual children. Bilingual children performed significantly better in English than in Spanish in competing speech. For all listening conditions, performance improved with increasing age. Conclusions Results indicate that the stimuli and task are appropriate for speech recognition testing in both languages, providing a more conventional measure of speech-in-noise perception as well as a measure of complex listening. Further research is needed to determine performance for Spanish-dominant listeners and to evaluate the feasibility of implementation into routine clinical use. PMID:24686915

  13. How does the bilingual experience sculpt the brain?

    PubMed

    Costa, Albert; Sebastián-Gallés, Núria

    2014-05-01

    The ability to speak two languages often marvels monolinguals, although bilinguals report no difficulties in achieving this feat. Here, we examine how learning and using two languages affect language acquisition and processing as well as various aspects of cognition. We do so by addressing three main questions. First, how do infants who are exposed to two languages acquire them without apparent difficulty? Second, how does language processing differ between monolingual and bilingual adults? Last, what are the collateral effects of bilingualism on the executive control system across the lifespan? Research in all three areas has not only provided some fascinating insights into bilingualism but also revealed new issues related to brain plasticity and language learning.

  14. Difficulties Using Standardized Tests to Identify the Receptive Expressive Gap in Bilingual Children's Vocabularies.

    PubMed

    Gibson, Todd A; Oller, D Kimbrough; Jarmulowicz, Linda

    2018-03-01

    Receptive standardized vocabulary scores have been found to be much higher than expressive standardized vocabulary scores in children with Spanish as L1, learning L2 (English) in school (Gibson et al., 2012). Here we present evidence suggesting the receptive-expressive gap may be harder to evaluate than previously thought because widely-used standardized tests may not offer comparable normed scores. Furthermore monolingual Spanish-speaking children tested in Mexico and monolingual English-speaking children in the US showed other, yet different statistically significant discrepancies between receptive and expressive scores. Results suggest comparisons across widely used standardized tests in attempts to assess a receptive-expressive gap are precarious.

  15. Migrants' educational success through innovation: The case of the Hamburg bilingual schools

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Duarte, Joana

    2011-12-01

    Although Germany has experienced net in-migration for the past five decades, this fact has only recently been officially acknowledged. Furthermore, Germany is marked by a general monolingual self-concept very much attached to the idea of a nation-state with one homogeneous language. However, in large urban areas of Germany about 35 per cent of the population has a migration background, as has almost every second child enrolling in primary school. Hence the country is marked by this dichotomy between a monolingual policy discourse and a multilingual society, manifested in everyday life and, as a consequence, in educational institutions. The fact is that this political attitude towards Germany's own migration history and migrants has led to an educational gap between students with a migration background and their monolingual peers. In 2000, a project was started in Hamburg, aiming to overcome this educational gap and involving the creation of bilingual schools for some of the largest migrant languages. Bilingual classes were thus set up for the following language combinations: German-Portuguese, German-Italian, German-Spanish and German-Turkish, and were evaluated by the University of Hamburg. This paper reports on the model used and the specific school outcomes of the students attending these classes.

  16. Convergence in the Bilingual Lexicon: A Pre-registered Replication of Previous Studies.

    PubMed

    White, Anne; Malt, Barbara C; Storms, Gert

    2016-01-01

    Naming patterns of bilinguals have been found to converge and form a new intermediate language system from elements of both the bilinguals' languages. This converged naming pattern differs from the monolingual naming patterns of both a bilingual's languages. We conducted a pre-registered replication study of experiments addressing the question whether there is a convergence between a bilingual's both lexicons. The replication used an enlarged set of stimuli of common household containers, providing generalizability, and more reliable representations of the semantic domain. Both an analysis at the group-level and at the individual level of the correlations between naming patterns reject the two-pattern hypothesis that poses that bilinguals use two monolingual-like naming patterns, one for each of their two languages. However, the results of the original study and the replication comply with the one-pattern hypothesis, which poses that bilinguals converge the naming patterns of their two languages and form a compromise. Since this convergence is only partial the naming pattern in bilinguals corresponds to a moderate version of the one-pattern hypothesis. These findings are further confirmed by a representation of the semantic domain in a multidimensional space and the finding of shorter distances between bilingual category centers than monolingual category centers in this multidimensional space both in the original and in the replication study.

  17. Epistemic uncertainty: Turkish children with specific language impairment and their comprehension of tense and aspect.

    PubMed

    Yarbay Duman, Tuba; Topbaş, Seyhun

    2016-11-01

    Impairments in tense morphology are characteristic of English-speaking children with specific language impairment (SLI). Recent studies have investigated the role that aspect plays in the difficulties found in tense morphology. It has been suggested that children with SLI are less sensitive to aspect and its interaction with tense than typically developing (TD) children. Profound impairment in past tense morphology compared with the present in this population was explained by a breakdown in the association between event completion information and past tense. To date, research on tense morphology in this population has not examined all three tense conditions in a single study. To examine whether monolingual Turkish-speaking children with SLI exhibit deficits in comprehending tense and aspect morphology, and, if so, whether these deficits are restricted to completed events (past tense) or also occur for incomplete non-past events (future and present tense). A sentence-picture matching task was administered to 36 monolingual Turkish-speaking children: 13 with SLI (mean age = 6;9 years) and 23 age-matched TD children (mean age = 6;5 years). Upon hearing a sentence, each child had to select between a target (past, present or future) and a distracter picture. Tense and aspect information could only be established from verb morphology. The SLI group had lower accuracy than the TD group on all test conditions. For both groups, present tense had the highest accuracy scores. Performance scores within the SLI group showed the following hierarchy from easy to difficult: present > future > past. Turkish children with SLI have deficits in comprehending tense and aspect morphology. Although comprehending past was more difficult than non-past (present and future), future was more difficult to comprehend than the present. This disassociation between two non-past incomplete events indicates that the underlying difficulties comprehending (past) tense-aspect is not restricted to event completion in past tense contexts. This finding raises the possibility that in children with SLI, non-temporal epistemic functions of verb morphology (i.e., certainty, probability or possibility of an event occurring) might play a role in efficient understanding of tense and aspect morphology. If so, children with SLI may benefit from language therapy focused on the epistemic functions of verb morphology to improve comprehension of tense and aspect. © 2016 Royal College of Speech and Language Therapists.

  18. Using Bilingual Dictionaries.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Thompson, Geoff

    1987-01-01

    Monolingual dictionaries have serious disadvantages in many language teaching situations; bilingual dictionaries are potentially more efficient and more motivating sources of information for language learners. (Author/CB)

  19. Sleep duration predicts behavioral and neural differences in adult speech sound learning.

    PubMed

    Earle, F Sayako; Landi, Nicole; Myers, Emily B

    2017-01-01

    Sleep is important for memory consolidation and contributes to the formation of new perceptual categories. This study examined sleep as a source of variability in typical learners' ability to form new speech sound categories. We trained monolingual English speakers to identify a set of non-native speech sounds at 8PM, and assessed their ability to identify and discriminate between these sounds immediately after training, and at 8AM on the following day. We tracked sleep duration overnight, and found that light sleep duration predicted gains in identification performance, while total sleep duration predicted gains in discrimination ability. Participants obtained an average of less than 6h of sleep, pointing to the degree of sleep deprivation as a potential factor. Behavioral measures were associated with ERP indexes of neural sensitivity to the learned contrast. These results demonstrate that the relative success in forming new perceptual categories depends on the duration of post-training sleep. Copyright © 2016 Elsevier Ireland Ltd. All rights reserved.

  20. Sleep duration predicts behavioral and neural differences in adult speech sound learning

    PubMed Central

    Earle, F. Sayako; Landi, Nicole; Myers, Emily B.

    2016-01-01

    Sleep is important for memory consolidation and contributes to the formation of new perceptual categories. This study examined sleep as a source of variability in typical learners’ ability to form new speech sound categories. We trained monolingual English speakers to identify a set of non-native speech sounds at 8PM, and assessed their ability to identify and discriminate between these sounds immediately after training, and at 8AM on the following day. We tracked sleep duration overnight, and found that light sleep duration predicted gains in identification performance, while total sleep duration predicted gains in discrimination ability. Participants obtained an average of less than 6 hours of sleep, pointing to the degree of sleep deprivation as a potential factor. Behavioral measures were associated with ERP indexes of neural sensitivity to the learned contrast. These results demonstrate that the relative success in forming new perceptual categories depends on the duration of post-training sleep. PMID:27793703

  1. Plasticity of illusory vowel perception in Brazilian-Japanese bilinguals.

    PubMed

    Parlato-Oliveira, Erika; Christophe, Anne; Hirose, Yuki; Dupoux, Emmanuel

    2010-06-01

    Previous research shows that monolingual Japanese and Brazilian Portuguese listeners perceive illusory vowels (/u/ and /i/, respectively) within illegal sequences of consonants. Here, several populations of Japanese-Brazilian bilinguals are tested, using an explicit vowel identification task (experiment 1), and an implicit categorization and sequence recall task (experiment 2). Overall, second-generation immigrants, who first acquired Japanese at home and Brazilian during childhood (after age 4) showed a typical Brazilian pattern of result (and so did simultaneous bilinguals, who were exposed to both languages from birth on). In contrast, late bilinguals, who acquired their second language in adulthood, exhibited a pattern corresponding to their native language. In addition, an influence of the second language was observed in the explicit task of Exp. 1, but not in the implicit task used in Exp. 2, suggesting that second language experience affects mostly explicit or metalinguistic skills. These results are compared to other studies of phonological representations in adopted children or immigrants, and discussed in relation to the role of age of acquisition and sociolinguistic factors.

  2. Group Development and Integration in a Cross-Disciplinary and Intercultural Research Team.

    PubMed

    Kirk-Lawlor, Naomi; Allred, Shorna

    2017-04-01

    Cross-disciplinary research is necessary to solve many complex problems that affect society today, including problems involving linked social and environmental systems. Examples include natural resource management or scarcity problems, problematic effects of climate change, and environmental pollution issues. Intercultural research teams are needed to address many complex environmental matters as they often cross geographic and political boundaries, and involve people of different countries and cultures. It follows that disciplinarily and culturally diverse research teams have been organized to investigate and address environmental issues. This case study investigates a team composed of both monolingual and bilingual Chilean and US university researchers who are geoscientists, engineers and economists. The objective of this research team was to study both the natural and human parts of a hydrologic system in a hyper-arid region in northern Chile. Interviews (n = 8) addressed research questions focusing on the interaction of cross-disciplinary diversity and cultural diversity during group integration and development within the team. The case study revealed that the group struggled more with cross-disciplinary challenges than with intercultural ones. Particularly challenging ones were instances the of disciplinary crosstalk, or hidden misunderstandings, where team members thought they understood their cross-disciplinary colleagues, when in reality they did not. Results showed that translation served as a facilitator to cross-disciplinary integration of the research team. The use of translation in group meetings as a strategy for effective cross-disciplinary integration can be extended to monolingual cross-disciplinary teams as well.

  3. Group Development and Integration in a Cross-Disciplinary and Intercultural Research Team

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Kirk-Lawlor, Naomi; Allred, Shorna

    2017-04-01

    Cross-disciplinary research is necessary to solve many complex problems that affect society today, including problems involving linked social and environmental systems. Examples include natural resource management or scarcity problems, problematic effects of climate change, and environmental pollution issues. Intercultural research teams are needed to address many complex environmental matters as they often cross geographic and political boundaries, and involve people of different countries and cultures. It follows that disciplinarily and culturally diverse research teams have been organized to investigate and address environmental issues. This case study investigates a team composed of both monolingual and bilingual Chilean and US university researchers who are geoscientists, engineers and economists. The objective of this research team was to study both the natural and human parts of a hydrologic system in a hyper-arid region in northern Chile. Interviews ( n = 8) addressed research questions focusing on the interaction of cross-disciplinary diversity and cultural diversity during group integration and development within the team. The case study revealed that the group struggled more with cross-disciplinary challenges than with intercultural ones. Particularly challenging ones were instances the of disciplinary crosstalk, or hidden misunderstandings, where team members thought they understood their cross-disciplinary colleagues, when in reality they did not. Results showed that translation served as a facilitator to cross-disciplinary integration of the research team. The use of translation in group meetings as a strategy for effective cross-disciplinary integration can be extended to monolingual cross-disciplinary teams as well.

  4. An exploratory longitudinal study of social and language outcomes in children with autism in bilingual home environments.

    PubMed

    Zhou, Vanessa; Munson, Jeffrey A; Greenson, Jessica; Hou, Yan; Rogers, Sally; Estes, Annette M

    2017-12-01

    Little is known about outcomes of early intervention for children with autism spectrum disorder reared in bilingual homes. There are concerns that social communication deficits among children with autism spectrum disorder may reduce the developmental benefits of early intervention for children with autism spectrum disorder raised in bilingual environments. We conducted an exploratory analysis of cross-sectional and longitudinal data from a larger study to explore associations between home language environment and language ability and social skills in response to early autism spectrum disorder intervention. Participants, aged 12-26 months when recruited, were a subset of a larger 2-year, randomized intervention trial (ClinicalTrials.gov identifier: NCT00698997). Children from bilingual homes ( n = 13) began intervention with lower gesture use but otherwise demonstrated equal baseline language and social abilities as compared with age and nonverbal IQ-matched children from monolingual homes ( n = 24). Significant language growth was exhibited by children from both language groups and there was no moderating effect of home language environment. The bilingual home group demonstrated increased gesture use over the course of intervention as compared with the monolingual home group. Preliminary data revealed no basis for concerns regarding negative impact of a bilingual home environment on language or social development in young children with autism spectrum disorder.

  5. Should bilingual children learn reading in two languages at the same time or in sequence?

    PubMed Central

    Berens, Melody S.; Kovelman, Ioulia; Petitto, Laura-Ann

    2013-01-01

    Is it best to learn reading in two languages simultaneously or sequentially? We observed 2nd and 3rd grade children in two-way dual-language learning contexts: (i) 50:50 or Simultaneous dual-language (two languages within same developmental period) and (ii) 90:10 or Sequential dual-language (one language, followed gradually by the other). They were compared to matched monolingual English-only children in single-language English schools. Bilinguals (home language was Spanish only, English-only, or Spanish and English in dual-language schools), were tested in both languages, and monolingual children were tested in English using standardized reading and language tasks. Bilinguals in 50:50 programs performed better than bilinguals in 90:10 programs on English Irregular Words and Passage Comprehension tasks, suggesting language and reading facilitation for underlying grammatical class and linguistic structure analyses. By contrast, bilinguals in 90:10 programs performed better than bilinguals in the 50:50 programs on English Phonological Awareness and Reading Decoding tasks, suggesting language and reading facilitation for surface phonological regularity analysis. Notably, children from English-only homes in dual-language learning contexts performed equally well, or better than, children from monolingual English-only homes in single-language learning contexts. Overall, the findings provide tantalizing evidence that dual-language learning during the same developmental period may provide bilingual reading advantages. PMID:23794952

  6. Bilingualism modulates infants' selective attention to the mouth of a talking face.

    PubMed

    Pons, Ferran; Bosch, Laura; Lewkowicz, David J

    2015-04-01

    Infants growing up in bilingual environments succeed at learning two languages. What adaptive processes enable them to master the more complex nature of bilingual input? One possibility is that bilingual infants take greater advantage of the redundancy of the audiovisual speech that they usually experience during social interactions. Thus, we investigated whether bilingual infants' need to keep languages apart increases their attention to the mouth as a source of redundant and reliable speech cues. We measured selective attention to talking faces in 4-, 8-, and 12-month-old Catalan and Spanish monolingual and bilingual infants. Monolinguals looked more at the eyes than the mouth at 4 months and more at the mouth than the eyes at 8 months in response to both native and nonnative speech, but they looked more at the mouth than the eyes at 12 months only in response to nonnative speech. In contrast, bilinguals looked equally at the eyes and mouth at 4 months, more at the mouth than the eyes at 8 months, and more at the mouth than the eyes at 12 months, and these patterns of responses were found for both native and nonnative speech at all ages. Thus, to support their dual-language acquisition processes, bilingual infants exploit the greater perceptual salience of redundant audiovisual speech cues at an earlier age and for a longer time than monolingual infants. © The Author(s) 2015.

  7. Problems in Bilingual Lexicography: Romance and English

    ERIC Educational Resources Information Center

    Wiezell, Richard John

    1975-01-01

    A bilingual dictionary must be more accurate in definitions than a monolingual. This paper touches on problems of transference between languages, linguistic "cannibalism," and lexical versus connotative meaning. (CK)

  8. Marking of verb tense in the English of preschool English-Mandarin bilingual children: evidence from language development profiles within subgroups on the Singapore English Action Picture Test.

    PubMed

    Brebner, Chris; McCormack, Paul; Liow, Susan Rickard

    2016-01-01

    The phonological and morphosyntactic structures of English and Mandarin contrast maximally and an increasing number of bilinguals speak these two languages. Speech and language therapists need to understand bilingual development for children speaking these languages in order reliably to assess and provide intervention for this population. To examine the marking of verb tense in the English of two groups of bilingual pre-schoolers learning these languages in a multilingual setting where the main educational language is English. The main research question addressed was: are there differences in the rate and pattern of acquisition of verb-tense marking for English-language 1 children compared with Mandarin-language 1 children? Spoken language samples in English from 481 English-Mandarin bilingual children were elicited using a 10-item action picture test and analysed for each child's use of verb tense markers: present progressive '-ing', regular past tense '-ed', third-person singular '-s', and irregular past tense and irregular past-participle forms. For 4-6 year olds the use of inflectional markers by the different language dominance groups was compared statistically using non-parametric tests. This study provides further evidence that bilingual language development is not the same as monolingual language development. The results show that there are very different rates and patterns of verb-tense marking in English for English-language 1 and Mandarin-language 1 children. Furthermore, they show that bilingual language development in English in Singapore is not the same as monolingual language development in English, and that there are differences in development depending on language dominance. Valid and reliable assessment of bilingual children's language skills needs to consider the characteristics of all languages spoken, obtaining accurate information on language use over time and accurately establishing language dominance is essential in order to make a differential diagnosis between language difference and impairment. © 2015 Royal College of Speech and Language Therapists.

  9. Bilingualism and increased attention to speech: Evidence from event-related potentials.

    PubMed

    Kuipers, Jan Rouke; Thierry, Guillaume

    2015-10-01

    A number of studies have shown that from an early age, bilinguals outperform their monolingual peers on executive control tasks. We previously found that bilingual children and adults also display greater attention to unexpected language switches within speech. Here, we investigated the effect of a bilingual upbringing on speech perception in one language. We recorded monolingual and bilingual toddlers' event-related potentials (ERPs) to spoken words preceded by pictures. Words matching the picture prime elicited an early frontal positivity in bilingual participants only, whereas later ERP amplitudes associated with semantic processing did not differ between groups. These results add to the growing body of evidence that bilingualism increases overall attention during speech perception whilst semantic integration is unaffected. Copyright © 2015 The Authors. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.

  10. On-Demand Associative Cross-Language Information Retrieval

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Geraldo, André Pinto; Moreira, Viviane P.; Gonçalves, Marcos A.

    This paper proposes the use of algorithms for mining association rules as an approach for Cross-Language Information Retrieval. These algorithms have been widely used to analyse market basket data. The idea is to map the problem of finding associations between sales items to the problem of finding term translations over a parallel corpus. The proposal was validated by means of experiments using queries in two distinct languages: Portuguese and Finnish to retrieve documents in English. The results show that the performance of our proposed approach is comparable to the performance of the monolingual baseline and to query translation via machine translation, even though these systems employ more complex Natural Language Processing techniques. The combination between machine translation and our approach yielded the best results, even outperforming the monolingual baseline.

  11. Children's early bilingualism and musical training influence prosodic discrimination of sentences in an unknown language.

    PubMed

    Stepanov, Arthur; Pavlič, Matic; Stateva, Penka; Reboul, Anne

    2018-01-01

    This study investigated whether early bilingualism and early musical training positively influence the ability to discriminate between prosodic patterns corresponding to different syntactic structures in otherwise phonetically identical sentences in an unknown language. In a same-different discrimination task, participants (N = 108) divided into four groups (monolingual non-musicians, monolingual musicians, bilingual non-musicians, and bilingual musicians) listened to pairs of short sentences in a language unknown to them (French). In discriminating phonetically identical but prosodically different sentences, musicians, bilinguals, and bilingual musicians outperformed the controls. However, there was no interaction between bilingualism and musical training to suggest an additive effect. These results underscore the significant role of both types of experience in enhancing the listeners' sensitivity to prosodic information.

  12. The effect of lifelong bilingualism on regional grey and white matter volume.

    PubMed

    Olsen, Rosanna K; Pangelinan, Melissa M; Bogulski, Cari; Chakravarty, M Mallar; Luk, Gigi; Grady, Cheryl L; Bialystok, Ellen

    2015-07-01

    Lifelong bilingualism is associated with the delayed diagnosis of dementia, suggesting bilingual experience is relevant to brain health in aging. While the effects of bilingualism on cognitive functions across the lifespan are well documented, less is known about the neural substrates underlying differential behaviour. It is clear that bilingualism affects brain regions that mediate language abilities and that these regions are at least partially overlapping with those that exhibit age-related decline. Moreover, the behavioural advantages observed in bilingualism are generally found in executive function performance, suggesting that the frontal lobes may also be sensitive to bilingualism, which exhibit volume reductions with age. The current study investigated structural differences in the brain of lifelong bilingual older adults (n=14, mean age=70.4) compared with older monolinguals (n=14, mean age=70.6). We employed two analytic approaches: 1) we examined global differences in grey and white matter volumes; and, 2) we examined local differences in volume and cortical thickness of specific regions of interest previously implicated in bilingual/monolingual comparisons (temporal pole) or in aging (entorhinal cortex and hippocampus). We expected bilinguals would exhibit greater volume of the frontal lobe and temporal lobe (grey and white matter), given the importance of these regions in executive and language functions, respectively. We further hypothesized that regions in the medial temporal lobe, which demonstrate early changes in aging and exhibit neural pathology in dementia, would be more preserved in the bilingual group. As predicted, bilinguals exhibit greater frontal lobe white matter compared with monolinguals. Moreover, increasing age was related to decreasing temporal pole cortical thickness in the monolingual group, but no such relationship was observed for bilinguals. Finally, Stroop task performance was positively correlated with frontal lobe white matter, emphasizing the importance of preserved white matter in maintaining executive function in aging. These results underscore previous findings implicating an association between bilingualism and preserved frontal and temporal lobe function in aging. This article is part of a Special Issue entitled SI: Memory Å. Copyright © 2015 Elsevier B.V. All rights reserved.

  13. The impact of bilingualism on working memory in pediatric epilepsy

    PubMed Central

    Veenstra, Amy L.; Riley, Jeffrey D.; Barrett, Lauren E.; Muhonen, Michael G.; Zupanc, Mary; Romain, Jonathan E.; Lin, Jack J.; Mucci, Grace

    2016-01-01

    Impairments in executive skills broadly span across multiple childhood epilepsy syndromes and can adversely affect quality of life. Bilingualism has been previously shown to correlate with enhanced executive functioning in healthy individuals. This study seeks to determine whether the bilingual advantage in executive functioning exists in the context of pediatric epilepsy. We retrospectively analyzed neuropsychological data in 52 children with epilepsy and compared executive function scores in monolingual versus bilingual children with epilepsy, while controlling for socioeconomic status and ethnicity. Bilingual children performed significantly better on the Working Memory scale than did monolingual children. There were no significant differences on the remaining executive function variables. The bilingual advantage appears to persist for working memory in children with epilepsy. These findings suggest that bilingualism is potentially a protective variable in the face of epilepsy-related working memory dysfunction. PMID:26720703

  14. Dialect Density in Bilingual Puerto Rican Spanish-English Speaking Children

    PubMed Central

    Fabiano-Smith, Leah; Shuriff, Rebecca; Barlow, Jessica A.; Goldstein, Brian A.

    2014-01-01

    It is still largely unknown how the two phonological systems of bilingual children interact. In this exploratory study, we examine children's use of dialect features to determine how their speech sound systems interact. Six monolingual Puerto Rican Spanish-speaking children and 6 bilingual Puerto Rican Spanish-English speaking children, ages 5-7 years, were included in the current study. Children's single word productions were analyzed for (1) dialect density and (2) frequency of occurrence of dialect features (after Oetting & McDonald, 2002). Nonparametric statistical analyses were used to examine differences within and across language groups. Results indicated that monolinguals and bilinguals exhibited similar dialect density, but differed on the types of dialect features used. Findings are discussed within the theoretical framework of the Dual Systems Model (Paradis, 2001) of language acquisition in bilingual children. PMID:25009677

  15. Exploratory factor analysis of borderline personality disorder criteria in monolingual Hispanic outpatients with substance use disorders†

    PubMed Central

    Becker, Daniel F.; Añez, Luis Miguel; Paris, Manuel; Grilo, Carlos M.

    2009-01-01

    This study examined the factor structure of the DSM-IV criteria for borderline personality disorder (BPD) in Hispanic patients. Subjects were 130 monolingual Hispanic adults who had been admitted to a specialty outpatient clinic that provides psychiatric and substance abuse services to Spanish-speaking individuals. All were reliably assessed with the Spanish-Language Version of the Diagnostic Interview for DSM-IV Personality Disorders. After evaluating internal consistency of the BPD criterion set, an exploratory factor analysis was performed using principal axis factoring. Results suggested a unidimensional structure, and were consistent with similar studies of the DSM-IV criteria for BPD in non-Hispanic samples. These findings have implications for understanding borderline psychopathology in this population, and for the overall validity of the DSM-IV BPD construct. PMID:20472296

  16. The Role of Access to Head Start and Quality Ratings for Spanish-Speaking Dual Language Learners’ (DLLs) Participation in Early Childhood Education

    PubMed Central

    2014-01-01

    Data from the Head Start Impact Study (N = 4,442) were used to test for differences between Spanish-speaking Dual Language Learners (DLLs) and monolingual English-speaking children in: (1) Head Start attendance rates when randomly assigned admission; and (2) quality ratings of other early childhood education (ECE) programs attended when not randomly assigned admission to Head Start. Logistic regressions showed that Spanish-speaking DLL children randomly assigned a spot in Head Start were more likely than monolingual-English learners to attend. Further, Spanish-speaking DLLs not randomly assigned a spot in Head Start were more likely to attend higher-quality ECE centers than non-DLL children. Policy implications are discussed, suggesting that, if given access, Spanish-speaking DLL families will take advantage of quality ECE programs. PMID:25018585

  17. Learning foreign labels from a foreign speaker: the role of (limited) exposure to a second language.

    PubMed

    Akhtar, Nameera; Menjivar, Jennifer; Hoicka, Elena; Sabbagh, Mark A

    2012-11-01

    Three- and four-year-olds (N = 144) were introduced to novel labels by an English speaker and a foreign speaker (of Nordish, a made-up language), and were asked to endorse one of the speaker's labels. Monolingual English-speaking children were compared to bilingual children and English-speaking children who were regularly exposed to a language other than English. All children tended to endorse the English speaker's labels when asked 'What do you call this?', but when asked 'What do you call this in Nordish?', children with exposure to a second language were more likely to endorse the foreign label than monolingual and bilingual children. The findings suggest that, at this age, exposure to, but not necessarily immersion in, more than one language may promote the ability to learn foreign words from a foreign speaker.

  18. Electrophysiological explorations of the bilingual advantage: evidence from a Stroop task.

    PubMed

    Coderre, Emily L; van Heuven, Walter J B

    2014-01-01

    Bilinguals have been shown to exhibit a performance advantage on executive control tasks, outperforming their monolingual counterparts. Although a wealth of research has investigated this 'bilingual advantage' behaviourally, electrophysiological correlates are lacking. Using EEG with a Stroop task that manipulated the stimulus onset asynchrony (SOA) of word and colour presentation, the current study addressed two facets of the bilingual advantage. The possibility that bilinguals experience superior conflict processing relative to monolinguals (a 'conflict-specific advantage') was investigated by comparing behavioural interference effects as well as the amplitude of the Ninc, a conflict-related ERP component occurring from approximately 300-500 ms after the onset of conflict. In contrast, the hypothesis that bilinguals experience domain-general, conflict-independent enhancements in executive processing (a 'non-conflict-specific advantage') was evaluated by comparing the control condition (symbol strings) between groups. There was some significant, but inconsistent, evidence for a conflict-specific bilingual advantage. In contrast, strong evidence emerged for a non-conflict-specific advantage, with bilinguals demonstrating faster RTs and reduced ERP amplitudes on control trials compared to monolinguals. Importantly, when the control stimulus was presented before the colour, ERPs to control trials revealed group differences before the onset of conflict, suggesting differences in the ability to ignore or suppress distracting irrelevant information. This indicates that bilinguals experience superior executive processing even in the absence of conflict and semantic salience, and suggests that the advantage extends to more efficient proactive management of the environment.

  19. Delaying the onset of Alzheimer disease: bilingualism as a form of cognitive reserve.

    PubMed

    Craik, Fergus I M; Bialystok, Ellen; Freedman, Morris

    2010-11-09

    There is strong epidemiologic evidence to suggest that older adults who maintain an active lifestyle in terms of social, mental, and physical engagement are protected to some degree against the onset of dementia. Such factors are said to contribute to cognitive reserve, which acts to compensate for the accumulation of amyloid and other brain pathologies. We present evidence that lifelong bilingualism is a further factor contributing to cognitive reserve. Data were collected from 211 consecutive patients diagnosed with probable Alzheimer disease (AD). Patients' age at onset of cognitive impairment was recorded, as was information on occupational history, education, and language history, including fluency in English and any other languages. Following this procedure, 102 patients were classified as bilingual and 109 as monolingual. We found that the bilingual patients had been diagnosed 4.3 years later and had reported the onset of symptoms 5.1 years later than the monolingual patients. The groups were equivalent on measures of cognitive and occupational level, there was no apparent effect of immigration status, and the monolingual patients had received more formal education. There were no gender differences. The present data confirm results from an earlier study, and thus we conclude that lifelong bilingualism confers protection against the onset of AD. The effect does not appear to be attributable to such possible confounding factors as education, occupational status, or immigration. Bilingualism thus appears to contribute to cognitive reserve, which acts to compensate for the effects of accumulated neuropathology.

  20. Electrophysiological Explorations of the Bilingual Advantage: Evidence from a Stroop Task

    PubMed Central

    Coderre, Emily L.; van Heuven, Walter J. B.

    2014-01-01

    Bilinguals have been shown to exhibit a performance advantage on executive control tasks, outperforming their monolingual counterparts. Although a wealth of research has investigated this ‘bilingual advantage’ behaviourally, electrophysiological correlates are lacking. Using EEG with a Stroop task that manipulated the stimulus onset asynchrony (SOA) of word and colour presentation, the current study addressed two facets of the bilingual advantage. The possibility that bilinguals experience superior conflict processing relative to monolinguals (a ‘conflict-specific advantage’) was investigated by comparing behavioural interference effects as well as the amplitude of the Ninc, a conflict-related ERP component occurring from approximately 300–500 ms after the onset of conflict. In contrast, the hypothesis that bilinguals experience domain-general, conflict-independent enhancements in executive processing (a ‘non-conflict-specific advantage’) was evaluated by comparing the control condition (symbol strings) between groups. There was some significant, but inconsistent, evidence for a conflict-specific bilingual advantage. In contrast, strong evidence emerged for a non-conflict-specific advantage, with bilinguals demonstrating faster RTs and reduced ERP amplitudes on control trials compared to monolinguals. Importantly, when the control stimulus was presented before the colour, ERPs to control trials revealed group differences before the onset of conflict, suggesting differences in the ability to ignore or suppress distracting irrelevant information. This indicates that bilinguals experience superior executive processing even in the absence of conflict and semantic salience, and suggests that the advantage extends to more efficient proactive management of the environment. PMID:25068723

  1. Neuropsychological profiles and verbal abilities in lifelong bilinguals with mild cognitive impairment and Alzheimer's disease.

    PubMed

    Kowoll, Magdalena Eva; Degen, Christina; Gladis, Saskia; Schröder, Johannes

    2015-01-01

    Bilingualism is associated with enhanced executive functioning and delayed onset of mild cognitive impairment (MCI) and Alzheimer's disease (AD). Here, we investigated neuropsychological differences between mono- and bilingual patients with MCI and AD as well as the respective effects of dementia on the dominant and non-dominant language of bilinguals. 69 patients with MCI (n = 22) or AD (n = 47) and 17 healthy controls were included. 41 subjects were classified as lifelong bilinguals (mean age: 73.6; SD = 11.5) and 45 as monolinguals (mean age: 78.1; SD = 10.9). Neuropsychological performance was assessed on the CERAD-NP, the clock-drawing test, and the logical memory subscale of the Wechsler Memory Scale. Neuropsychological profiles showed only minor nonsignificant differences between mono- and bilingual subjects when compared between diagnostic groups. Bilingual MCI patients scored significantly lower on the verbal fluency and picture naming task in their dominant language than bilingual controls. Bilingual AD patients showed a reduced performance in their nondominant language when compared to bilingual MCI patients and bilingual controls (main effect language dominance: verbal fluency task p < 0.001; BNT p < 0.001). Bilingual MCI and AD patients show a similar pattern of neuropsychological deficits as monolingual patients do. The dominant language appears to be compromised first in bilingual MCI patients, while severe deficits of the nondominant language develop later in the course with manifestation of AD. These findings are important for the diagnostic work up of bilingual patients and the development of improved care concepts for bilingual patients such as migrant populations.

  2. The independent and interacting effects of socioeconomic status and dual-language use on brain structure and cognition.

    PubMed

    Brito, Natalie H; Noble, Kimberly G

    2018-06-07

    Family socioeconomic status (SES) is strongly associated with children's cognitive development, and past studies have reported socioeconomic disparities in both neurocognitive skills and brain structure across childhood. In other studies, bilingualism has been associated with cognitive advantages and differences in brain structure across the lifespan. The aim of the current study is to concurrently examine the joint and independent associations between family SES and dual-language use with brain structure and cognitive skills during childhood. A subset of data from the Pediatric Imaging, Neurocognition and Genetics (PING) study was analyzed; propensity score matching established an equal sample (N = 562) of monolinguals and dual-language users with similar socio-demographic characteristics (M age = 13.5, Range = 3-20 years). When collapsing across all ages, SES was linked to both brain structure and cognitive skills. When examining differences by age group, brain structure was significantly associated with both income and dual-language use during adolescence, but not earlier in childhood. Additionally, in adolescence, a significant interaction between dual-language use and SES was found, with no difference in cortical surface area (SA) between language groups of higher-SES backgrounds but significantly increased SA for dual-language users from lower-SES families compared to SES-matched monolinguals. These results suggest both independent and interacting associations between SES and dual-language use with brain development. To our knowledge, this is the first study to concurrently examine dual-language use and socioeconomic differences in brain structure during childhood and adolescence. © 2018 John Wiley & Sons Ltd.

  3. Bilingualism delays age at onset of dementia, independent of education and immigration status.

    PubMed

    Alladi, Suvarna; Bak, Thomas H; Duggirala, Vasanta; Surampudi, Bapiraju; Shailaja, Mekala; Shukla, Anuj Kumar; Chaudhuri, Jaydip Ray; Kaul, Subhash

    2013-11-26

    The purpose of the study was to determine the association between bilingualism and age at onset of dementia and its subtypes, taking into account potential confounding factors. Case records of 648 patients with dementia (391 of them bilingual) diagnosed in a specialist clinic were reviewed. The age at onset of first symptoms was compared between monolingual and bilingual groups. The influence of number of languages spoken, education, occupation, and other potentially interacting variables was examined. Overall, bilingual patients developed dementia 4.5 years later than the monolingual ones. A significant difference in age at onset was found across Alzheimer disease dementia as well as frontotemporal dementia and vascular dementia, and was also observed in illiterate patients. There was no additional benefit to speaking more than 2 languages. The bilingual effect on age at dementia onset was shown independently of other potential confounding factors such as education, sex, occupation, and urban vs rural dwelling of subjects. This is the largest study so far documenting a delayed onset of dementia in bilingual patients and the first one to show it separately in different dementia subtypes. It is the first study reporting a bilingual advantage in those who are illiterate, suggesting that education is not a sufficient explanation for the observed difference. The findings are interpreted in the context of the bilingual advantages in attention and executive functions.

  4. Speaking two languages with different number naming systems: What implications for magnitude judgments in bilinguals at different stages of language acquisition?

    PubMed

    Van Rinsveld, Amandine; Schiltz, Christine; Landerl, Karin; Brunner, Martin; Ugen, Sonja

    2016-08-01

    Differences between languages in terms of number naming systems may lead to performance differences in number processing. The current study focused on differences concerning the order of decades and units in two-digit number words (i.e., unit-decade order in German but decade-unit order in French) and how they affect number magnitude judgments. Participants performed basic numerical tasks, namely two-digit number magnitude judgments, and we used the compatibility effect (Nuerk et al. in Cognition 82(1):B25-B33, 2001) as a hallmark of language influence on numbers. In the first part we aimed to understand the influence of language on compatibility effects in adults coming from German or French monolingual and German-French bilingual groups (Experiment 1). The second part examined how this language influence develops at different stages of language acquisition in individuals with increasing bilingual proficiency (Experiment 2). Language systematically influenced magnitude judgments such that: (a) The spoken language(s) modulated magnitude judgments presented as Arabic digits, and (b) bilinguals' progressive language mastery impacted magnitude judgments presented as number words. Taken together, the current results suggest that the order of decades and units in verbal numbers may qualitatively influence magnitude judgments in bilinguals and monolinguals, providing new insights into how number processing can be influenced by language(s).

  5. The effects of cognitive – linguistic variables and language experience on behavioural and kinematic performances in nonword learning

    PubMed Central

    Sasisekaran, Jayanthi; Weisberg, Sanford

    2013-01-01

    The aim of the present study was to investigate the effect of cognitive – linguistic variables and language experience on behavioral and kinematic measures of nonword learning in young adults. Group 1 consisted of thirteen participants who spoke American English as the first and only language. Group 2 consisted of seven participants with varying levels of proficiency in a second language. Logistic regression of the percent of correct productions revealed short-term memory to be a significant contributor. The bilingual group showed better performance compared to the monolinguals. Linear regression of the kinematic data revealed that the short – term memory variable contributed significantly to movement coordination. Differences were not observed between the bilingual and the monolingual speakers in kinematic performance. Nonword properties including syllable length and complexity influenced both behavioral and kinematic performance. The findings supported the observation that nonword repetition is multiply determined in adults. PMID:22476630

  6. Evaluating a stage model in predicting monolingual spanish-speaking Latinas' cervical cancer screening practices: the role of psychosocial and cultural predictors.

    PubMed

    Arredondo, Elva Maria; Pollak, Kathryn; Costanzo, Philip R

    2008-12-01

    The goals of this study are to evaluate (a) the effectiveness of a stage model in predicting Latinas' self-report of obtaining a Pap test and (b) the unique role of psychosocial/cultural factors in predicting progress toward behavior change. One-on-one structured interviews with monolingual Spanish-speaking Latinas (n=190) were conducted. Most participants (85%) intended to obtain a Pap smear within 1 year; therefore, staging women based on intention was not possible. Moreover, results from the polychotomous hierarchical logistic regression suggest that psychosocial and cultural factors were independent predictors of Pap test history. A stage model may not be appropriate for predicting Pap test screening among Latinas. Results suggest that unique cultural, psychosocial, and demographic factors may inhibit cervical cancer screening practices. Clinicians may need to tailor messages on these cultural and psychosocial factors to increase Pap testing among Latinas.

  7. Toddlers learn words in a foreign language: The role of native vocabulary knowledge

    PubMed Central

    Koenig, Melissa A.; Woodward, Amanda L.

    2013-01-01

    The current study examined monolingual English-speaking toddlers’ (N=50) ability to learn word-referent links from native speakers of Dutch versus English and secondly, whether children generalized or sequestered their extensions when terms were tested by a subsequent speaker of English. Overall, children performed better in the English than in the Dutch condition; however, children with high native vocabularies successfully selected the target object for terms trained in fluent Dutch. Furthermore, children with higher vocabularies did not indicate their comprehension of Dutch terms when subsequently tested by an English speaker whereas children with low vocabulary scores responded at chance levels to both the original Dutch speaker and the second English speaker. These findings demonstrate that monolingual toddlers with proficiency in their native language are capable of learning words outside of their conventional system and may be sensitive to the boundaries that exist between language systems. PMID:22310327

  8. Language Mediated Concept Activation in Bilingual Memory Facilitates Cognitive Flexibility

    PubMed Central

    Kharkhurin, Anatoliy V.

    2017-01-01

    This is the first attempt of empirical investigation of language mediated concept activation (LMCA) in bilingual memory as a cognitive mechanism facilitating divergent thinking. Russian–English bilingual and Russian monolingual college students were tested on a battery of tests including among others Abbreviated Torrance Tests for Adults assessing divergent thinking traits and translingual priming (TLP) test assessing the LMCA. The latter was designed as a lexical decision priming test, in which a prime and a target were not related in Russian (language of testing), but were related through their translation equivalents in English (spoken only by bilinguals). Bilinguals outperformed their monolingual counterparts on divergent thinking trait of cognitive flexibility, and bilinguals’ performance on this trait could be explained by their TLP effect. Age of second language acquisition and proficiency in this language were found to relate to the TLP effect, and therefore were proposed to influence the directionality and strength of connections in bilingual memory. PMID:28701981

  9. Theory of Mind and Executive Functions in Young Bilingual Children.

    PubMed

    Dahlgren, SvenOlof; Almén, Helena; Dahlgren Sandberg, Annika

    2017-01-01

    Few studies have explored the relationship between theory of mind (ToM), executive function (EF), and bilingualism at the same time. In this study 14 young bilingual children were compared with monolingual children on a test battery composed of 5 ToM tests, 5 EF tests, and 1 test of general language ability. The result showed that despite significantly lower verbal ability, the bilingual children outperformed the monolingual ones on tests of EF. There were no differences in ToM performance. The authors argue that there is a strong relationship between bilingualism and EF, but, contrary to results from earlier studies, they could not find any relationship between bilingualism and ToM. EF did not predict ToM performance. Lack of a significant relationship could be due to the children's young age and consequently their low scores on the ToM tasks.

  10. Delaying the onset of Alzheimer disease

    PubMed Central

    Craik, Fergus I.M.; Bialystok, Ellen; Freedman, Morris

    2010-01-01

    Objectives: There is strong epidemiologic evidence to suggest that older adults who maintain an active lifestyle in terms of social, mental, and physical engagement are protected to some degree against the onset of dementia. Such factors are said to contribute to cognitive reserve, which acts to compensate for the accumulation of amyloid and other brain pathologies. We present evidence that lifelong bilingualism is a further factor contributing to cognitive reserve. Methods: Data were collected from 211 consecutive patients diagnosed with probable Alzheimer disease (AD). Patients' age at onset of cognitive impairment was recorded, as was information on occupational history, education, and language history, including fluency in English and any other languages. Following this procedure, 102 patients were classified as bilingual and 109 as monolingual. Results: We found that the bilingual patients had been diagnosed 4.3 years later and had reported the onset of symptoms 5.1 years later than the monolingual patients. The groups were equivalent on measures of cognitive and occupational level, there was no apparent effect of immigration status, and the monolingual patients had received more formal education. There were no gender differences. Conclusions: The present data confirm results from an earlier study, and thus we conclude that lifelong bilingualism confers protection against the onset of AD. The effect does not appear to be attributable to such possible confounding factors as education, occupational status, or immigration. Bilingualism thus appears to contribute to cognitive reserve, which acts to compensate for the effects of accumulated neuropathology. GLOSSARY AD = Alzheimer disease; MMSE = Mini-Mental State Examination. PMID:21060095

  11. The impact of bilingualism on brain reserve and metabolic connectivity in Alzheimer's dementia

    PubMed Central

    Perani, Daniela; Farsad, Mohsen; Ballarini, Tommaso; Lubian, Francesca; Malpetti, Maura; Fracchetti, Alessandro; Magnani, Giuseppe; March, Albert; Abutalebi, Jubin

    2017-01-01

    Cognitive reserve (CR) prevents cognitive decline and delays neurodegeneration. Recent epidemiological evidence suggests that lifelong bilingualism may act as CR delaying the onset of dementia by ∼4.5 y. Much controversy surrounds the issue of bilingualism and its putative neuroprotective effects. We studied brain metabolism, a direct index of synaptic function and density, and neural connectivity to shed light on the effects of bilingualism in vivo in Alzheimer’s dementia (AD). Eighty-five patients with probable AD and matched for disease duration (45 German-Italian bilingual speakers and 40 monolingual speakers) were included. Notably, bilingual individuals were on average 5 y older than their monolingual peers. In agreement with our predictions and with models of CR, cerebral hypometabolism was more severe in the group of bilingual individuals with AD. The metabolic connectivity analyses crucially supported the neuroprotective effect of bilingualism by showing an increased connectivity in the executive control and the default mode networks in the bilingual, compared with the monolingual, AD patients. Furthermore, the degree of lifelong bilingualism (i.e., high, moderate, or low use) was significantly correlated to functional modulations in crucial neural networks, suggesting both neural reserve and compensatory mechanisms. These findings indicate that lifelong bilingualism acts as a powerful CR proxy in dementia and exerts neuroprotective effects against neurodegeneration. Delaying the onset of dementia is a top priority of modern societies, and the present in vivo neurobiological evidence should stimulate social programs and interventions to support bilingual or multilingual education and the maintenance of the second language among senior citizens. PMID:28137833

  12. The impact of bilingualism on brain reserve and metabolic connectivity in Alzheimer's dementia.

    PubMed

    Perani, Daniela; Farsad, Mohsen; Ballarini, Tommaso; Lubian, Francesca; Malpetti, Maura; Fracchetti, Alessandro; Magnani, Giuseppe; March, Albert; Abutalebi, Jubin

    2017-02-14

    Cognitive reserve (CR) prevents cognitive decline and delays neurodegeneration. Recent epidemiological evidence suggests that lifelong bilingualism may act as CR delaying the onset of dementia by ∼4.5 y. Much controversy surrounds the issue of bilingualism and its putative neuroprotective effects. We studied brain metabolism, a direct index of synaptic function and density, and neural connectivity to shed light on the effects of bilingualism in vivo in Alzheimer's dementia (AD). Eighty-five patients with probable AD and matched for disease duration (45 German-Italian bilingual speakers and 40 monolingual speakers) were included. Notably, bilingual individuals were on average 5 y older than their monolingual peers. In agreement with our predictions and with models of CR, cerebral hypometabolism was more severe in the group of bilingual individuals with AD. The metabolic connectivity analyses crucially supported the neuroprotective effect of bilingualism by showing an increased connectivity in the executive control and the default mode networks in the bilingual, compared with the monolingual, AD patients. Furthermore, the degree of lifelong bilingualism (i.e., high, moderate, or low use) was significantly correlated to functional modulations in crucial neural networks, suggesting both neural reserve and compensatory mechanisms. These findings indicate that lifelong bilingualism acts as a powerful CR proxy in dementia and exerts neuroprotective effects against neurodegeneration. Delaying the onset of dementia is a top priority of modern societies, and the present in vivo neurobiological evidence should stimulate social programs and interventions to support bilingual or multilingual education and the maintenance of the second language among senior citizens.

  13. Education, bilingualism, and cognitive trajectories: Sacramento Area Latino Aging Study (SALSA).

    PubMed

    Mungas, Dan; Early, Dawnté R; Glymour, M Maria; Zeki Al Hazzouri, Adina; Haan, Mary N

    2018-01-01

    This study examined the influence of education, country where education occurred, and monolingual-bilingual (English/Spanish) language usage on late life cognitive trajectories in the Sacramento Area Latino Study on Aging (SALSA), an epidemiological study of health and cognition in Hispanics, mostly of Mexican origin, age 60 and over (N = 1,499). SALSA followed a large cohort of older Latinos for up to 7 assessment waves from 1998 to 2007. Global cognition was assessed by using the Modified Mini Mental State Examination, and the Spanish English Verbal Learning Test was used to measure episodic memory. Education, country of origin, and language usage patterns were collected at the baseline assessment and used as predictors of longitudinal trajectories of cognition. Parallel process mixed effects models were used to examine effects of education and language variables on baseline cognition and rate of cognitive decline. Mixed effects longitudinal models showed that education had strong effects on baseline global cognition and verbal memory but was not related to decline over up to 9 years of longitudinal follow-up. Differences in education effects between subgroups educated in Mexico and in the United States were minor. Monolingual-bilingual language usage was not related to cognitive decline, and bilinguals did not significantly differ from monolingual English speakers on baseline cognitive scores. Hypotheses that higher education and bilingualism protect against late life cognitive decline were not supported and education effects on late-life cognitive trajectories did not substantially differ across U.S.- and Mexico-educated groups. (PsycINFO Database Record (c) 2018 APA, all rights reserved).

  14. Information Sharing and Collaboration Business Plan

    DTIC Science & Technology

    2006-03-30

    for information sharing The proposed environment will need a common definition of terms and dictionaries of competing terms where common definitions...a lexicon, a monolingual on-line handbook, and a thesaurus and ontology of abbreviations, acronyms, and terminology. (ISCO 2005, 18

  15. Ordering the Senses in a Monolingual Dictionary Entry.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Gold, David L.

    1986-01-01

    Reviews issues to be considered in determining the order of meanings for a lexeme in a dictionary entry and compares techniques for deciding order. Types of ordering include importance, frequency, logical ordering, dominant meaning, syntactic, and historical. (MSE)

  16. Verb inflection in monolingual Dutch and sequential bilingual Turkish-Dutch children with and without SLI.

    PubMed

    Blom, Elma; de Jong, Jan; Orgassa, Antje; Baker, Anne; Weerman, Fred

    2013-01-01

    Both children with specific language impairment (SLI) and children who acquire a second language (L2) make errors with verb inflection. This overlap between SLI and L2 raises the question if verb inflection can discriminate between L2 children with and without SLI. In this study we addressed this question for Dutch. The secondary goal of the study was to investigate variation in error types and error profiles across groups. Data were collected from 6-8-year-old children with SLI who acquire Dutch as their first language (L1), Dutch L1 children with a typical development (TD), Dutch L2 children with SLI, and Dutch L1 TD children who were on average 2 years younger. An experimental elicitation task was employed that tested use of verb inflection; context (3SG, 3PL) was manipulated and word order and verb type were controlled. Accuracy analyses revealed effects of impairment in both L1 and L2 children with SLI. However, individual variation indicated that there is no specific error profile for SLI. Verb inflection use as measured in our study discriminated fairly well in the L1 group but classification was less accurate in the L2 group. Between-group differences emerged furthermore for certain types of errors, but all groups also showed considerable variation in errors and there was not a specific error profile that distinguished SLI from TD. © 2013 Royal College of Speech and Language Therapists.

  17. Can pluralistic approaches based upon unknown languages enhance learner engagement and lead to active social inclusion?

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Dahm, Rebecca

    2017-08-01

    One way to foster active social inclusion is to enable students to develop a positive attitude to "foreignness". Creating a situation where mainstream students are less wary of foreign languages and cultures, and where newcomers feel their linguistic background is being valued, provides favourable conditions for the inclusion of these newcomers in the classroom and in society. However, language classrooms in French schools rarely take any previously acquired linguistic knowledge into account, thus unconsciously contributing to the rift between multilingual learners (e.g. 1st- and 2nd-generation immigrant children, refugees, children of parents with different mother tongues) and French learners. Native French learners' first experience of learning another language is usually when English is added as a subject to their curriculum in primary school. In some schools in France, English lessons now include the simulation of multilingual situations, designed in particular for the French "quasi-monolingual" students to lose their fear of unknown languages and "foreignness" in general. But the overall aim is to help both groups of learners become aware of the positive impact of multilingualism on cognitive abilities. However, to achieve long-term effects, this awareness-raising needs to be accompanied by maximum engagement on the part of the students. This article explores an instructional strategy termed Pluralistic Approaches based upon Unknown Languages (PAUL), which was designed to develop learning strategies of quasi-monolingual students in particular and to increase learner engagement more generally. The results of a small-scale PAUL study discussed by the author seem to confirm an increase in learner engagement leading to an enhancement of learning outcomes. Moreover, PAUL seems indeed suitable for helping to prepare the ground for social inclusion.

  18. Language Ideologies and Epistemic Exclusion

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kiramba, Lydiah Kananu

    2018-01-01

    Research in educational linguistics is now challenging the efficacy of monolingual approaches that often dominate educational practices in multilingual settings. In most African nations where multilingualism is the norm, there remains a persistent reluctance by educational stakeholders (principals, teachers, parents, and students) to embrace…

  19. World Englishes and English-Using Communities.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Kachru, Braj B.

    1997-01-01

    A review of literature since 1990 on world English focuses on theoretical, conceptual, descriptive, ideological, and power-related issues, including: types of diaspora; English-using communities; dynamics of those communities; monolingual paradigms and heteroglossic English forms; transcultural literary creativity; codification and authentication…

  20. Talk-in-Interaction: Multilingual Perspectives

    ERIC Educational Resources Information Center

    Nguyen, Hanh thi, Ed.; Kasper, Gabriele, Ed.

    2009-01-01

    "Talk-in-interaction: Multilingual perspectives" offers original studies of interaction in a range of languages and language varieties, including Chinese, English, Japanese, Korean, Spanish, Swahili, Thai, and Vietnamese; monolingual and bilingual interactions; and activities designed for second or foreign language learning. Conducted from the…

  1. Bilingualism and Phonological Awareness: Re-examining Theories of Cross-Language Transfer and Structural Sensitivity

    PubMed Central

    Kuo, Li-Jen; Uchikoshi, Yuuko; Kim, Tae-Jin; Yang, Xinyuan

    2016-01-01

    The purpose of this study was to examine the relationship between bilingualism and phonological awareness by re-evaluating structural sensitivity theory and expanding cross-language transfer theory. The study was conducted with three groups of 1st and 2nd graders matched in age, SES and non-verbal IQ: a) monolingual English-speaking children from a general education program, b) native Japanese-speaking children from a Japanese-English two-way immersion bilingual program and c) native English-speaking children from the same bilingual program. An odd-man-out task that took into account the phonological and orthographical contrasts between English and Japanese was developed to assess onset awareness. The results showed that the bilingual children outperformed their monolingual peers in processing onsets that are shared between the two languages, which provided empirical support for the first hypothesis derived from structural sensitivity theory and highlighted the importance of contextual variability in bilingual metalinguistic processing. The second hypothesis derived from structural sensitivity theory, which predicated that bilingual advantage would be more evident in processing novel stimuli, was not confirmed in the present study. The absence of the predicted group difference may be attributed to the disparity in the extent of novelty of the stimuli and the difference in the comparability of participants’ degrees of bilingualism between the present study and previous research. Finally, expanding existing research, results from this study showed that cross-language transfer can occur at a phonetic featural level. Future research and theoretical implications were discussed. PMID:28025589

  2. Independent and Combined Effects of Socioeconomic Status (SES) and Bilingualism on Children's Vocabulary and Verbal Short-Term Memory.

    PubMed

    Meir, Natalia; Armon-Lotem, Sharon

    2017-01-01

    The current study explores the influence of socioeconomic status (SES) and bilingualism on the linguistic skills and verbal short-term memory of preschool children. In previous studies comparing children of low and mid-high SES, the terms "a child with low-SES" and "a child speaking a minority language" are often interchangeable, not enabling differentiated evaluation of these two variables. The present study controls for this confluence by testing children born and residing in the same country and attending the same kindergartens, with all bilingual children speaking the same heritage language (HL-Russian). A total of 120 children (88 bilingual children: 44 with low SES; and 32 monolingual children: 16 with low SES) with typical language development, aged 5; 7-6; 7, were tested in the societal language (SL-Hebrew) on expressive vocabulary and three repetition tasks [forward digit span (FWD), nonword repetition (NWR), and sentence repetition (SRep)], which tap into verbal short-term memory. The results indicated that SES and bilingualism impact different child abilities. Bilingualism is associated with decreased vocabulary size and lower performance on verbal short-term memory tasks with higher linguistic load in the SL-Hebrew. The negative effect of bilingualism on verbal short-term memory disappears once vocabulary is accounted for. SES influences not only linguistic performance, but also verbal short-term memory with lowest linguistic load. The negative effect of SES cannot be solely attributed to lower vocabulary scores, suggesting that an unprivileged background has a negative impact on children's cognitive development beyond a linguistic disadvantage. The results have important clinical implications and call for more research exploring the varied impact of language and life experience on children's linguistic and cognitive skills.

  3. Modeling Compassion in Critical, Justice-Oriented Teacher Education

    ERIC Educational Resources Information Center

    Conklin, Hilary Gehlbach

    2008-01-01

    As the work of teacher education becomes increasingly focused on the challenges of helping mostly white, monolingual, middle-class prospective teachers become compassionate, successful teachers of racially, culturally, linguistically, economically, and academically diverse students, some teacher educators struggle to find compassion for the…

  4. Bilingual Lexical Interillumination in the Foreign Language Classroom

    ERIC Educational Resources Information Center

    St. John, Oliver

    2010-01-01

    Foreign language (FL) education has been marked by a monolingual principle that has favoured "intralingual" methodologies. Bakhtin's view of language interillumination--that languages throw light on each other--challenges such language teaching practices radically. Using conversation analysis methods, this article examines transcripts of…

  5. Education Industry, Spring 2008

    DTIC Science & Technology

    2008-01-01

    lost over $2 billion dollars in business revenue due to cultural misunderstandings and over 30% of the firms stated that a monolingual workforce...1 The American Heritage Dictionary of the English Language – Fourth Edition, Houghton Mifflin Company (2000): 569. 2 Ibid., 895. 3 The New

  6. Trying Out a New Dictionary.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Benson, Morton; Benson, Evelyn

    1988-01-01

    Describes the BBI Combinatory Dictionary of English and demonstrates its usefulness for advanced learners of English by administering a monolingual completion test, first without a dictionary and then with the BBI, to Hungarian and Russian English teachers. Both groups' scores improved dramatically on the posttest. (LMO)

  7. The neural correlates of highly iconic structures and topographic discourse in French Sign Language as observed in six hearing native signers.

    PubMed

    Courtin, C; Hervé, P-Y; Petit, L; Zago, L; Vigneau, M; Beaucousin, V; Jobard, G; Mazoyer, B; Mellet, E; Tzourio-Mazoyer, N

    2010-09-01

    "Highly iconic" structures in Sign Language enable a narrator to act, switch characters, describe objects, or report actions in four-dimensions. This group of linguistic structures has no real spoken-language equivalent. Topographical descriptions are also achieved in a sign-language specific manner via the use of signing-space and spatial-classifier signs. We used functional magnetic resonance imaging (fMRI) to compare the neural correlates of topographic discourse and highly iconic structures in French Sign Language (LSF) in six hearing native signers, children of deaf adults (CODAs), and six LSF-naïve monolinguals. LSF materials consisted of videos of a lecture excerpt signed without spatially organized discourse or highly iconic structures (Lect LSF), a tale signed using highly iconic structures (Tale LSF), and a topographical description using a diagrammatic format and spatial-classifier signs (Topo LSF). We also presented texts in spoken French (Lect French, Tale French, Topo French) to all participants. With both languages, the Topo texts activated several different regions that are involved in mental navigation and spatial working memory. No specific correlate of LSF spatial discourse was evidenced. The same regions were more activated during Tale LSF than Lect LSF in CODAs, but not in monolinguals, in line with the presence of signing-space structure in both conditions. Motion processing areas and parts of the fusiform gyrus and precuneus were more active during Tale LSF in CODAs; no such effect was observed with French or in LSF-naïve monolinguals. These effects may be associated with perspective-taking and acting during personal transfers. 2010 Elsevier Inc. All rights reserved.

  8. The “Perceptual Wedge” hypothesis as the basis for bilingual babies’ phonetic processing advantage: New insights from fNIRS brain imaging

    PubMed Central

    Petitto, L. A.; Berens, M. S.; Kovelman, I.; Dubins, M. H.; Jasinska, K.; Shalinsky, M.

    2011-01-01

    In a neuroimaging study focusing on young bilinguals, we explored the brains of bilingual and monolingual babies across two age groups (younger 4–6 months, older 10–12 months), using fNIRS in a new event-related design, as babies processed linguistic phonetic (Native English, Non-Native Hindi) and nonlinguistic Tone stimuli. We found that phonetic processing in bilingual and monolingual babies is accomplished with the same language-specific brain areas classically observed in adults, including the left superior temporal gyrus (associated with phonetic processing) and the left inferior frontal cortex (associated with the search and retrieval of information about meanings, and syntactic and phonological patterning), with intriguing developmental timing differences: left superior temporal gyrus activation was observed early and remained stably active over time, while left inferior frontal cortex showed greater increase in neural activation in older babies notably at the precise age when babies’ enter the universal first-word milestone, thus revealing a first-time focal brain correlate that may mediate a universal behavioral milestone in early human language acquisition. A difference was observed in the older bilingual babies’ resilient neural and behavioral sensitivity to Non-Native phonetic contrasts at a time when monolingual babies can no longer make such discriminations. We advance the “Perceptual Wedge Hypothesis”as one possible explanation for how exposure to greater than one language may alter neural and language processing in ways that we suggest are advantageous to language users. The brains of bilinguals and multilinguals may provide the most powerful window into the full neural “extent and variability” that our human species’ language processing brain areas could potentially achieve. PMID:21724244

  9. Language dominance shapes non-linguistic rhythmic grouping in bilinguals.

    PubMed

    Molnar, Monika; Carreiras, Manuel; Gervain, Judit

    2016-07-01

    To what degree non-linguistic auditory rhythm perception is governed by universal biases (e.g., Iambic-Trochaic Law; Hayes, 1995) or shaped by native language experience is debated. It has been proposed that rhythmic regularities in spoken language, such as phrasal prosody affect the grouping abilities of monolinguals (e.g., Iversen, Patel, & Ohgushi, 2008). Here, we assessed the non-linguistic tone grouping biases of Spanish monolinguals, and three groups of Basque-Spanish bilinguals with different levels of Basque experience. It is usually assumed in the literature that Basque and Spanish have different phrasal prosodies and even linguistic rhythms. To confirm this, first, we quantified Basque and Spanish phrasal prosody (Experiment 1a) and duration patterns used in the classification of languages into rhythm classes (Experiment 1b). The acoustic measurements revealed that regularities in phrasal prosody systematically differ across Basque and Spanish; by contrast, the rhythms of the two languages are only minimally dissimilar. In Experiment 2, participants' non-linguistic rhythm preferences were assessed in response to non-linguistic tones alternating in either intensity (Intensity condition) or in duration (Duration condition). In the Intensity condition, all groups showed a trochaic grouping bias, as predicted by the Iambic-Trochaic Law. In the Duration Condition the Spanish monolingual and the most Basque-dominant bilingual group exhibited opposite grouping preferences in line with the phrasal prosodies of their native/dominant languages, trochaic in Basque, iambic in Spanish. The two other bilingual groups showed no significant biases, however. Overall, results indicate that duration-based grouping mechanisms are biased toward the phrasal prosody of the native and dominant language; also, the presence of an L2 in the environment interacts with the auditory biases. Copyright © 2016 Elsevier B.V. All rights reserved.

  10. Longitudinal analysis of receptive vocabulary growth in young Spanish English-speaking children from migrant families.

    PubMed

    Jackson, Carla Wood; Schatschneider, Christopher; Leacox, Lindsey

    2014-01-01

    The authors of this study described developmental trajectories and predicted kindergarten performance of Spanish and English receptive vocabulary acquisition of young Latino/a English language learners (ELLs) from socioeconomically disadvantaged migrant families. In addition, the authors examined the extent to which gender and individual initial performance in Spanish predict receptive vocabulary performance and growth rate. The authors used hierarchical linear modeling of 64 children's receptive vocabulary performance to generate growth trajectories, predict performance at school entry, and examine potential predictors of rate of growth. The timing of testing varied across children. The ELLs (prekindergarten to 2nd grade) participated in 2-5 testing sessions, each 6-12 months apart. The ELLs' average predicted standard score on an English receptive vocabulary at kindergarten was nearly 2 SDs below the mean for monolingual peers. Significant growth in the ELLs' receptive vocabulary was observed between preschool and 2nd grade, indicating that the ELLs were slowly closing the receptive vocabulary gap, although their average score remained below the standard score mean for age-matched monolingual peers. The ELLs demonstrated a significant decrease in Spanish receptive vocabulary standard scores over time. Initial Spanish receptive vocabulary was a significant predictor of growth in English receptive vocabulary. High initial Spanish receptive vocabulary was associated with greater growth in English receptive vocabulary and decelerated growth in Spanish receptive vocabulary. Gender was not a significant predictor of growth in either English or Spanish receptive vocabulary. ELLs from low socioeconomic backgrounds may be expected to perform lower in English compared with their monolingual English peers in kindergarten. Performance in Spanish at school entry may be useful in identifying children who require more intensive instructional support for English vocabulary growth. Findings substantiate the need for progress monitoring across the early school years.

  11. Perception of intelligibility and qualities of non-native accented speakers.

    PubMed

    Fuse, Akiko; Navichkova, Yuliya; Alloggio, Krysteena

    To provide effective treatment to clients, speech-language pathologists must be understood, and be perceived to demonstrate the personal qualities necessary for therapeutic practice (e.g., resourcefulness and empathy). One factor that could interfere with the listener's perception of non-native speech is the speaker's accent. The current study explored the relationship between how accurately listeners could understand non-native speech and their perceptions of personal attributes of the speaker. Additionally, this study investigated how listeners' familiarity and experience with other languages may influence their perceptions of non-native accented speech. Through an online survey, native monolingual and bilingual English listeners rated four non-native accents (i.e., Spanish, Chinese, Russian, and Indian) on perceived intelligibility and perceived personal qualities (i.e., professionalism, intelligence, resourcefulness, empathy, and patience) necessary for speech-language pathologists. The results indicated significant relationships between the perception of intelligibility and the perception of personal qualities (i.e., professionalism, intelligence, and resourcefulness) attributed to non-native speakers. However, these findings were not supported for the Chinese accent. Bilingual listeners judged the non-native speech as more intelligible in comparison to monolingual listeners. No significant differences were found in the ratings between bilingual listeners who share the same language background as the speaker and other bilingual listeners. Based on the current findings, greater perception of intelligibility was the key to promoting a positive perception of personal qualities such as professionalism, intelligence, and resourcefulness, important for speech-language pathologists. The current study found evidence to support the claim that bilinguals have a greater ability in understanding non-native accented speech compared to monolingual listeners. The results, however, did not confirm an advantage for bilingual listeners sharing the same language backgrounds with the non-native speaker over other bilingual listeners. Copyright © 2017 Elsevier Inc. All rights reserved.

  12. Proficiency Differences in Syntactic Processing of Monolingual Native Speakers Indexed by Event-related Potentials

    PubMed Central

    Pakulak, Eric; Neville, Helen J.

    2010-01-01

    While anecdotally there appear to be differences in the way native speakers use and comprehend their native language, most empirical investigations of language processing study university students and none have studied differences in language proficiency which may be independent of resource limitations such as working memory span. We examined differences in language proficiency in adult monolingual native speakers of English using an event-related potential (ERP) paradigm. ERPs were recorded to insertion phrase structure violations in naturally spoken English sentences. Participants recruited from a wide spectrum of society were given standardized measures of English language proficiency, and two complementary ERP analyses were performed. In between-groups analyses, participants were divided, based on standardized proficiency scores, into Lower Proficiency (LP) and Higher Proficiency (HP) groups. Compared to LP participants, HP participants showed an early anterior negativity that was more focal, both spatially and temporally, and a larger and more widely distributed positivity (P600) to violations. In correlational analyses, we utilized a wide spectrum of proficiency scores to examine the degree to which individual proficiency scores correlated with individual neural responses to syntactic violations in regions and time windows identified in the between-group analyses. This approach also employed partial correlation analyses to control for possible confounding variables. These analyses provided evidence for the effects of proficiency that converged with the between-groups analyses. These results suggest that adult monolingual native speakers of English who vary in language proficiency differ in the recruitment of syntactic processes that are hypothesized to be at least in part automatic as well as of those thought to be more controlled. These results also suggest that in order to fully characterize neural organization for language in native speakers it is necessary to include participants of varying proficiency. PMID:19925188

  13. Bilingualism and Enhanced Attention in Early Adulthood

    ERIC Educational Resources Information Center

    Stafford, Catherine A.

    2011-01-01

    This exploratory study investigated executive attention during nonverbal and verbal processing among adults with a range of bilingual experience. Previous research has found that bilingual children control their attention better than their monolingual peers and that superior attentional control in some processing contexts persists into adulthood…

  14. Translation as (Global) Writing

    ERIC Educational Resources Information Center

    Horner, Bruce; Tetreault, Laura

    2016-01-01

    This article explores translation as a useful point of departure and framework for taking a translingual approach to writing engaging globalization. Globalization and the knowledge economy are putting renewed emphasis on translation as a key site of contest between a dominant language ideology of monolingualism aligned with fast capitalist…

  15. Literacy in South America.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Hornberger, Nancy H.

    1991-01-01

    Literacy in South America must be understood in terms of the linguistic diversity there, where only 2 of 14 nations and territories are monolingual. Oral traditions, standardization of indigenous languages, nonstandard varieties of colonial languages, bilingual education and mother tongue literacy, literacy teaching, and politics are discussed.…

  16. Bilingual Supervision: Does It Make a Difference?

    ERIC Educational Resources Information Center

    Farmer, Stephen S.; And Others

    The study attempted to determine whether monolingual English-speaking supervisors and bilingual-bicultural supervisors would provide markedly different supervision management to bilingual (English-Spanish) student clinicians in audiology/speech pathology. After viewing each of 10 video-tapes of Spanish language therapy sessions for 2 preschool…

  17. A "Dui Hua" (Chinese characters omitted) Standpoint to Multilingual Educational Theorizing

    ERIC Educational Resources Information Center

    Shen, Haibo

    2017-01-01

    New forms of intellectual inequality have become evident with the internationalisation of higher degree researchers (HDRs) education, in particular theoretical dominance and dependency. However, the linguistically and theoretically based inequalities associated with local/global currents of standardized monolingual English HDRs education are…

  18. Preposition Entries in UK Monolingual Learners' Dictionaries: Problems and Possible Solutions.

    ERIC Educational Resources Information Center

    Lindstromberg, Seth

    2001-01-01

    Presents a selective examination of the entries of the preposition "on" in five advanced learners' dictionaries published in the United Kingdom. The principal concern is the preposition "on" as a signifier of contact with a surface--especially an upper surface. (Author/VWL)

  19. Bilingualism Enriches the Poor: Enhanced Cognitive Control in Low-Income Minority Children

    PubMed Central

    Engel de Abreu, Pascale M. J.; Cruz-Santos, Anabela; Tourinho, Carlos J.; Martin, Romain; Bialystok, Ellen

    2014-01-01

    This study explores whether the cognitive advantage associated with bilingualism in executive functioning extends to young immigrant children challenged by poverty and, if it does, which specific processes are most affected. In the study reported here, 40 Portuguese-Luxembourgish bilingual children from low-income immigrant families in Luxembourg and 40 matched monolingual children from Portugal completed visuospatial tests of working memory, abstract reasoning, selective attention, and interference suppression. Two broad cognitive factors of executive functioning—representation (abstract reasoning and working memory) and control (selective attention and interference suppression)—emerged from principal component analysis. Whereas there were no group differences in representation, the bilinguals performed significantly better than did the monolinguals in control. These results demonstrate, first, that the bilingual advantage is neither confounded with nor limited by socioeconomic and cultural factors and, second, that separable aspects of executive functioning are differentially affected by bilingualism. The bilingual advantage lies in control but not in visuospatial representational processes. PMID:23044796

  20. Une approche plurilingue pour faciliter l'inclusion scolaire : engagement et dynamique pédagogique

    NASA Astrophysics Data System (ADS)

    Ribierre-Dubile, Nathalie

    2017-08-01

    A multilingual approach to facilitating inclusion: Educational commitment and dynamics - In the school context, the first steps in the process of learning a foreign language require commitment and motivation on the part of the learner, as well as a commitment from the teacher to include all students. This raises questions about the inclusiveness of education and the educational achievement of multilingual and/or immigrant students in predominantly monolingual classes. The author draws on a corpus of research to explore a number of parameters involved in the implementation of a multilingual and inclusive approach. She links the foundations of a multilingual approach to the institutional framework and the positions of the actors in the didactic relationship, as well as in their relationship to languages. The article then gives an overview of the characteristics of the metacognitive strategies employed by multilingual learners and, in conclusion, proposes some innovative methods to go beyond the monolingual principles in learning and foster exchanges that are both multicultural and multilingual.

Top